We are considering the alignment of Daniel chapter eleven verse forty, with verses one and two of the same chapter. Verse one identifies the time of the end in 1989, and verse forty also marks the time of the end in 1989, with the collapse of the Soviet Union as represented by the tearing down of the Berlin Wall on November 9, 1989.

Chúng ta đang xem xét sự tương ứng giữa sách Đa-ni-ên chương mười một câu bốn mươi với các câu một và hai của cùng chương. Câu một xác định thời kỳ cuối cùng vào năm 1989, và câu bốn mươi cũng đánh dấu thời kỳ cuối cùng vào năm 1989, với sự sụp đổ của Liên Xô được thể hiện qua việc phá dỡ Bức tường Berlin vào ngày 9 tháng 11 năm 1989.

Verse two identifies the sixth president of the United States after 1989 as the richest of all the presidents, and thus pinpoints Donald Trump. In doing so it identifies that Trump will “stir up” all of Grecia, which was Alexander the Great’s Grecian Empire of verse three. The Greek kingdom of verses three and four is the symbol of a worldwide kingdom in Daniel chapter eleven.

Câu hai xác định vị tổng thống thứ sáu của Hoa Kỳ sau năm 1989 là người giàu nhất trong tất cả các tổng thống, và vì thế chỉ đích danh Donald Trump. Khi làm như vậy, nó chỉ ra rằng Trump sẽ "khuấy động" toàn cõi Hy Lạp, tức là đế quốc Hy Lạp của Alexander Đại đế được nói đến ở câu ba. Vương quốc Hy Lạp trong các câu ba và bốn là biểu tượng của một vương quốc toàn cầu trong chương mười một của sách Daniel.

William Miller coined the phrase, “history and prophecy doth agree,” and the history of Donald Trump provides irrefutable evidence that he was not only the richest of the last eight presidents of the United States, but that the globalists of the United States, and the whole world, hate Donald Trump, with a hatred that is so illogical that many define it as insanity.

William Miller đã đặt ra cụm từ “lịch sử và lời tiên tri ăn khớp với nhau”, và lịch sử liên quan đến Donald Trump cung cấp bằng chứng không thể chối cãi rằng ông không chỉ là người giàu nhất trong số tám đời tổng thống Hoa Kỳ gần đây nhất, mà còn rằng giới theo chủ nghĩa toàn cầu ở Hoa Kỳ, và trên toàn thế giới, căm ghét Donald Trump với một sự thù ghét phi lý đến mức nhiều người coi đó là sự điên rồ.

The first of the last eight presidents, beginning in 1989, clearly typified Trump in a variety of ways, thus upholding that the sixth president in verse two, would ultimately be the eighth and last president. Reagan, as the first in a series of eight, would typify the eighth and last, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

Người thứ nhất trong tám vị tổng thống cuối cùng, bắt đầu từ năm 1989, rõ ràng đã là hình bóng báo trước Trump theo nhiều phương diện, qua đó củng cố rằng vị tổng thống thứ sáu trong câu 2 rốt cuộc sẽ là vị tổng thống thứ tám và cuối cùng. Reagan, với tư cách là người đầu tiên trong chuỗi tám người, sẽ là hình bóng báo trước người thứ tám và cuối cùng, vì Jesus luôn minh họa phần kết của một sự việc bằng phần khởi đầu của nó.

The witness of Ronald Reagan, the president at the time of the end in 1989, prophetically represents the president who would be the last of the eight presidents. There would be seven presidents after Reagan, for the United States ceases as the sixth kingdom of Bible prophecy at the soon-coming Sunday law, and leading up to that Sunday law, the United States forms an image of the beast, and that beast is the eighth, of seven beasts. Reagan was the first president at the time of the end in 1989, and the last would be the eighth, that is of the seven.

Lời chứng của Ronald Reagan, vị tổng thống vào thời kỳ kết thúc năm 1989, mang ý nghĩa tiên tri đại diện cho vị tổng thống sẽ là người cuối cùng trong tám tổng thống. Sẽ có bảy tổng thống sau Reagan, vì Hoa Kỳ chấm dứt vai trò là vương quốc thứ sáu trong lời tiên tri Kinh Thánh vào kỳ luật ngày Chủ nhật sắp đến, và trong tiến trình dẫn đến luật ngày Chủ nhật ấy, Hoa Kỳ hình thành ảnh tượng của con thú, và con thú ấy là con thứ tám, thuộc về bảy con thú. Reagan là vị tổng thống đầu tiên vào thời kỳ kết thúc năm 1989, và vị cuối cùng sẽ là người thứ tám, tức là thuộc về bảy vị.

Reagan said, on June 12, 1987, during a speech at the Brandenburg Gate near the Berlin Wall in West Berlin, Germany, while addressing the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, “General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalization: Come here to this gate! Mr. Gorbachev, open this gate! Mr. Gorbachev, tear down this wall!” The first of the last eight presidents’ most famous line marked the fulfillment of the tearing down of the wall two years later on November 9, 1989.

Vào ngày 12 tháng 6 năm 1987, trong một bài phát biểu tại Cổng Brandenburg gần Bức tường Berlin ở Tây Berlin, Đức, khi hướng lời tới Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Liên Xô, Mikhail Gorbachev, Reagan nói: "Tổng Bí thư Gorbachev, nếu ông tìm kiếm hòa bình, nếu ông tìm kiếm thịnh vượng cho Liên Xô và Đông Âu, nếu ông tìm kiếm sự tự do hóa: Hãy đến đây, tới cánh cổng này! Ông Gorbachev, hãy mở cánh cổng này! Ông Gorbachev, hãy phá bỏ bức tường này!" Câu nói nổi tiếng nhất của người đầu tiên trong số tám vị tổng thống gần đây đã đánh dấu sự thành hiện thực của việc phá dỡ bức tường hai năm sau, vào ngày 9 tháng 11 năm 1989.

In so doing, Reagan’s emphasis on tearing down the wall, spoke to the eighth president, who while running to be the sixth president, based his campaign on the promise “to build the wall.” The first of the last eight presidents called to have the wall torn down, and the Berlin Wall was torn down in 1989, at the time of the end. At the soon coming Sunday law the “wall” of separation of Church and State will be torn down, as represented by the beginning in 1989. In the middle of that period the sixth president, who stirs up the globalists, attempts to build a wall that they don’t want, and when he is once again the eighth president of the seven, another “wall” will come down.

Khi làm như vậy, sự nhấn mạnh của Reagan về việc phá bỏ bức tường đã nói với vị tổng thống thứ tám, người mà khi tranh cử để trở thành tổng thống thứ sáu, đã đặt trọng tâm chiến dịch tranh cử của mình vào lời hứa "xây dựng bức tường". Người đầu tiên trong tám vị tổng thống cuối cùng đã kêu gọi phá bỏ bức tường, và Bức tường Berlin đã bị phá bỏ vào năm 1989, vào thời kỳ tận cùng. Khi luật Chủ nhật sắp đến, "bức tường" phân tách giữa Giáo hội và Nhà nước sẽ bị phá bỏ, như được thể hiện bởi điểm khởi đầu vào năm 1989. Vào giữa giai đoạn đó, vị tổng thống thứ sáu, người khuấy động những người theo chủ nghĩa toàn cầu, cố gắng xây một bức tường mà họ không muốn, và khi ông ta một lần nữa là vị tổng thống thứ tám trong số bảy người, một "bức tường" khác sẽ sụp đổ.

The first of the eight presidents is marked by the bringing down of a wall which marked the time of the end, as represented in Daniel eleven verse forty, and the last of the eight presidents is marked by the bringing down of a “wall” which marks the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, as represented in Daniel chapter eleven verse forty-one.

Vị thứ nhất trong tám vị tổng thống được đánh dấu bởi sự sụp đổ của một bức tường, điều đã đánh dấu thời kỳ cuối cùng, như được trình bày trong sách Đa-ni-ên đoạn mười một câu bốn mươi; và vị cuối cùng trong tám vị tổng thống được đánh dấu bởi sự sụp đổ của một "bức tường", điều đánh dấu sự kết thúc thời kỳ niêm ấn của một trăm bốn mươi bốn nghìn, như được trình bày trong sách Đa-ni-ên đoạn mười một câu bốn mươi mốt.

President Reagan was a former Democrat turned republican, a former media star, a man known for his clear oratory, with a profound sense of humor, a fiscal conservative who campaigned against the establishment in Washington, DC. Yet in spite of Reagan’s rhetoric in his first campaign against the establishment (swamp) that was entrenched in the nation’s capitol, he ended up appointing a higher percentage of confirmed globalist politicians into his cabinet posts than any other modern president up to that time. He even went so far as to select George Bush the first, as his Vice President, a man whose family roots extend well back into globalist history.

Tổng thống Reagan từng là một đảng viên Dân chủ rồi chuyển sang Cộng hòa, từng là một ngôi sao truyền thông, một người nổi tiếng với khả năng diễn thuyết mạch lạc, có khiếu hài hước sâu sắc, một người bảo thủ về tài khóa đã vận động tranh cử chống lại giới cầm quyền ở Washington, DC. Thế nhưng, bất chấp những lời lẽ của Reagan trong chiến dịch đầu tiên nhằm chống lại giới cầm quyền (đầm lầy) đã bám rễ sâu ở thủ đô quốc gia, rốt cuộc ông lại bổ nhiệm tỷ lệ các chính trị gia được xác định là theo chủ nghĩa toàn cầu vào các chức vụ trong nội các cao hơn bất kỳ tổng thống hiện đại nào trước thời điểm đó. Ông thậm chí còn chọn George Bush cha làm Phó Tổng thống, một người có gốc gác gia đình gắn bó từ lâu với lịch sử chủ nghĩa toàn cầu.

Trump campaigned on cleaning up the establishment he called “the swamp” but his record of the men he chose to work closely with, identifies his greatest weakness. Almost all those men were representatives of “the swamp” Trump so adamantly opposes. Trump, as with Reagan, was a former Democrat turned Republican, a former media star, a man known for his oratory, with a profound sense of humor, and a fiscal conservative.

Trump vận động tranh cử với lời hứa làm sạch giới cầm quyền mà ông gọi là "đầm lầy", nhưng chính việc lựa chọn những cộng sự thân cận của ông lại bộc lộ điểm yếu lớn nhất của ông. Hầu như tất cả những người đó đều là đại diện của "đầm lầy" mà Trump kịch liệt phản đối. Giống như Reagan, Trump từng là một đảng viên Dân chủ rồi chuyển sang Cộng hòa, từng là một ngôi sao truyền thông, là người nổi tiếng về tài hùng biện, có khiếu hài hước sâu sắc, và là một người bảo thủ về tài khóa.

The last president of the United States will be the president when the image of the papacy (the image of the beast) is formed in the United States. The eighth and last president since 1989 would therefore be involved with a war against a dragon power, for it was in a long, drawn-out war with the dragon that the papacy was first enthroned by a dragon power in 538, then dethroned by the same dragon power in 1798, and who will again be enthroned by the dragon power represented by the ten kings who agree to give their seventh kingdom unto the papacy, and who thereafter dethrone the papal beast when they burn her with fire and eat her flesh as she comes to her end with none to help.

Vị tổng thống cuối cùng của Hợp chúng quốc Hoa Kỳ sẽ là người đang tại vị khi hình ảnh của giáo hoàng quyền (hình ảnh của con thú) được hình thành tại Hoa Kỳ. Vì vậy, vị tổng thống thứ tám và cũng là cuối cùng kể từ năm 1989 sẽ dính líu đến một cuộc chiến chống lại một quyền lực của con rồng, vì chính trong một cuộc chiến kéo dài với con rồng mà giáo hoàng quyền đã lần đầu được tôn lập bởi một quyền lực của con rồng vào năm 538, rồi bị chính quyền lực rồng ấy phế truất vào năm 1798, và rồi sẽ lại được tôn lập bởi quyền lực rồng được đại diện bởi mười vua, những người đồng ý trao vương quốc thứ bảy của họ cho giáo hoàng quyền, và sau đó phế truất con thú thuộc giáo hoàng khi họ thiêu nó bằng lửa và ăn thịt nó, khi nó đi đến hồi kết mà không ai giúp đỡ.

The president who is to be the eighth, that is of the seven, will also be the president who is involved with a warfare against a dragon power. That warfare is identified when the sixth and richest president stirs up the entire globalist dragon powers. Of the eight final presidents, beginning in 1989, two are deceased, leaving six possible presidents who could be involved with a war against a dragon power.

Vị tổng thống sẽ là người thứ tám, tức là thuộc về nhóm bảy người, cũng sẽ là vị tổng thống dính líu đến một cuộc chiến chống lại một thế lực rồng. Cuộc chiến ấy được nhận diện khi vị tổng thống thứ sáu và giàu có nhất kích động toàn bộ các thế lực rồng toàn cầu. Trong số tám vị tổng thống cuối cùng, bắt đầu từ năm 1989, có hai người đã qua đời, còn lại sáu vị tổng thống có thể dính líu đến một cuộc chiến chống lại một thế lực rồng.

Of those six possibilities four are openly dragon-powered globalists. One of the six, like his father, professes to be Republican, but he is a Republican in name only, and like his father, is a representative of the globalist dragon power. Of the six living presidents only one is distinctly not a globalist, and he is the president that stirs up the globalists. He is the only one of the eight last presidents who could fulfill the element of the papacy’s image, in terms of being involved with a warfare against a dragon power.

Trong sáu lựa chọn đó, bốn người công khai là những người theo chủ nghĩa toàn cầu được quyền lực của con rồng hậu thuẫn. Một trong sáu người, giống như cha mình, khẳng định là người của Đảng Cộng hòa, nhưng ông ta chỉ là Cộng hòa trên danh nghĩa, và giống như cha mình, là đại diện cho thế lực con rồng toàn cầu. Trong số sáu tổng thống còn sống, chỉ có một người rõ ràng không phải là người theo chủ nghĩa toàn cầu, và chính ông là vị tổng thống khiến những người theo chủ nghĩa toàn cầu dậy sóng. Ông là người duy nhất trong tám tổng thống gần đây nhất có thể đáp ứng yếu tố về hình ảnh của chế độ giáo hoàng, xét về phương diện tham gia vào một cuộc chiến chống lại một thế lực con rồng.

The very first Republican president famously quoted a scripture concerning the US Civil War that addresses this very fact.

Vị tổng thống đầu tiên của Đảng Cộng hòa đã nổi tiếng vì trích dẫn một đoạn Kinh Thánh liên quan đến Nội chiến Hoa Kỳ, đoạn này đề cập trực tiếp đến chính sự thật này.

And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges. But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you. Matthew 12:25–28.

Và Đức Chúa Giê-xu biết ý tưởng của họ, bèn phán với họ: Mọi nước tự chia rẽ thì sẽ trở nên điêu tàn; mọi thành hay nhà tự chia rẽ thì không thể đứng vững. Nếu Sa-tan đuổi Sa-tan, thì nó tự chia rẽ với chính mình; như vậy nước nó làm sao đứng vững được? Còn nếu ta nhờ Beelzebub mà trừ quỷ, thì con cái các ngươi nhờ ai mà trừ? Bởi đó, chính họ sẽ xét xử các ngươi. Nhưng nếu ta nhờ Thánh Linh của Đức Chúa Trời mà trừ quỷ, thì nước Đức Chúa Trời đã đến trên các ngươi. Ma-thi-ơ 12:25-28.

The warfare of the dragon against the richest president who stirred up the realm of Grecia can only be between Donald Trump and the globalists, for all the other five possible living presidents are anti-American globalists. When Lincoln cited the previous verses, to address the division of the nation into the two camps of pro-slavery and anti-slavery, he was addressing the pro-slavery Democrats, and the anti-slavery Republicans, and in so doing was addressing the war of the last days between the globalists Democrats, which the last Republican president stirs up with his movement of MAGA-ism, which he represents and leads.

Cuộc chiến của con rồng chống lại vị tổng thống giàu có nhất, người đã khuấy động vương quốc Grecia, chỉ có thể là giữa Donald Trump và những người theo chủ nghĩa toàn cầu, vì cả năm vị tổng thống khác có thể còn sống đều là những người theo chủ nghĩa toàn cầu chống Mỹ. Khi Lincoln trích dẫn các câu trước đó, để nói về sự chia rẽ của quốc gia thành hai phe ủng hộ chế độ nô lệ và chống chế độ nô lệ, ông đang nói với phe Dân chủ ủng hộ chế độ nô lệ và phe Cộng hòa chống chế độ nô lệ, và bằng cách đó ông đã nói đến cuộc chiến trong những ngày sau cùng giữa các đảng viên Dân chủ theo chủ nghĩa toàn cầu, mà vị tổng thống Cộng hòa gần đây nhất khuấy động bằng phong trào chủ nghĩa MAGA mà ông đại diện và lãnh đạo.

As the first Republican president, Lincoln typifies the last Republican president. The last president is also represented by the Republican president at the time of the end in 1989. These two witnesses identify the president they are typifying as a Republican. The Republican president at the time of the end in 1989 was not simply a Republican, but he was the first of the last eight presidents. The last president will have also been typified by George Washington, the first president and the first Commander-in-Chief.

Là tổng thống Cộng hòa đầu tiên, Lincoln tiêu biểu cho vị tổng thống Cộng hòa cuối cùng. Vị tổng thống cuối cùng cũng được đại diện bởi vị tổng thống Cộng hòa vào thời điểm kết thúc năm 1989. Hai nhân chứng này xác định rằng vị tổng thống mà họ tiêu biểu cho là một người thuộc Đảng Cộng hòa. Vị tổng thống Cộng hòa vào thời điểm kết thúc năm 1989 không chỉ đơn thuần là một đảng viên Cộng hòa, mà ông còn là người đầu tiên trong số tám tổng thống cuối cùng. Vị tổng thống cuối cùng cũng sẽ được George Washington, vị tổng thống đầu tiên và Tổng tư lệnh đầu tiên, làm hình mẫu.

Washington in turn had been typified by the first president in the period represented by 1776, and that first president (Peyton Randolph), was one of the seven men who served during the eight periods represented by seven men. Randolph was the first of eight, and therefore represented Reagan, who was the first of eight, and he was the eighth that was of the seven. Randolph therefore represented Washington (the first president), Lincoln (the first Republican president), Reagan (the first president of the last eight) and the eighth president after 1989, who of prophetic necessity would be the eighth, that was of the seven.

Washington, đến lượt mình, đã được tiêu biểu bởi vị tổng thống đầu tiên trong giai đoạn được biểu trưng bởi năm 1776, và vị tổng thống đầu tiên ấy (Peyton Randolph) là một trong bảy người đã phục vụ trong tám giai đoạn do bảy người đại diện. Randolph là người đầu tiên trong tám, và vì thế đại diện cho Reagan, người cũng là người đầu tiên trong tám, và ông là người thứ tám thuộc về nhóm bảy. Vì vậy, Randolph đại diện cho Washington (tổng thống đầu tiên), Lincoln (tổng thống Cộng hòa đầu tiên), Reagan (tổng thống đầu tiên trong tám người cuối cùng) và vị tổng thống thứ tám sau năm 1989, người theo tất yếu tiên tri sẽ là người thứ tám, thuộc về nhóm bảy.

Washington would also be typified by John Hancock, who was the president in the history represented by 1789, and who was, as was Randolph, the eighth, that was of the seven. Randolph had typified Washington, so when Hancock aligns with Randolph as the eighth that is of the seven, Hancock represents the eighth president after 1989, who of prophetic necessity would be the eighth, that was of the seven.

Washington cũng được tượng trưng bởi John Hancock, người là tổng thống trong lịch sử được biểu trưng bởi năm 1789, và người này, cũng như Randolph, là người thứ tám, vốn thuộc về bảy. Randolph đã tượng trưng cho Washington, vì vậy khi Hancock tương ứng với Randolph như người thứ tám thuộc về bảy, Hancock đại diện cho vị tổng thống thứ tám sau năm 1989, người mà theo tất yếu tiên tri sẽ là người thứ tám, vốn thuộc về bảy.

Randolph, Hancock, Washington, Lincoln and Reagan all typify the last president. Two of those witnesses establishes that the last president will be a Republican. Two establish that the last president will be eighth, that is of the seven. The five living presidents of the eight presidents after the time of the end in 1989, identify that only Trump possesses the political ideology to be involved in a war with the dragon power.

Randolph, Hancock, Washington, Lincoln và Reagan đều tiêu biểu cho vị tổng thống cuối cùng. Hai trong số những nhân chứng đó cho thấy rằng vị tổng thống cuối cùng sẽ thuộc Đảng Cộng hòa. Hai người khẳng định rằng vị tổng thống cuối cùng sẽ là người thứ tám, tức là thuộc về bảy người. Năm tổng thống còn sống trong số tám tổng thống sau thời kỳ cuối cùng vào năm 1989 cho thấy rằng chỉ có Trump sở hữu hệ tư tưởng chính trị để tham gia vào một cuộc chiến với thế lực con rồng.

Lincoln was preceded by James Buchanan, a Democrat, who honest historians identify as the least effective president in that early American history, and whose ineffective leadership essentially produced the US Civil War. Before Lincoln had been sworn in the southern states had already began seceding from the union, and only a month after Lincoln’s inauguration the first shots were fired. Buchanan put the movements in motion which produced a war that Lincoln was forced to resolve.

Trước Lincoln là James Buchanan, một đảng viên Dân chủ, mà các sử gia trung thực coi là vị tổng thống kém hiệu quả nhất trong giai đoạn đầu của lịch sử nước Mỹ, và sự lãnh đạo kém hiệu quả của ông về cơ bản đã gây ra cuộc Nội chiến Hoa Kỳ. Trước khi Lincoln tuyên thệ nhậm chức, các bang miền Nam đã bắt đầu ly khai khỏi liên bang, và chỉ một tháng sau lễ nhậm chức của Lincoln, những phát súng đầu tiên đã nổ. Buchanan đã khởi xướng những động thái dẫn tới một cuộc chiến mà Lincoln buộc phải giải quyết.

Reagan was preceded by the most ineffective president of modern times. Carter, a Democrat, embarrassed the United States by his inability to correctly address radical Islam, located in Iran.

Reagan kế nhiệm vị tổng thống kém hiệu quả nhất trong thời hiện đại. Carter, một đảng viên Dân chủ, đã làm Hoa Kỳ bẽ mặt vì sự bất lực trong việc đối phó đúng đắn với Hồi giáo cực đoan tại Iran.

Trump was preceded by Obama, a Democrat, who purposely initiated the divisions culturally, politically and economically that have only increased since that time. His ineffective leadership was typified by both Buchanan and Carter, but in the history where he presided, the Mainstream Media had already begun to manifest itself in parallel to Adolph Hitler’s Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda. Obama’s attacks upon the social, political, financial and religious institutions of the United States were covered up, for those who chose not to see, and his ineffectiveness as someone sworn to protect the Constitution was carefully concealed. Obama embarrassed the United States by his inability to correctly address radical Islam, located in Iran.

Trước Trump là Obama, một đảng viên Dân chủ, người cố ý khơi mào những chia rẽ về văn hóa, chính trị và kinh tế, vốn chỉ gia tăng kể từ thời điểm đó. Sự lãnh đạo kém hiệu quả của ông giống như dưới thời Buchanan và Carter, nhưng trong giai đoạn ông cầm quyền, truyền thông dòng chính đã bắt đầu bộc lộ theo cách tương tự như Bộ Khai sáng Công chúng và Tuyên truyền thuộc Đế chế của Adolph Hitler. Những cuộc tấn công của Obama vào các thiết chế xã hội, chính trị, tài chính và tôn giáo của Hoa Kỳ đã bị che đậy trước mắt những người chọn không nhìn thấy, và sự kém hiệu quả của ông với tư cách là người tuyên thệ bảo vệ Hiến pháp đã được che giấu một cách khéo léo. Obama đã khiến Hoa Kỳ bẽ mặt vì sự bất lực của ông trong việc xử lý đúng đắn chủ nghĩa Hồi giáo cực đoan, vốn nằm ở Iran.

When Trump is re-elected in 2024, as the eighth president since Reagan in 1989, he will once again be preceded by a globalist dragon-powered Democrat, who has now taken the crown as the most ineffective president in history, who has repeatedly embarrassed the United States in his attempt to address radical Islam, located in Iran, though once again the modern Mainstream Media (as typified by the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda) works to bury that obvious reality.

Khi Trump tái đắc cử vào năm 2024, với tư cách là vị tổng thống thứ tám kể từ thời Reagan năm 1989, ông sẽ lại một lần nữa kế nhiệm một đảng viên Dân chủ theo chủ nghĩa toàn cầu, được “con rồng” tiếp sức, người hiện đã chiếm ngôi vị tổng thống kém hiệu quả nhất trong lịch sử và đã nhiều lần làm Hoa Kỳ bẽ mặt trong nỗ lực của mình nhằm đối phó với Hồi giáo cực đoan vốn nằm ở Iran, dù một lần nữa truyền thông dòng chính hiện đại (điển hình là Bộ Khai sáng Nhân dân và Tuyên truyền Đế chế) ra sức chôn vùi thực tế hiển nhiên đó.

When Reagan took office an unresolved crisis with radical Islam, located in Iran, was left unresolved by the Democratic president. Reagan immediately took steps to reverse the direction of the tensions between the United States and radical Islam, as represented by Iran. When Trump took office an unresolved crisis with radical Islam, again located in Iran, had not only been left unresolved, but financed by the Democratic president. Trump immediately took steps to reverse the direction of the tensions between the United States and radical Islam, as represented by Iran. The current Democratic president reversed all the progress accomplished by Trump, and the entire world is now being drawn into the third world war by the ineffective leadership of Biden.

Khi Reagan nhậm chức, một cuộc khủng hoảng với Hồi giáo cực đoan, tập trung ở Iran, đã bị vị tổng thống thuộc Đảng Dân chủ để lại mà chưa được giải quyết. Reagan lập tức thực hiện các bước để đảo ngược chiều hướng căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Hồi giáo cực đoan, mà Iran là đại diện. Khi Trump nhậm chức, một cuộc khủng hoảng với Hồi giáo cực đoan, lại tập trung ở Iran, không chỉ bị để lại chưa được giải quyết mà còn được vị tổng thống thuộc Đảng Dân chủ tài trợ. Trump lập tức thực hiện các bước để đảo ngược chiều hướng căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Hồi giáo cực đoan, mà Iran là đại diện. Vị tổng thống Đảng Dân chủ đương nhiệm đã đảo ngược toàn bộ những tiến bộ mà Trump đạt được, và toàn thế giới hiện đang bị kéo vào cuộc Chiến tranh thế giới thứ ba bởi sự lãnh đạo kém hiệu quả của Biden.

That fulfills not only the work with Islam represented by Carter’s ineffectiveness, and Obama’s promotion of Islam, but also by the work of Buchanan in starting a war, that the Republican president needed to resolve.

Điều đó hoàn tất không chỉ công việc liên quan đến Hồi giáo được thể hiện qua sự kém hiệu quả của Carter và việc Obama thúc đẩy Hồi giáo, mà còn cả hành động của Buchanan trong việc khơi mào một cuộc chiến mà vị tổng thống thuộc Đảng Cộng hòa cần phải giải quyết.

As with the first Republican president, Trump was politically murdered by the globalist dragon powers in the 2020 election. While he was considered to be dead in the street, the globalists of the earth beast and the globalists of the entire world began to celebrate, as prophesied in Revelation chapter eleven.

Giống như vị tổng thống Cộng hòa đầu tiên, Trump đã bị ám sát về mặt chính trị bởi các thế lực con rồng theo chủ nghĩa toàn cầu trong cuộc bầu cử năm 2020. Trong khi ông bị xem là đã chết giữa đường phố, những người theo chủ nghĩa toàn cầu của con thú từ đất và những người theo chủ nghĩa toàn cầu trên khắp thế giới bắt đầu ăn mừng, như đã được tiên tri trong Khải Huyền chương mười một.

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7–11.

Và khi họ đã hoàn tất lời chứng của mình, con thú từ vực thẳm không đáy lên sẽ gây chiến chống lại họ, thắng họ và giết họ. Xác của họ sẽ nằm trên đường phố của thành lớn, là thành, theo nghĩa thuộc linh, được gọi là Sô-đôm và Ai Cập, nơi cũng là chỗ Chúa chúng ta đã bị đóng đinh. Những người thuộc các dân, các chi tộc, các ngôn ngữ và các quốc gia sẽ nhìn thấy xác họ trong ba ngày rưỡi, và sẽ không cho phép thi thể họ được chôn cất. Những kẻ cư ngụ trên đất sẽ vui mừng về họ, hân hoan và gửi quà cho nhau, vì hai vị tiên tri này đã làm khổ những kẻ cư ngụ trên đất. Sau ba ngày rưỡi, Thần của sự sống từ Đức Chúa Trời nhập vào họ; họ đứng dậy trên đôi chân mình, và nỗi sợ hãi lớn giáng trên những kẻ thấy họ. Khải Huyền 11:7-11.

We have now reached 2024, where Trump is standing upon his feet, and the dragon world who had been rejoicing and making merry since January 6, 2021, is now being confronted by “great fear.” The Mainstream Media (MSM), is in a panic. Their own talking points are beginning to manifest their concern that as the old rock and roll song says, “that tired old man that they have elected king,” does not have the ability to stay close enough to Trump’s numbers to allow their voting machines to push Biden over the top. The Mainstream Media is as much a propaganda machine now as was the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda in the days of Hitler.

Giờ đây đã là năm 2024, khi Trump đã đứng vững trở lại, và thế giới rồng vốn hân hoan, ăn mừng từ ngày 6 tháng 1 năm 2021, nay đang phải đối mặt với “nỗi sợ hãi lớn”. Truyền thông dòng chính (MSM) đang hoảng loạn. Chính các luận điệu của họ bắt đầu bộc lộ mối lo ngại rằng, như bài hát rock and roll cũ nói, “ông già mệt mỏi mà họ đã tôn làm vua” không có khả năng bám đủ sát các con số của Trump để các máy bỏ phiếu của họ có thể đẩy Biden vượt lên. Truyền thông dòng chính hiện cũng là một cỗ máy tuyên truyền không khác gì Bộ Khai sáng Công chúng và Tuyên truyền của Đế chế trong thời Hitler.

This fact has been repeatedly demonstrated beyond any mathematical possibility of being otherwise. Each time a new globalist talking point is introduced into society at large, it has been documented repeatedly that the various lines of communication that are governed by the dragon’s propaganda machine produce the identical phrasing word-for-word as they describe this event or that issue.

Sự thật này đã nhiều lần được chứng minh, đến mức không còn bất kỳ khả năng toán học nào cho điều ngược lại. Mỗi khi một luận điểm của phe theo chủ nghĩa toàn cầu được tung ra rộng rãi trong xã hội, người ta đã nhiều lần ghi nhận rằng các kênh truyền thông khác nhau do cỗ máy tuyên truyền của con rồng chi phối đều dùng câu chữ giống hệt, từng chữ một, khi mô tả sự kiện này hay vấn đề kia.

If any of you are aware of the old-time child’s game called “telephone,” or sometimes “Chinese whispers,” you know that when people set in a circle, and as the game goes, and the first person whispers in the ear of the next, and then that whisper is repeated around the circle, the initial whisper that travels around the circle, invariably evolves into something different than what the first whisper represented. Yet the Mainstream Media expects its adherents to believe that every journalist in this country and around the world somehow chooses the same words and phrases to explain the dragon’s position on a subject or event. Hundreds of so-called journalists looked at the same event, and came not only to the same conclusion, but they chose the identical words and phrases to describe the event.

Nếu bất kỳ ai trong các bạn biết đến trò chơi trẻ con xưa gọi là "telephone", hay đôi khi là "Chinese whispers", bạn sẽ biết rằng khi mọi người ngồi thành vòng tròn, và theo luật chơi, người đầu tiên thì thầm vào tai người kế tiếp, rồi lời thì thầm đó được truyền quanh vòng tròn, thì lời thì thầm ban đầu, khi đi một vòng, gần như chắc chắn sẽ biến thành một điều khác với điều mà lời thì thầm đầu tiên thể hiện. Thế nhưng Truyền thông Dòng chính lại trông đợi những người theo họ tin rằng mọi nhà báo ở đất nước này và trên khắp thế giới bằng cách nào đó đều chọn cùng những từ và cụm từ để giải thích lập trường của con rồng về một chủ đề hay sự kiện. Hàng trăm cái gọi là nhà báo đã xem xét cùng một sự kiện, và không chỉ đi đến cùng một kết luận, mà còn chọn những từ ngữ và cụm từ y hệt để mô tả sự kiện ấy.

What we are addressing at this time is not an attack on the propaganda machine of the globalists, it is simply identifying a prophetic characteristic of the spiritual war that is now taking place on planet earth. In the time of Christ, the Jews ultimately publicly chose Caesar as their king, as they rejected their Messiah. In that controversial period the high priest provided an argument for murdering Christ that was satanic, and based upon flawed reasoning, but it was accurate at the same time.

Điều chúng ta đang đề cập lúc này không phải là một cuộc tấn công vào bộ máy tuyên truyền của những người theo chủ nghĩa toàn cầu. Đó chỉ là việc nhận diện một đặc tính tiên tri của cuộc chiến thuộc linh hiện đang diễn ra trên hành tinh Trái Đất. Vào thời Chúa Kitô, người Do Thái rốt cuộc đã công khai chọn Sê-sa làm vua của họ, khi họ khước từ Đấng Mê-si. Trong giai đoạn gây tranh cãi đó, thượng tế đã đưa ra một lập luận biện minh cho việc giết Chúa Kitô, vốn mang tính Sa-tan và dựa trên lý lẽ sai lầm, nhưng đồng thời lại đúng.

And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation; And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. John 11:49–52.

Và một người trong họ, tên là Cai-pha, là thượng tế năm ấy, nói với họ: Các ông chẳng biết gì hết, cũng không suy xét rằng điều có lợi cho chúng ta là một người nên chết vì dân, để cả dân tộc khỏi bị diệt vong. Ông đã không tự mình nói điều ấy; nhưng vì năm ấy ông là thượng tế, ông đã nói tiên tri rằng Giê-su sẽ chết vì dân tộc ấy; và không chỉ vì dân tộc ấy mà thôi, nhưng còn để quy tụ nên một các con cái của Thiên Chúa đang tản mác khắp nơi. Gioan 11:49-52.

Caiaphas was inventing a logic to attack Christ, and in so doing he was actually making a valid prediction. He did not believe Christ needed to be mankind’s sacrifice, he simply wanted to kill Him. The dragon power’s Mainstream Media is now accomplishing a similar thing with Trump. They are trying to inculcate fear into the population, that if Trump is reelected, that he will become a dictator, as was Adolph Hitler. The Democrats are the party that is pro-slavery, and possesses the characteristics of the Nazi party, including a worldwide, not just German propaganda machine, but they are claiming that if Trump is elected democracy will be overturned and Trump will be a dictator like Adolph Hitler.

Caiaphas đã bày ra một lối lý luận để tấn công Chúa Kitô, và khi làm như vậy, thực ra ông đã đưa ra một dự đoán đúng. Ông không tin rằng Chúa Kitô cần phải là sinh tế cho nhân loại; ông chỉ đơn giản muốn giết Ngài. Truyền thông dòng chính của thế lực con rồng hiện đang làm một điều tương tự với Trump. Họ đang cố gieo rắc nỗi sợ vào dân chúng rằng nếu Trump được bầu lại, ông sẽ trở thành một nhà độc tài, như Adolph Hitler từng là. Đảng Dân chủ là đảng ủng hộ chế độ nô lệ và mang các đặc điểm của đảng Quốc xã, bao gồm một bộ máy tuyên truyền trên toàn thế giới, không chỉ của Đức; nhưng họ lại tuyên bố rằng nếu Trump đắc cử, nền dân chủ sẽ bị lật đổ và Trump sẽ là một nhà độc tài như Adolph Hitler.

That is exactly what God’s Word identifies about the last president of the United States, though the Mainstream Media, like the dragon inspired Caiaphas, do not understand that their talking points are prophetic and will actually come to pass.

Đó chính xác là điều mà Lời Đức Chúa Trời chỉ ra về vị tổng thống cuối cùng của Hoa Kỳ, dù truyền thông dòng chính, giống như Cai-pha chịu ảnh hưởng của con rồng, không hiểu rằng những luận điểm của họ mang tính tiên tri và sẽ thực sự ứng nghiệm.

“Our land is in jeopardy. The time is drawing on when its legislators shall so abjure the principles of Protestantism as to give countenance to Romish apostasy. The people for whom God has so marvelously wrought, strengthening them to throw off the galling yoke of popery, will by a national act give vigor to the corrupt faith of Rome, and thus arouse the tyranny which only waits for a touch to start again into cruelty and despotism. With rapid steps are we already approaching this period.” The Spirit of Prophecy, volume 4, 410.

"Đất nước chúng ta đang lâm nguy. Thời khắc đang đến gần khi các nhà lập pháp của đất nước này sẽ chối bỏ các nguyên tắc của Đạo Tin Lành đến mức dung túng cho sự bội đạo của La Mã. Dân tộc mà vì họ Đức Chúa Trời đã hành động cách diệu kỳ, ban cho họ sức mạnh để trút bỏ cái ách nặng nề và nhục nhằn của giáo quyền La Mã, sẽ, bằng một hành động mang tính quốc gia, tiếp sức cho đức tin bại hoại của La Mã, và như thế khơi dậy nền bạo quyền vốn chỉ chờ một tác động nhỏ để lại bùng phát thành tàn bạo và chuyên chế. Bằng những bước đi nhanh chóng, chúng ta đã tiến gần đến thời kỳ ấy." Tinh Thần của Lời Tiên Tri, tập 4, 410.

I am aware that as I identify the corrupted elements of the Democrats in the United States, the professed Republicans that are actually globalists, and the progressive globalists of the world, that a reader may be led to believe that I have some type of political sympathy with the Republican party, or Donald Trump. This is far from the facts of the matter, the final president is to become a dictator, just as the Mainstream Media is predicting, though they know no more about what they are actually predicting than did Caiaphas. We are simply identifying the prophetic dynamics associated with “the complex interplay of human events,” that are represented by Ezekiel’s wheels within wheels.

Tôi hiểu rằng khi tôi chỉ ra những thành phần tha hóa trong phe Dân chủ ở Hoa Kỳ, những người Cộng hòa tự xưng nhưng thực chất là người theo chủ nghĩa toàn cầu, và những người theo chủ nghĩa toàn cầu cấp tiến trên toàn thế giới, điều đó có thể khiến người đọc cho rằng tôi có phần cảm tình chính trị với Đảng Cộng hòa hoặc Donald Trump. Điều đó hoàn toàn trái với sự thật: vị tổng thống cuối cùng sẽ trở thành một nhà độc tài, đúng như truyền thông dòng chính đang dự đoán, dù họ cũng chẳng hiểu gì thêm về điều mình đang dự đoán hơn Caipha ngày xưa. Chúng tôi chỉ đơn thuần xác định những động lực mang tính tiên tri gắn với “sự đan xen phức tạp của các biến cố nhân loại”, được biểu trưng bởi các bánh xe lồng trong bánh xe của Ê-xê-chi-ên.

We will continue this study in the next article.

Chúng tôi sẽ tiếp tục nghiên cứu này trong bài viết tiếp theo.