Daniel chapter one, represents the first angel’s message, and chapter two represents the second angel’s message. In prophetic symbolism, the first message is to fear God, the second message is to give God glory and the third message identifies the hour of judgment. Before we get directly into the second chapter of Daniel, a little review is required. The second angel’s message primarily identifies the fall of Babylon.

《但以理书》第一章,代表第一位天使个信息;第二章代表第二位天使个信息。照预言个表号来看,第一個信息是敬畏上帝,第二個信息是将荣耀归与上帝,第三個信息指出审判个时辰。在阿拉直接进入《但以理书》第二章以前,需要先稍微复习一下。第二位天使个信息,主要是指出巴比伦个倾倒。

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

又有第二位天使接续而来,说:“巴比伦倾倒了!倾倒了!那大城倾倒了!因为她使列国都喝她淫乱烈怒之酒。”启示录 14:8

The second angel defines the fall of Babylon as the fact that she made “all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.” Her fall is in response to her committing fornication with all nations. The fornication is brought about through her false doctrines, which are represented as “wine.” The Catholic church is made up of many false teachings, but the false doctrine that is directly associated with her fall, is the false doctrine that produces her “wrath”. That doctrine is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The Catholic church’s wrath, is her persecution of those she identifies as heretics. Her wrath is accomplished by her fornication with the kings of the earth. Without her connection with, and control over, the kings of the earth, she would not have the ability to persecute those she defines as heretics. Her second fall, is therefore marking the point in the future when she can once again exercise her wrath as she did in the past, that is brought about by her fornication with the kings of the earth. The kings of the earth enter into the unlawful relationship by drinking her lies. The fall of Babylon is announced for the final time in Revelation chapter eighteen.

第二位天使將巴比倫个墮落界定為:伊叫「萬國飲伊淫亂激怒个酒」。伊个墮落,係因為伊同萬國行淫。遮个淫亂,係通過伊个假道理所造成个;遮些假道理就用「酒」來表明。天主教會充滿了許多錯謬个教訓;毋過,直接同伊个墮落相連个假道理,乃是生出伊个「激怒」个彼個假道理。彼個道理,就是教會同國家結合,而且由教會掌控遮段關係。天主教會个激怒,就是伊逼迫那些伊認定為異端个人。伊个激怒,係藉著伊同地上諸王行淫來施行个。若無伊同地上諸王个聯結,並且對𠲎諸王个掌控,伊就無能力逼迫那些伊界定為異端个人。所以,伊第二次个墮落,就是標明將來某一點,彼時伊會再一次像過去一樣施行伊个激怒;而遮乃是因為伊同地上諸王行淫所帶來个。地上諸王藉著飲伊个謊言,進入遮種不合法个關係。巴比倫个墮落,喺《啟示錄》第十八章裡向最後一次被宣告。

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:1–6.

此些事以后,我看见另有一位天使从天降落,带着大权柄;地也因伊个荣耀发亮。伊用强而有力个声音大声喊道:「大巴比伦倾倒了!倾倒了!成了鬼魔个住处、各样污秽之灵个巢穴,并各样污秽可憎之雀鸟个笼。因为列国都喝了伊淫乱激起忿怒个酒;地上个君王也同伊行淫;地上个商贾因伊奢华过度就致富了。」我又听见从天上有另一个声音说:「我个百姓啊,侬要从伊里向出来,免得有分于伊个罪,也免得受伊个灾殃;因为伊个罪恶滔天,上达于天, 神已经想起伊个不义。伊怎样待人,也要怎样报应伊;按伊所行个,加倍报应伊;伊用啥杯斟给人,也要用双倍个杯斟给伊。」启示录 18:1–6.

The probationary cup of the Catholic church ended in 1798, but she is to repeat the persecution she accomplished in the Dark Ages, during the soon-coming Sunday law crisis.

天主教會試煉期个杯,到了 1798 年就盡哉;弗過伊將要㑚快要臨到个星期日法律危機當中,重覆伊㑚黑暗時代所行个逼迫。

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.

然而我有几桩事要责备你,因为你容让个妇人耶洗别——伊自称为女先知——去教训并迷惑我个仆人,叫伊拉行淫,并吃祭过偶像个物。我曾拨伊辰光,叫伊悔改伊个淫行;伊却弗肯悔改。看哪,我要掼伊落到床上,也要叫同伊行奸淫个人落到大患难里向;若弗悔改伊拉个行为,就要如此。启示录 2:20–22。

She was given twelve hundred and sixty years to repent and she refused. The three and a half years of drought that led to Mount Carmel, was given to Jezebel to repent, but she also refused. At the soon-coming Sunday law in the United States, the first of the kings of the earth that commit fornication with her in the last days is the United States, the earth beast of Revelation thirteen. It then has filled the cup of its probationary time.

伊蒙賜了伊一千二百六十年个辰光好悔改,伊卻勿肯。導向迦密山个三年半乾旱,也曾賜畀耶洗別好悔改,毋過伊也勿肯。及至美國將欲頒行个星期日法令,到末後日子裡,頭一個同伊行淫个地上列王,就是美國,就是《啟示錄》第十三章个地獸。到該時,伊試驗寬容个期限之杯,也就盛滿了。

“The greatest and most favored nation upon the earth is the United States. A gracious Providence has shielded this country, and poured upon her the choicest of Heaven’s blessings. Here the persecuted and oppressed have found refuge. Here the Christian faith in its purity has been taught. This people have been the recipients of great light and unrivaled mercies. But these gifts have been repaid by ingratitude and forgetfulness of God. The Infinite One keeps a reckoning with the nations, and their guilt is proportioned to the light rejected. A fearful record now stands in the register of Heaven against our land; but the crime which shall fill up the measure of her iniquity is that of making void the law of God.

「地上頂大、頂蒙恩眷个國家,就是美利堅合眾國。一位施恩个天意護庇了此國,並將天上最上選个福分傾注於伊身浪。受逼迫、受壓制个人,喺此尋着了避難之所。基督教信仰个純正道理,也喺此受着教導。此民曾領受大光,並得着無雙个憐憫;然而,這些恩賜卻用忘恩負義並忘記上帝來報答。無限者向列國都有清算,伊拉个罪責,是照所棄絕个亮光來定个。如今,天庭个冊簿對我拉此土已記下可畏个案卷;但那要使伊个罪孽滿盈个罪行,就是廢棄上帝律法。」

“Between the laws of men and the precepts of Jehovah will come the last great conflict of the controversy between truth and error. Upon this battle we are now entering,—a battle not between rival churches contending for the supremacy, but between the religion of the Bible and the religion of fable and tradition. The agencies which will unite against truth and righteousness in this contest are now actively at work.” Spirit of Prophecy, volume 4, 398.

「在人个律法搭耶和华个诫命之间,要来到真理搭谬误之争末后一场重大的冲突。现在阿拉正要进入这一场争战——这一场争战,勿是争竞高下个敌对教会之间个争斗,乃是《圣经》个宗教搭寓言并传统个宗教之间个争战。在这一场斗争里,联合起来敌挡真理搭公义个种种势力,如今正积极地运作。」《预言之灵》第4卷,398。

At the Sunday law, the mark of the beast is enforced, thus “making void the law of God.” Before the Sunday law, the image of the beast is formed within the United States. The Sunday law arrives at a point in time, but the formation of the image of the beast is a period of time. That period of time is the prophetic period represented by Daniel’s lifespan as represented by the seventy years of captivity in Daniel chapter one. Those seventy years began with Jehoiakim, symbolizing when the first message was empowered on September 11, 2001, and ended with the making void the law of God, as represented by the “decree” of Cyrus.

到主日法嗰辰光,兽个印记受着强制推行,故此就“废掉上帝个律法”。主日法来到之先,兽个像已经喺美国境内形成。主日法系喺一个时点临到;不过兽个像个形成,乃是一段时期。该段时期,就系预言个时期,正如但以理一生所代表个,亦即《但以理书》第一章所表明个七十年被掳。该七十年自约雅敬起首,象征头一道信息喺2001年9月11日得着能力;末后则终于废掉上帝个律法,正如古列个“诏令”所表征个一样。

The history of Daniel’s prophetic life of seventy years is symbolic of several lines of prophecy. It represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It represents a three-step testing process that is illustrated in the three angels of Revelation fourteen, and represents the structure of the Hebrew word “truth.” It represents the purification of the sons of Levi that is accomplished by the messenger of the covenant. It is represented by Christ twice cleansing the temple. It is represented by the progressive apostasy within Jerusalem in Ezekiel chapters eight and nine. It also represents the history where the image of the beast is formed in the United States.

但以理七十年預言性生命个歷史,象徵仔幾條預言个線路。伊表明一百四十四千人个蓋印時期。伊表明一個三步个試驗過程,啟示錄十四章个三位天使將其畫出,也表明希伯來文「真理」个結構。伊表明利未子孫个潔淨,該潔淨係由立約个使者完成。基督兩次潔淨聖殿,也係此事个表號。以西結書第八章搭第九章裡,耶路撒冷內部逐步加深个背道,也係此事个表號。伊也表明獸像喺美國形成个歷史。

The image of the beast is also represented by the fornication of Jezebel with Ahab, the fornication of Herod with Herodias, the golden calf of Aaron’s rebellion, the two counterfeit worship temples of Jeroboam located in Bethel and Dan, the prophets of Baal and the prophets of Ashtaroth in the story of Mount Carmel. The only definition of the image of the beast in the writings of Ellen White is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That issue of a church ruling over the state is the essence of what the sacred document, which is the Constitution of the United States, was designed to guard against. When the principle of the separation of church and state is discarded by the earth beast at the soon-coming Sunday law, the completed union of church and state in the United States will be accomplished.

兽个像,也借耶洗别同亚哈所行个淫乱、希律同希罗底所行个淫乱、亚伦悖逆时个金牛犊、耶罗波安设立勒伯特利同但个两座假冒敬拜个殿,以及迦密山故事里巴力个先知同亚舍拉个先知,来表明。勒艾伦·怀特个著作当中,对兽个像唯一个界说,就是教会同国家个结合,而且系教会掌握该种关系个主导权。教会辖制国家个该桩问题,正是该份神圣文件——也就是《美国宪法》——当初设立所要防范个本质。当地上个兽于将要临到个星期日法案当中,弃绝教会同国家分离个原则辰光,美国教会同国家个完全联合,就要告成。

From September 11, 2001 until the Sunday law in the United States there is a visual test, which is based upon students of prophecy recognizing the formation of the image of the beast. We are now at the very end of that process. In the process of forming the image of the beast there are several movements that contribute to the full development at the Sunday law, where the mark of the beast is enforced. There are political movements, religious movements, social movements and financial movements. Notice the events that are referenced in connection with the formation of the image of the beast in the following passage.

從2001年9月11號一直到美國个星期日法令,有一場看得見个試驗;該個試驗係建立勒預言研究者認出獸像形成个基礎之上。阿拉現今已經到勒該個過程个極末了。勒獸像形成个過程當中,有幾個運動共同促成其到星期日法令時个完全發展;到該時,獸个印記就會被強制推行。其間有政治運動、宗教運動、社會運動,也有金融運動。請注意下頭這段引文當中,與獸像形成有關而被提到个事件。

“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.

“眼下各项准备正勒推进,各样行动也正勒进行,终必造成兽像。尘世历史当中将有一系列事件发生,来应验预言对于末后这些日子个预告。”《The Seventh-day Adventist Bible Commentary》卷七,976。

The formation of the image of the beast involves an advancing preparation that includes “events” and “movements,” both in the plural. The history represented by Daniel’s seventy years of captivity began with Jehoiakim, and ended with the decree of Cyrus. Jesus illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and there is a “decree” that represents the beginning of the period that Daniel’s seventy prophetic years typifies. That “decree” was the USA Patriot Act, which was publicly premised upon the attack of Islam of the third woe. But unlike the dictatorial executive orders of Abraham Lincoln in the Civil War, or Franklin Roosevelt in World War Two, the Patriot Act is still in force, and will most likely be reinforced and strengthened as hostilities with global Islam increase. The executive orders of both the Civil and Second World War ended with the end of hostilities, but there will be no end of hostilities with global Islam, but rather, escalating terror attacks around the world.

兽像个形成,牵涉到一个步步推进个预备过程,其中包括“事件”搭“运动”,两样侪是复数。 但以理七十年被掳个历史,是从约雅敬开始,至古列个谕旨结束。耶稣用一件事体个开头来表明一件事体个末了;也有一个“谕旨”,代表但以理七十个预言年所预表之时期个起头。个个“谕旨”就是《USA Patriot Act》;伊公开个根据,是建立勒第三样灾祸之伊斯兰个攻击之上。 不过,佢弗同亚伯拉罕·林肯勒南北战争期间,抑是富兰克林·罗斯福勒第二次世界大战期间所发个独裁式行政命令;《Patriot Act》到今朝还是有效,而且随着同全球伊斯兰个敌对冲突日益加剧,极可能还要再被强化、加强。南北战争搭第二次世界大战期间个行政命令,侪随着敌对行动个结束而终止;但是,同全球伊斯兰个敌对行动弗会有结束,反倒会是世界各地步步升级个恐怖袭击。

There are two primary legal philosophies within Western culture. English Law and Roman Law. The premise of English Law is that a person is innocent until proven guilty, and the premise of Roman Law is that a person is guilty until proven innocent. The USA Patriot Act is a classic example of Roman Law, and stands in direct opposition to English Law. This is one of those “events” that would be brought about in the formation of the image of the beast. If the United States is going to become the image of Catholicism, Catholic religious and political philosophy would need to be established in the United States in advance of the enforcement of the mark of the beast.

西方文化當中有兩種主要个法律哲學:英吉利法搭羅馬法。英吉利法个前提是,一個人勒證明有罪以前是無罪个;羅馬法个前提是,一個人勒證明無罪以前是有罪个。《美利堅合眾國愛國者法案》是羅馬法个一個典型例子,並且直接對立於英吉利法。此乃形成獸像過程當中會促成个「事件」之一。若是美利堅合眾國將要成為天主教个像,則天主教个宗教搭政治哲學,就必須勒施行獸印以前,預先勒美利堅合眾國當中建立起來。

“This subject is urging itself upon my mind. Consider it; for it is a matter of vast importance. With which of these two classes shall we identify our interest? We are now making our choice, and we shall soon discern between him that serveth God and him that serveth him not. Read the fourth chapter of Malachi, and think about it seriously. The day of God is right upon us. The world has converted the church. Both are in harmony, and are acting upon a short-sighted policy. Protestants will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State. This national apostasy will speedily be followed by national ruin. The protest of Bible truth will be no longer tolerated by those who have made not the law of God their rule of life. Then will the voice be heard from the graves of martyrs, represented by the souls which John saw slain for the word of God and the testimony of Jesus Christ which they held; then the prayer will ascend from every true child of God, ‘It is time, Lord, for thee to work: for they have made void thy law.’” General Conference Daily Bulletin, January 1, 1900.

“箇隻題目一直勒我心裡催迫我。儂要思想伊;因為箇是一件極其重大個事。倷要同箇兩等人裡向哪一等認同自家個利害關係?現今倷正在作出揀選,倷也快要分辨事奉上帝個人同弗事奉伊個人。儂要讀《瑪拉基書》第四章,並嚴肅思想其中個話。上帝個日子已經近到眼前。世界已經使教會世俗化;兩者現今彼此和合,照一種短視個政策行事。新教徒將要向國家個統治者施加影響,制定法律,要恢復那坐勒上帝殿裡、自顯為上帝個罪人之子所失落個權勢。羅馬天主教個原則將要受國家看顧並保護。箇種國家個背道,快快就要接著帶來國家個毀滅。聖經真理個抗議,將再弗受那些弗曾以上帝律法作生命準則之人個容忍。到辰光,將要有聲音從殉道者個墳墓裡發出,正如約翰所看見、那些為上帝個道並伊拉所持守耶穌基督見證而被殺之人個靈魂所表明個一樣;到辰光,禱告將要從每一個真實個上帝兒女心裡升上去:‘主啊,儂該作工個時候到了;因為伊拉已經廢掉儂個律法。’”《總會每日公報》,1900年1月1日。

The previous passage marks the time when “Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State,” as occurring at the Sunday law. The Sunday law is the end of the symbolic period that began on September 11, 2001. The Patriot Act at the beginning, typifies the Sunday law at the end. Two of the events that are brought about in order to form the image of the beast was the arrival of the third Woe, and the subsequent Patriot Act.

前一段話指出:「羅馬天主教个原則將由國家加以照管並保護」个時候,乃係發生勒星期日法令之時。星期日法令,乃係始自二〇〇一年九月十一日个象徵性時期个終點。起頭个《愛國者法案》,預表末後个星期日法令。為着形成獸像而被帶出來个事件當中,有兩件:第三樣災禍个臨到,以及其後接續而來个《愛國者法案》。

The formation of the image of the beast is the test where our eternal destiny will be decided, and it comes in advance of the Sunday law. At the Sunday law our probation as Seventh-day Adventists closes, and it is there that the visible seal is impressed and the ensign uplifted. The formation of the image of the beast occurs before the Sunday law, before the visible sealing, and before the close of probation.

兽个像形成,乃是决定阿拉永远运命个试验;伊是提前临到,先于礼拜日法。到礼拜日法个辰光,阿拉作第七日安息日会信徒个恩门就关闭;也就是勒该时,人人看得见个印记被盖上,旗号被举起来。兽个像个形成,是发生勒礼拜日法以前,发生勒人人看得见个印记以前,也发生勒恩门关闭以前。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

主明明白白向我顯明,獸个像會勒恩典時期結束以前形成;因為伊會成爲上帝子民个大試驗,藉此來決定𠊎等永遠个命運。儂个立場是介混亂、前後矛盾成一團,致使受迷惑个人只會有極少數。

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

「《啟示錄》第十三章裡,箇樁題目明明白白地呈現出來;[《啟示錄》13:11–17,照引。]」

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.

“㑚个试验,是上帝个百姓喺受印以前必须经历个。凡借着遵守伊个律法、并拒绝接受一个假冒个安息日,来证明伊拉对上帝忠诚个人,侪要归列喺主上帝耶和华个旗帜之下,并要领受永生上帝个印。若有人放弃从天上来个真理,去接受礼拜日安息日,就要受兽个印。” Manuscript Releases,第15卷,15。

The period of time for the formation of the image of the beast was represented by Daniel’s seventy years of captivity. Daniel first passed the test of fearing God, by choosing to eat only God’s food. Daniel’s first test was a dietary test. Daniel’s second test was a visual test that occurred at the end of a testing period of ten days of eating God’s diet, as opposed to eating the diet of Babylon. The success of that diet was manifested in Daniel’s physical appearance. The second test is a visual test. The first test is a dietary test. Daniel manifested his faith, and passed the first test, but in the second test, Daniel could not see in advance if he was going to appear “fatter and fairer” than those who ate Babylon’s diet. There are always people who look tremendous, but eat garbage, and there are conscientious health reformers that look like walking death.

獸像形成个辰光,係由但以理七十年被擄个時期所預表。但以理先經過敬畏上帝个試驗,揀只喫上帝个食物。伊頭一個試驗,係飲食个試驗。但以理第二個試驗,係一個視覺个試驗;此試驗發生勒十日試驗期个末了,彼時伊喫个係上帝所定个飲食,弗係巴比倫个飲食。該種飲食个成效,顯明勒但以理个外貌之上。第二個試驗,係視覺个試驗。頭一個試驗,係飲食个試驗。但以理顯明了伊个信心,也通過了頭一個試驗;毋過勒第二個試驗裡,對於伊會弗會顯得比喫巴比倫飲食个人「更加肥壯俊美」,但以理事先並看弗見。總有一啲人,看起來分外健旺,卻喫个盡係垃圾;也有一啲有良心个健康改革者,看起來像行走个死亡。

The exercise of Daniel’s self-discipline and faith in the first test is what carried him through the second test, though the outcome of the second testing period was clouded in “darkness”. The Millerites who ate the little book on August 11, 1840, thereafter glorified God in the proclamation of the Midnight Cry message as the message swept over the land as a tidal wave. The second test is a visual test, which is preceded by a literal and spiritual dietary test and then followed by a prophetic litmus test. The second test requires a visual demonstration of the faith that was professed in the first test.

但以理㑚第一場試煉裡所操練个自律搭信心,正是使伊通過第二場試煉个所在;雖然第二段試驗个結果隱沒勒「黑暗」之中。1840年8月11日食了小書卷个米勒派信徒,嗣後佇傳揚半夜呼聲信息个事工中榮耀上帝;該信息若潮浪掃過全地。第二場試煉是一場關乎看見个試驗;伊之前先有字面个搭靈性个飲食試驗,然後其後又有一場先知性个試金石試驗。第二場試煉要求對第一場試煉中所承認个信心,作出一個看得見个證明。

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Hebrews 11:1, 2.

今朝,信就是所望之事个实底,是未见之事个确证。古圣先贤因着个信,得着了美好个见证。希伯来书 11:1、2。

Daniel chapter two is a visual test, that is only successfully accomplished if the diet that was selected in the first test is actively applied to the testing process.

《但以理书》第二章是一场视觉个试验;惟有将头一场试验里所拣选个饮食积极运用到试验个过程当中,此项试验方能成功完成。

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:3, 4.

因为异象还有一定个辰才会应验,到末了伊必要明说,决弗会讲假话;纵然看起来迟延,侬总要等候伊;因为伊必定会来到,决弗会再迟延。看哪,心里自高自大个人,伊个心弗正;惟有义人必因伊个信得着生命。哈巴谷书 2:3, 4.

The outcome of the second test is left in darkness in order to demonstrate if the professed faith of the first test was a genuine faith.

第二番试验个结果被留勒黑暗里,乃为着显明头一番试验里所承认个信仰阿是真实个信仰。

“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed. The first and second angels’ messages were to be proclaimed, but no further light was to be revealed before these messages had done their specific work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

“交付约翰个个特别个亮光,并借七雷表达出来个,乃是对头一位搭第二位天使信息以下将要发生之事件个描绘。叫百姓晓得这些事并弗是最好个,因为伊拉个信心必须受试验。照上帝个次序,极其奇妙且更进深个真理是要被宣告个。头一位搭第二位天使个信息应当被宣告;但在这些信息尚未完成伊拉各自特定个工作以前,弗应再启示进一步个亮光。”《基督复临安息日会圣经注释》,第7卷,971。

It is divinely fitting that Daniel chapter two, is based upon an image, for it represents the test of the image of the beast. Those students of prophecy that recognized September 11, 2001 as a fulfillment of prophecy, symbolically ate the hidden book. They were then led back to the old paths of Adventism as they appear on the pioneer 1843 and 1850 Charts. The old paths identified the movement of the first angel, which they then were led to understand represented the movement of the third angel. All the precious revelations that they were led to understand came about by the understanding of the prophetic methodology that they received. That methodology was typified by the methodology of William Miller, that was confirmed when the first message of his history was empowered on August 11, 1840.

但以理书第二章乃係建立勒一个像之上,按神圣个安排正合其宜,因其所表明个,正是兽像个试验。凡认出 2001 年 9 月 11 日为预言应验个预言研究者,象征性地吃了那隐藏个书卷。随后,伊拉被引转回安息日会个古道,就是先驱者 1843 年同 1850 年图表里所显明个古道。古道指出了第一位天使个运动;随后伊拉又被引导明白,这运动乃是表明第三位天使个运动。伊拉所蒙引导而明白个一切宝贵启示,都是借着伊拉所领受个预言方法而来到个。此种方法,乃由威廉·米勒个方法所预表;而当彼历史中个第一道信息于 1840 年 8 月 11 日得着能力之时,这方法也得了印证。

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

“到哉1840年,预言又有一桩显著个应验,激起广泛个关注。两年之前,宣讲基督复临个主要传道人之一约西亚·利奇(Josiah Litch),曾出版《启示录》第九章个一篇诠释,预告奥斯曼帝国个倾覆。照伊个推算,这个势力应当会……到1840年8月11号被推翻,到辰光君士坦丁堡个奥斯曼势力可望被打破。‘而且我相信,事实会证明正是如此。’”

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

“正在所指定个辰光,土耳其经由伊个使臣,接受了欧洲列强个保护,因而将自身置于基督教列国个管辖之下。此一事件恰恰应验了预言。此事一经众人晓得,许多人就确信米勒同伊个同工所采用个预言解释原则是正确个,降临运动因此得着了一种奇妙个推动力。有学问、有地位个人,也同米勒联合起来,无论在传讲方面,还是在刊布伊个观点方面,都一同参与;从1840年到1844年,这工作迅速扩展。”《善恶之争》,334、335页。

When men accepted September 11, 2001, as a fulfillment of prophecy, they were also “convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by” Future for America. The angel had descended with the hidden book and commanded those that would eat, to eat. The prophetic logic contained within the little book of the Millerite history, and the hidden book of our current history, is required to safely navigate the test of the formation of the image of the beast. But after eating, or assimilation of the prophetic methodology, the student must thereafter manifest a visual confirmation of what he had previously eaten. That act of faith must be manifested by a test which is navigated with an outcome that is “dark”.

当众人接受二〇〇一年九月十一日为预言应验个辰光,伊拉也就“确信 Future for America 所采用个预言解释原则是正确个”。个天使带着隐藏个书卷降下来,命令那些要吃个人去吃。米勒派历史当中小书卷所包含个预言逻辑,以及我拉现今历史当中隐藏书卷里向个预言逻辑,乃是人安全通过兽像形成之试炼所必需个。然而,吃过之后,也就是将预言方法吸收之后,学生随后必须把伊先前所吃下去个内容,显明出一个看得见个印证。个信心之举,必须借着一个被通过、而其结果为“黑暗”个试验来显明。

The prophetic rules of William Miller in the history of the first angel, combined with the prophetic keys that were established in the history of the third angel, allows students of prophecy to recognize that each of the three angels of Revelation fourteen brought with them a message in a little book that was to be eaten. The methodology they chose to eat allows those students to then see that when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, he had a book that must be eaten in his hand, though it is not directly addressed in chapter eighteen.

头一位天使个历史当中,威廉·米勒所定立个预言规则,连同第三位天使个历史当中所建立个预言钥匙,叫预言个学生能够认得《启示录》第十四章里三个天使,每一位来临辰光都带着一篇写勒小书卷里个信息,乃是应当吃落去个。伊拉所拣选个吃法,又叫迭些学生进一步看见:当《启示录》第十八章个天使于2001年9月11日降临个辰光,伊手里也有一本必须吃个书,虽则第十八章里并无直接讲着。

The angel had a hidden book in his hand. That prophetic logic is what Daniel represents when he chose to reject Babylonian food. That prophetic logic is what is necessary in order to see the formation of the image of the beast, for though we have been informed that there are “movements” and “events” that will be brought about in forming the image of the beast, we have also been informed that the movement for Sunday legislation is going on in “darkness.” We must have spiritual “night vision goggles” to be able to see their movements in the dark, for it is the formation of the image, but it is formed in “darkness”. It will only be recognized by the prophetic rules that the student of prophecy accepted when he recognized September 11, 2001, as a fulfillment of the arrival of the third Woe.

該位天使手裡拿有一本隱藏个書。迭種先知性个邏輯,就是但以理揀選拒絕巴比倫食物辰光所表明个。要看見獸像个形成,就必要有迭種先知性个邏輯;因為,雖然我儕已經蒙告知,形成獸像个過程當中會有「運動」搭「事件」發生,毋過我儕也已經蒙告知,推動星期日立法个運動是進行勒「黑暗」當中。為著能夠看見伊拉勒黑暗裡向个行動,我儕必須有屬靈个「夜視鏡」;因為彼是獸像个形成,毋過伊是勒「黑暗」當中形成个。只有憑著先知個規則——就是先知預言个學生當伊認出2001年9月11日是第三樣災禍來臨之應驗辰光所接受个規則——纔能認得出來。

“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 452.

「上帝已經啟示末後日子將要發生個事,為要叫伊个百姓有所準備,能抵擋反對搭忿怒个風暴。凡受過警告,曉得擺拉伊拉面前將要發生个事个人,勿該安安靜靜咁坐勒,等候將臨个暴風,拿『主會勒患難个日子庇護伊忠心个人』來自家安慰。我拉應當像等候主人个人一樣,勿是懶散空等,乃是誠懇做工,信心堅定勿移。現今絕對勿是容讓我拉个心思被次要个事物纏住个辰光。當人還勒睏覺个辰光,撒但卻積極安排一切,為要使主个百姓得勿著憐憫,也得勿著公義。主日運動現下正勒黑暗當中推進。領袖遮掩真正个爭端,而許多參與此運動个人,自家也看勿出這股暗流究竟向啥地方流去。伊个宣稱溫和,外表看起來也像基督教个;總有一日等伊一開口,伊就會顯出龍个靈。我拉个本分,是盡我拉一切所能,去避免這受威脅个危險。我拉應當設法叫偏見消除,勒百姓面前用合宜个態度顯明我拉自家。我拉應當拿真正爭論个問題擺勒伊拉面前,藉此提出最有力个抗議,反對一切限制良心自由个措施。我拉應當查考聖經,並且能講出我拉信仰个理由。先知講:『惡人必行惡,惡人攏勿會明白;惟獨智慧人會明白。』」《證言》卷五,452。

Daniel represents the “wise” who can see the movement for Sunday legislation, even though it is going on in “darkness.” He can do so, for he passed the dietary test, before the visual test. The visual test of the formation of the image of the beast takes place in “darkness.”

但以理表徵箇些「智慧人」,伊拉能看見推動星期日立法个運動,雖然此事係進行勒「黑暗」之中。伊之所以能如此,乃因伊勒視覺个試驗之前,先通過了飲食个試驗。關於獸像形成个視覺試驗,係發生勒「黑暗」之中。

We will begin our consideration of Daniel chapter two as the second angel’s message in the next article.

下一篇文章裡,阿拉將開始省察《但以理書》第二章,作為第二位天使个信息。

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 42:16.

我必领瞎眼个,行伊拉勿曾晓得个路;我必引导伊拉,行伊拉勿曾认得个径。黑暗我必变做伊拉面前个光,弯曲个所在我必使伊成为平直。此等事我都要为伊拉成就,并弗撇弃伊拉。以赛亚书 42:16。