Verse forty of Daniel chapter eleven, begins at the time of the end in 1798, when the king of the north is delivered his deadly wound at the hands of the king of the south. That history was typified by the year 246 BC, when Ptolemy brought revenge upon the northern kingdom, and also by Napoleonic France taking the pope captive in 1798. After the king of the south returns to Egypt in verse nine, then verse ten identifies that the king of the north would mount a counter-attack against the king of the south.
但以理書第十一章第四十節,乃係起於末時,就是一七九八年,當南方王加手於北方王,致其受致命之傷。該段歷史,曾由主前二四六年所預表;其時,托勒密向北方之國施行報復;亦由一七九八年拿破崙法蘭西擄去教皇一事所預表。第九節內,南方王轉回埃及之後,第十節隨卽指明,北方王將向南方王發動反擊。
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land. But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:9, 10.
故此南方个王要进伊个国,转回到自家个地土。弗过伊个众子要给激动,聚集大批强盛个军兵;其中一个必定要来到,泛滥而过,直行过去;随后伊要再转来,再受激动,直到伊个保障。Daniel 11:9, 10.
Before we consider Uriah Smith’s commentary upon the history that fulfilled verse ten, we note the expression of “overflow, and pass through.” The Hebrew phrase that is translated in this fashion, is also translated in verse forty, as “overflow and pass over.” It is the same phrase in the original Hebrew. It is only found one other place in the Scriptures.
当我伲来考量乌利亚·史密斯对成就第十节个历史所作个注释以前,我伲先来注意“泛滥而过”个讲法。希伯来文里向译作介能个词组,到第四十节里也译作“泛滥而越过”。勒原始个希伯来文里,伊是同一个词组。圣经里向,除此以外,只出现过一趟。
And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:8.
伊必經過猶大;伊必氾濫而過,直漲到頸項;伊翼個張開,必充滿儂土地個闊度,哦,以馬內利。以賽亞書 8:8。
In Daniel chapter eleven, verse ten and verse forty, and then again in Isaiah chapter eight, verse eight, the identical Hebrew phrase is translated three different ways, though they represent the same meaning. The last word of the phrase, the Hebrew word “abar,” is either represented as “pass through,” in verse ten, “pass over,” in verse forty, and then as “go over,” in Isaiah. The meaning is essentially the same in each of the three references, but in Isaiah there is also another prophetic connection between the references.
㑚《但以理書》第十一章第十節搭第四十節裡,然後又㑚《以賽亞書》第八章第八節裡,同一個希伯來詞組倒譯做了三種勿同个方式,雖然伊拉所表明个意思原是一樣。該詞組末後一個字,就是希伯來文「abar」,㑚第十節裡譯做「經過」,㑚第四十節裡譯做「越過」,到《以賽亞書》裡又譯做「過去」。㑚這三處經文當中,其意思基本上攏是一樣个;不過㑚《以賽亞書》裡,這幾處經文之間還另有一層預言性个關聯。
The verse in Isaiah, was fulfilled when the king of Assyria conquered Judah and came to Jerusalem, but never conquered the city itself. He came up “to the neck,” but he never conquered the “head.” In the very same prophecy, Isaiah sets forth a prophetic symbol of what a “head” represents, and he identifies a “head,” as the capital of the kingdom, and the king of the kingdom is also the “head.” He provides two witnesses of the prophetic truth that a head, is a king, and a kingdom, and then cryptically identifies that if the student of prophecy will not accept and understand this truth, he will not be established. The cryptic verse is part of the very same prophecy that identifies that the king of the north would overflow and go over, but only up “to the neck.”
以賽亞書裡向節經文,阿述王攻取猶大、來到耶路撒冷個辰光就應驗了,總歸佢並無攻陷該城本身。佢上來直到「頸項」,卻從來無征服「頭」。就在同一個預言裡,以賽亞提出一個關於「頭」所表明個預言性象徵,並指出「頭」就是王國個京城,而王國個君王也就是「頭」。佢提出兩個見證,證明預言真理:頭,就是君王,也是王國;接落來又隱微地指出,若預言個學生弗肯接受並明白此項真理,伊就弗得堅立。該句隱微個經文,也正是同一個預言個一部分;該預言指出北方個王必要漫過、越過,卻只到「頸項」為止。
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.
因为叙利亚个头是大马士革,大马士革个头是利汛;到六十五年之内,以法莲必然破败,弗再成为一国。以法莲个头是撒马利亚,撒马利亚个头是利玛利个儿子。若是㑚弗肯信,定规弗得坚立。以赛亚书 7:8, 9.
The “head” of the nation of Syria was its capital city “Damascus,” and the “head” of “Damascus” (the capital city) was “Rezin,” the king of Syria. Also, the “head” of the nation of Ephraim was its capital city “Samaria,” and the “head” of “Samaria” (the capital city) was “Remaliah’s son” (Pekah), the king of Samaria. In the same prophecy, in the next chapter, in verse eight, King Sennacherib of Assyria surrounded Jerusalem, and in verse eight, it identifies his surrounding of Jerusalem as coming up to the neck.
叙利亚个“头”是伊个京都“大马色”;而“大马色”(京都)个“头”是“利汛”,就是叙利亚个王。还有,以法莲国个“头”是伊个京都“撒马利亚”;而“撒马利亚”(京都)个“头”是“利玛利个儿子”(比加),就是撒马利亚个王。喺同一个预言里向,下章第八节讲着,亚述王西拿基立围困耶路撒冷;第八节又把伊围困耶路撒冷认作是“涨到颈项”。
Verses seven and eight, which set forth upon two witnesses, the prophetic symbol of a “head,” representing both the king and the capital of the king’s nation is the prophecy of sixty-five years that identifies the starting point of both prophecies of twenty-five hundred and twenty years against the northern and southern kingdoms of Israel. It is therefore, a very complex verse, for it connects with verse ten, and forty, of chapter eleven of Daniel, which both also identify engagements of a northern king attacking a southern king, just as Sennacherib, a king of the north, attacked Judah, a southern king in verse eight, of Isaiah chapter eight.
第七、第八節藉著兩個見證,設立了「頭」个預言性象徵;「頭」同時代表王,也代表該王之國个京城。這就是嗰個六十五年个預言,指明了針對以色列北國同南國个兩個二千五百二十年預言个起點。所以,這一節極其複雜,因為伊連著《但以理書》第十一章第十節同第四十節;該兩節也同樣指出北方个王攻擊南方个王之爭戰,正如《以賽亞書》第八章第八節所記,北方个王西拿基立攻擊猶大——南方个王一樣。
The key that connects these engagements of northern and southern kings together is the “head,” and the “overflowing and passing over.” When the king of the north retaliates against the king of the south in verse ten, of chapter eleven, he wins the battle, but he leaves the “head,” for he “comes, and overflows, and passes through” “to” the king of the south’s “fortress.” The history of verse ten represents the northern king’s victory over the southern king, but he does not enter into Egypt (the fortress), the capital—the “head.”
将北方个王搭南方个王者些交锋连缀勒一道个要钥,乃是“头”,搭“漫过并越过”。当第十一章第十节里,北方个王向南方个王报复辰光,伊打赢了争战,然而伊却留下了“头”;因为伊“来到,漫过,并越过”,直到南方个王个“保障”。第十节个历史,表明北方个王胜过了南方个王;然而伊并呒没进入埃及(保障),就是京城——“头”。
When the southern king previously defeated the northern king in verses seven and eight, he “entered into the fortress of the king of the north, and” “prevailed and” “carried captives” back to “Egypt.” In the king of the north’s retaliatory victory, he did not enter into Egypt, thus typifying that when the Soviet Union was swept away in 1989, Russia, its capital—its head was left standing. “If ye will not believe, surely ye shall not be established.” It is Russia, represented as the king of the south in verses eleven and twelve, that wins the battle of the borderland, which in antiquity was Raphia, and today is Ukraine.
南方个王先前勒第七、第八节里击败北方个王辰光,伊“进入北方王个保障之地”,并且“得胜”,还“掳掠”俘虏回到“埃及”。勒北方个王报复性个胜利当中,伊并呒没进入埃及;因此,这乃预表一九八九年苏联被扫除辰光,俄罗斯并其首都——伊个头——仍旧立勒。 “若尔弗肯信,尔等必不得立稳。” 勒第十一、第十二节里被表征作南方个王个俄罗斯,才是赢得边境之地那场战争个一方;此地勒古代就是拉非亚,而今朝就是乌克兰。
“‘VERSE 10. But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress.’
「『第10節:然其諸子必被激動,且要聚集大批強盛軍兵;其中一人必定前來,氾濫而過,直行穿越;其後彼必回轉,再被激動,直到彼之保障。』」
“The first part of this verse speaks of sons, in the plural; the last part, of one, in the singular. The sons of Seleucus Callinicus were Seleucus Ceraunus and Antiochus Magnus. These both entered with zeal upon the work of vindicating and avenging the cause of their father and their country. The elder of these, Seleucus, first took the throne. He assembled a great multitude to recover his father’s dominions; but being a weak and pusillanimous prince, both in body and estate, destitute of money, and unable to keep his army in obedience, he was poisoned by two of his generals after an inglorious reign of two or three years. His more capable brother, Antiochus Magnus, was thereupon proclaimed king, who, taking charge of the army, retook Seleucia and recovered Syria, making himself master of some places by treaty, and of others by force of arms. A truce followed, wherein both sides treated for peace, yet prepared for war; after which Antiochus returned and overcame in battle Nicolas, the Egyptian general, and had thoughts of invading Egypt itself. Here is the ‘one’ who should certainly overflow and pass through.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 253.
「此節辰光前半段講着“眾子”,係複數;末後一段,講着“一個”,係單數。塞琉古·卡利尼庫斯个兒子,有塞琉古·刻勞努斯同安條克·馬格努斯。伊拉兩個人,攏滿懷熱忱,投入替伊拉父親搭伊拉國家伸冤報仇个事工。其間年長个塞琉古,先登王位。伊聚集一大群人,要收復伊父親个國土;弗過伊本身同國勢攏軟弱膽怯,又缺少錢財,也無法叫軍隊服從號令,故此喺一段無榮耀个二三年統治了之後,俾伊个兩個將軍毒殺。伊个兄弟安條克·馬格努斯較有才能,隨即俾人擁立做王;伊接掌軍隊之後,重新奪回塞琉西亞,恢復敘利亞,或憑條約得着一部分地方,或憑武力佔有別樣地方。其後有一段休戰,兩面一方面議和,一方面備戰;再後來,安條克回轉來,喺戰場上擊敗埃及將領尼古拉斯,並且起意要侵入埃及本土。此地就是那個一定會“氾濫而過”个“一個”。」——烏利亞·史密斯,《但以理書與啟示錄》,253。
The collapse of the Soviet Union in 1989, marked the “time of the end,” and the two sons in the verse, represent the two waymarks of Reagan and Bush the first. Since the “time of the end,” in 1798, which is where verse forty of Daniel eleven began, the whore of Rome has been forgotten, for she, as Jezebel, remains behind in Samaria, while her husband Ahab addresses Elijah at Mount Carmel. She was in hiding, but secretly pulling the strings, as she was in World War One and World War Two. Her husband is her proxy army against the king of the south. When she retaliated in 1989, she, as the king of the north, brought chariots, ships and horsemen.
一九八九年苏联个崩溃,标志着“末时”;经文里向两个儿子,所表明个,就是里根搭老布什两个路标。自从一七九八年个“末时”——也就是《但以理书》十一章四十节开头个所在——以来,罗马个淫妇一直拨人忘记;因为伊作为耶洗别,仍旧留勒撒马利亚,伊个丈夫亚哈却勒迦密山向以利亚讲话。伊一直隐匿勒后头,却暗中牵动线索,正如伊勒第一次世界大战搭第二次世界大战里向所做个一样。伊个丈夫就是伊用来敌挡南方王个代理军队。到了一九八九年伊反击个辰光,伊作为北方王,带来了车辆、船只搭马兵。
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over. Daniel 11:40.
到仔末后辰光,南方个王要推冲伊;北方个王要像旋风一样来攻伊,带牢战车、马兵搭许多船只;伊要闯进列国,泛滥而过。Daniel 11:40.
Her proxy in the retaliation is represented by “ships,” which are economic power, and by “chariots and horsemen,” which are military might. Military might and economic power are the two prophetic attributes of the United States in the prophecies of the last days, for the United States will forbid those who will not bow to Jezebel from buying and selling, and if they still refuse Jezebel’s mark of authority, they will be put to death. It was the economic power and military strength of the United States that was employed in cooperation with the papacy that brought about the dissolution of the Soviet Union in 1989, though Russia was left standing.
伊报复个代理者,用“船只”来表明,船只就是经济个势力;又用“战车搭骑兵”来表明,战车搭骑兵就是军事个强权。军事个强权搭经济个势力,就是末后预言当中美国个两样特征;因为美国要禁止凡勿向耶洗别下拜个人买卖,若伊拉仍旧拒绝耶洗别权柄个印记,就要被处死。1989年,正是美国个经济势力搭军事力量,配合教皇制度一同运用,才促成苏联个解体,不过俄罗斯仍旧存立。
The history which fulfilled verse ten of Daniel chapter eleven is repeated in the history of the second part of verse forty which identifies the time of the end in 1989. The history of verses six through nine represent the history that led to the time of the end, which is identified in the first part of verse forty. Verses five through ten of Daniel chapter eleven perfectly illustrate the history of verse forty of Daniel eleven, for as Sister White recorded, “much of the history that has been fulfilled in the eleventh of Daniel will be repeated.”
应验但以理书十一章第十节个历史,勒十一章第四十节下半节所预表、并指明一九八九年为末时个历史里向又重演了一遍。第六节到第九节个历史,代表那段引到末时个历史;个末时,是勒第四十节上半节里所指明个。但以理书十一章第五节到第十节,确实完整地说明了十一章第四十节个历史;因为怀爱伦姊妹曾记着讲过:“但以理书十一章里许多已经应验个历史,还要再重演。”
Verses one through four of Daniel eleven identify Cyrus, the second king of the two-horn nation at the time of the end in the last days. The “time of the end” in the last days was 1989, and the second president, represented by Cyrus, establishes a prophetic sequence that allows a student of prophecy to count to the sixth president after 1989, who would be the richest president, and who would stir up (awaken), the globalist dragon powers whether they be the globalists of the world, or those in the United States. That prophetic history then jumps to the seventh kingdom of Bible prophecy, the ten kings of the United Nations, and identifies its primary and first king, as represented by Alexander the Great (meaning “The Warrior of Men”), and the ultimate dissolution of his kingdom when the four winds of Islam are fully released at the close of human probation.
但以理书十一章第一到第四节,指认居鲁士为末后之日终局之时、双角之国个第二位王。“终局之时”系末后之日里向个一九八九年,而第二位总统——由居鲁士所表征——建立起一条预言个次序,叫预言个学生能够从一九八九年起数到第六位总统;此人将成为最富有个总统,并且要激动(唤醒)全球主义个龙之权势,无论是世界上个全球主义者,抑或是美国里向个全球主义者。随后,该段预言历史便跃至圣经预言里向个第七个国度,就是联合国个十王,并指认其主要个、也是首先个王,由亚历山大大帝所表征(意即“人之战士”);并且指出,当人类恩典时期终结之际,伊斯兰教个四风全然释放出来个辰光,伊个国度最终个瓦解。
Then verses five through nine illustrate the history represented by the period that preceded the establishment of the papacy upon the throne in 538, for first the power who is to become the king of the north must overcome three geographical obstacles, as did Seleucus, who then was established as the king of the north. Thereafter for three and a half years, as represented by thirty-five actual years, the king of the north ruled, until the king of the south entered into his fortress and took him captive, where he later died in Egypt from falling off a horse. Thus, the verses identify the history that concluded at the time of the end in 1798.
随后,第五节到第九节说明了于五三八年教皇制登上宝座而立定以前那一段时期所表征个历史;因为起先,那将要成为北方王个权势,必须像西流古一样,先胜过三个地理上个障碍,随后才被立为北方王。此后,历时三年半,也就是真实个三十五年,北方王执掌统治,直到南方王进入伊个保障,将伊掳去;后来伊在埃及因堕马而死。由此,这些经节指出了那一段在一七九八年末时终结个历史。
Verse ten identifies the history of the time of the end in 1989, and together with verses five through nine, they represent the history of verse forty, as does the history of verses thirty to thirty-six. Therefore, from verse one to verse ten, line upon line, there are two prophetic lines. The first addresses the leaders of the sixth and seventh kingdoms, though there is an empty space between the sixth and richest president of the sixth kingdom and the seventh kingdom.
第十節指出末時个歷史在1989年;搭第五節到第九節一道,伊拉代表第四十節个歷史,正如第三十節到第三十六節个歷史一樣。故此,自第一節到第十節,一行加一行,乃有兩條預言个線。頭一條係講第六國同第七國个領袖,雖然在第六國个第六任、也係第六國最富有个總統,搭第七國之間,有一段空白。
The second line covers the history of the removal of the three obstacles, the period the king of the north reigned, and who was then removed in 1798, and up to 1989, and the second president, represented in the previous line by Cyrus.
第二條涵蓋三個阻礙被除去个歷史、北方王統治个時期,並其後箇一位於1798年被除去,直到1989年,還有第二位總統;此第二位總統於前一條內以古列為表號。
Verses eleven and twelve represent a third line of history that occurs after the rich president of verse two, but sometime after the collapse of the Soviet Union at the time of the end in 1989, and somewhere before the Sunday law in the United States as represented in verse sixteen.
第十一、十二節表明第三條歷史線;此線發生於第二節所述箇富有總統之後,卻是在末時、即一九八九年蘇聯崩潰之後某個時段,並且在第十六節所表徵箇美國星期日法令之前某個時段。
The history after the time of the end in 1989, is taken to the sixth and richest president who stirs up the globalists beginning in 2016, in the first line. The prophetic history is taken to 1989, in the second line. The Battle of Raphia (“The Borderline”) in verses eleven and twelve, precedes verse thirteen, where the recently defeated king of the north restores his army and then defeats the king of the south, just before the Sunday law of verse sixteen. The king of the north’s proxy power in verse thirteen, is the last of the eight presidents that reign from 1989 to the Sunday law. Verse thirteen must therefore take place at or after the election of the eighth president, who is of the seven. Verses eleven and twelve begin just before the sixth, richest president, and likely ends just before the election of that very same president, who becomes the eighth that is of the seven, and is victorious in the third battle of the proxy war, in verses thirteen to fifteen.
1989年末時以後個段歷史,喺第一行裡向前帶到第六個、也最富有个總統;伊自2016年起攪動全球主義者。喺第二行裡,預言个歷史被帶到1989年。第十一節同第十二節裡个拉非亞之戰(「邊界線」),先於第十三節;喺第十三節裡,近來被擊敗个北方王恢復伊个軍隊,隨後擊敗南方王,就喺第十六節星期日法令之前。第十三節裡北方王个代理勢力,乃是自1989年到星期日法令期間執政个八個總統當中最後一個。故此,第十三節必定發生喺第八個總統——即出於前七者之一——當選之時,或者其後。第十一節同第十二節開始於第六個、最富有个總統之前不久,而且大概結束於同一位總統當選之前不久;伊後來成為那出於七者之一个第八位,並喺第十三至第十五節所記代理戰爭个第三場戰役中得勝。
The retaliation of the king of the south in verses eleven and twelve, is in response to the defeat the king of the south suffered in verse ten. Verse ten identifies the victory of the king of the north in 1989, which was brought about by the secret alliance of the United States and the Vatican. The victory for the northern army was the first battle of the proxy war. The literal hot war that was fulfilled in antiquity typified a proxy war in the last days, and the victory of verse eleven and twelve will therefore be a victory for the southern king, in the second battle of the proxy wars.
第十一、十二節裡南方个王所施行个報復,係對第十節裡南方个王所受失敗个回應。第十節指出北方个王喺1989年所得个勝利,該個勝利係由美國同梵蒂岡个秘密同盟所促成。北方軍隊个勝利,乃係代理戰个第一場戰役。古時所應驗个實際熱戰,乃係末後日子裡代理戰个預表;故此,第十一同十二節个勝利,就要係南方个王喺代理戰第二場戰役當中所得个勝利。
There are three battles in verses ten through fifteen, and they were all fulfilled in antiquity by literal hot wars, but they represent three battles in the proxy wars in the last days. The first battle was won by the secret alliance of the beast and false prophet, against the dragon in 1989. The second battle of the proxy wars will be won by the atheistic dragon power of the king of the south, against the alliance of the pope and his proxy army. The third battle of the proxy wars will be won by the proxy army of the king of the north, as represented in verses thirteen through fifteen.
第十節到第十五節裡向有三場戰爭,伊拉攏喺古代用實際个熱戰應驗咾;總歸,伊拉所預表个,是末後日子代理戰爭裡个三場交戰。頭一場戰爭,是獸搭假先知个秘密同盟,喺1989年對龍得勝。第二場代理戰爭,將會由南方王个無神論龍勢力得勝,對抗教皇搭伊个代理軍个同盟。第三場代理戰爭,將會由北方王个代理軍得勝,正如第十三節到第十五節所表明个。
Prophetically there are three hot world wars, three proxy wars, consisting of three battles, and the warfare of the three woes of Islam. There is also a Civil War and a Revolutionary war. The second battle of the proxy wars is now under way in the Ukraine, “The Borderline”, as represented by Raphia, which was the borderline between the king of the south and the king of the north, when verses eleven and twelve were first fulfilled in history.
按先知预言,世上有三场炽热个世界大战,三场代理战争——由三场争战所构成——并有伊斯兰三样灾祸个战事。此外,还有一场内战并一场革命战争。代理战争个第二场争战今朝正在乌克兰——“边界线”——进行;此地由拉非亚所表征。拉非亚在历史上第十一、十二节首次应验辰光,正是南方王搭北方王之间个边界线。
At the very same time that the second battle of the proxy wars in the Ukraine is being carried out, the second of three attacks of Islam against the glorious land is also occurring. The first attack of the third woe arrived on September 11, 2001, and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. The sealing time ends at the soon coming Sunday law in the United States, when Islam of the third woe will once again strike the United States. The first and last strikes are the same, and they both mark a voice of the angel of Revelation eighteen, which is also the voice of the third angel, which is also the sounding of the seventh trumpet, which is also the third woe.
正在乌克兰代理战争个第二场战斗实行个同一辰光,伊斯兰对荣耀之地个三次攻击里向个第二次攻击,也正在发生。第三样灾祸个第一次攻击,是喺 2001 年 9 月 11 日来到个,一百四万四千人个印记工作也就开始了。盖印个时期,到美国即将来到个星期日法令辰光就结束;到彼个辰光,属第三样灾祸个伊斯兰,会再一趟攻击美国。第一次搭末一次个攻击是一样个;伊拉两者侪标明《启示录》十八章天使个一个声音,这也就是第三位天使个声音,也就是第七号筒个吹响,也就是第三样灾祸。
In the middle of those two attacks, which are two voices, which are the sound of the seventh trumpet, Islam of the third woe attacked, not the modern spiritual glorious land, but the ancient literal glorious land on October 7, 2023.
介勒两番攻击当中,也就是两种声音,也就是第七枝号角个响声当中,第三样灾祸个伊斯兰,于 2023 年 10 月 7 日发动了攻击,所攻个勿是现代属灵个荣耀之地,乃是古早字面意义上个荣耀之地。
The warfare that then began, is now taking place in the exact area where the Battle of Raphia occurred as described in verses eleven and twelve. The Gaza strip is the borderline between the southern kingdom of Judah and Egypt. October 7, 2023, is a wheel within the other wheels that marks the rebellion, or thirteenth letter in the Hebrew alphabet that together with the first and the last letters creates the word “truth.”
箇時所開始个爭戰,而今正發生勒第十一、第十二節所敘述拉非亞之戰所曾發生个分毫不差个地帶。加薩走廊乃猶大南國搭埃及之間个邊界線。二〇二三年十月初七,乃眾輪中之一輪,標誌其悖逆;亦即希伯來字母表中第十三個字母,與首末兩個字母並合,構成「真理」一詞。
The second attack against the glorious land by Islam of the third woe, took place on October 7, 2023, and it took place in the exact area that the ancient Battle of Raphia occurred in fulfillment of verses eleven and twelve. The second attack upon the glorious land, is through prophetic geographic symbolism, connected to the second battle of the proxy wars, as represented by the war in Ukraine.
第三樣災禍當中伊斯蘭對榮美之地個第二次攻擊,發生勒2023年10月7號;而且伊就發生勒古代拉非亞之戰所曾經發生個確切地區之內,應驗了第十一節搭第十二節。對榮美之地個第二次攻擊,藉著預言性個地理象徵,搭代理戰爭個第二場戰役相連結,正如烏克蘭戰爭所代表個一樣。
Line upon line, the second battle of the proxy wars that is now under way in the Ukraine (The Borderland), includes the second note of the trumpet of the third woe (October 7, 2023), that is accomplished in the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. That sealing experience is illustrated by Daniel in chapter ten, when he sees the “marah” vision after the twenty-one day period of mourning, which is the three and a half days that the two prophets were dead in the street. The vision was interpreted as the explanation of “what was to befall God’s people in the last days.”
一句接一句,而今乌克兰(边疆)正进行个代理战争个第二场争斗,包含第三样灾祸号筒个第二个音符(2023年10月7日);此事乃系在十四万四千人受印封个最后时期中成就。此种受印封个经历,由但以理在第十章里加以表明:彼在二十一日哀恸期过后,看见“marah”个异象;此即两位先知倒毙在街市上个三天半。该异象曾被解明,为“末后之日要临到上帝子民身上之事”个说明。
The truth that is represented by the vision of the Hiddekel River, which is the sealing truth, is fulfilled in the prophetic history of verses eleven through fifteen. It is the history of verse forty that begins in 1989, and continues to verse forty-one and the soon coming Sunday law. It is the history of the sixth, richest president in verse two that is represented until the seventh kingdom of “Alexander the Great” as noted in verse three.
希底結河个異象所表明个真理,就是盖印个真理,應驗勒第十一節到第十五節个預言歷史當中。伊就是第四十節个歷史,起頭勒1989年,並且延續到第四十一節搭將近到來个星期日法令。伊也是第二節裡向个第六個、頂富有个王个歷史,一直表明到第三節所題記个第七國——「亞歷山大大帝」。
The history which began at the commencement of the second battle of the proxy wars in 2014, that was followed by the richest president beginning his campaign in 2015, is the empty area of verse forty, from 1989 unto the Sunday law in verse forty-one, and it is also the empty area from the sixth, richest president in verse two, unto the seventh kingdom. It is the history that began with the first voice of Revelation chapter eighteen on September 11, 2001, and ends with the second voice at the hour of the great earthquake in chapter eleven of Revelation. That history is also the period of history identified by Ezekiel in chapter twelve, where every vision is fulfilled. That period of time is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The sanctification of God’s people is accomplished through His word.
自二〇一四年代理戰第二場戰役開端所起首个歷史,繼之以二〇一五年最富有个總統開始伊个競選;此即第四十節內个空白區域,自一九八九年直到第四十一節个星期日法令;也即第二節中第六位、最富有个總統直到第七个國度之間个空白區域。此乃一段歷史:起於二〇〇一年九月十一日《啟示錄》第十八章个第一個聲音,終於《啟示錄》第十一章大地震之時个第二個聲音。此段歷史,也就是《以西結書》第十二章所指明个時期,在該時期中,一切異象都要應驗。此一段時間,乃是一十四萬四千人受印个時候。上帝子民个成聖,係藉着伊个話語來成就。
Sanctify them through thy truth: thy word is truth. John 17:17.
求儂用儂个真理使伊拉成聖;儂个道就是真理。約翰福音 17:17。
We will continue this study in the next article.
阿拉會勒下一篇文章裡繼續箇項研究。
“This vision was given to Ezekiel at a time when his mind was filled with gloomy forebodings. He saw the land of his fathers lying desolate. The city that was once full of people was no longer inhabited. The voice of mirth and the song of praise were no more heard within her walls. The prophet himself was a stranger in a strange land, where boundless ambition and savage cruelty reigned supreme. That which he saw and heard of human tyranny and wrong distressed his soul, and he mourned bitterly day and night. But the wonderful symbols presented before him beside the river Chebar revealed an overruling power mightier than that of earthly rulers. Above the proud and cruel monarchs of Assyria and Babylon the God of mercy and truth was enthroned.
“箇個異象,係賜落以西結个辰光,正當伊心裡充滿陰沉个預感。伊看見伊列祖个地荒涼頹敗。從前滿有人民个城,今朝已經無人居住。歡樂个聲音搭讚美个歌聲,喺伊城牆裡向再也聽勿著。先知自家也做客喺異鄉;喺箇個地方,無邊个野心搭兇殘个暴虐掌了至高个權勢。伊所看見、所聽見个世人个強暴搭不義,叫伊靈魂憂傷;伊日夜痛苦悲哀。毋過,喺迦巴魯河邊顯現喺伊面前个奇妙表號,啟示了一種統轄一切个權能,比世上掌權者个權勢還要強大。喺亞述搭巴比倫驕傲殘酷个君王之上,施憐憫搭真理个上帝坐喺寶座之上。”
“The wheellike complications that appeared to the prophet to be involved in such confusion were under the guidance of an infinite hand. The Spirit of God, revealed to him as moving and directing these wheels, brought harmony out of confusion; so the whole world was under His control. Myriads of glorified beings were ready at His word to overrule the power and policy of evil men, and bring good to His faithful ones.
先知所看着、彷佛牵涉勒许多纷乱里向轮子一般个复杂之事,实则侪是在一只无限之手个引导之下。上帝个灵,向伊显明为运行并指挥此些轮子个,便从纷乱中带出和谐;故此,全世界侪是在伊个掌管之下。千万得荣耀个众生,随时听候伊个命令,得以制伏恶人个权势搭政策,并为伊忠信个人带来益处。
“In like manner, when God was about to open to the beloved John the history of the church for future ages, He gave him an assurance of the Saviour’s interest and care for His people by revealing to him ‘One like unto the Son of man,’ walking among the candlesticks, which symbolized the seven churches. While John was shown the last great struggles of the church with earthly powers, he was also permitted to behold the final victory and deliverance of the faithful. He saw the church brought into deadly conflict with the beast and his image, and the worship of that beast enforced on pain of death. But looking beyond the smoke and din of the battle, he beheld a company upon Mount Zion with the Lamb, having, instead of the mark of the beast, the ‘Father’s name written in their foreheads.’ And again he saw ‘them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God’ and singing the song of Moses and the Lamb.
“照样,当上帝将要向蒙爱个约翰启示将来历代教会个历史辰光,伊先藉着向伊显现‘一位好像人子个’,行走辣灯台当中,来叫伊确知救主对伊子民个眷顾搭看顾;个七只灯台,就是象征七个教会。当约翰得着指示,看见教会末后同地上权势之间个重大争战辰光,伊也蒙准看见忠心之人最后个得胜搭拯救。伊看见教会给兽搭兽个像带进致命个冲突之中,又看见对个兽个敬拜在死亡个威吓之下被强迫推行。然而,伊个眼目越过争战个烟雾搭喧嚣,看见一班人同羔羊一道立辣锡安山浪;伊拉额角浪所拥有个,弗是兽个印记,倒是‘伊父个名写辣伊拉额角浪。’再者,伊又看见‘那些胜了兽、并兽个像、并伊个印记、并伊名个数目个人,站辣玻璃海浪,拿着上帝个琴,’唱摩西搭羔羊个歌。”
“These lessons are for our benefit. We need to stay our faith upon God, for there is just before us a time that will try men’s souls. Christ, upon the Mount of Olives, rehearsed the fearful judgments that were to precede His second coming: ‘Ye shall hear of wars and rumors of wars.’ ‘Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places. All these are the beginning of sorrows.’ While these prophecies received a partial fulfillment at the destruction of Jerusalem, they have a more direct application to the last days.
“迭些教训是为咾我拉个益处。阿拉需要将信心安息勒上帝,因为就勒阿拉面前有一段辰光,要试炼人个灵魂。基督勒橄榄山浪,重述咾伊第二次降临以前所要发生个可怕审判:‘侬拉要听见打仗搭打仗个风声。’‘民要攻打民,国要攻打国;多处必有饥荒、瘟疫、地震。迭些事都是灾难个起头。’迭些预言虽则勒耶路撒冷毁灭个辰光得着咾部分应验,却更加直接适用勒末后个日子。”
“We are standing on the threshold of great and solemn events. Prophecy is fast fulfilling. The Lord is at the door. There is soon to open before us a period of overwhelming interest to all living. The controversies of the past are to be revived; new controversies will arise. The scenes to be enacted in our world are not yet even dreamed of. Satan is at work through human agencies. Those who are making an effort to change the Constitution and secure a law enforcing Sunday observance little realize what will be the result. A crisis is just upon us.
“阿拉正立勒重大而肃穆之事体个门槛浪。预言快要应验脱哉。主已勒门口。眼门前就要向阿拉展开一段辰光,叫一切活勒世浪个人都极其关注。过去个争端要重新兴起;新个争端也要发生。将要勒阿拉个世界里上演个场景,人到今朝还连做梦也弗曾想到。撒但正借着人个代理做工。那些想要更改宪法、并求立一条强制守礼拜日个律法个人,对将会有啥个结果,实在晓得煞少。一个危机已经临到阿拉跟前哉。 ”
“But God’s servants are not to trust to themselves in this great emergency. In the visions given to Isaiah, to Ezekiel, and to John we see how closely heaven is connected with the events taking place upon the earth and how great is the care of God for those who are loyal to Him. The world is not without a ruler. The program of coming events is in the hands of the Lord. The Majesty of heaven has the destiny of nations, as well as the concerns of His church, in His own charge.” Testimonies, volume 5, 752, 753.
“弗过,上帝个仆人勒许大个急难辰光,弗该倚靠自家。勒赐拨以赛亚、以西结同约翰个异象里,阿拉看见天庭同地上所发生个事体联系何等紧密,也看见上帝对于向伊尽忠个人个眷顾何等广大。世界并弗是呒没统治者个。将来要发生个事体之安排,操勒主个手里。天上个大君王,弗单掌管列国个命运,也亲自担当伊教会个一切事务。”《教会证言》第五卷,752,753。