The Battle of Raphia and the Battle of Panium are two distinct historical events that occurred in different periods and contexts, but they both have significance in the history of ancient Judea and its surrounding regions. The Battle of Raphia took place in 217 BC. The Battle of Panium occurred in 200 BC between the Seleucid kingdom (king of the north) and the Ptolemaic kingdom (king of the south). These two battles are identified in verses eleven through fifteen of Daniel chapter eleven. These two battles preceded the Maccabean Revolt in 167 BC.
拉非亞之戰搭派紐之戰,係兩樁分別个歷史事件,發生勒勿同个時期搭背景裡向;弗過,伊拉兩場戰事,對古猶太地搭其四圍地域个歷史,攏有要緊个意義。拉非亞之戰發生勒公元前217年。派紐之戰發生勒公元前200年,係塞琉古王國(北方个王)搭托勒密王國(南方个王)之間个戰爭。呢兩場戰事,勒《但以理書》第十一章第十一節到第十五節裡向,得著指認。呢兩場戰事,攏發生勒公元前167年馬加比起義以前。
The Battle of Panium took its name from the nearby geographical feature, Mount Panium, where the conflict occurred. The name Panium is derived from the Greek god Pan, to whom a temple was there dedicated. The site was known as Panium due to its association with worship of Pan. The temple complex was often referred to as the Sanctuary of Pan, emphasizing its role as a place of religious devotion and worship dedicated to the god Pan. The term “Nymphaeum” refers to a monument or shrine dedicated to water nymphs in ancient Greek and Roman religion. The temple complex at Panium included a grotto and natural spring, which were believed to be inhabited by nymphs, and thus it was sometimes referred to as the Nymphaeum of Panium.
帕尼烏姆之戰,其名係從附近个地理形勢——帕尼烏姆山——而來,戰事卽發生勒該處。「帕尼烏姆」一名,源出於希臘神祇潘;當地曾有一座殿宇奉獻畀伊。該地因其同敬拜潘有關,故稱為帕尼烏姆。此殿宇群常常被稱為「潘之聖所」,以著重其作為宗教虔敬同敬拜之地位,乃專為神祇潘所設。「寧芙神殿」(Nymphaeum)一詞,係指古希臘同羅馬宗教當中獻畀水澤仙女之紀念性建築或神龕。帕尼烏姆个殿宇群內包含一處洞穴同天然泉水;人信其間有寧芙居住,因此有時也稱之為「帕尼烏姆之寧芙神殿」。
After the city was rebuilt and expanded by Herod Philip, son of Herod the Great, it was known as Caesarea Philippi in honor of the Roman Emperor Caesar Augustus and Herod Philip himself. The temple complex was an important religious center within this city.
該城經大希律之子希律腓力重建並擴充之後,為尊崇羅馬皇帝該撒奧古斯都及希律腓力本人,遂稱該撒利亞腓立比。聖殿建築群於此城中,乃一處重要之宗教中心。
During the reign of Emperor Augustus, the temple was rededicated or renamed in honor of Augustus, reflecting the imperial cult and the integration of Roman religious practices into the local religious landscape. The area near the ancient city of Caesarea Philippi, where the temple of Pan was located, was sometimes referred to as the “Gates of Hell” or the “Gates of Hades.”
奥古斯都皇帝在位辰光,该圣殿为着尊荣奥古斯都而重新奉献,抑或重新命名,个桩事体反映出皇帝崇拜,并罗马宗教仪式融入本地宗教格局。靠近古城该撒利亚·腓立比个一带地方,就是潘神庙所在之处,有辰光会拨人称为“地狱之门”抑或“阴间之门”。
In verses sixteen through nineteen of Daniel chapter eleven, the three geographical areas of conquest are represented that pagan Rome was to overcome in order to be established as the fourth kingdom of Bible prophecy and the king of the north in the chapter, are represented. In verse sixteen, the Roman general Pompey is identified as conquering Syria in 65 BC, and then Jerusalem in 63 BC. Verses seventeen through nineteen identify Julius Caesar’s conquering of Egypt, the third of the three obstacles. The Battle of Actium in 31 BC, marks the beginning of the three hundred and sixty years that pagan Rome would rule supremely in fulfillment of verse twenty-four, of Daniel chapter eleven.
但以理書第十一章第十六至第十九節,表明異教羅馬為着建立為《聖經》預言中的第四國,並成為本章所講个北方王,所必須勝過个三個地理區域。第十六節指出,羅馬將軍龐培於公元前六十五年征服敘利亞,隨後於公元前六十三年攻取耶路撒冷。第十七至第十九節則指出尤利烏斯・凱撒征服埃及,即三個障礙當中个第三個。公元前三十一年亞克興之戰,標誌着異教羅馬照但以理書第十一章第二十四節个應驗而居於至高統治个三百六十年之開端。
In verse twenty the reign of Augustus Caesar is marked, and in that history, Jesus was born. Then in verses twenty-one and twenty-two the wicked Tiberius Caesar’s reign is identified, thus marking the crucifixion of Christ. In verse twenty-three, the league which the Maccabean Jews entered into with pagan Rome is marked, and thus the flow of history that began in verse eleven is halted, and the historical narrative drops back to the period of 161 BC to 158 BC.
第二十节标明奥古斯都·凯撒执政个时期;耶稣就是勒段历史当中降生个。接下来,第二十一节搭第二十二节指明邪恶个提庇留·凯撒执政,因此标出基督受钉十字架个时候。第二十三节标明马加比犹太人搭异教罗马所订立个盟约;因此,自第十一节开始个历史流程到此中止,历史叙述回退到主前一六一年到主前一五八年个时期。
Verse twenty-three represents the line of the Maccabees, and though it does not provide all the details of their prophetic line, the record of history does. In 217 BC, the Battle of Raphia took place, and in the aftermath a child king left Egypt vulnerable. As the Seleucid and Greek kings made plans to deal with the child king in the year 200 BC, Rome inserted itself into the history and became the defender of the Egyptian child king. In the same year the Battle of Panium took place. Then in 167 BC the guerilla warfare of the Maccabees, began.
第二十三節表明馬加比一系;雖然經文並弗曾將伊拉預言世系個一切細節全然列出,歷史記載卻有之。主前二一七年,拉菲亞之戰發生;戰後,一位幼王使埃及陷於脆弱。及至主前二〇〇年,塞琉古王與希臘諸王籌議若何對付此幼王之辰,羅馬插手歷史,成為埃及幼王個保護者。同一年,帕尼烏姆之戰也告發生。其後,至主前一六七年,馬加比人個游擊戰爭開始。
The Maccabean revolt began in Modein in 167 BC, and it consisted of the Maccabees not only engaging against the Seleucid Empire, but also engaging the Jews that they had determined were in alliance with the Seleucids. The revolt was religiously motivated, and it was carried out against an internal and external enemy. In 164 BC the Maccabees rededicated the Temple, and this event is commemorated by the Jewish celebration of Hanukkah. In that year the infamous Antiochus Epiphanes died. Then from 161 BC to 158 BC the “league” of verse twenty-three was entered into with Rome.
馬加比起義於公元前一六七年肇始於摩丁;其內容乃在於,馬加比派弗但對抗塞琉古帝國,亦對付彼等所認定與塞琉古人結盟個猶太人。此場起義係出於宗教動機,且係向內部與外部個仇敵一同施行。至公元前一六四年,馬加比派重新奉獻聖殿;此事即猶太人所守哈努卡節之所由紀念。就在該年,聲名狼藉個安提阿古四世·伊比法尼死去。此後,自公元前一六一年至一五八年,第二十三節所言個「盟約」便與羅馬締結。
The only direct reference to the Maccabees, their revolt and their league with Rome, is found in verse twenty-three, but the history of the dynasty, called the Hasmonean Dynasty began at Modein in 167 BC, and continued to the time of the cross. The final representatives of the Hasmonean Dynasty were the Pharisees of Christ’s time period. Therefore, there is a prophetic line of the history of apostate Judaism as represented by the Maccabees which began in 167 BC at the revolt of Modein, which ends in verses twenty-one and twenty-two when Jesus was crucified.
對馬加比、伊拉个叛亂並伊拉同羅馬結盟个唯一直接提及,見於第二十三節;然則,稱為哈斯摩尼王朝个該朝代歷史,乃自公元前一六七年起於摩底因開始,並延續到十字架个辰光。哈斯摩尼王朝末後个代表人物,乃是基督在世辰光个法利賽人。故此,有一條關乎背道猶太教歷史个預言線索,以馬加比為其表徵,自公元前一六七年摩底因叛亂起首,至第二十一、二十二節耶穌被釘十字架時告終。
Their history reached a turning point in verse sixteen, when Rome, for the first time, through Pompey, conquered Jerusalem. His primary motivation for bringing the destruction upon Jerusalem at that time was a dispute among two factions of the Hasmonean Dynasty. From that point in time (63 BC), Judah was under Roman rule. The Hasmonean Dynasty of the Maccabees begins prophetically at the battle of Modein in 167 BC, then is placed under subjection to Rome in 63 BC. Soon after the beginning of that history the Maccabees initiated and entered into a league with Rome from 161 BC to 158 BC. They were in subjection to Rome from 63 BC until the cross and the ultimate destruction of Jerusalem in the year 70.
佢拉个历史到第十六节达到了一個转捩点;就系罗马头一趟藉着庞培征服耶路撒冷。彼时使毁灭临到耶路撒冷个首要动机,乃是哈斯蒙尼王朝内部两派之间个争端。自彼时起(主前六十三年),犹大便处于罗马统治之下。马加比人个哈斯蒙尼王朝,在预言上起始于主前一六七年摩底因之战,继而于主前六十三年被置于罗马之下。此段历史开端未久,马加比人就同罗马发起并缔结盟约,自主前一六一年至主前一五八年。伊拉自主前六十三年起服属于罗马,直到十字架,以及主后七十年耶路撒冷最终个毁灭。
The prophetic line of the Maccabees is the line of apostate Judaism, and it therefore typifies the line of apostate Protestantism. From the Battle of Panium until the Sunday law of verse sixteen the prophetic events of 200 BC, 167 BC, 164 BC, and the league from 161 BC to 158 BC will be repeated in the history of apostate Protestantism. These waymarks will occur in the history of the eighth president who is of the seven in advance of the Sunday law. 200 BC represents the external line of the Republican horn in relation to 167 BC, representing the internal line of the apostate Protestant horn.
玛加比个先知性谱系,乃系背道个犹太教之谱系,故此伊亦预表背道个新教之谱系。自帕纽姆之战起,直到第十六节个星期日法令为止,公元前二〇〇年、公元前一六七年、公元前一六四年,以及自公元前一六一年至公元前一五八年个同盟所对应个先知事件,侪要在背道个新教历史当中重演。此些路标,要发生在那第八位总统——亦即“属乎那七位”者——个历史当中,并且系在星期日法令之前。公元前二〇〇年,表征共和党角个外在线,与公元前一六七年相对;后者则表征背道新教之角个内在线。
These waymarks are essentially hidden within the historical line of the Hasmonean Dynasty, but none-the-less form part of the hidden history of verse forty of Daniel eleven. It is a line that is part of the “that portion of the prophecy of Daniel relating to the last days.”
該些路標,基本上隱藏勒哈斯摩尼王朝个歷史線當中,毋過終究總歸係但以理書十一章第四十節隱藏歷史个一部分。此乃一條線,屬於「但以理个預言當中關乎末日个該一部分」。
The fact that Judaism celebrates Hanukkah in memory of the revolt of the Maccabees, does not define the Maccabees as righteous. Due to rebellion the shekinah never returned to the temple that was rebuilt after the captivity of seventy years. The final prophetic message came through Malachi roughly two centuries before the Maccabees. The history of the Maccabees identifies that they allowed their political leaders to also function as high priest, the very sin that the Egyptian Ptolemy attempted, and that King Uzziah also attempted. Tradition identifies that God intervened to prevent Ptolemy from the sacrilegious action, and God’s word identifies directly that God did intervene when king Uzziah attempted to perform the work of the priest and king. The final fruit of their dynasty was the Pharisees. There is no reason to conclude the Maccabees were a symbol of righteousness, in spite of the historical reverence modern Judaism’s Jews may hold to.
犹太教以修殿节记念马加比起义,这一事实,并弗能界定马加比为义。因着悖逆,七十年被掳之后所重建个圣殿,示迦那荣光终究弗曾归回。最后个先知信息,系借着玛拉基传下,大约在马加比之前两百年。马加比个历史表明,伊拉容让政治领袖同时兼任大祭司;此乃埃及托勒密曾试图犯个同样罪恶,也系乌西雅王所曾试图犯个。照传统所认定,上帝曾出手干预,拦阻托勒密行此亵渎之举;上帝个话也直接指明,当乌西雅王试图行祭司与君王之职分个辰光,上帝确曾加以干预。伊拉王朝最后个果子,乃系法利赛人。故此,尽管现代犹太教之犹太人对马加比可能怀有历史上个崇敬,也并无任何理由可以断定马加比系公义个象征。
The Protestant reformation began in the time of Luther, and it was a progressive development. It was not a new tradition, for Jesus and His disciples were Protestants, it was an awakening to the darkness of the history where Luther and other reformers were awakened. The climax of that progressive reformation was the Millerite movement. God did not only need to awaken the early reformers to the sins of Babylon, but He intended to bring them into the full understanding of His law, and His work in the heavenly sanctuary. On April 19, 1844 the Protestants rejected the increasing light of the reformation and became apostate Protestantism.
新教改革开始于路德个辰光,而且是一种逐步推进个发展。伊并弗是一种新个传统,因为耶稣同伊个门徒本来就是抗罗宗;伊乃是对历史黑暗个一次觉醒,路德同别样改革家就是喺其中得着了唤醒。迭个渐进改革个高潮,就是米勒派运动。上帝弗单需要叫早期个改革家觉悟巴比伦个罪,也定意要领伊拉进入对伊律法以及伊喺天上圣所里工作个完全认识。到1844年4月19日,新教徒拒绝了改革所不断增添个亮光,于是变成了背道个新教。
The faithful Millerites then were “given the mantle” and directed into the Most Holy Place to finish the work to become mature Protestant Christians. In 1863 those who had been given the mantle, through disobedience, set aside the mantle of Protestantism, and took the mantle of Laodicea. In the final period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which began twenty-two years after September 11, 2001, in 2023, the Lion of the tribe of Judah is unsealing the truths that fill up the hidden history of verse forty of Daniel chapter eleven, which is the history from the collapse of the Soviet Union in 1989 unto the soon coming Sunday law. In doing this, He has unsealed the history of apostate Judaism as a symbol of apostate Protestantism.
嗰辰光忠信个米勒派信徒就“受着袍衣”,并受引导进入至圣所,为着完成嗰工夫,成为成熟个新教基督徒。到了一八六三年,凡是受着袍衣个人,因着悖逆,就摆脱了新教个袍衣,反倒披上了老底嘉个袍衣。在十四万四千人受印最后个时期——就是自二〇〇一年九月十一日过后二十二年、于二〇二三年开始个时期——犹大支派个狮子正在开启那些真理个封印;这些真理补满了《但以理书》第十一章第四十节所隐藏个历史,也就是自一九八九年苏联崩溃起,直到将要来到个星期日法令为止个历史。祂如此行个辰光,也揭开了背道犹太教个历史,以之作为背道新教个表号。
Both lines of God’s apostate people, whether those of literal Judah or spiritual Judah (both glorious lands), end at the conquering of Jerusalem, the former in 63 BC, and the latter at the soon coming Sunday law. Both lines represent warfare that is motivated by misguided religious convictions. Both lines represent a warfare against the religious philosophies of Greece, and both lines end up with the apostates being in subjection to Rome. I identify the three battles of verse forty representing the collapse of the Soviet Union in 1989, the Ukraine War, and Panium at the Sunday law for the purpose of identifying a distinction between those three battles and the three world wars.
上帝背道之子民个两条线,无论是属字面个犹大,抑或属灵个犹大(两者侪是荣耀之地),侪终结于耶路撒冷被征服:前者是在公元前六十三年,后者则是在即将来到个星期日法令之时。两条线侪代表一种由错误个宗教信念所推动个战争。两条线也侪代表对希腊宗教哲学个战争,而两条线最终侪以背道者屈服于罗马而告终。我认定第四十节里个三场争战,是代表一九八九年苏联个崩溃、乌克兰战争,以及在星期日法令之时个帕尼乌姆之战,为个是要指出此三场争战搭三次世界大战之间个区别。
“God’s word has given warning of the impending danger; let this be unheeded, and the Protestant world will learn what the purposes of Rome really are, only when it is too late to escape the snare. She is silently growing into power. Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, in the churches, and in the hearts of men. She is piling up her lofty and massive structures in the secret recesses of which her former persecutions will be repeated. Stealthily and unsuspectedly she is strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike. All that she desires is vantage ground, and this is already being given her. We shall soon see and shall feel what the purpose of the Roman element is. Whoever shall believe and obey the word of God will thereby incur reproach and persecution.” The Great Controversy, 581.
“上帝个道已然发出对将临危险个警告;若是搿个警告遭人忽视,新教世界只有到脱勿及逃脱罗马所设个网罗个辰光,才会晓得罗马真实个图谋到底是啥。伊正静静里向权势长进。伊个教义正于立法机关、于众教会,并于人个心里施展影响。伊正堆积起伊高峻而宏大个建筑;于其隐秘个深处,伊从前个逼迫将要重新上演。伊暗暗里、叫人勿曾提防地加强伊个势力,为着到伊该出手个辰光推进伊自家个目的。伊所想要个,不过是一处有利个地位;而搿已经正在赐给伊了。呒没多多少时日,我伲就会看见,也会觉着,罗马势力个意图到底是啥。凡信从并顺服上帝个道个人,因此就要招致羞辱搭逼迫。”《善恶之争》,581。
From verse ten, which identifies the collapse of the Soviet Union in 1989, unto the Battle of Panium in verse fifteen, the papacy has been “strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike.” These verses identify the prophetic circumstances that are the “snare” that has been prepared by the papacy, which will be impossible to “escape.” In the final engagement, represented by the Battle of Panium, the image of the beast will be formed in the United States. The formation of that image is the final test for God’s people of the last days.
从第十节——此节指明苏联于1989年个崩溃——一直到第十五节个帕纽姆之战,教皇权一直“在加强伊个势力,为着到辰光来到、伊要出击个辰光,推进伊自家个目的。” 这些经节指出了预言上个环境;这就是教皇权所预备个“网罗”,人绝无可能“逃脱”。在末后个交锋当中——由帕纽姆之战所表征——兽个像将在美国形成。此像个形成,乃是上帝末后余民所要面对个最后试验。
“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. … In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].
「主已经清清楚楚指示我,兽个像会勒恩典时期结束之先形成;因为伊要成为上帝子民个大试验,借此决定伊拉永远个命运。……勒《启示录》第13章里,此题目分明陈明;[《启示录》13:11–17,引用。]」
“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast.” Manuscript Releases, volume 15, 15.
“迭个就系上帝个子民勒受印之前所必须经过个试验。凡证实伊拉对上帝忠心、遵守伊个律法、并且拒绝接受伪造个安息日个人,侪要归勒主上帝耶和华个旗号之下,并且要领受永生上帝个印记。凡放弃出于天上个真理、接受礼拜日安息日个人,就要领受兽个印记。”《Manuscript Releases》,第15卷,15。
The formation of the image of the beast is represented by the period when the league of Rome was entered into. The Protestant horn of the United States became the daughters of Rome in 1844, and the beginning of their history is repeated at the end of their history when they once again determine to imitate their mother.
兽个像之形成,乃表明罗马联盟缔结个辰光。美国个新教之角,阿拉于1844年变作罗马个众女;而伊拉历史个起头,也于伊拉历史个末了再度重演,因伊拉又一度定意要效法伊拉个母亲。
“I saw that the two-horned beast had a dragon’s mouth, and that his power was in his head, and that the decree would go out of his mouth. Then I saw the Mother of Harlots; that the mother was not the daughters, but separate and distinct from them. She has had her day, and it is past, and her daughters, the Protestant sects, were the next to come on the stage and act out the same mind that the mother had when she persecuted the saints. I saw that as the mother has been declining in power, the daughters had been growing, and soon they will exercise the power once exercised by the mother.
“我看见该双角兽有一张龙个口,伊个权柄勒伊个头里,命令也要从伊个口里发出来。后来我又看见众淫妇个母;我看见该母并弗是众女,乃是同伊拉分开、各自有别。伊曾有伊个日子,而今已经过去;伊个众女,就是新教各宗派,接下来便要登场,演出同母亲当初逼迫圣徒时所有个一样心思。我看见,正像母亲个权势一直衰败,众女个势力倒一直增长;弗久伊拉就要行使母亲从前所行使个权柄。”
“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.
“我看见挂名个教会搭挂名个复临信徒,会像犹大一样,为着得着天主教徒个势力来攻击真理,就会出卖阿拉。到辰光,圣徒会成为一班隐微个人,天主教徒对伊拉所知甚少;但是诸教会搭挂名个复临信徒,因为晓得阿拉个信仰搭规矩(因为伊拉为了安息日个缘故恨阿拉,因着伊拉驳弗倒安息日),就会出卖圣徒,并且向天主教徒告发伊拉,说伊拉轻看百姓个制度;就是说,伊拉守安息日,轻忽礼拜日。”
“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.
“其辰,天主教徒会叫新教徒向前推进,发出一项谕令:凡弗守一礼拜个第一日、反弗守第七日者,皆当被杀。天主教徒人数众多,亦会站勒新教徒一边。天主教徒会把伊拉个权柄交拨兽个像。新教徒会像伊拉个母亲从前所做个一样,去毁灭圣徒。但勒伊拉个谕令尚未生发、尚未结果以前,圣徒必因上帝个声音得蒙拯救。” Spalding and Magan, 1, 2.
In the passage there are two groups of “nominal,” which means “in name only,” that betray God’s faithful ones to the Catholics. Ellen White’s understanding of nominal churches and nominal Adventists is different than what they actually represent in the last days, for her understanding of a “nominal Adventist,” would have represented a Christian who professed to believe in the return of Christ. But the prophets speak more for the last days, than the days in which they lived, and a “nominal Adventist,” in the last days represents the Laodicean Seventh-day Adventist church, and the nominal churches are the descendants of those who became the daughters of Rome in 1844.
喺該段經文裡,有兩班「掛名」个;「掛名」个意思,就是「單單有其名」。伊拉把上帝忠心个人出賣交畀天主教徒。懷愛倫對掛名教會同掛名復臨信徒个理解,與伊拉喺末後日子所實際代表个並弗相同;照伊个理解,「掛名个復臨信徒」本來係指一個自稱相信基督復臨个基督徒。然而,先知所講个,更是為著末後个日子,過於伊拉自家所生活个時代;而喺末後日子,「掛名个復臨信徒」所代表个,乃係老底嘉个基督復臨安息日會;至於掛名教會,則係1844年成為羅馬之女者个後裔。
Seventh-day Adventists will hate the “obscure people,” who are God’s true representatives for they “cannot refute the Sabbath truth,” which represents the Sabbath of the land resting. The Seventh-day Adventist church professes to uphold the seventh-day as the day of worship, but in the last days the Sabbath they can not refute is the “seven times,” of Leviticus twenty-six, which was the first foundation truth they rejected in 1863.
第七日安息日会要恨恶箇批“无名小民”,因为伊拉是上帝真实个代表;伊拉“驳勿倒安息日个真理”,而箇真理所表明个,就是土地得安息个安息日。第七日安息日会自称持守第七日作为敬拜之日;但是到末后日子,伊拉所驳勿倒个安息日,乃是《利未记》二十六章个“七倍”,这正是伊拉于一八六三年所弃绝个头一个根基真理。
The passage that we are now addressing is identifying the prophetic dynamics associated with the history that begins at the soon coming Sunday law, but the final testing history that follows the Sunday law is first accomplished within the United States. At the Sunday law the United States will force the entire world to erect an image to the beast, but before they accomplish that work, they will have erected an image to the beast in the United States.
阿拉现今所论及个段经文,乃是在指明同那段自将临个星期日法起头个历史相联系个预言性动态;不过,紧接着星期日法之后个最终试炼历史,乃是先在美国之内完成。到星期日法来临之时,美国要强逼全世界立起兽个像;但在伊拉完成该项工作以前,伊拉已先在美国之内立起兽个像。
“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.
「亞美利加,卽宗教自由之地,若要同教皇制聯合,強逼良心,勒令人尊崇彼箇假安息日,恁末全球各國之人民就要受引導,去效法伊。」《證言》卷六,18。
“Foreign nations will follow the example of the United States. Though she leads out, yet the same crisis will come upon our people in all parts of the world.” Testimonies, volume 6, 395.
「外邦列國會效法美利堅合眾國。伊雖然首先帶頭,然而同樣个危機終必臨到我儕个百姓,遍及世界各處。」《證言》卷六,395。
The great test for the people of God, occurs before the Sunday law, for at the Sunday law probation closes for Seventh-day Adventists. The test is represented as the formation of the image of the beast, and the image of the beast is the combination of Church and State, with the Church in control of the relationship. Just as the Protestants became a daughter of Rome in 1844, and a daughter is the image of her mother, the apostate Protestants will accomplish a parallel work in the last days, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.
上帝子民个重大试验,发生勒礼拜日法案之前;因为一到礼拜日法案,基督复临安息日会信徒个恩典时期就结束了。迭个试验,系以兽像个形成来表明个;而兽像,就是教会搭国家个结合,并且系教会掌控迭层关系。正如新教徒勒1844年变成罗马个一个女儿,而女儿就是伊母亲个像一样,背道个新教徒勒末后个日子,也要成就一个平行个工作;因为耶稣总是用一件事个起头,来说明一件事个末了。
The history represented by the “league” of verse twenty-three of Daniel chapter eleven, represented a professed apostate people of the glorious land reaching out to form a union with Rome. 161 BC to 158 BC represents the formation of the image of the beast that culminates at the Sunday law.
《但以理書》第十一章第二十三節所表明个「盟約」所代表个歷史,乃係榮美之地一班自稱屬上帝、卻已背道个百姓,向羅馬伸手結盟。公元前一六一到一五八年,表明獸像形成个過程,而此過程最終喺星期日法案裡達到頂點。
We will continue this study in the next article.
阿拉将会来勒下一篇文章里继续箇项研究。
“But what is the ‘image to the beast’? and how is it to be formed? The image is made by the two-horned beast, and is an image to the beast. It is also called an image of the beast. Then to learn what the image is like and how it is to be formed we must study the characteristics of the beast itself—the papacy.
“毋過,啥个叫做‘兽像’?伊又是哪能形成个?兽像是两角个兽做出来个,也就是归于该兽个像。伊也叫做兽个像。故此,若要晓得该像是啥个样式,并且伊是哪能形成个,阿拉就必须查考该兽本身个特征——教皇制。
“When the early church became corrupted by departing from the simplicity of the gospel and accepting heathen rites and customs, she lost the Spirit and power of God; and in order to control the consciences of the people, she sought the support of the secular power. The result was the papacy, a church that controlled the power of the state and employed it to further her own ends, especially for the punishment of ‘heresy.’ In order for the United States to form an image of the beast, the religious power must so control the civil government that the authority of the state will also be employed by the church to accomplish her own ends.” The Great Controversy, 443.
「初代教會因離開福音个純一,接受外邦个儀式搭風俗,就敗壞了;伊也失落了上帝个聖靈搭權能。為着要管束人民个良心,伊就去尋求世俗政權个扶持。其結果就是教皇制——一个支配國家權力、並運用這種權力來推行伊自身目的个教會,特別是用來懲罰『異端』。若要叫美國形成獸个像,宗教權力就必須這樣控制民政政府,致使國家个權柄也會被教會拿來成就伊自身个目的。」《善惡之爭》,443。