Sister White often identifies that the prophetic lessons that are needed to be understood are portrayed with the rise and fall of kingdoms.
懷愛倫姊妹時常指出,凡屬需要明白个預言教訓,攏係藉着列國个興衰來表明个。
“From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.
“㧨《但以理書》搭《啟示錄》裡向列國興衰个明白啟示當中,我哋應當學着:單單外面个、屬世个榮華,是何等無價值。巴比倫,連同伊一切个權勢搭榮美——此等權勢搭榮美,自該以後,我哋个世界再也弗曾看見過——而且對當時个人看來,竟像恁般牢靠、恁般長久——如今竟何等徹底地消逝了!正如「草上个花」一樣,伊已經敗壞了。雅各書 1:10。瑪代波斯國也是恁樣滅亡;希臘搭羅馬諸國也是恁樣滅亡。凡弗以 神為根基个,一切也都要恁樣滅亡。惟有與伊个旨意相聯結、並彰顯伊个品格个,纔能長存。伊个原則,是我哋个世界所曉得个惟一堅定弗移之物。”《先知與君王》,548。
The “rise and fall” of the kingdoms that are represented in the books of Daniel and Revelation are the focal point of a correct approach to the study of prophecy. The fall of Babylon is typified by the fall of Nimrod’s Babel in Genesis eleven. Then in Daniel chapter five, Babylon falls again. The papacy’s history of its rise to power in the year 538, and its subsequent fall in 1798, also typifies the final fall of Babylon, for the papal power is prophetically spiritual Babylon. The papacy fell in 1798, and Revelation chapter eighteen outlines its final fall. In Daniel chapter eleven, and verse forty-five, the papacy, represented there as the king of the north, comes to its end with none to help. This takes place when probation closes, for verses forty-five of chapter eleven, and verse one of chapter twelve, represent the same history.
但以理書同啟示錄裡所表明个列國「興起同敗落」,是正確研讀預言之方法个中心要點。巴比倫个敗落,預表於創世記第十一章寧錄个巴別之傾覆。到但以理書第五章,巴比倫再一次傾倒。教皇制自公元538年興起掌權,隨後於1798年敗落个歷史,也同樣預表巴比倫最後个傾覆,因為教皇權勢在預言中就是屬靈个巴比倫。教皇制於1798年敗落,而啟示錄第十八章勾畫出其最終个敗落。於但以理書第十一章第四十五節,教皇制——在該處以北方王為表號——來到其結局,無人幫助伊。此事發生於恩門關閉之時,因為第十一章第四十五節同第十二章第一節,所表明个是同一段歷史。
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:45, 12:1.
伊要徛起宫殿个帐幕,设勒两海之间个荣耀圣山;然而伊终必到尽头,也呒没一个人会帮伊。到该辰光,米迦勒会徛起,伊是护卫侬百姓个大君;彼辰光会有苦难个时期,自从有邦国以来,一直到该时,从来呒没恁样个;到该辰光,侬个百姓,就是凡名记勒册仔里个,都会得着拯救。但以理书 11:45,12:1。
The message of the second angel is structured upon the fact that Babylon has fallen twice. Literal Babylon, represented by Nimrod and Belshazzar fell twice, and spiritual Babylon fell in 1798, and does so again, when human probation closes.
第二位天使个信息,是建立勒巴比伦两度倾倒个事实之上。实在个巴比伦,由宁录同伯沙撒所代表,也曾两度倾倒;而属灵个巴比伦,于1798年倾倒一回,到人类恩典时期终结个辰光,还要再倾倒一回。
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.
后头又有一位天使跟牢来,讲:“巴比伦倾倒了,倾倒了;介个大城倾倒了!因为伊叫万国都吃了伊淫乱激怒个酒。”启示录 14:8
The repetition of the fall of Babylon in the second angel provides the prophetic justification for identifying the doubling of words and phrases within the Scriptures as a symbol of the combined messages of the second angel and the Midnight Cry. It also upholds the principle identified by Sister White, concerning the study of prophecy being based upon the rise and fall of the kingdoms represented in the books of Daniel and Revelation. It illustrates the concept that to understand the fall of Babylon, the student of prophecy must bring together all of Babylon’s falls, “line upon line,” to establish the correct prophetic message of the final fall of Babylon.
第二位天使重复讲论巴比伦个倾倒,替我们将圣经里词语同短句个重叠认作第二位天使并午夜呼声联合信息之表号,提供了预言上个根据。伊也维护了怀爱伦姊妹所指出个原则,就是:对预言个研究,应当建立勒《但以理书》同《启示录》里所表明之诸国兴衰个基础之上。伊说明了个观念:若要明白巴比伦个倾倒,研究预言个人必须将巴比伦一切个倾倒都“逐行逐行”地汇集起来,方能确立巴比伦末后一跌倒个正确预言信息。
Babylon falling twice in the message of the second angel, is based upon the prophetic rule which identifies that truth is established upon the testimony of two witnesses. The doubling of Babylon’s fall within the message, represents the prophetic methodology that is identified in the Bible as the latter rain. That sacred methodology, which is the latter rain, is the application of bringing various lines of prophecy together “line upon line.” When employed by the student of prophecy, the methodology establishes the “message” of the latter rain. The latter rain message that is established through the application of the sacred methodology, is thereafter proclaimed in the combined prophetic histories of the second angel and the Midnight Cry. This was true in the history of the movement of the first angel, and it is true today, in the history of the movement of the third angel.
第二位天使信息里巴比伦两次跌倒,乃系根据预言个法则:真理必须凭两个见证人个见证得以确立。信息当中巴比伦跌倒个重复,表明圣经里所指明、称为晚雨个预言方法。迭个神圣个方法,就是晚雨,乃是将各样预言个线索“一行加一行”并合运用。预言个研习者一旦采用迭种方法,便能确立晚雨个“信息”。借着运用迭神圣方法而得以建立个晚雨信息,随后就在第二位天使同半夜呼声相联合个预言历史当中被宣告出来。迭在第一位天使运动个历史当中是事实;今朝,在第三位天使运动个历史当中,也照样是真个。
Chapters four and five of the book of Daniel, represent the line of history which covers the rise and beginning of Babylon, represented by Nebuchadnezzar in chapter four, and then the fall and ending of Babylon, represented by Belshazzar in chapter five. Together they produce one prophetic line. The prophetic line produced by those two chapters is to be laid over the top of Daniel chapters one through three, in order to establish the latter rain message.
但以理書第四章搭第五章,代表一條歷史个線,涵蓋巴比倫个興起搭起頭——喺第四章裡向尼布甲尼撒來表明——然後就是巴比倫个傾覆搭終局——喺第五章裡向伯沙撒來表明。兩章合起來,構成一條預言个線。由此兩章所產生个預言線,應當覆蓋喺但以理書第一章到第三章个頂上,為要確立晚雨个信息。
The two chapters present the fall and rising again of Nebuchadnezzar and the fall and destruction of Belshazzar, and therefore present the fall of Babylon in the beginning and ending of the line. The line of prophecy created by the two chapters is structured upon Babylon falling, rising, and then falling again. That fact alone identifies that those two chapters represent the message of the second angel. The two chapters represent the history of the earth beast of Revelation thirteen, and in that history the message of the second angel and Midnight Cry is twice proclaimed.
迭两章呈现尼布甲尼撒个跌倒搭仔重新兴起,也呈现伯沙撒个跌倒搭仔毁灭,故此也就呈现巴比伦勒迭条线个起头搭仔收尾之处个倾倒。由迭两章所构成个预言线,是建立勒巴比伦跌倒、兴起、然后再跌倒个基础之上。单单迭一点,就表明迭两章所代表个,就是第二位天使个信息。迭两章也代表《启示录》第十三章里向地兽个历史;勒迭段历史当中,第二位天使个信息搭仔半夜呼声,曾经两遍被宣告。
Therefore, before we begin our consideration of chapters four and five of Daniel, we will identify the sacred methodology which is the latter rain, and then by employing that methodology we will identify the message of the latter rain.
故此,㑚伲喺開始查考《但以理書》第四章搭第五章以前,先要辨明彼神聖个方法論,就是後雨;然後藉着運用該方法論,㑚伲就要辨明後雨个信息。
A significant waymark of the history of the first and second angel was the methodology represented by William Miller’s rules of prophetic interpretation. Those rules were used by men to identify the message of the Midnight Cry, and that message was the latter rain message for that history. A significant waymark of the history of the third angel is the methodology represented as “Prophetic Keys”. Those rules are to be used in conjunction with the rules of William Miller to identify the message of the Midnight Cry in our current history, and the message that is now being established by those rules is the latter rain message of the last days. Miller’s rules represent the early rain in the prophetic history of the earth beast, and those rules combined with the “Prophetic Keys” represent the latter rain in the prophetic history of the earth beast.
头一位同第二位天使个历史当中,一个紧要个路标,是由威廉·米勒预言解释规则所代表个方法。此套规则曾拨人用来辨认“半夜呼声”个信息,而该信息就是彼段历史中个晚雨信息。第三位天使个历史当中,一个紧要个路标,是由“预言钥匙”所代表个方法。此套规则应当同威廉·米勒个规则一淘运用,用来辨认我拉现今历史当中“半夜呼声”个信息;而现今藉由此套规则正在被建立个信息,就是末后日子个晚雨信息。米勒个规则,在地兽个预言历史当中,代表早雨;而此套规则同“预言钥匙”合并起来,就在地兽个预言历史当中代表晚雨。
The latter rain is the methodology employed to produce the message. There are those who are deceived because they seek for the latter rain experience, without first seeking the message that produces the experience. The Pentecostal churches of Christianity are a clear example of that deception. That same type of misguided direction is available to those who do seek for the latter rain message, but refuse to seek for the methodology that identifies and establishes the latter rain message. Without the correct methodology, the correct message cannot be identified. Without the correct message, the correct experience is an impossibility.
后雨乃是为着产生此信息所运用个方法。有人受了迷惑,因其先去寻求后雨个经历,却弗先寻求那能产生此种经历个信息。基督教里向灵恩派教会,就是此等迷惑个明显例证。同样一类误导个方向,也摆勒那些确实寻求后雨信息、却拒绝寻求那能辨明并确立后雨信息之方法个人面前。若无正确个方法,就弗能辨明正确个信息。若无正确个信息,正确个经历便断无可能。
The significance of this biblical fact goes unrecognized by most, for they have never considered the possibility that there is one right way to study the Bible, and that there are many wrong ways to study the Bible. The wrong way to study the Bible, that is by far the most often chosen, is to trust other men’s opinions of what the Bible teaches. It is such a common issue with men, that every church organizes a system to address this falsely perceived need of their flocks. That false need, produces the false work of establishing a system of leaders who are identified as the spiritual experts of biblical understanding that will correctly direct the understanding of the untrained flock. The Bible does identify a very organized system for the structure of a church, which includes elders, prophets and teachers, but the Bible never endorses the corruption of church organization that produces a system of leaders who have been ordained to identify what is or what isn’t truth, and thereafter, who is and who isn’t a heretic.
者个圣经事实个意义,大多数人侪弗曾认得,因为伊拉从来弗曾思想过会有一种研读圣经个正当方法,也会有许多种研读圣经个错误方法。错误个研读圣经方法,也就是到如今为止顶常拨人拣选个一种,就是信靠别人对于圣经所教导个意见。者实在是人当中极其普遍个一桩事,以致每一间教会侪设立一种制度,来应付羊群者种被错误设想出来个需要。者种虚假个需要,就生发出一种虚假个工作,就是建立一种领袖制度,将一班人认定为属灵方面、晓得圣经理解个专家,好来正确引导未经训练个羊群个理解。圣经确实指明教会结构有一种极有次序个制度,其中包括长老、先知同教师;但是圣经从来弗曾认可教会组织个败坏,就是产生一种领袖制度,叫一班受按立个人去判定啥个是真理、啥个弗是真理,随后再判定啥个人是异端、啥个人弗是异端。
Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15.
儂著勤學,俾自家蒙上帝悅納,作一個毋使羞愧个工人,正確分解真理个道。提摩太後書 2:15。
A church leader is to exhort, rebuke, teach and guard against false doctrines and those who promote the false doctrines, but we are each to “study to show” ourselves “approved unto God,” by “rightly dividing the word of truth.” In doing so, we must know the methodology that the Bible identifies as the correct way to rightly divide the word of truth. The book of Isaiah sets forth these issues in the context of the latter rain, so it is there that we will begin.
教会个领袖应当劝勉、责备、教导,并防备虚假个教义及推广虚假教义个人;但是,阿拉每一个人都应当“用功学习,叫”自家“得蒙上帝喜悦”,借着“按正意分解真理个道”。为着如此行,阿拉必须晓得《圣经》所指明、作为按正意分解真理个道之正确方法论。《以赛亚书》于晚雨个背景之下陈明这些问题,所以阿拉就从该处起首。
In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem. Isaiah 27:1–13.
到该日,耶和华要用伊严厉、宏大、强有力个刀,惩治鳄鱼,就是那逃窜个蛇;也要惩治鳄鱼,就是那弯曲个蛇;伊还要杀海里个龙。到该日,侬俚要向伊歌唱:“一座出红酒个葡萄园。”我耶和华看守伊;我要时时浇灌伊;免得有人损害伊,我要昼夜看守伊。忿怒勿在我里向;若有荆棘蒺藜摆来跟我争战,我就要踏过伊俚,把伊俚一同焚烧。否则,让伊执住我个能力,好叫伊能跟我讲和;伊也必要跟我讲和。将来雅各所出个,要扎根;以色列要开花发芽,用果子充满世界个面。伊击打伊,岂像伊击打那些击打伊个人一样么?伊被杀戮,岂像那些被伊所杀个人个杀戮一样么?侬打发伊出去个辰光,是按着分量跟伊争辩;东风个日子,伊用猛烈个风把伊止住。故此,雅各个罪孽要因此得着除净;除掉伊个罪,这就是全部个果效:就是伊使祭坛一切个石头像打碎个白垩石一样;亚舍拉同日像都立勿起来。因为坚固个城必要荒凉,居所必要被撇下,丢弃得像旷野一样;牛犊要在该里吃草,也要在该里躺下,并吃尽其中个枝子。枝条若枯干,就要折断;妇人来,把伊俚点火烧着;因为该是无聪明个百姓,所以造伊俚个,勿怜恤伊俚;塑造伊俚个,也勿向伊俚施恩。到该日,耶和华要从大河个水道直到埃及个小河,将果子打落;以色列人哪,侬俚要一个一个地被收集。到该日,必要吹起大号;那些在亚述地将要灭亡个,并那些在埃及地被赶散个,都要来,在耶路撒冷个圣山敬拜耶和华。以赛亚书 27:1–13。
In the previous articles, we have repeatedly addressed the “ensign” that is lifted up to call God’s other children out of Babylon. The last verse of Isaiah chapter twenty-seven, addresses the work of the ensign when it says “the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria.” Assyria is a symbol of Babylon in the last days, and those that hear the warning message to come out of Babylon in the verse, come and worship with those represented as the one hundred and forty-four thousand who are prophetically located at “the holy mount at Jerusalem.”
前几篇文章里,阿拉一再讲着为着呼召上帝其余个儿女出巴比伦所竖起来个“旗号”。《以赛亚书》第二十七章末一节,讲着旗号个工作,伊话:“大号角要吹响;彼些在亚述地快要灭亡个人,要来到。”亚述乃是末后日子里巴比伦个预表;而在该节里听见警告信息、奉命出巴比伦个人,就来同彼些在预言里被表明为十四万四千、并且属灵上位于“耶路撒冷圣山”个人一同敬拜。
The verse says, “and it shall come to pass in that day.” “That day,” which is the day when the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s other children out of Babylon, is the setting for the entire chapter. The second voice of Revelation chapter eighteen, cries at the Sunday law, when the whore of Tyre is remembered.
经文讲:“到其日,事必要成。” “其日”,就是《启示录》第十八章里第二个声音呼召上帝其余个儿女从巴比伦出来个日子,乃是整章个背景。《启示录》第十八章个第二个声音,是在星期日法令颁布个辰光呼喊个;其时,推罗个淫妇就被记念了。
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:4, 5.
我又听见另有一个声音从天浪向讲:“我个百姓啊,侬要从伊里向出来,免得有分于伊个罪过,也免得受伊个灾殃。因为伊个罪恶滔到天浪,上帝已经想起伊个不义。” 启示录 18:4, 5.
Isaiah chapter twenty-seven, begins by identifying the same day that the chapter ends with, when it says, “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.”
《以賽亞書》第二十七章,一開頭就點明了本章末尾所講个同一日子;經上講:「到那日,耶和華必用伊个嚴厲、偉大、強有力个刀,刑罰利未亞坦,就是那快行个蛇;也必刑罰利未亞坦,就是那彎曲个蛇;並且必殺海中个大龍。」
At the Sunday law God’s executive, retributive judgment begins upon the kingdoms of the dragon (the United Nations), the beast (the papacy) and the false prophet (the United States). At the Sunday law the false prophet is overthrown as the sixth kingdom of Bible prophecy, and national apostasy produces national ruin. The Sunday law is where God’s executive judgments begin to fall upon the dragon, who is Satan (and whose earthly kingdom is represented as the dragon), the beast and the false prophet. It is a progressive punishment, that begins at the Sunday law. The beginning and the ending of chapter twenty-seven of Isaiah is the Sunday law, and the chapter represents specific issues that are directly connected with the history that leads up to and follows after the Sunday law.
到咾拜日法令辰光,上帝执行个、报应个审判开始临到龙个列国(联合国)、兽(教皇制度)并假先知(美国)之上。到咾拜日法令辰光,假先知作为《圣经》预言里向个第六国度被推翻;国家个背道生出国家个败亡。拜日法令便是上帝个执行审判开始落到龙——伊就是撒但(而伊在地上个国度以龙来表明)——并兽与假先知之上个所在。此乃一种渐进个刑罚,自拜日法令起头。以赛亚书第二十七章个开头搭末了,侪是拜日法令;而此章所表明个,乃是直接连系于引到拜日法令以前并其后个历史当中若干特定个问题。
We are considering chapter twenty-seven, for it establishes the prophetic setting for chapters twenty-eight and twenty-nine. In those chapters we will find the definition of the latter rain as a methodology, which will allow us to understand the significance of laying chapters four and five of Daniel over the top of chapters one through three of Daniel. After Isaiah chapter twenty-seven, identifies the beginning of the progressive punishment of the dragon’s kingdom, he records that in that period of time, God’s people are commanded to “sing unto her.” Sing unto who?
阿拉此刻咾考察第二十七章,因爲伊奠定咾第二十八章同第二十九章个预言背景。喺该两章里,阿拉会看见对“晚雨”作为一种方法论个界定;藉此,阿拉就能够明白,将《但以理书》第四章同第五章覆勒《但以理书》第一章到第三章之上,究竟有何等要紧个意义。喺《以赛亚书》第二十七章指明龙之国度渐进性刑罚个起头之后,伊记载讲:喺该段辰光里,上帝个子民奉命要“向伊歌唱”。向阿谁歌唱?
The answer of who is to be sung to is in the title of the song, for they are to sing “a vineyard of red wine, that the Lord keeps.” The story of the vineyard is the story of God’s people, and it is first mentioned by Isaiah in chapter five.
當唱歸於何者个答案,就勒該歌个題目裡,因為伊拉當唱「耶和華所看守个紅酒葡萄園」。葡萄園个故事,就是上帝子民个故事;以賽亞頭一回提起此事,是勒第五章。
Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Isaiah 5:1–5.
如今我要为我所亲爱个唱一首歌,就是论到伊个葡萄园个爱者之歌。我所亲爱个有一爿葡萄园,立勒极其肥美个山冈浪;伊四围围好篱笆,拣去其中个石头,栽种上上等个葡萄树,当中造了一座楼,也勒其中凿了酒醡;伊指望伊结葡萄,伊倒结出野葡萄。如今,耶路撒冷个居民啊,犹大个人啊,请侬来判断我搭我个葡萄园之间个事。还有啥个可为我个葡萄园做个,是我弗曾勒其中做个呢?为啥个我指望伊结葡萄,伊反倒结出野葡萄呢?如今来罢,我要叫侬晓得我将要怎样待我个葡萄园:我要撤去伊个篱笆,叫伊被吞吃;拆毁伊个墙垣,叫伊被践踏。我也要使伊荒废;弗再修理,也弗再锄掘;荆棘搭蒺藜要生长起来;我也要吩咐云彩,弗可降雨勒伊个上头。因为万军之耶和华个葡萄园就是以色列家,犹大人就是伊所喜爱个栽种;伊指望公平,哪晓得倒有暴虐;指望公义,哪晓得倒有哀呼。以赛亚书 5:1–5。
In the history of the Sunday law crisis, God’s people are to sing the song of the vineyard to God’s people, for the song says, “And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.” The song of the vineyard is the song identifying the passing by of a former covenant people, while God enters into covenant with those whom Peter says were “in time past were not a people, but are now the people of God.” It identifies that no rain has fallen upon the vineyard, thus identifying the work of Elijah who comes in that period of time, and who alone can produce rain during that period. We know the song is about the passing by of a covenant people, for the song of the vineyard was sung by Christ to ancient Israel, in the period that ancient Israel was being passed by, while God was simultaneously entering into covenant with spiritual Israel.
當安息日法案危機个歷史當中,上帝个子民著向上帝个子民唱葡萄園个歌,因為箇歌講:「耶路撒冷个居民、猶大人啊,請儂儕喺我同我个葡萄園中間施行判斷。」葡萄園个歌,就是表明先前立約之民受著越過个歌;同時,上帝也同彼得所講个彼等立約,就是「從前算勿得子民,現今卻是上帝个子民。」箇歌也表明,無雨落勒葡萄園頂高,從而顯明以利亞个工作;伊就是來勒箇段時期當中个,而且也只有伊,能勒箇段時期當中降下雨來。我儕曉得箇歌是講著一班立約之民受著越過,因為葡萄園个歌,是基督唱俾古代以色列聽个;正當古代以色列受著越過个時期,上帝同時也正勒同屬靈个以色列立約。
Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. Matthew 21:33–45.
再听一个比方:有一个家主,栽了一片葡萄园,四围围起篱笆,里向挖了一个酒榨,又造了一座楼,租拨园户,就往远方去。到收果子的时辰近了,伊差遣自家个仆人到园户那里去,要收伊个果子。园户捉牢伊个仆人,打了一个,杀了一个,又用石头掷死一个。伊再差遣别个仆人去,比头一回更多;园户待伊拉也是一样。末后,伊差遣自家个儿子到伊拉那里去,说:伊拉总会敬重我个儿子。园户看见儿子,就彼此讲:这是承受产业个;来罢,阿拉杀脱伊,占了伊个产业。伊拉就捉牢伊,把伊撵出葡萄园外,杀脱了伊。这样,葡萄园个主人来到个辰光,要怎样待这些园户呢?伊拉对伊讲:伊必要严严地灭绝这些恶人,再把葡萄园租拨别个园户,就是按时交果子拨伊个人。 耶稣对伊拉讲:经上写个,侬拉从来呒没念过么?“匠人所弃个石头,已经做了房角个头块石头;这是主所做个,在阿拉眼里看作希奇。”所以我对侬拉讲,上帝个国要从侬拉夺去,赐拨一个结果子个百姓。凡跌在这块石头上个,必要跌碎;这块石头若跌在啥人身上,就要把伊碾得粉碎。祭司长同法利赛人听见伊个比方,就晓得伊是指着伊拉讲个。马太福音 21:33–45。
When Jesus sang the song of God’s vineyard to ancient Israel, they were so drawn into the logic and strength of the message, that when Jesus asked the quibbling Jews, what the Lord of the vineyard would do to those who slew the Son, they could not help but provide the correct answer, when they said, “He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.”
当耶稣向古代以色列吟唱上帝葡萄园个诗歌辰光,伊拉给信息个道理搭力量深深吸引进去,所以当耶稣问仔些争辩个犹太人,葡萄园个主会拿杀脱仔子个宁做啥个辰光,伊拉禁勿牢讲出正确个回答;伊拉讲:“伊要惨惨然灭绝仔些恶人,并且拿伊个葡萄园租拨别个园户,叫伊拉照时交纳果子拨伊。”
Jesus then immediately added another verse to the song, when he sang about the rejected stone, and pulled their answer together with the closing stanza when he stated, “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” The “grinding him to powder,” echoes Isaiah twenty-seven making “all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.” Both are references to the work of revival carried out by Josiah, who symbolized those in the last days that rediscover the “seven times”, which is the stumbling stone that crushes those who refuse to find it precious.
耶稣随即又把诗歌添上一节;伊唱到个“所弃绝个石头”辰光,用末了一节个句意把伊拉个回答总归拢来,讲:“所以我对侬拉讲,上帝个国要从侬拉手里夺脱,赐拨一个结出其果子个国民。凡跌勒该石头浪个人,必要跌碎;该石头若压勒啥人身浪,就要把伊碾得粉碎。” “碾得粉碎”个讲法,回应《以赛亚书》二十七章所讲个:“祭坛个石头都要变做打碎个白垩石,亚舍拉同偶像再立勿牢。” 两处经文侪是指向约西亚所实行个复兴工作;伊预表末后日子里个一班人,重新发现“七次”,该“七次”就是叫人绊跌个石头,也要压碎一切勿肯看其为宝贵个人。
In the day of the Sunday law, as represented in Isaiah chapter twenty-seven, those who “in time past were not a people,” are to sing the song of the Lord’s vineyard of red wine. These articles have often identified that there is no third message, without a first and a second message. The Sunday law is the third message, and the day of the Sunday law includes the history of the first and second messages. In chapter twenty-seven of Isaiah, the Sunday law is identifying the period represented in Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three. Prophetically, the day of the Sunday law in chapter twenty-seven is identifying the history of September 11, 2001, when the first message was empowered through to the soon-coming Sunday law.
主日法令个辰光,照《以赛亚书》第二十七章所表明,勒“从前弗算百姓”个,要唱耶和华葡萄园红酒之歌。此等文章常常指出:若弗有第一信息同第二信息,也就弗会有第三信息。主日法令就是第三信息,而主日法令个辰光也包括第一同第二信息个历史。《以赛亚书》第二十七章里向,主日法令乃是指明《但以理书》第一章所代表个时期,后来再一趟指向《但以理书》第一章到第三章个历史。照预言来说,第二十七章里向主日法令个辰光,乃是指明二〇〇一年九月十一日个历史;其辰光第一信息得着能力,一直到将临个主日法令。
We will continue on in our consideration of the song that the redeemed are to proclaim in the time leading up to the point where the whore of Rome will begin to sing her song, in the next article.
下一篇文章裡,阿拉要繼續來思想蒙救贖个囡所當宣告个詩歌,就是喺羅馬个淫婦開頭唱伊个歌以前那段時辰當中,伊拉所要宣告个詩歌。
And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Revelation 14:1–5.
我又看见,看哪,羔羊立勒锡安山浪,同伊一道个,有十四万四千人,额角浪写着伊个父个名。 我听见从天浪来个声音,像多水个声音,又像大雷个声音;我所听见个声音,也像弹琴个用伊拉个琴所弹出来个声音。 伊拉勒宝座前,并勒四活物搭长老前,唱一首仿佛新歌;除脱从地浪买赎来个十四万四千人,呒没一个人能够学得该首歌。 该些人就是呒没同妇女沾污个,因为伊拉是童身。 羔羊无论到啥地方去,伊拉总是跟随伊。 伊拉是从人间买赎出来个,做献拨 神搭羔羊个初熟果子。 伊拉口中查勿出诡诈;因为伊拉勒 神个宝座前是呒没瑕疵个。 启示录 14:1–5。