The prophetic framework applied by William Miller was the structure of the two desolating powers of pagan Rome followed by papal Rome. The prophetic framework applied by Future for America is the structure of the three desolating powers of pagan Rome followed by papal Rome and then apostate Protestantism. The three manifestations of Rome are those three desolating powers of the dragon, the beast and the false prophet. That framework was recognized in a large part by the resistance brought against the light of the last six verses of Daniel chapter eleven, that was unsealed at the time of the end in 1989.
威廉·米勒所运用个预言框架,乃是先有异教罗马、后有教皇罗马个两重行荒凉个权势之结构。Future for America 所运用个预言框架,乃是先有异教罗马、后有教皇罗马、再后有背道个新教之三重行荒凉个权势之结构。罗马个三种显现,就是龙、兽并假先知者三重行荒凉个权势。该个框架,有大部分是因着对但以理书第十一章末六节之亮光所兴起个抵挡而得着承认;此亮光乃是到末时,于 1989 年被开启个。
The first two manifestations of Rome identify the prophetic makeup of modern Rome, the third and last manifestation of Rome. Modern Rome identifies the structure of the final threefold persecuting power of the last days. Closely related, but distinctly different is the three manifestations of Babylon. The first was Nimrod’s Babel. The second was Nebuchadnezzar and Belshazzar’s Babylon. Together those two prophetic witnesses identify the prophetic characteristics of modern Babylon. Though at one level modern Rome and modern Babylon are the same entity, the three manifestations of Babylon are identifying the final fall of Babylon, and the arrogance of the man of sin.
罗马头两重显现,标明了近代罗马——罗马第三重、也是末后一重显现——个预言性构成。近代罗马也标明了末日最后三重逼迫势力个结构。搭界极近、却又分明勿同个,是巴比伦个三重显现。第一重是宁录个巴别。第二重是尼布甲尼撒同伯沙撒个巴比伦。此两位预言性见证合起来,标明了近代巴比伦个预言性特征。虽则从一层意义上讲,近代罗马同近代巴比伦是同一个实体,巴比伦个三重显现却是在指明巴比伦最后个倾倒,以及罪人之子个骄横。
The fall of Babylon is a large and specific subject in Bible prophecy, as is the arrogance of the pope of Rome. In Revelation chapter seventeen, one of the angels who pours out the seven last plagues comes to specifically identify the judgment of Babylon, which is another expression of her fall.
巴比倫个傾倒,佮羅馬教皇个驕矜,攏是聖經預言裡向一個重大而明確个題目。啟示錄第十七章裡,一位傾倒末後七災之一个天使來,特特要指明對巴比倫个審判;此審判也就是伊傾倒个另一種說法。
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will show unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication. So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Revelation 17:1–3.
拿七只碗个七位天使里向,有一位来搭我讲,讲:“侬到该搭来;我要拨侬看见坐勒许多水浪向个大淫妇所该受个审判。地上个君王搭伊行淫,地上个居民也吃醉了伊淫乱个酒。” 于是伊勒灵里带我到旷野去;我就看见一个女人骑勒一只朱红色个兽身浪,遍体满有亵渎个名号,有七个头,十只角。启示录 17:1–3.
The work of the angel is to show John the judgment of the woman who has “MYSTERY BABYLON” written upon her forehead.
天使个职分,乃是拨约翰看见额角浪写有“奥秘哀巴伦”个妇人所该受个审判。
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. Revelation 17:4–6.
个女人穿了紫色跟猩红色个衣裳,用金子、宝石、珍珠妆饰起来;手里拿一只金杯,里向盛满了可憎个物,并伊淫乱个污秽。伊额角头写着一个名号:奥秘哉!大巴比伦,地上淫妇之母,并一切可憎之物之母。我看见个女人,喝醉了圣徒个血,也喝醉了为耶稣作见证者个血;我看见伊,就大大希奇。启示录 17:4–6
The geopolitical apparatus which the papacy employs in the last days to persecute those she deems are heretics is represented by “a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.” The fact that she is riding upon the beast shows that she is in control of the beast, as is a rider upon a horse.
教皇制度喺末後日子用來逼迫伊所認作異端者個地緣政治機器,乃係由「一隻朱紅色个獸,遍體有褻瀆个名號,有七個頭十隻角」來表明个。伊騎勒該獸身浪,顯明伊掌管該獸,正像騎馬个人掌管馬一樣。
And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth. Revelation 17:8.
儂所看見个該個婦人,就是該座大城,統治地上眾王。啟示錄 17:8。
The “scarlet colored beast with seven heads and ten horns” is modern Rome, and represents the geopolitical structure the woman employs as she persecutes God’s faithful in the last days. The woman is modern Babylon, the great city that commits fornication and rules over the kings of the earth. The first two manifestations of Babylon represented by Babel in Genesis chapter eleven, and Babylon in Daniel chapters four and five, describe the arrogance and the fall of modern Babylon in the last days. The woman who is judged in Revelation chapter seventeen, is modern Babylon, and the beast she reigns over is modern Rome. She has committed fornication with the kings, and together they are one flesh.
“有七个头十只角个绯红色兽”就是现代罗马,表明末后日子里妇人用来逼迫上帝忠信之民个地缘政治结构。妇人就是现代巴比伦,就是行淫并辖管地上众王个大城。创世记第十一章所表明个巴别,以及但以理书第四章同第五章个巴比伦,作为巴比伦头两次显现,描写了末后日子里现代巴比伦个骄傲同其倾覆。启示录第十七章里受审判个妇人,就是现代巴比伦;伊所统治个兽,就是现代罗马。伊曾同众王行淫,伊拉合起来成为一体。
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Genesis 2:24.
所以,人要离开伊父亲搭伊母亲,去亲近伊妻子;两个人要成为一体。创世记 2:24。
Though they are one, certain prophetic elements of modern Rome and modern Babylon are isolated in God’s Word. The story of modern Babylon, as established by the two witnesses of Babel and Babylon is about her arrogance, and her final fall. In the last six verses of Daniel eleven, the king of the north is used to represent the papacy. The pope of Rome is Satan’s earthly representative.
虽则伊拉是一体个,然则上帝个圣言里,现当代罗马搭现当代巴比伦个某些预言性要素,是分开来指明个。现当代巴比伦个故事,照巴别搭巴比伦这两个见证所立定,乃是讲伊个骄狂,并伊末后个倾覆。㑚《但以理书》第十一章末六节里,北方个王是用来表明教皇制个。罗马个教皇,是撒但在地上个代表。
“To secure worldly gains and honors, the church was led to seek the favor and support of the great men of earth; and having thus rejected Christ, she was induced to yield allegiance to the representative of Satan—the bishop of Rome.” The Great Controversy, 50.
「為咾保牢世間个利益搭榮耀,教會受引誘去求地上權貴个恩寵搭扶持;既然如此棄絕了基督,伊就受引導去歸順撒但个代表——羅馬主教。」《善惡之爭》,50。
Satan wished to be God, and his desire was to take God’s political and religious thrones.
撒但想要做上帝,伊所想望个,乃是夺取上帝政治搭宗教个宝座。
How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High. Isaiah 14:12–14.
明亮之星,清晨之子啊,倷哪能从天浪跌落!倷这曾使列国衰弱个,哪能给砍倒落地上!因为倷心里曾讲:我要升到天上;我要把我个宝座高举,过于上帝个众星;我要坐勒聚会个山浪,勒北方个极处;我要升到云个高处以上;我要像至高者一样。以赛亚书 14:12–14。
Satan desired to exalt his throne (which is a symbol of kingly rule), “above the stars of God.” The stars of God are the angels, and represent the machinery of God’s government. Satan desired to “also” be seated “upon the mount of the congregation, in the sides of the north.” The congregation is the Church, and it is located in Jerusalem, which is in the sides of the north. To be seated upon a throne in “sides of the north,” is to be king of the north. Christ is the true King of the North, who also is King over the government of God. Satan desired to “be like the most High.”
撒但想望高擡伊个宝座(此乃王权统治个象征),“高过 神个众星”。 神个众星就是天使,也表明 神政权个运作机构。撒但还想望“坐在聚会个山上,在北方个极处”。聚会就是教会,伊所在耶路撒冷,正是在北方个极处。若坐在“北方个极处”个宝座上,就是作北方个王。基督乃是真实个北方之王,也就是统管 神政权个王。撒但想望“与至高者同等”。
A Song and Psalm for the sons of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness. Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King. God is known in her palaces for a refuge. Psalm 48:1–3.
可拉子孙个诗歌并诗篇。主至大,当得极大个赞美,就拉我伲上帝个城里,拉伊圣山浪。锡安山,居北方个两旁,大君王个城,形势秀丽,为全地之喜乐。上帝拉伊宫殿中显为避难所,为人所认识。诗篇 48:1–3。
The earthly representative of Satan is the bishop of Rome (the pope). In the last six verses of Daniel eleven, the final rise and fall of the pope of Rome is portrayed, and the pope is there represented as the king of the north. He is the head of the Catholic church, and the word “catholic” means universal. In order for Satan to counterfeit Christ’s two thrones (political and religious), Satan created the Catholic church for the purpose of having a worldwide religious system when he begins his personation of Christ in the last days.
撒但在地浪向个代表,就是罗马个主教(教皇)。在《但以理书》第十一章末六节里,描写了罗马教皇末后个兴起搭垮落;在该埭,伊是用“北方个王”来表明个。伊是天主教会个元首,而“catholic”一词个意思,就是“普世”。为了叫撒但得以仿冒基督个两重宝座(政治个搭宗教个),撒但设立了天主教会,为着当伊在末后日子开始假扮基督个辰光,有一个遍及全世界个宗教体系。
“This compromise between paganism and Christianity resulted in the development of ‘the man of sin’ foretold in prophecy as opposing and exalting himself above God. That gigantic system of false religion is a masterpiece of Satan’s power—a monument of his efforts to seat himself upon the throne to rule the earth according to his will.” The Great Controversy, 50.
“喺異教同基督教之間个種妥協,結果就造成哉預言裡所講个『罪惡之人』个發展;伊敵擋上帝,並且高抬自家過於上帝。個个巨大个假宗教體系,乃是撒但權勢个傑作——也就是伊竭力坐上寶座、照伊自家个旨意統治全地个一座紀念碑。”《善惡之爭》,50。
Satan constructed a worldwide religious system and also a worldwide political structure, for the purpose of counterfeiting the two thrones of authority that the true King of the North is seated upon. The ten kings of Revelation seventeen, with whom the whore commits fornication and rules over in the last days, represents the beast with seven heads and ten horns, that is reigned over by the woman who has BABYLON written on her forehead. In chapter seventeen the ten kings “hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.” Thus, her judgment is portrayed. The three manifestations of Babylon are identifying the final fall of Babylon. The three manifestations of Rome are identifying the political structure she reigns over.
撒但构筑了一套全球个宗教体系,也构筑了一套全球个政治架构,为要仿冒真实个北方王所坐个两只权柄宝座。 《启示录》第十七章里个十个王,就是末后日子里娼妇同伊拉行淫、并统治伊拉个十个王,表征着那有七个头、十只角个兽;而统治该兽个,就是额头浪写着“巴比伦”个妇人。 第十七章里,这十个王“要恨这娼妇,使伊荒凉赤身,又要吃伊个肉,用火将伊烧尽。”因此,伊个审判就被描绘出来了。 巴比伦个三种显现,乃是标明巴比伦最终个倾覆。罗马个三种显现,乃是标明伊所统治个政治架构。
The three angels’ messages of Revelation chapter fourteen address the final fall of modern Babylon, as does Daniel chapter eleven, verses forty-four and forty-five. Her final fall is referenced in chapter seventeen of Revelation, but it is even more specifically detailed in chapter eighteen. Daniel eleven’s portrayal of modern Babylon’s final fall, accompanied with the illustration of chapter fourteen’s three angels, and chapters seventeen and eighteen’s description of the final fall, are to be brought together, line upon line. In Daniel eleven, modern Babylon’s final fall is identified as occurring with her receiving no help.
《启示录》第十四章个三位天使个信息,所讲个是现代巴比伦末后个倾倒;《但以理书》第十一章第四十四、四十五节也同样讲着这件事。伊末后个倾倒,在《启示录》第十七章里有提着,不过在第十八章里交代得更加具体。要将《但以理书》第十一章对现代巴比伦末后倾倒个描写,同第十四章三位天使个图像,并第十七章搭第十八章对末后倾倒个叙述,一行一行地合拢来看。在《但以理书》第十一章里,现代巴比伦末后个倾倒,被指出是发生在伊得不着任何帮助个时候。
And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Daniel 11:45.
伊要在兩海之間、榮耀个聖山安設伊宮殿个帳幕;然而伊終必到伊个結局,並無一人來扶助伊。Daniel 11:45.
In the next verse Michael stands up and human probation closes. The verse begins by stating, “And at that time.” When modern Babylon falls, human probation closes, and she dies alone. The third angel identifies the close of probation because it identifies that the world has been divided into two classes of people, those who have the mark of the beast and those who have the seal of God. At that time, God’s wrath is poured out upon modern Babylon, and those who have accepted the mark of her authority.
下一节经文里,米迦勒起身,人类个别得救个辰光就结束了。经文开头讲:“到其辰光。” 当现代巴比伦倾倒个辰光,人类个别得救个时期结束,伊独自灭亡。第三位天使指出恩典时期个终结,因为伊表明世界已经分作两等人:一等是有兽印记个人,一等是有上帝印记个人。到其辰光,上帝个烈怒倾倒勒现代巴比伦身上,也倾倒勒接受伊权柄印记个人身上。
And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:9–12.
第三位天使也跟牢伊拉后头,用大声音讲:若有人拜兽搭伊个像,受伊个印记勒额角浪,或受勒手浪,伊也要吃上帝烈怒个酒;此酒弗曾掺水,倾勒伊忿怒个杯里。伊要勒圣天使面前,也勒羔羊面前,受火搭硫磺个苦刑。伊拉受苦个烟,直冒到永永远远;凡拜兽搭伊个像个,以及受伊名字印记个人,昼夜总弗得安歇。圣徒个忍耐就勒此地;此地就系守上帝诫命搭耶稣真道个人。启示录 14:9–12。
In Revelation chapter eighteen, the judgment of the great whore is represented as a progressive judgment that begins at the soon-coming Sunday law, when the second voice calls God’s other flock out of Babylon. By verse twenty-one, the close of probation is marked, thus identifying a period from the soon-coming Sunday law in the United States until Michael stands up is a period of time that modern Babylon’s judgment is brought about, during a time of great persecution.
《啟示錄》第十八章裡,對大淫婦個審判表明爲一種逐步進行個審判;伊是從即將來臨個星期日法令開始,彼時第二個聲音呼召上帝另外個羊群從巴比倫裡向出來。到第二十一節,恩典時期個終結受着標明;因此可見,從美國即將來臨個星期日法令起,一直到米迦勒起來為止,箇是一段時期;就在大逼迫個時辰當中,現代巴比倫個審判便在其中成就。
And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all. And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft he be, shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee; And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth. Revelation 18:21–24.
有一位大力个天使掇起一块石头,像一块大磨石,掼落海里,讲:巴比伦该个大城,也要像恁般猛力推倒,再也寻勿着了。弹琴个、作乐个、吹箫个、吹号个个声音,也再弗会拨侬里向听见;无论做啥手艺个匠人,也再弗会拨侬里向寻着;推磨个声音,也再弗会拨侬里向听见;灯个光,也再弗会拨侬里向照亮;新郎搭新妇个声音,也再弗会拨侬里向听见:因为侬个客商曾是地上个大人物;又因为列国都受了侬个邪术迷惑。先知、圣徒,并地上所有拨杀害个人个血,也都拨发见在伊里向。启示录 18:21–24。
The casting down of the stone, the silencing of the musicians and workers, the extinguishing of the candle, the silencing of the voices of the bride and bridegroom are all expressions taken from the Old Testament that represent the close of probation.
石头个抛落、乐工搭做工之人个声息止歇、灯火个熄灭、新郎新妇个声音个寂静,侪是从旧约里向取来个说法,表明恩典时期个终结。
When Daniel chapter eleven, is prophetically laid upon Revelation chapters thirteen and fourteen, and then those two passages are laid upon chapters seventeen and eighteen of Revelation we find three lines of prophecy that, among other truths, represent the final fall of modern Babylon. Each of the three lines represent one of the threefold powers that lead the world to Armageddon. Daniel chapter eleven is identifying the beast (the papacy). Revelation chapters thirteen and fourteen, present the same history, but from the perspective of the false prophet (the United States). Revelation chapters seventeen and eighteen, identify the same prophetic line, but the history there represented is focused upon the dragon (the United Nations).
当但以理书第十一章,从预言个层面铺陈到启示录第十三章搭第十四章之上,随后再将迭两段经文铺陈到启示录第十七章搭第十八章之上个辰光,我伲就发现三条预言个线索;迭三条线索,连同其他真理一道,表明现代巴比伦最终个倾覆。迭三条线索,每一条都代表那引领世界走向哈米吉多顿个三重权势当中之一重。但以理书第十一章所指认个,是兽(教皇制)。启示录第十三章搭第十四章,呈现同一段历史,不过是从假先知(美国)个角度来看。启示录第十七章搭第十八章,也指认同一条预言线,不过该处所表明个历史,乃是集中于龙(联合国)。
Each of the three lines begin at the time of the end in 1798. Verse forty of Daniel chapter eleven begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the beginning of the verse is 1798, and when the verse was fulfilled in 1989, it was also the “time of the end,” for Jesus illustrates the end with the beginning when He wishes to place His signature upon an important fact. Sister White informs us that chapter thirteen of Revelation also begins in 1798.
此三條線,各各侪从一七九八年末時起頭。〈但以理書〉十一章四十節开首个話是:「到末時。」該節起頭所講个「末時」就是一七九八年;而當該節於一九八九年應驗个辰光,亦同樣是「末時」,因為耶穌當伊欲對一項要緊个事實落下伊个印記辰光,會用起頭來說明末了。懷愛倫姊妹告訴我儕,〈啟示錄〉十三章也是從一七九八年起頭。
“And when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution, John beheld a new power coming up to echo the dragon’s voice, and carry forward the same cruel and blasphemous work. This power, the last that is to wage war against the church and the law of God, was symbolized by a beast with lamblike horns.” Signs of the Times, November 1, 1899.
“當教皇制失脫其力量、迫於形勢,弗得弗停止逼迫个辰光,約翰看見一個新个權勢興起,去應和龍个聲音,並且繼續推行同樣殘酷褻瀆个作為。此個權勢,就是末後將要與教會並上帝个律法交戰个那一個,也就是用一隻有羊羔般角个獸來表號个。”《時兆》,1899年11月1日。
The line of prophecy that begins in verse forty of Daniel eleven in 1798, continues until human probation closes when Michael stands up. The line of prophecy that begins in 1798, “when the Papacy, robbed of its strength, was forced to desist from persecution,” and it ends with God’s wrath being poured upon those who have accepted the “mark” of papal authority. In Revelation chapter seventeen, when the angel comes to John to show him the judgment of the papal whore, John is carried to the very end of the “wilderness,” that represents the history of the year 538 unto 1798. Spiritually placed in 1798, John records the judgment of modern Babylon, that begins with the second voice of Revelation eighteen, which announces that the papacy has filled the cup of her probationary time, and her judgment then continues until probation closes as the millstone is cast into the sea.
但以理書十一章第四十節所開頭箇預言線,自一七九八年起首,一直延續到人類恩典時期結束、米迦勒興起个辰光。箇條預言線起於一七九八年,「當教皇制失脫伊个力量、迫於停止逼迫」个時候;而伊个終局,乃是上帝个忿怒傾倒在凡接受教皇權柄之「印記」个人身上。啟示錄第十七章裡,當天使來到約翰跟前,要將教皇淫婦所受个審判指示俚看个時候,約翰就被帶到「曠野」个極末後;箇個「曠野」象徵自五三八年直到一七九八年个歷史。約翰在靈裡被安置於一七九八年,記下現代巴比倫个審判;箇個審判起於啟示錄第十八章第二個聲音,宣告教皇制已經斟滿伊恩典時期个杯,而後伊个審判繼續下去,直到恩典時期結束,正如磨石被扔落海中个時候。
Line upon line, these three lines identify the final fall of modern Babylon, who has committed fornication with the kings of modern Rome. Daniel eleven is a witness of the papacy, represented as the king of the north. Revelation thirteen and fourteen is a witness of the false prophet, and chapters seventeen and eighteen witness to the role of the dragon (the ten kings). The prophetic framework employed by Future for America is based upon the three powers that lead the world to Armageddon.
一句接一句,箇三句指明現代巴比倫最終个傾倒;伊曾同現代羅馬个列王行淫。〈但以理書〉十一章係教皇制个見證,以北方王來表徵。〈啟示錄〉十三章搭十四章係假先知个見證,十七章搭十八章則見證龍(十王)所擔當个角色。Future for America 所採用个預言框架,係建立勒引領世界走向哈米吉多頓个三股權勢之上。
The two witnesses of Babel and Babylon identify the prophetic characteristics of modern Babylon. Those two witnesses speak of the arrogance of a papal leader, who professes to be Christian and seats himself in the temple of God, and proclaims himself to be God. Those two witnesses also identify his final fall. The pope’s self-exaltation and final fall as represented in the three manifestations of Babylon are what establishes the vision of prophetic history.
巴別同巴比倫个兩個見證,指明咾現代巴比倫个預言性特徵。迭兩個見證講着一個教皇領袖个驕傲;伊自稱係基督徒,坐勒上帝个殿裡,並宣告自家就係上帝。迭兩個見證也指明伊末後个傾覆。教皇个自高並伊末後个傾覆,照巴比倫三重顯現所表明个,正係建立預言歷史之異象个根據。
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
到迭个辰光,必有許多人起來攻擊南方王;爾民中強暴個人也要自高,欲要應驗異象;總歸伊拉必要敗落。Daniel 11:14.
We will continue our consideration of the three manifestations of Babylon in the next article.
阿拉将来一篇文章里,继续考察巴比伦个三种显现。
And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow. Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. Revelation 18:4–8.
我又听见另有一個聲音從天上講:「我个百姓啊,儂哚要從伊裏向出來,免得有分於伊个罪過,也免得領受伊个災殃。因為伊个罪惡滔到天浪, 神也記念伊个不義。伊怎樣報應儂哚,也要怎樣報應伊;照伊所行个,加倍還報伊;伊用啥個杯斟滿了,也用加倍个斟滿還伊。伊怎樣榮耀自家,怎樣奢華宴樂,也要照樣叫伊受痛苦哀傷;因為伊心裏講:『我坐着做王后,並不是寡婦,決不會看見悲哀。』所以伊个災殃要一日之間來到,就是死亡、悲哀、饑荒;伊也要給火徹底燒光,因為審判伊个主 神大有能力。」啟示錄 18:4–8。