We are recording the truths which the Lion of the tribe of Judah is now unsealing. We are aligning truths in order to address the message of Joel, which Peter identified as the message of the latter rain in the book of Acts. We are approaching the truths that are now in the process of fulfillment, as the truths that accomplish the final separation of the two classes that are always manifested when a testing truth is unsealed. We also are addressing these very same unsealed truths as not only the words of the third angel who separates, but also as the words that accomplish the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The third angel both purges and purifies.
𠲎伲正記錄猶大支派个獅子現今所開啟个真理。𠲎伲正將諸般真理加以對齊,為着要回應約珥个信息;彼得曾在《使徒行傳》裏指明,該信息就是晚雨个信息。𠲎伲正臨近那些現今正在應驗過程當中个真理;此等真理,乃是成就最後將兩等人分開个真理,因為每逢一項考驗人个真理被揭開之辰,總有此兩等人顯明出來。𠲎伲也正論及這些同樣已被開啟个真理,視其不單是那位施行分別个第三位天使之言語,也是那成就十四萬四千人受印之言語。第三位天使既施行潔除,也施行煉淨。
Since July of 2023, the Lion of the tribe of Judah has been progressively unsealing truths associated with the external and internal lines in the history of the remnant people of God. We are now opening the book of Matthew, for the purpose of understanding the role of Peter. Peter is a symbol of Christ’s covenant relationship with His Christian bride—the church that He would build upon the Rock. Peter represents the first and also the last Christian bride. Peter is represented as that very symbol in the middle verse of chapters eleven and twenty-two of Matthew, and those chapters are the middle chapters of Genesis and Revelations’ parallel lines of chapter eleven to twenty-two. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the latter days, and in the passage, he is at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel 11:13–15.
自2023年七月以来,犹大支派个狮子,一直渐渐解开同上帝余民历史当中外在线同内在线有关个真理。阿拉现今要打开《马太福音》,为着明白彼得个角色。彼得乃是基督同伊个基督徒新妇——就是伊要建造在磐石之上个教会——立约关系个表号。彼得代表头一个基督徒新妇,也代表末后一个基督徒新妇。马太福音第十一章同第二十二章个中间经文当中,彼得正是以迭个表号出现;而迭两章,也正是《创世记》同《启示录》从第十一章到第二十二章相对应线索当中个中间章节。彼得代表末后日子里个十四万四千人;并且在迭段经文里,伊是在该撒利亚腓立比,也就是《但以理书》11:13–15 个帕纽姆。
Peter is at Panium, and He is also located at the day of Pentecost, in the upper room at the third hour, and then in the temple at the ninth hour. The six hours represent the period of time when the one hundred and forty-four thousand are sealed leading up to the arrival of the Sunday law. The crucifixion of Christ also began at the third hour and He died at the ninth hour, which led to the resurrection, that began the Pentecostal season that ended with Peter at Pentecost at the third and ninth hour. When Providence sent the gospel to the Gentiles, Cornelius sent for Peter at the ninth hour. The third hour also represented the morning offering and the ninth hour the evening offering.
彼得勒該潘尼烏姆,伊也勒五旬節个日子裡、三更辰个樓上房間裡,後來又勒第九個鐘頭个聖殿裡。者六個鐘頭表明一段辰光,就係十四萬四千人受印个時期,一直到禮拜日法令來到為止。基督个釘十字架也係從第三個鐘頭開始,伊勒第九個鐘頭斷氣;此事引到復活,並開啟咾五旬節个時節,而者時節終結於彼得勒五旬節个第三同第九個鐘頭。當天意將福音差到外邦人个辰光,哥尼流勒第九個鐘頭打發人去請彼得。第三個鐘頭也表明早晨个獻祭,第九個鐘頭表明黃昏个獻祭。
The six-hour period was represented by the period of the Exeter Camp meeting and the great disappointment of October 22, 1844. In Acts, Peter is represented as coming into unity with the others who make up the one hundred and forty-four thousand at the end of chapter one, when Judas is replaced with Matthias. The number has then been made up. There is a specific progression identified in the story.
六點鐘个時段,係用埃克塞特營會个時期並一八四四年十月二十二日个大失望來表明个。㧟《使徒行傳》裡,彼得係畀描寫做,喺第一章末尾猶大畀馬提亞替代个辰光,搭其餘組成十四萬四千人个眾人合一。到該時,個數目就已經補足了。喺個故事裡,清楚指出有一個特定个進程。
Peter is first in the upper room, and thereafter in the temple. When he is in the upper room it is the third hour, and in the temple, it is the ninth hour. The presentation at the third hour produced the baptism of three thousand souls.
彼得先勒樓上間,後來勒聖殿裡。伊勒樓上間个辰光是第三時辰,勒聖殿裡个辰光是第九時辰。第三時辰个顯明,生發了三千個靈魂个浸禮。
Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. Acts 2:41.
于是,欢欢喜喜领受伊话语个人,侪受了洗;同一日,归附于伊拉个人,约有三千灵魂。《使徒行传》2:41。
From the numbering at the end of chapter one, until the temple at the ninth hour the period represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand.
自第一章末了个数目起,一直到第九时辰个圣殿,这段时期表明对十四万四千人个印封。
The one hundred and forty-four thousand will present the message of justification by faith, which is the third angel’s message in verity. Justification is the work of God in laying the glory of man in the dust, as Sister White has so aptly noted.
嗰十四萬四千人會宣講因信稱義个信息;此信息正是第三位天使个信息之真義。稱義乃是上帝个工作,就是將人个榮耀放勒塵埃裡,正如懷愛倫姊妹所極其貼切指出个。
“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself. When men see their own nothingness, they are prepared to be clothed with the righteousness of Christ. When they begin to praise and exalt God all the day long, then by beholding they are becoming changed into the same image. What is regeneration? It is revealing to man what is his own real nature, that in himself he is worthless. These lessons you have never learned. Oh, that you could realize the value of the human soul.” Manuscript Releases, volume 20, 117.
“啥个叫因信称义?伊就是上帝个工作:拨人个荣耀摆勒灰尘里向,并且替人做伊自家力量做勿到个事体。人若看见自家本来一无所是,就预备好披戴基督个义。等到伊拉整日赞美上帝、尊上帝为大个辰光,伊拉就因着瞻望伊,渐渐变成同一样个形像。啥个叫重生?伊就是向人显明伊自家真正个本性,就是说,离开了上帝,伊本身全无价值。迭些教训,侬从来勿曾学过。哦,但愿侬能够晓得人灵魂个价值。” Manuscript Releases, volume 20, 117.
An example of the message of justification as presented by the one hundred and forty-four thousand is Gideon, who is a covenant man, for his name was changed to Jerubbaal. Gideon’s message consisted of him placing a lit torch inside an earthen vessel, then smashing the vessel, blowing a trumpet and crying out, “the sword of the Lord and Gideon.” The sword of Gideon was also the Lord’s sword, for the sword is God’s Word, which is the combination of Divinity with humanity. That message was represented by the trumpet and his shout, as he broke the vessel. The vessel is humanity, that must be broken, or humbled into the dust, so the glory of God’s light might shine forth.
壹個由十四萬四千人所傳講个稱義信息之例,就是基甸;伊是個立約个人,因為伊个名改做了耶路巴力。基甸个信息,是伊將一枝點著个火把放勒瓦器裡向,然後打碎該器皿,吹角,高聲喊道:「耶和華个刀並基甸个刀。」基甸个刀也就是主个刀,因為刀就是神个道,乃是神性搭人性个結合。當伊打碎器皿个辰光,號角搭伊个呼喊,就表明了該個信息。器皿就是人性,必須被打碎,抑是降卑到塵土裡,好叫神榮耀个光得以照耀出來。
Before proclaiming the message Gideon gathered 300 men through a testing process. When the process ended, Gideon had three hundred men. 300 is a tithe of the three thousand at Pentecost. They represent the army that is raised up in Ezekiel thirty-seven, who enter into the everlasting covenant.
喺宣告信息以先,基甸經過一個試驗个過程,聚集了三百人。等到該個過程完結辰光,基甸有三百人。三百乃是五旬節三千人个十分之一。伊拉代表以西結三十七章裡所興起个軍隊,就是進入永遠之約个。
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:10, 11.
故此,我就照伊所吩咐我个讲预言;气息就入勒伊拉中间,伊拉就活转来,立起勒自家脚浪,成为一支极其重大个军队。随后伊对我讲:“人子啊,这些骨头就是以色列全家:看哪,伊拉讲,‘阿拉个骨头枯干了,阿拉个指望失落了;阿拉各人都被剪除。’” 以西结书 37:10, 11.
The house of Israel is cut off for their parts, and Ezekiel is going to illustrate how the parts of Judah and Ephraim that have been cut off will become one nation. That army is made up of two sticks that have been apart, but that are joined into one stick, when they enter into covenant with God.
以色列全家因其各部分而被割裂;以西結將要表明:猶大同以法蓮這兩部分,雖已被割開,終必成為一國。該支軍旅原由兩根分離个杖所組成;及至佢拉進入與上帝所立个約辰光,兩根杖便合而為一根杖。
Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:26–28.
并且,我要同伊拉立平安个约;此约要做同伊拉立个永远之约:我要安置伊拉,叫伊拉增多,又要将我个圣所设立勒伊拉中间,直到永远。我个帐幕也要同伊拉同在:我必做伊拉个 神,伊拉必做我个子民。外邦人也要晓得,我耶和华是叫以色列成圣个;当我个圣所永远设立勒伊拉中间辰光。以西结书 37:26–28。
The “heathen shall know that the Lord” sanctifies Israel, when He puts His sanctuary into their midst. The joining of God’s sanctuary to God’s people represents the joining of the human temple with the divine temple, and when that occurs, God’s faithful 300 are sealed, and the world can only be warned by seeing a people who are sanctified during the Sunday law crisis.
當主將伊个聖所安置勒伊拉中間辰光,外邦人就會曉得,係主使以色列成聖。上帝个聖所搭上帝个子民結合,表明人个聖殿搭神聖个聖殿結合;當這件事發生辰光,上帝忠心个三百人就受了印記,而世界只好藉着看見一班勒星期日法令危機當中得成聖个子民來受警告。
“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.
“圣灵个工作,是叫世人晓得罪、义搭审判。世人唯有看见信从真理个人,借着真理得以成圣,照高尚而圣洁个原则行事,并且以一种崇高、超拔个意义,显明遵守上帝诫命个人搭将诫命踏勒脚底下个人之间个分界线,方能得着警告。圣灵个成圣作用,标明有上帝印记个人搭守伪冒安息日个人之间个分别。及至试验来到,兽个印记是啥物,就会清清楚楚地显明出来。就是守礼拜日。凡是听见真理之后,仍旧把此日当作圣日来看待个人,就是带着那“罪恶之人”个记号;伊曾想要更改节期搭律法。” Bible Training School, December 1, 1903.
God’s sanctuary is joined to His church when the church transforms from the church militant unto the church triumphant. The covenant referred to by Ezekiel, is set forth in connection with the joining of the two sticks, that form one nation.
上帝个圣所,喺教会由争战个教会转化到得胜个教会辰光,搭教会联结做一体。以西结所提着个约,乃是喺两根杖联结、成为一国个事体里向显明出来。
Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them,
对伊拉讲,主耶和华阿能介讲:看哪,我要拿约瑟个杖,就是以法莲手里个杖,也要拿以色列各支派,就是伊个同伴,摆勒伊一淘,就像犹大个杖一样,使伊拉成为一根杖;伊拉必勒我手中成为一。侬所写个各根杖,要当伊拉眼面前拿勒侬手里。再对伊拉讲,
Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:19–23.
主耶和华阿拉末讲:看哪,我要从以色列子民所到个列邦中间,把伊拉领出来,从四围招聚伊拉,领伊拉归到自家个土地。我要使伊拉在以色列个山上成为一国;只会有一位王做伊拉众人个王;伊拉勿再成为两国,也再勿分裂成功两个国度。伊拉也勿再用偶像、可憎恶个物,并伊拉一切个过犯污秽自家;我却要从伊拉所住、所犯罪个各处拯救伊拉,并且洁净伊拉。迭样,伊拉要做我个子民,我要做伊拉个上帝。以西结书 37:19–23。
The stick of Ephraim and the stick of Judah are the two 2520 year scatterings against Ephraim and Judah that reached their conclusion on 1798 and October 22, 1844, respectively. They became the single nation of modern spiritual Israel on October 22, 1844, when the work of cleansing His people, or His sanctuary began. That history typifies the history of the one hundred and forty-four thousand who will be purged and purified (cleansed) by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to his temple at the Sunday law. When that purging is fulfilled, just in advance of the Sunday law, the church triumphant will have a king over them, and that king is David, who began his reign at thirty years old. It is the same David that in Matthew chapter one, is the fourteenth generation since Abraham. This identifies a third witness of David at the Sunday law. The mighty army that is raised up from the two sticks is led by king David, when the church is purged of tares.
以法莲个杖搭犹大个杖,乃是临到以法莲搭犹大个两段二千五百二十年个分散;彼等分别于1798年搭1844年10月22日告终。到1844年10月22日,当洁净祂子民、或祂圣所个工作起首辰光,彼等就成为近代属灵以色列个一个国。阿段历史,预表一十四万四千人个历史;到主日法令辰光,那位忽然来到祂殿里个立约使者,要将彼等涤除搭炼净(洁净)。当阿个涤除得以成全个辰光,就在主日法令之前弗久,得胜个教会要有一个王治理伊拉;阿个王就是大卫。大卫是三十岁起首作王个。也就是同一个大卫,在《马太福音》第一章里,算来是自亚伯拉罕以来个第十四代。阿就指明了主日法令之时关于大卫个第三个见证。由两根杖兴起个大能军队,在教会中个稗子被涤除个辰光,是由大卫王带领个。
And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Ezekiel 37:24, 25.
我个仆人大卫必作伊拉个王;伊拉众人总归只有一位牧人:伊拉也必遵行我个典章,谨守我个律例,并且照此去行。伊拉必住勒我赐拨我个仆人雅各个土地,就是侬拉祖宗所住个所在;伊拉必住勒其中,伊拉、自家个儿女子孙,并子子孙孙,直到永远:我个仆人大卫必永远作伊拉个君王。以西结书 37:24, 25。
That army is also the priests of first Peter chapter two, that are thirty years old when they begin their service.
該支軍隊也就是《彼得前書》第二章所講个祭司,伊拉開始服事个辰光,年紀是三十歲。
Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.
㑚搭也像活个石头一样,受建造成为一个属灵个房屋,一个圣洁个祭司职分,得以献上属灵个祭物,借着耶稣基督,叫上帝悦纳。彼得前书 2:5。
Those priests were also typified by the three hundred Millerite preachers who took the three hundred 1843 charts that were published, and employed the charts to take the message to their generation.
迭些祭司也由三百个米勒派传道人所预表;伊拉取用了所出版个三百份1843年图表,并且运用迭些图表,向伊拉个世代传扬信息。
“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.
「對此議題經過一番討論之後,眾人一致表決,議定照此圖式石印三百份;此事旋即告成。此等遂稱為『43年圖表』。此次大會極其重要。」《約瑟·貝茨自傳》,263。
“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.
「而今我儕个歷史顯示,彼時有幾百個人,攏照威廉・米勒所用个同樣年代圖表來施教,彼此一式一樣。當時信息个合一,就係眾人攏講同一個主題:主耶穌按定辰光,會佇一八四四年降臨。」約瑟夫・貝茨,《Early SDA Pamphlets》,17。
The 300 Millerite preachers accomplished their work during the history of the first angel, and inspiration informs us the first angel typifies the third angel. They were according to Joseph Bates, “all of one stamp.” Gideon instructs his army of three hundred to do as he did. The 300 Millerite preachers, who were typified by Gideon’s army of three hundred, are to be aligned at 9/11, where the first message is empowered and the testing begins.
三百个米勒派传道人,在头一个天使个历史期间完成了伊拉个工作;灵感启示告搭我伲,头一个天使预表第三个天使。照约瑟·贝茨所讲,伊拉“完全是一个样式”。基甸吩咐伊拉三百个兵丁照伊所做个去做。个三百个米勒派传道人,就是由基甸个三百人军队所预表个,必要在 9/11 对齐;勒个地方,头一个信息得着能力,并且试验开始。
Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. And the Lord said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.
嗰辰光,耶路巴力,就是基甸,搭伊一切同伊勒许个人,清早起来,安营勒哈律泉旁边;米甸人个营盘却勒伊拉北边,靠近摩利冈,勒山谷里。耶和华对基甸讲:“同侬勒一道个人太多了,我弗好将米甸人交勒伊拉手里,免得以色列人对我自夸,讲:‘是我自家个手救了我。’所以现在侬去,对百姓耳朵里传告,讲:‘凡惧怕胆怯个人,可以转去,及早离开基列山。’”于是百姓里转去个有二万二千,剩下来个有一万。耶和华又对基甸讲:“百姓还是太多;带伊拉下到水边去,我要勒该搭侬试验伊拉。我对侬讲:‘此人可以同侬去,’伊就可以同侬去;我对侬讲:‘此人弗可以同侬去,’伊就弗可以去。”
So he brought down the people unto the water: and the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Judges 7:1–6.
伊就领百姓落到水边;耶和华对基甸讲:「凡用舌头舔水,像狗舔一样个,你要把伊另自分开;同样,凡跪落膝头吃水个,也要分开。」那用手捧到嘴边来舔水个人数,共有三百人;其余个百姓侪跪落膝头吃水。士师记 7:1–6。
Gideon’s name is changed to Jerubbaal, meaning “to contend with Baal.” Gideon means “feller,” and John the Baptist laid the ax at the foot of the tree. John typified William Miller, the messenger of the first angel, which is where Gideon aligns. Gideon is Miller, the alpha Elijah, in the history of the three angels.
基甸个名字改做耶路巴力,意思是“同巴力相争”。“基甸”个意思是“伐木者”,约翰·施洗者曾拿斧头搁勒树根脚下。约翰预表威廉·米勒,就是头一个天使个使者,也就是基甸所对应个所在。勒三位天使个历史当中,基甸就是米勒,就是阿尔法以利亚。
The Midianites are the northern enemy, and they pitched by the hill of Moreh, and Gideon by the well of Harod, meaning fear and terror. 9/11 introduced terrorism and the first message is a call to fear God. Gideon is at 9/11, the well of Harod (terrorism), and the northern enemy in the valley by the hill of Moreh, meaning early rain. At 9/11 the sprinkling of the latter rain, which is the early rain, began to fall from the hill of Moreh. After the first of two tests, the twenty-two thousand were sent home from mount Gilead. Gilead means waymark, and the waymark where the twenty-two thousand were sent home is the first disappointment of April 19, 1844 or July 18, 2020. Twenty-two marks the waymark of the first disappointment, just as 22 identifies the day when the great disappointment arrived on October 22, 1844.
米甸人乃是北方个仇敌,伊拉扎营勒摩利冈边浪;基甸却勒哈律井边,哈律个意思就是惊怕搭恐惧。9/11 引进了恐怖主义,而第一道信息是一声召唤,叫人敬畏上帝。基甸勒 9/11,立勒哈律井边(恐怖主义);北方个仇敌却勒山谷里、靠近摩利冈,摩利个意思就是秋雨。勒 9/11,后雨个洒落——也就是前雨——开始从摩利冈降下。经过两次试验里个第一次以后,那二万二千人从基列山被打发转去。基列个意思是路标,而二万二千人被打发转去个该个路标,就是 1844 年 4 月 19 日或者 2020 年 7 月 18 日个第一次失望。二十二标明了第一次失望个路标,正如 22 指明了 1844 年 10 月 22 日大失望来到个日子一样。
The next test was the test of the water, illustrated in Millerite history by the Exeter camp meeting, where there were two tents associated with water, thus representing two classes of worshippers. Exeter means “fortress on the water,” and the other tent was occupied by the foolish virgins from Watertown. Exeter represents the water test of Gideon, but it was not the water so much, as the methodology employed to drink the water. One class was too weary to keep moving as they scooped up the water, and the other class kept moving forward. One class was the weary class, represented by Leah in contrast with Rachel, who was the good traveler.
接下來个试验是水个试验;米勒派个历史里向,埃克塞特营会将伊说明出来。该地有两顶搭拉水有干连个帐棚,因此表明两类敬拜个人。Exeter 个意思是“水边个堡垒”,另一顶帐棚是 Watertown 来个愚拙童女所占个。Exeter 表明基甸个水之试验;但所关涉个,并弗是水本身恁多,乃是饮水所采用个方法。一类人捧起水来个辰光,已经困乏到弗能继续前行;另一类人却仍旧一直向前行走。一类是困乏个一班,用利亚来表明,与之相对个是拉结;拉结是善于行路个人。
The ministry of Future for America was Gideon at 9/11, when the first of two tests would purge a large class from Gideon’s band. The terrorism of 9/11 identifies the well of Harod’s fear and terror, and the hill of Moreh identifies the beginning of the latter rain. A separation took place on July 18, 2020 when twenty-two-thousand left, thus marking the arrival of the tarrying time with the number twenty-two. Gideon’s three hundred are those who pass the second test, which is the test of the methodology of the latter rain as identified in Isaiah twenty-eight.
Future for America 个职事,就係 9/11 个辰光个基甸;其辰光,两埭试炼里向个头一埭,要从基甸个队伍当中洁除一大班人。9/11 个恐怖主义,指出哈律井个惧怕搭恐慌;莫利冈指出后雨个起头。到 2020 年 7 月 18 号,发生了一埭分别;其辰光有二万二千人离开,因此用“二十二”个数目表明了迟延之时个来到。基甸个三百人,就係通过第二埭试炼个人;这一埭试炼,就係《以赛亚书》二十八章里所指出个后雨之方法论个试炼。
Peter is at Panium as well as Pentecost. Pentecost is the Sunday law, and Daniel eleven verse sixteen is also the Sunday law. Verses thirteen through fifteen of chapter eleven of Daniel are Panium, and those verses represent the external prophetic history that leads to the Sunday law, and Peter in Acts, at the third and ninth hour represent the internal prophetic history that leads to the Sunday law. The external line is identifying the history that leads to the mark of the beast, and the internal identifies the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. With Peter being such an important symbol in both the external and internal history that is now in the process of fulfillment, it seemed appropriate to place Peter into the prophetic context which runs below the surface reading of Scripture.
彼得亦在帕纽姆,亦在五旬节。五旬节就是星期日法,而《但以理书》第十一章第十六节亦是星期日法。〈但以理书〉第十一章十三至十五节乃是帕纽姆;此数节表征导向星期日法之外在线先知性历史。而《使徒行传》中彼得于第三时辰与第九时辰,则表征导向星期日法之内在线先知性历史。外在线乃在指明导向兽印之历史;内在线则在指明十四万四千人受印之历史。彼得在外在线与内在线这两段现今正在应验过程之历史中,既是如此重要之表号,因此,将彼得置入那潜行于经文字面阅读之下的先知性语境之中,似乎是恰当的。
The twelve Messianic prophecies that are marked as fulfilled in the book of Matthew represent the history of the one hundred and forty-four thousand. The “time of the end” marks the beginning of a reformatory movement, and just as the birth of Aaron and Moses marked the “time of the end” in the line of Moses, the alpha of Christ, so too the birth of John, and his cousin Jesus marked the “time of the end” in 1989. Whether it is worthwhile to consider the twelve Messianic prophecies is more intriguing, when placed in context by raising another question. What other biblical book marks as many Messianic fulfillments as found in Matthew?
《马太福音》里向表明已经应验个十二条弥赛亚预言,乃代表十四万四千人个历史。“末时”标志一场改革运动个开端;正如亚伦同摩西个出世,标明摩西一线——基督之阿尔法——里个“末时”,照样,约翰并伊个表亲耶稣个出世,也标明1989年个“末时”。十二条弥赛亚预言值弗值当加以思量,若摆勒另一只问题所提出个脉络里,就越发引人深思:圣经里还有阿一卷书,像《马太福音》一样,标明恁多弥赛亚应验个预言?
“The work of God in the earth presents, from age to age, a striking similarity in every great reformation or religious movement. The principles of God’s dealing with men are ever the same. The important movements of the present have their parallel in those of the past, and the experience of the church in former ages has lessons of great value for our own time.” The Great Controversy, 343.
上帝在地上个工作,喺每一个重大个改革或宗教运动当中,世世代代总显出一种醒目个相似。上帝待人个原则,始终如一。现今重要个运动,喺过去都寻得着相对应个例;教会喺先前世代个经历,对我伲个时代有极大价值个教训。——《善恶之争》,343。
Every reformatory movement has a starting point, which is labelled as “the time of the end,” in the book of Daniel. The time of the end in the reformatory movement of Christ was His birth, which typified both 1798 and 1989,
逐一場改革運動攏有伊个起頭;㑚个起頭,喺《但以理書》裡向,號做「末了个時辰」。喺基督个改革運動裡向,「末了个時辰」就係伊个降生;伊个降生,預表了一七九八年,也預表了一九八九年。
The First Messianic Waymark—1989
第一個彌賽亞路標——1989
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:5, 6.
伊拉對佢講:「勒猶太个伯利恆:因爲先知有恁樣寫着: 『儂,猶大地个伯利恆啊,儂決勿是猶大諸侯當中最細个;因爲會有一位統治者從儂出來,伊要牧養我个百姓以色列。』」 馬太福音 2:5, 6.
Prediction
預言
But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Micah 5:2.
然爾,以法他个伯利恆啊,儘管爾喺猶大諸千族當中細小,總有一位要對爾其中出來,歸於我,做以色列个掌權者;伊个出現自古而有,從亙古就有。彌迦書 5:2。
1989 was the time of the end for the movement of the third angel. It arrived 126 years after the rebellion of 1863, and was represented by Ronald Reagan and George Bush the senior. The time of the end in the history of Moses was the birth of Aaron and Moses, as was the time of the end in the history of Christ the birth of John the Baptist and Christ. When the book of Daniel is unsealed, as it was in 1989, there is an increase of knowledge. That increase of knowledge leads to the second waymark, identifying when a testing message is developed from the knowledge that was unsealed.
1989年是第三位天使運動个末時。伊來勒1863年背叛以後126年,也用羅納德·里根同老喬治·布希來表明。末時在摩西个歷史當中,就是亞倫同摩西个誕生;照樣,末時在基督个歷史當中,就是施洗約翰同基督个誕生。當《但以理書》受開啟个辰光,像1989年所發生个一樣,就有知識个增長。該個知識个增長引到第二個路標,指出啥辰光一個試驗人个信息,是從所開啟个知識當中發展出來个。
Every reformatory movement marks a point when the message is formalized and thereafter becomes a testing message. Christ always explains the test, in advance of holding men and women responsible for the test. Adam and Eve were told in advance of the results that would happen if they disobeyed, and God never changes.
逐一囥改正運動,攏記號一個信息予正式定型个時點;自該時起,伊就成為一種試驗个信息。基督總係先講明白該個試驗,然後纔向男女眾人按該個試驗來追究責任。亞當同夏娃預先已經受告知:若伊拉弗順從,將會發生啥个結果;上帝從來弗改變。
And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Genesis 2:16, 17.
主上帝命令其箇人,講:伊甸園裡向各樣樹哩果子,儂儘可隨意喫;獨有辨識善惡箇樹哩果子,儂弗可喫伊;因為儂喫伊箇日,定規要死。創世記 2:16, 17。
William Miller “formalized” the testing message of the first angel in 1831 through 1833. The message of the one hundred and forty-four thousand was formalized in 1996, with the publication of the Time of the End magazine that covers the last six verses of Daniel eleven, that were unsealed in 1989. In that year the publication titled, Prophetic Time Lines was also published, and set forth the methodology that is twenty-two times more powerful than the rules adopted by William Miller. Those rules are now set forth in the publication Prophetic Keys. The rules which all who proclaim the third angel’s message will employ are Miller’s rules.
威廉·米勒喺1831年至1833年期間,將第一位天使个試驗信息「形式化」了。十四萬四千个人个信息喺1996年得着形式化,彼時出版了《末時》雜誌,該刊涵蓋《但以理書》第十一章末六節——此六節係喺1989年被開啟个。喺該年,題名《預言時間線》个出版物也告刊行,並陳明了一種方法論;此方法論較威廉·米勒所採納个規則強有二十二倍。此些規則現今已載明喺《預言鑰匙》一書當中。凡宣講第三位天使信息个人,所要運用个規則,就是米勒个規則。
“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted.” Review and Herald, November 25, 1884.
“凡係投身於宣講第三位天使信息個人,攏照米勒父親所採用个同一法則來查考聖經。”《Review and Herald》,1884年11月25日。
Miller’s rules are the alpha and Prophetic Keys are the omega. The only way to pass a prophetic testing message, is to employ the methodology of study outlined in God’s Word. The true message cannot be separated from the true methodology that establishes the message. In every reform movement the testing message for that generation is set forth, and it includes the correct methodology as an element of the waymark. Miller’s message was based upon the unsealing of the book of Daniel. His message was Gideon’s message, for it also produced an army of three hundred.
米勒个规条是阿尔法,预言个钥匙是欧米伽。若要通过一则预言性个试验信息,唯一个办法,就是运用上帝圣言里所阐明个研究方法。真实个信息,弗能够同建立该信息个真实方法分开。勒每一个改革运动里,针对该世代个试验信息总是被提出来,而且其中也包括正确个方法论,作为路标个一个要素。米勒个信息是建立勒《但以理书》个启封之上。伊个信息就是基甸个信息,因为伊也产生了一支三百人个军队。
And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man’s hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the Lord, and of Gideon. Judges 7:16–18.
伊就将三百个人分做三队,交拨每人手里一枝号角,并空瓶,瓶里摆仔火把。伊对伊拉讲:“看牢我,照样去做;等我到营外边个辰光,我怎样做,侬拉也要怎样做。我同一切跟从我个人吹号角个辰光,侬拉也要向全营四围吹号角,并且喊:‘耶和华个刀,同基甸个刀。’” 士师记 7:16–18。
Miller’s message was the “trumpet,” and the “sword.” Yet it was the sword of both Gideon and the Lord. The Word of the Lord was published in 1611, and 220 years later Miller published his message of the first angel. The Declaration of Independence was published in 1776, and 220 years later in 1996, the message of the third angel was published. Millers was the first angel’s internal message of God’s people, as represented by the vision of the Ulai River, announcing the opening of judgment. The third angel’s message of Future for America is the external message of God’s people, as represented by the vision of the Hiddekel River, announcing the close of judgment.
米勒个信息就是「号角」,也就是「刀剑」。然则,伊也是基甸个刀剑,也是主个刀剑。主个道于 1611 年刊行,过了 220 年之后,米勒刊行了伊关于第一位天使个信息。《独立宣言》于 1776 年发表,过了 220 年之后,到 1996 年,第三位天使个信息也发表了。米勒个信息乃是 神子民内部个第一位天使信息,正如乌莱河异象所表征个,宣告审判个开启。《美国个未来》个第三位天使信息,乃是 神子民外部个信息,正如希底结河异象所表征个,宣告审判个结束。
The prophetic methodology is represented by one of the Messianic prophecies identified by Matthew as being fulfilled by Christ, and in so doing typifies 1831, with the “father” representing his son in 1996. The two witnesses of methodology are an alpha and omega, and with the human messenger’s involvement, together they establish a father and son relationship, which is the relationship of Malachi’s Elijah message. The hearts of the father are turned to the children, and vice versa. Miller’s rules are to be joined with the rules titled as Prophetic Keys. The new light must be built upon the old light. Those who choose not to employ the methodology of 1831 and 1996 are cursed. One class is cursed, and the other is blessed. The choice is yours?
先知个方法论,借着马太所指出一条由基督应验个弥赛亚预言来表现;并且藉此预表一八三一年,“父”代表伊个“子”于一九九六年。方法论个两个见证者,乃是阿尔法搭俄梅戛;再加上人类使者个参与,伊拉一同建立起父与子个关系,此种关系,就是玛拉基个以利亚信息所表明个关系。父个心转向子女,子女个心也转向父。米勒个规则,应当搭题名为《先知钥匙》个规则联合起来。新亮光必须建立于旧亮光之上。凡拣选弗采用一八三一年搭一九九六年之方法论个人,便受咒诅。一等人受咒诅,另一等人得福。拣选在于侬。
The Second Messianic Waymark —1996
第二個彌賽亞路標——1996
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. Matthew 13:35.
为着应验先知所讲个话,说:我要开口用比喻;我要讲出自从创世以来所隐藏个事。马太福音 13:35。
Prediction
預言
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old. Psalms 78:2.
我要开口讲比喻;我要讲出古时隐密个话语。诗篇 78:2。
The dark sayings; the parables that the Lion of the tribe of Judah “utters” represent line upon line presentations of truths that have been sealed up, or kept secret from the foundation of the world. Once the message is formalized, it is thereafter empowered by a fulfillment of prophecy that marks the beginning of a testing time.
隱祕个言語;猶大支派个獅子所「發表」个比喻,乃係將自世界根基以來就已經封緘、抑或隱藏个真理,一行又一行咁陳明出來。一當信息被正式確立,後首就因預言个應驗而得着權能;該種應驗標誌着試驗時期个起頭。
When the latter rain began to sprinkle on September 11, 2001, the rebellion of 1888 and of Korah was repeated. At the Minneapolis rebellion of 1888 and with Korah’s rebellion, God’s selected messengers were rejected along with the message they presented. Both the baby and the bath water were thrown out together. They were thrown out under the premise that the whole congregation was as holy, as those God had selected. The rebels were unable to see Divinity with the human messengers. All they could see was themselves, humanity void of Divinity, so they thought everyone was the same.
當後雨於二〇〇一年九月十一日開始灑落辰光,1888年个背叛搭可拉个背叛又重演了。1888年明尼阿波利斯个背叛,以及可拉个背叛裡, 神所揀選个使者連同伊拉所傳个信息,一道受着棄絕。嬰孩搭洗澡个水,一道撥出去了。伊拉所以會受着撥棄,係因為反叛者假定全會眾也像 神所揀選个彼兜一樣聖潔。反叛者看勿出神性佇人性个使者身上。伊拉所看見个,單單係自家,係脫離了神性个人性,所以伊拉就想眾人攏係一樣个。
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the Lord? Numbers 16:1–3.
伊茲哈的兒子、哥轄的孫子、利未的曾孫可拉,並以利押的兒子大坍、亞比蘭,與比勒的兒子安,就是流便子孫,聚集了一班人;伊拉立於摩西面前,並有以色列子民中二百五十個會眾的首領,都是會中有名望、具聲譽的人物。伊拉一同聚集,攻擊摩西佮亞倫,對伊拉講:「㑚自家擔當得忒多了;因爲全會眾個個攏是聖潔个,耶和華也在伊拉中間。恁爲啥事自高,抬舉自家高過耶和華个會眾呢?」民數記 16:1–3。
The rebellion of Korah, 1888 and 9/11 is represented as a refusal to submit to God’s choice of selected leadership, while placing confidence in a false definition of God’s congregation. Jeremiah identifies the same phenomenon when the rebels claimed the “temple of the Lord, the temple of the Lord are these.”
可拉个背叛、1888年搭9/11,表明为弗肯顺服上帝所拣选个领导,同时却把信心放勒对上帝会众个一种错误定义上。耶利米也指出了同样个现象,就叛逆者声称:“这是耶和华个殿,耶和华个殿,耶和华个殿。”
The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,
耶和華有話臨到耶利米,講:
Stand in the gate of the Lord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.
立勒耶和华殿个门口,勒该搭宣告只句话,说:凡属犹大、从该些门进去敬拜耶和华个人,侬等总要听耶和华个话。万军之耶和华、以色列个上帝箇能迭样讲:侬等爱改正侬等个道路搭行为,我就会使侬等仍旧住勒该个地方。侬等弗要信靠虚谎个话,说:该是耶和华个殿,耶和华个殿,耶和华个殿。
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
若是侬仔细改正尔等个行径搭所作所为;若是侬仔细施行审判,正在人与厥邻舍之间秉公断事;若是侬勿欺压外乡人、孤儿搭寡妇,也勿在此地流无辜人个血,也勿随从别样神明,以致自取祸患:我就要使侬仍旧住勒此地,就是我赐拨尔等列祖个土地,直到永永远远。
Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. Jeremiah 7:1–8.
看哪,恁倚靠虚谎个话,乃是无益个。耶利米书 7:1–8。
The lying words of the Jews in Jeremiah’s period, are the lying words of Korah and his cohorts, the rebels of 1888 and of course, the rebels of 9/11. They are the lies that the drunkards of Ephraim hide beneath in Isaiah twenty-eight.
耶利米辰光犹太人个虚谎言语,就是可拉搭伊同党个虚谎言语,也就是一八八八年个背叛者,当然还有九一一个背叛者个虚谎言语。伊拉就是《以赛亚书》二十八章里,以法莲个醉汉所藏匿其下个谎言。
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:14, 15.
所以,尔等亵慢之人,就是辖治住勒耶路撒冷此民个,当听主个话。因为尔等曾讲:阿拉与死亡立了约,与阴间订了盟;及至泛滥个刑杖经过个辰光,伊必弗会临到阿拉。因为阿拉以谎言为避难所,藏身勒虚假之下。以赛亚书 28:14, 15。
It is also the lie that represents a lack of love of the Truth, which brings strong delusion in 2 Thessalonians.
伊也是代表对真理缺少爱个虚谎;正如《帖撒罗尼迦后书》里所讲,迭会带来强烈个迷惑。
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:11, 12.
为着迭个缘故,上帝要差遣猛烈个迷惑临到伊拉,叫伊拉去信假话;使一切勿信真理、反倒喜爱勿义个人,统统被定罪。帖撒罗尼迦后书 2:11, 12.
The “lying words” represent the foolish idea that the church is where salvation is found, not in chosen messengers and their chosen messages. The connection between God and man is accomplished and maintained only through His Word. He is the Word, and no man cometh to the Father except by the Word. Christ is represented by His chosen messengers and the message they present. To believe otherwise, is to hate the Truth and believe a lie. Jeremiah condemns the Jews who trust in the temple, by reminding them of Shiloh, where God’s Ark had been since the entrance into the Promised Land.
“虚谎个话”象征一种愚昧个观念:人个得救,是勒教会里向寻着个,弗是勒蒙拣选个使者并伊拉所蒙拣选个信息里向寻着个。上帝搭人之间个联系,只能借着伊个道来成就并维持。伊就是道,若弗借着道,任何人总弗能到父那里去。基督乃借着伊所拣选个使者并伊拉所传讲个信息来表明。若信别样个道理,就是恨恶真理,去信虚谎。耶利米定罪那些倚靠圣殿个犹太人,用示罗来提醒伊拉;上帝个约柜,自从进入应许之地以来,一直摆勒该地。
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:14–16.
所以,我也要向迭座稱爲我名下、儂拉所倚靠个殿,並向我所賜給儂及儂列祖个地方,照我向示羅所行个樣式來行。我要從我面前趕逐儂,正如我趕逐儂眾弟兄,就是以法蓮全个後裔一樣。所以,儂弗要爲迭百姓祈禱,也弗要爲伊拉發聲呼求祈求,也弗要向我代求;因爲我弗聽儂。耶利米書 7:14–16.
Wicked Eli, and his two wicked sons, Hophni and Phineas parallel and align with Korah, Dathan and Abiram for allowing escalating apostasy to develop until probation closed and all three died on the same day, as did Korah, Dathan and Abiram. They all die at the Sunday law!
邪恶个以利,连同伊两个邪恶个儿子何弗尼搭非尼哈,搭可拉、大坍并亚比兰相平行、相对应;因为伊拉纵容愈演愈烈个背道发展,直到恩典时期结束,三个人同日死亡,正如可拉、大坍并亚比兰一样。伊拉众人侪勒星期日法令临到个辰光死亡!
At 9/11 Korah’s rebellion, and the rebellion of Eli, the rebellion of the Jews in Jeremiah’s testimony and the rebels of 1888 reject and rebel against the message and messengers of that period. That period concludes at the Sunday law after two tests. The first test is from 9/11 unto July 18, 2020, and the second test is the purging and sealing represented by the message of the Midnight Cry. Out of that purification process Gideon and His three hundred are prepared to blow their trumpets, and they do so when Samuel is raised up at the Sunday law, which is when the Ark is captured by the Philistines. Then the church triumphant is lifted up as an ensign.
㧻九一一,㧻可拉个背叛,以利个背叛,耶利米见证当中犹太人个背叛,以及一八八八年个背叛者,侪都拒绝并背叛该时期个信息同信息个使者。该时期经过两重试验,到星期日法辰光终结。头一道试验,是从九一一直到二〇二〇年七月十八日;第二道试验,是由半夜呼声个信息所表号个筛净同盖印。㧻该净化个过程当中,基甸同伊个三百人受预备,要吹伊拉个号角;伊拉也就㧻星期日法辰光、撒母耳被兴起个辰光吹响号角;该辰光,也正是约柜被非利士人掳去个辰光。随后,得胜个教会被高举,作为一面旌旗。
That church has a king, David by name, and a prophet represented by Ezekiel, and Samuel, at the overthrow of Shiloh. The church will also have the priesthood represented by Joseph. The Sunday law testing time is where the fire of the Holy Spirit is poured out without measure, as represented by the seventh seal. That fire destroys the men of renown who rebelled with Korah, Dathan, Abiram, Eli, Hophni, Phineas and the rebels of 1888.
該教會有一位王,名叫大衛;亦有先知,由示劍傾覆辰光个以西結同撒母耳所表明。該教會也要有祭司職分,由約瑟所預表。主日法試驗个時候,就是聖靈个火無限量傾倒落來个所在,正如第七印所表明。該火要毀滅許多有名望、卻同可拉、大坍、亞比蘭、以利、何弗尼、非尼哈,以及一八八八年个背叛者一同悖逆个人。
That very fire of the outpouring of the Holy Spirit, is the backdrop of the drama of the church triumphant. The church is represented by king David, the prophet Ezekiel and Joseph the priest. Those three are standing in the fire that destroys the 250 men of renown, as did Nebuchadnezzar’s fire destroy the men who threw the three worthies into the furnace. As the church triumphant, the whole world watches as they are thrown into the fiery furnace, and suddenly, the Son of God appears with the churches’ prophet, priest and king—represented by Shadrach, Meshak and Abednego. Four thirty-year old’s in the fiery furnace representing the truth that Divinity combined with humanity does not sin!
聖靈傾降个迭團火,正是得勝教會之戲劇个背景。教會由大衛王、先知以西結同祭司約瑟所表徵。迭三位立勒燒滅二百五十個有名望之人个火中,正如尼布甲尼撒个火燒滅那班將三位忠信者擲入火窯个人一樣。作為得勝个教會,當佢拉被擲入烈火窯中个辰光,全世界攏在觀看;忽然,神个兒子同教會个先知、祭司並君王一淘顯現——即由沙得拉、米煞、亞伯尼歌所表徵。火窯中四個三十歲个人,表明一項真理:神性同人性聯合,並弗犯罪!
Korah, Dathan and Abiram, who are also Eli, Hophni and Phineas are the counterfeit of the church triumphant that is made up with a prophet, priest and king. Those three are Gideon’s 300, the three thousand souls at Pentecost, the 300 Millerite preachers, the three-hundred 1843 charts, who are thirty years old when the Sunday law arrives and fire comes down out of heaven. With Elijah the fire was to distinguish between the true and false prophets. The fire that comes down in Leviticus on the “eighth” day, when Aaron begins to serve, consumes Aaron’s offering, which is the offering of Malachi three, that is pleasant as in former years. That same fire destroys those who offer strange or common fire, as represented by Hophni and Phineas, the sons of Aaron.
可拉、大坍、亞比蘭,以及以利、何弗尼、非尼哈,攏是得勝之教會个假冒;彼个得勝之教會,乃是由先知、祭司、君王所組成。彼三者,就是基甸个三百人、五旬節个三千靈魂、米勒派个三百傳道人、以及一八四三年个三百張圖表;到禮拜日法來臨、天火降落个辰光,伊拉正是三十歲。佮以利亞个事例一樣,彼个火是為着分別真假先知。利未記內底,亞倫開始供職个「第八」日所降下个火,燒盡亞倫个供物;此即瑪拉基書第三章所講、如同古早年日一般可喜悅个供物。同一個火,也毀滅獻上凡火、俗火个人;此就如亞倫个兒子何弗尼佮非尼哈所預表个。
When God is confirming the true prophet with Elijah, or the true priest with Aaron the fire leads to the death of the false prophets of Baal, who are also Hophni and Phineas. Hophni and Phineas are the sons of Aaron, they are the last generation of a covenant people who are spewed out of the mouth of the Lord at the Sunday law.
当 神藉以利亚证实真先知,抑或藉亚伦证实真祭司个辰光,火便引到巴力个假先知个死亡;伊拉也就是何弗尼搭非尼哈。何弗尼搭非尼哈是亚伦个儿子,伊拉是一班立约之民个末后一代,到主日法令个辰光,就要从主个口里吐出去。
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
“迭弗是怀爱伦姊妹个话,乃是主个话;主个使者已经交付拨我,教我传拨侬等。上帝召呼侬等,弗要再同伊反向做工。关于有些人自称是基督徒,实则显明出撒但个属性,勒精神、言语并行为上抵挡真理个推进,确实是顺着撒但所引导个道路去,曾赐下许多训诲。因为心硬,伊拉攫取了本弗属乎伊拉个权柄,也是伊拉弗当行使个。大教师讲:‘我要倾覆,倾覆,再倾覆。’人勒巴特尔克里克讲:‘耶和华个殿,耶和华个殿,就是我拉。’但伊拉用个乃是凡火。伊拉个心弗曾被上帝个恩典所软化,也弗曾被降服。” Manuscript Releases, volume 13, 222.
The “common fire” is what Aaron’s son used when the priesthood began. The number “81” is a symbol of the priesthood, and in Leviticus eight, verse one, the seven days of purification and consecration of the priest is illustrated. Their clothes are removed and replaced with the garments of the Heavenly High Priest’s, as illustrated in Zechariah’s vision of Joshua and the angel in chapter three. The 300 in Zechariah are represented as “men wondered at,” for they represented in the history when God removes the iniquities of His people, which is the Sunday law, when the church is transformed from militant to triumphant. After seven days of consecration, the began to serve on day eight.
「凡火」是亚伦个儿子于祭司职起首辰光所用个火。数字「81」是祭司职个表号;《利未记》第八章第一节说明了祭司七日洁净并分别为圣个过程。伊拉个衣裳被脱去,转而穿上属天大祭司个衣袍,正如《撒迦利亚书》第三章约书亚同天使个异象所表明个一样。《撒迦利亚书》里个300被称为「可惊异个人」,因为伊拉所代表个,是上帝除去祂百姓罪孽个历史时期,也就是星期日法令个时候,彼时教会要从争战个景况变为得胜个景况。经过七日分别为圣以后,伊拉就在第八日开始供职。
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. Leviticus 8:33.
爾等七日之內,弗可出會幕之門,直到爾等承接聖職之日滿了;因為主必用七日使爾等成聖。利未記 8:33。
Day eight, is a symbol of the eighth that is of the seven, of Laodicea turning into Philadelphia, of the eight souls on Noah’s ark, of the eighth day of circumcision, and the eighth day of resurrection. That day is the Sunday law, when the papacy’s deadly wound is healed, and therefore resurrected it becomes the eighth, that is of the seven.
第八日,乃是七者之中第八者个象征;是老底嘉转变为非拉铁非个象征;是挪亚方舟里八个灵魂个象征;是行割礼个第八日个象征;也是复活个第八日个象征。迭一日,就是礼拜日法,那辰光教皇制度个致命创伤得着医治,因此既然复活,伊就成为第八者,就是出于七者之中个第八者。
And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel. Leviticus 9:1.
到第八日,摩西召了亚伦同伊个众子,并以色列个长老。(利未记 9:1)
On day eight, the priests began to serve, but Aaron’s sons offered “common fire.” Adventism claim that they are the temple of the Lord, and Sister White identified that claim as common fire. Not only is it a lie, but it is common fire, as contrasted with holy fire. The holy fire is the message of the Midnight Cry, and the common fire is the counterfeit peace and safety message, that will be the last message proclaimed by the dumb dogs that refused to bark, and give a warning message. In chapter nine, Aaron presents the offering, and fire comes down out of heaven and consumes the offering. Then his two wicked sons, offer common fire and God’s fire consumes them.
到第八日,祭司開始供職,弗攏个兩個兒子卻獻上了「凡火」。復臨信徒聲稱佢拉是主个殿,懷姊妹認定此種聲稱就是凡火。這不單是謊言,而且是凡火,與聖火相對。聖火就是半夜呼聲个信息;凡火就是那冒充个「平安穩妥」信息,這將成為那些啞狗末後所傳講个信息;佢拉曾拒絕吠叫,也弗肯發出警告个信息。到第九章,弗攏獻上祭物,火就從天降下,燒盡了祭物。隨後,伊那兩個邪惡个兒子獻上凡火,上帝个火就把佢拉吞滅了。
And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people. And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which he commanded them not. And there went out fire from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord. Leviticus 9:22–10:2.
亚伦向众百姓举手,给伊拉祝福,就从献赎罪祭、燔祭、和平安祭个所在下来。摩西同亚伦走进会幕,出来,就给百姓祝福;耶和华个荣光向众百姓显现。有火从耶和华面前出来,烧尽祭坛上个燔祭同脂油;众百姓一看见,就欢呼,俯伏在地。亚伦个儿子拿答同亚比户,各人拿自家个香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上凡火,是伊弗曾吩咐伊拉个。有火从耶和华面前出来,把伊拉吞灭;伊拉就死在耶和华面前。利未记 9:22–10:2。
The men of Battle Creek are the modern Sanhedrin who trust in their church structure above the message of the True Witness to Laodicea. The True Witness to Laodicea is Christ, and He never changes, and he has always used men of His own choosing to present the message to a people who were manifesting the characteristics of Laodicea. There is nothing new under the sun.
巴特尔克里克个弗众人,乃系现代个公议会;伊拉所倚靠个,是教会个组织体制,过于真见证者向老底嘉所传个信息。向老底嘉个真见证者就是基督;伊永弗改变,并且伊一向用伊自家所拣选个人,去向一班显出老底嘉特性个百姓传达信息。日光之下,并无新事。
He selected Moses, who had been trained by God alone for forty years, just as Jesus and his cousin John had been trained. He selected Moses, Christ and John as examples of those trained outside of the formal educational system. Nazareth represents a symbol of a person who has been chosen, as were the new upstarts; Jones and Waggoner in the 1888 Minneapolis rebellion. Nazareth represents the calling and consecration of a chosen man, but the chosen man is a citizen of a city that is disrespected.
伊拣选了摩西;摩西单单受上帝训练四十年,正如耶稣同伊个表亲约翰也曾受训练一样。伊拣选摩西、基督并约翰,作为弗在正式教育制度之外受训练者个榜样。拿撒勒象征一个蒙拣选个人,正如1888年明尼阿波利斯背叛当中个新起之秀;琼斯同瓦格纳一样。拿撒勒象征一个蒙拣选之人个呼召同奉献;但蒙拣选个人,却是一个受人轻视之城个公民。
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46.
拿但业对伊讲:「拿撒勒还能出啥个好物事么?」腓力对伊讲:「来,看罢。」约翰福音 1:46。
The stammering tongues of Isaiah 28, represent those who came from Nazareth. After the formalization of Miller’s message in 1831, the message was empowered by the fulfillment of the prophecy of the second woe, typifying the fulfillment of a prophecy of the third woe at 9/11. We will take up the third Messianic prophecy in the next article.
以赛亚书二十八章里向结结巴巴个舌头,乃是表明自拿撒勒来个众人。弥勒个信息勒一八三一年经正式形成之后,因着第二样灾祸个预言应验,此信息得着能力;此乃预表九一一时第三样灾祸个预言应验。下一篇文章里,倷将论到第三个弥赛亚预言。
“Three nights before the Review office burned, I was in an agony that words cannot describe. I could not sleep. I walked the room, praying to God to have mercy upon His people. Then I seemed to be in the Review office with the men who have the management of the institution. I was trying to speak to them and thus to help them. One of authority arose and said, ‘You say, The temple of the Lord, the temple of the Lord are we; therefore, we have authority to do this thing and that thing and the other thing. But the word of God forbids many of the things that you propose to do.’ At His first advent, Christ cleansed the Temple. Prior to His second advent He will again cleanse the temple. He was there cleansing the temple. Why? Because commercial work had been brought in, and God had been forgotten. With hurry here and hurry there and hurry somewhere else, there was no time to think of heaven. The principles of God’s law were presented, and I heard the question asked, ‘How much of the law have you obeyed?’ Then the word was spoken, ‘God will cleanse and purify His temple in His displeasure.’
“《Review》辦事處焚燒前三夜,我心裏苦楚,實在非言語所能形容。我睏勿著,來來回回踱房間,向上帝祈禱,求伊憐憫伊个子民。後首我像是來勒《Review》辦事處裏,搭管轄該機構个人同勒一埭。我想要對佢拉講話,好藉此幫助佢拉。有一位有權柄个起來講:『儂拉講:「主个殿,主个殿就是我拉」;所以,我拉有權柄做此一樁事、彼一樁事,還有另外一樁事。總是上帝个話,禁止儂拉所打算做个許多事。』基督頭一遍降臨辰光,曾潔淨聖殿;勒伊第二遍降臨以前,伊還要再潔淨聖殿。伊當時就在該處潔淨聖殿。為啥个?因為商業个事工已經引進來了,上帝倒忘記了。這裏匆忙,彼裏匆忙,別處也匆忙,連想念天國个工夫也無沒了。上帝律法个原則擺勒人面前,我聽見有人發問:『律法,儂拉遵守了多少?』後首有話講出來:『上帝要勒伊个震怒當中,潔淨並煉淨伊个殿。』”
“In the visions of the night I saw a sword of fire hung out over Battle Creek.
「夜間个異象裡,吾看見一把火焰个劍懸起勒 Battle Creek 上空。 」
“Brethren, God is in earnest with us. I want to tell you that if after the warnings given in these burnings the leaders of our people go right on, just as they have done in the past, exalting themselves, God will take the bodies next. Just as surely as He lives, He will speak to them in language that they cannot fail to understand.
「弟兄姊妹,上帝對我拉是極其認真个。我要告訴儂,若是經過這些焚燒所賜个警告以後,我拉民中个領袖還照舊像過去一樣,繼續自高自大,上帝接下來就要取佢拉个身體。祂活著有多確定,祂就也必定要用佢拉決不能不明白个言語對佢拉講話。 」
“God is watching us to see if we will humble ourselves before Him as little children. I speak these words now that we may come to Him in humility and contrition and find out what He requires of us.’ Publishing Ministry, 170, 171.
「上帝正鉴察我伲,看我伲肯弗肯像小囡一样在伊面前自卑。我今朝讲出者些话,乃是要叫我伲用谦卑搭懊悔个心来到伊面前,晓得伊向我伲所要求个是啥。」《文字布道事工》,170、171页。
“The message for this time is not, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are we.’ Whom does the Lord receive as vessels unto honor?—Those who co-operate with Christ; those who believe the truth, who live the truth, who proclaim the truth in all its bearings.” Review and Herald, October 22, 1903.
“此辰光个信息,弗是:‘耶和华个殿、耶和华个殿、耶和华个殿,乃是我伲。’ 主接纳啥人做尊贵个器皿?——就是搭基督同工个人;就是相信真理个人、活出真理个人,并且按真理一切个方面宣扬真理个人。”《Review and Herald》,1903年10月22日。
“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.
“迭个弗是怀姐妹个话,乃是主个话;伊个使者已经将迭些话赐拨我,叫我传拨侬众。上帝呼召侬众,弗要再同伊背道而驰。关于有人自称是基督徒,却显出撒但个属性,正在心灵、言语同作为上抵挡真理个推进,并且实在是循着撒但所引导个道路而行,曾有许多训诲赐下。伊拉因着心肠刚硬,攫取了绝弗属乎伊拉个权柄,也弗该由伊拉来行使。大教师讲:‘我要倾覆,倾覆,再倾覆。’人在 Battle Creek 讲:‘主个殿,主个殿就是我拉’,然而伊拉所用个乃是凡火。伊拉个心并弗曾因上帝个恩典而被软化、被降服。” Manuscript Releases, volume 13, 222.