When Leviticus twenty-three is broken into two equal lines of twenty-two verses in conjunction with the line of Christ where the spring feasts met their antitype, we can demonstrate a line that begins with the three steps of the Passover of Friday evening, unleavened bread of Sabbath and the first fruits on the first day of the week. This is one waymark, as represented by Christ’s baptism, but that one waymark has three steps.
当《利未记》二十三章同基督伊条线摆辣一道、分作两条各二十二节个等长线段辰光——春季个节期正是在伊里头遇着其预表所指向个实体——阿拉就能够显明一条线:伊起首于逾越节个三个步骤,就是礼拜五夜里个逾越节、安息日个无酵饼、以及一礼拜头一日个初熟果子。这是一只路标,正如基督个受洗所表明个一样;不过这一只路标里向含有三个步骤。
When we begin at the resurrection and extend into the future forty days we come to a turning point, for it was then that Christ left off teaching face to face and ascended in the clouds. The one hundred and forty-four thousand also ascend in the clouds.
当𠮶我伲从复活起头,向将来延展四十日个辰光,我伲就来到一个转折点;因为正是在彼时,基督停止了面对面个教训,驾云升天。𠮶十四万四千人也同样驾云升天。
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. Revelation 11:12–15.
伊拉听见从天浪来个大声音,对伊拉讲:“上迭来。”伊拉就驾仔云升到天浪去;伊拉个仇敌也看见伊拉。正当该辰光,发生仔大地动,城里向一十分之一坍脱;地动当中,死脱个人有七千;其余个人都惊惶,就将荣耀归拨天浪个 神。第二样灾祸过去仔;看哪,第三样灾祸快快就要来到。第七位天使吹号;天浪就有大声音讲:“世上个国度,已经成为我拉主并伊个基督个国度;伊要作王,直到永永远远。”《启示录》11:12–15。
The second and third woe are Islam, and the seventh angel is the third woe, which is once again, Islam. The third woe arrives quickly at the earthquake. The earthquake is the Sunday law in the United States; the United States is the earth beast of Revelation thirteen, and the Sunday law is the shaking, which is a quaking. The earth beast is the premier king of the ten kings, and when the United States is overthrown at the Sunday law, a tenth part of the city will have fallen. In the same hour of the Sunday law, the two witnesses represented by Elijah and Moses, the same two witnesses who appeared transfigured with Christ unto Peter, James and John, are lifted up to heaven in a cloud, and everyone sees, for their enemies beheld them.
第二同第三样灾祸就是伊斯兰,第七位天使就是第三样灾祸,也就是再一趟个伊斯兰。第三样灾祸在地动个辰光赶紧来到。个地动就是美国个星期日法;美国就是《启示录》第十三章里向个地兽,星期日法就是震动,也就是地震。个地兽就是十个王里向个头一位王,等到美国在星期日法里向被推翻个辰光,城里向个十分之一就已经倒下去了。就在星期日法个同一辰光,借着以利亚同摩西所表明个两位见证人,就是同基督一道变像显现拨彼得、雅各同约翰看见个同样两位见证人,被提到天浪向个云里;人人看见,因为伊拉个仇敌也看见了伊拉。
Forty days after the resurrection Jesus “ascended” into the clouds and the ten days in the upper room began. The ascension is a visual test, as is the second of the three angels. At His ascension the angels stated that He would return with clouds, as He just ascended with clouds.
復活了四十日之後,耶穌「升天」到雲裡,樓房頂高頭个十日就開始了。升天是一個看得見个試驗,像三位天使裡向第二位个信息一樣。當伊升天个辰光,天使講,伊會同雲再來,正如伊剛纔同雲升天一樣。
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight. And while they looked stedfastly toward heaven as he went up, behold, two men stood by them in white apparel; Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. Acts 1:9–11.
伊講了該些話辰光,伊拉看牢之下,伊就得着接上去;有一片雲彩把伊從伊拉眼前接去。伊上升个辰光,伊拉定睛望牢天,忽然有兩個着白衣裳个人站勒伊拉身邊;也講:「加利利个人哪,爾等為啥立勒該搭望牢天呢?該位從爾等當中得着接上天去个耶穌,爾等怎樣看見伊往天上去,伊也要照樣來。」使徒行傳 1:9–11。
His return at His Second Coming is in the “glory” of His kingdom.
伊再臨个辰光转来,是在伊国度个“荣耀”里向。
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels. Mark 8:38.
所以,凡勒此淫亂有罪个世代裡,為著我並我个話覺得羞恥个,及到人子帶著伊父个榮光,同聖天使來臨个辰光,人子也要為著伊覺得羞恥。馬可福音 8:38。
This same “glory” is what Peter, James and John witnessed at the Mount of Transfiguration. The Mount of Transfiguration was also a second step, preceded and followed by Caesarea Philippi and Caesarea Maritima respectively. The second test is also the image of the beast test, a test which requires the prophetic recognition that the image of the beast is being formed. The second test is also Melzar inspecting Daniel and his friends to compare their countenances with those who did not eat pulse. It is a visual test. The second step in the three covenant steps of Abram’s covenant history was the “sign” of circumcision. The second step represents the sealing of God’s people as they are lifted up as an ensign. The second step is where “glory” is manifested, for the first angel’s three steps are fear, “glory” and judgment. The fortieth day of the Pentecostal season aligns with the Mount of Transfiguration. Remove your shoes, for you are on holy ground.
箇一樣个「榮耀」,就是彼得、雅各佮約翰勒變像山上所親眼看見个。「變像山」也是第二步,前頭是該撒利亞腓立比,後頭是該撒利亞馬利提馬。第二場試驗,也就是獸像个試驗;箇場試驗要求人按預言來認得,獸个像正在形成。第二場試驗,也就是米撒管理但以理佮伊个朋友,拿伊拉个面貌去佮許啲弗喫素菜个人个面貌相比。箇是視覺上个試驗。亞伯蘭立約歷史裡向三個立約步驟當中,第二步就是割禮个「記號」。第二步象徵上帝个子民受印,當伊拉受舉起來做旌旗个辰光。第二步就是「榮耀」顯明个所在,因為第一位天使个三個步驟是敬畏、「榮耀」佮審判。五旬節時期个第四十日,係佮變像山相對應个。脫落儂个鞋,因為儂所立个所在是聖地。
The ascension is a visual test, and in the line of the feasts, the ascension at the forty-day mark is preceded by five days with the feast of Trumpets. The feast of Trumpets identifies the warning of the seventh trumpet, which is the warning of Islam.
升天是一項看得見个試驗;而照節期个次序來看,第四十日个升天,前頭隔了五日,就係吹角節。吹角節指出第七枝號个警告,也就是伊斯蘭个警告。
The ascension follows the trumpets by five days, and then five days after the ascension the Day of atonement marks judgment. The trumpet is the old paths, it is the Laodicean message, it is Islam and it is the foundational message of the first angel. Five days later, when the “face-to-face” instruction ends, the visual second test of the second angel is marked by the ascension. Five days after that, judgment marks the third angel.
升天喺号角之后第五日,随后升天之后第五日,赎罪日标明审判。号角就系古道,亦系老底嘉个信息,亦系伊斯兰,亦系头一位天使个根基信息。再过五日,当“面对面”个教训结束辰光,第二位天使第二次可见个试验,就由升天来标明。再过五日,审判标明第三位天使。
Five days after judgment upon the house of God has finished, judgment comes on the United States as marked by the Day of Pentecost.
上帝之家个审判了结以后第五日,正如五旬节所标明个,美国就临到审判。
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. Genesis 15:13, 14.
伊對亞伯蘭講:「儂著實實在在曉得,儂个後裔要寄居勒別人个地上,弗是自家个;還要服事彼邦个人。彼邦个人要苦待伊拉四百年。並且伊拉所服事个彼一國,吾也要審判;後來伊拉要帶仔大量財物出來。」《創世記》15:13、14
The “great substance” the one hundred and forty-four thousand possess at the Sunday law, where the “nation” of the United States is judged, is Isaiah’s chapter six’s substance, representing Divinity. Abraham’s covenant prophecy says “also that nation,” thus identifying that God’s people are sealed before the Sunday law. Then at the Sunday law a period represented by the seven days of the feast of Tabernacles, the latter rain is poured out without measure as judgment is accomplished on the great multitude outside of God’s house.
到礼拜日法临到个辰光,一百四十四千所拥有个“洪大实质”,就是《以赛亚书》第六章里向个实质,表明神性。亚伯拉罕个约之预言讲:“连该国也”,因此指明上帝个百姓乃是在礼拜日法之前受了印。随后到礼拜日法之时,一段由住棚节七日所预表个时期里,后雨无量倾降;其时,审判正在上帝家外头个大群众身上成就。
On July 18, 2020 the two witnesses were slain in the streets of Sodom and Egypt. The two witnesses were Moses and Elijah, and William Miller was the Elijah of his history. In his dream he closed his eyes for a moment, and on July 18, 2020 he prophetically closed his eyes in death. When he opened his eyes, the room was empty, a door and the windows were open. When Miller then saw the work the dirt brush man was accomplishing, he pleaded with him to be careful, and the dirt brush man insured him all would be well.
2020年7月18號,兩個見證人俾殺勒所多瑪同埃及个街路浪。兩個見證人就係摩西同以利亞,而威廉・米勒就係佢自家歷史當中个以利亞。勒佢个夢中,佢閉起眼睛一息間;到2020年7月18號,佢按預言个意思,勒死亡當中閉起哉眼睛。當佢張開眼睛个辰光,房間空空,門同窗都開勒。後來米勒看見除塵个男人所做成个工作,就懇求佢務必要當心;除塵个男人向佢保證,一切都會安妥。
When Miller awoke in the wilderness, in July of 2023, the feast of unleavened bread arrived, just in advance of the resurrection on December 31, 2023. At that point—the prophetic message of the true Midnight Cry, the “cry” that every other prophetic message that had ever been unsealed typified, began to be unsealed, for the end of the three and a half days identifies a “time of the end,” and at the “time of the end” there is always a prophetic unsealing. This is always the case, for Christ is the same yesterday, today and forever. His dealings with men are ever the same, for He works on the same “lines” now as He ever has. At the end of the three and a half days the Revelation of Jesus Christ was unsealed.
当米勒于旷野中醒转个辰光,系二〇二三年七月,无酵饼节就来到哉,正在二〇二三年十二月三十一日复活之前辰。到该个时点——真正半夜呼喊个预言信息,亦即凡一切曾经被开启个别样预言信息所预表个“呼喊”,开始被开启;因为三日半个终了标明一个“末时”,而到“末时”,总归有预言个开启。此乃常常如此,因为基督昨日、今日、直到永远,都是一样。伊对人个作为,始终如一,因为伊如今做工,照旧仍循相同个“路线”,正如伊向来所行个一样。到三日半个末了,《耶稣基督个启示》就被开启哉。
The resurrected body had been typified by Adam, who was first formed, and then breathed upon with the breath of life. The dead dry bones of Ezekiel 37, were also first formed by one prophecy, and thereafter brought to life by a second prophecy that brought the breath of life to the lifeless body with a message of the four winds, which is the sealing message. In both illustrations the prophecy that is unsealed is two parts, which are presented in a variety of ways. They are the internal and the external, they are the vision of the Ulai and Hiddekel rivers; they are the chazon and mareh visions; they are the two witnesses, the two golden pipes and on and on.
復活个身體,已經由亞當預表出來;亞當先受造,隨後又受著生命之氣个吹入。以西結三十七章當中个死忒枯乾骨頭,也是一道預言先叫伊成形,後來再由第二道預言叫伊得著生命;該第二道預言,藉住關乎四方風个信息——也就是印封个信息——將生命之氣帶到該無生命个身體裡向。喺兩個比喻當中,該得著開啟、弗再封住个預言,攏是兩部分,用種種弗同个方式表明出來。伊拉是內在搭外在;伊拉是烏萊河搭希底結河个異象;伊拉是 chazon 搭 mareh 個異象;伊拉是兩個見證人、兩根金管,等等不一。
In Millerite history, the Midnight Cry was the prophecy that joined with the prophecy of the second angel. A two-step prophecy. When the dead dry bones were resurrected in 2023, they would of prophetic necessity need to be tested, for the unsealing of a prophecy always begins a three-step testing process. The first two tests, would be the foundational test and then the test of the temple.
勒米勒派个历史里,半夜里个呼喊乃是搭第二位天使个预言联结勒一道个预言;这是一个两步个预言。及至 2023 年,那些枯干个死骨复活辰光,按预言个必然性,伊拉必定爱经过试验;因为一条预言个开封,总归是三步试验过程个起头。头两道试验,便是根基个试验,随后就是圣殿个试验。
Five days after the resurrection—the voice in the wilderness, represented by the period of unleavened bread ends, for Elijah, represented by Miller and John the Baptist both prepared the way for the One who shoes they were unworthy to bear. At the resurrection, Jesus begins His period of teaching “face to face” for forty days. That “face to face” teaching began on the twenty-second day for Daniel in chapter ten. It is there represented as three steps and three touches, along with a doubling of being strong.
復活過後第五日——由無酵餅時期所表明个曠野之聲告一段落;因爲以利亞,由米勒同施洗約翰所代表,兩者攏係替那一位預備道路,伊儕連替伊擔鞋也弗配。到復活个辰光,耶穌開始伊四十日「面對面」个教訓時期。該個「面對面」个教訓,對但以理書第十章个但以理來講,係對第二十二日起頭。㑚裡用三步同三擘來表明,也連同「得堅強」个加倍。
Five days before the forty days conclude, the warning of the trumpet of Islam is sounded. The warning of Islam was represented by the ass which Christ rode in His triumphal entry into Jerusalem. Before He descended the slopes of the Mount of Olives into Jerusalem, He first commanded His disciples to go and loose the ass.
四十日未終結前五日,伊斯蘭之號角个警告便已吹響。伊斯蘭个警告,乃由基督榮入耶路撒冷辰光所騎个驢所表明。伊落橄欖山坡、進入耶路撒冷以前,先吩咐伊个門徒去解開該驢。
“This view was given in 1847 when there were but very few of the Advent brethren observing the Sabbath, and of these but few supposed that its observance was of sufficient importance to draw a line between the people of God and unbelievers. Now the fulfillment of that view is beginning to be seen. ‘The commencement of that time of trouble,’ here mentioned does not refer to the time when the plagues shall begin to be poured out, but to a short period just before they are poured out, while Christ is in the sanctuary. At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
“此个异象系1847年赐下来个,阿个辰光,守安息日个复临弟兄还少到极少;而在阿些人当中,也只有极少数以为守安息日个紧要性足以在上帝个子民搭无信个人之间划出界线。到如今,阿个异象个应验已经开始显明出来。这里所提着个‘艰难辰光个开头’,并弗是指灾殃开始倾倒下来个辰光,乃是指在灾殃倾倒以前个一段短辰光,就是基督还在圣所里个辰光。在阿个辰光,当拯救个工作将近结束个时候,患难会临到地上;列国会发怒,然而还会受着约束,免得阻挡第三位天使个工作。也就在阿个辰光,‘晚雨’,就是从主面前来个复兴,要降下来,赐能力拨第三位天使个大声呼喊,并预备圣徒,叫伊拉能站立得住在七个末后灾殃倾倒下来个时期。”《早期著作》,85。
At 9/11 He commanded His angels to loosen the ass and then George Bush the lesser restrained the ass. Cyrus typifies the first angel, for he proclaimed the first decree. He therefore represents both August 11, 1840 and 9/11, and at 9/11 Islam, as represented by the “angering of the nations,” was released and then held in check. At that time the latter rain began to fall. Cyrus represents both waymarks of Islam on August 11, 1840 and 9/11.
9/11个辰光,伊命令伊个天使去松开驴子;随后“小布什”又勒住了驴子。古列预表头一个天使,因爲伊宣告了头一道诏令。故此,伊既代表 1840 年 8 月 11 日,也代表 9/11;并且到 9/11 个辰光,伊斯兰——就如“列国发怒”所表明个——被释放出来,随后又受着遏制。到个辰光,晚雨开始降落。古列同时代表伊斯兰个两个路标:1840 年 8 月 11 日搭 9/11。
“For three weeks Gabriel wrestled with the powers of darkness, seeking to counteract the influences at work on the mind of Cyrus; and before the contest closed, Christ Himself came to Gabriel’s aid. ‘The prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days,’ Gabriel declares; ‘but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.’ Daniel 10:13. All that heaven could do in behalf of the people of God was done. The victory was finally gained; the forces of the enemy were held in check all the days of Cyrus, and all the days of his son Cambyses, who reigned about seven and a half years.” Prophets and Kings, 571.
“加百列为期三个礼拜,搭黑暗个权势相争,想要抵消作用勒古列心思浪向个影响;交关结束之前,基督自家来帮加百列。加百列讲:‘波斯国个君王拦阻我二十一日;弗过,望啊,米迦勒,就是诸首领中王个一个,来帮我;我就仍旧停勒波斯诸王搭里。’但以理书 10:13。天浪一切能够为上帝子民做个事,侪已经做了。末后胜利终归得着;仇敌个势力勒古列一生个日子里,并勒伊个儿子冈比西斯在位约七年半个日子里,侪受着遏制。”《先知与君王》,571。
Cyrus, August 11, 1840 when the Ottoman supremacy ceased, as the pioneers expressed it, Islam of the second woe was held in check. The restraint marked the conclusion of the time prophecy of three hundred and ninety-one years and fifteen days, which began when the four angels, representing four Islamic sultans were loosed by the sixth angel, who represented the second woe of Islam’s three woes. On 9/11 Islam struck and then was restrained, as represented by the restraining in the history of Cyrus and of 1840. All three of those witnesses identify restraint or loosing of Islam, and at the beginning of Christ’s triumphal entry, the ass was loosed.
居魯士、西元1840年8月11日,奧斯曼霸權告終辰光,照先驅者个說法,第二樣災禍个伊斯蘭受著遏制。箇種約束,標明了三百九十一年零十五日个時間預言之結束;此項預言起頭於四位天使——象徵四位伊斯蘭蘇丹——受著第六位天使釋放个時候;箇位第六位天使,正是象徵伊斯蘭三樣災禍當中个第二樣災禍。9/11,伊斯蘭一擊之後,隨卽受著約束,正如居魯士个歷史搭1840年个歷史裡所表明个約束一樣。箇三樣見證,全都指出伊斯蘭个約束抑是釋放;而佇基督榮耀進城个起頭,驢駒也受著釋放。
The loosing of the ass in advance of His triumphal entry identifies the trumpet message that arrives five days before the ascension. The message of Islam being again released, as it was at 9/11, and as it will again be released fifteen days later at the Sunday law, which is Pentecost, is the message that marks the beginning of the Midnight Cry. The ass being released marks the beginning or alpha of the proclamation of the message of the Midnight Cry and at the Sunday law, where the Midnight Cry changes to the loud cry, Islam strikes the earth beast again.
驴子喺主荣耀进城之前预先得释放,标明喇叭个信息系喺升天之前五日临到个。伊斯兰再一次得释放个信息,像九一一辰光一样,并且喺十五日之后、就是五旬节个星期日法令辰光,还要再一次得释放;个只信息就是标明半夜呼喊起头个信息。驴子得释放,标明半夜呼喊信息宣告个起头,或者讲阿尔法;到星期日法令辰光,半夜呼喊转变成功烈呼喊,伊斯兰再一次击打地兽。
The period of the Midnight Cry begins with an alpha strike from Islam and it ends with a omega strike from Islam. Islam’s strikes upon the United States are represented in the testimony of Balaam and his ass, which of course is set forth in Numbers chapter twenty-two. The fate of the Laodicean Seventh-day Adventist church as the Protestant horn of the earth beast is represented in Isaiah 22:22 (internal) and the fate of the Republican horn is set forth in Numbers 22:22 (external) and onward.
「半夜呼聲」個時期,起首於伊斯蘭个一次阿爾法打擊,結束於伊斯蘭个一次歐米伽打擊。伊斯蘭對美利堅合眾國个打擊,表現勒巴蘭同佢个驢个見證裡,該段見證當然記載勒《民數記》第二十二章。作為地獸新教之角个老底嘉基督復臨安息日會个命運,表現勒《以賽亞書》22:22(內部);共和黨之角个命運,則記載勒《民數記》22:22(外部)及其後文。
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
因伊去, 神的怒氣就發作;耶和華个使者立勒路當中,敵擋伊。其時伊騎勒驢仔背浪,伊个兩個僕人也同伊一道。
And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:22, 23.
那驴看见耶和华个使者立勒路当中,手里拔出刀来;驴就偏离了路,走到田里去。巴兰便打驴,要叫伊转回路上。《民数记》22:22、23。
At 9/11, Balaam the false prophet, representing the United States and George Bush the lesser was seeking to finish the work his father George Bush the first had begun in the globalist’s attempt to overthrow the United States and implementing what he called “a new world order.” The biblical motivation of the globalists is to kill God’s remnant people, and George Bush the lesser represents the end of his father’s prophetic legacy of ushering in a “new world order” as he called it. Bush’s “new world order” arrives at the threefold union of the dragon, the beast and false prophet at the Sunday law, and George Bush the lesser marks the beginning of the period that culminates at the Sunday law, which is the sealing time, the image of the beast testing time, the period represented by the first voice of Revelation eighteen and so much more. Balaam’s ass turned the globalist agenda aside until the one hundred and forty-four thousand are sealed in their foreheads.
9/11辰光,假先知巴兰,代表美国搭小乔治·布什,正想要完成伊拉老头子老乔治·布什开头个事体;迭是全球主义者企图推翻美国,并施行伊所讲个“一个新世界秩序”。全球主义者个圣经动机,乃是要杀害上帝余剩个子民;而小乔治·布什就代表伊拉父亲先知性遗绪个终局——就是像伊所讲个,要引进“一个新世界秩序”。布什个“新世界秩序”,到礼拜日法辰光,就归结到龙、兽搭假先知个三重联合;而小乔治·布什标明个,是一段时期个开头,迭段时期最后归宿于礼拜日法。迭就是受印个时期,兽像试验个时期,也是《启示录》十八章头一道声音所代表个时期,并且还有许多别样个意义。巴兰个驴把全球主义者个议程拨转开去,直等到十四万四千人额角浪全然受印为止。
A Song or Psalm of Asaph. Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God. For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee. Psalms 83:1–5.
亞薩个詩,亦係聖詩。 上帝啊,求儂弗要緘默;上帝啊,求儂弗要靜默,也弗要安然無聲。因為,看哪,儂个仇敵喧嚷作亂;恨儂个人昂起了頭。伊拉用詭詐个計謀來謀害儂个百姓,也商議攻擊儂所隱藏个子民。伊拉講:「來罷,我拉要剪除伊拉,叫伊拉弗再成為一國;使以色列个名,再弗被人記念。」因為伊拉同心商議,彼此一致;伊拉結盟來敵擋儂。詩篇 83:1–5。
Verses six and onward identify the “enemies” as “ten” nations, who are represented as ten kings in Revelation seventeen. There the ten kings are of one mind, but Asaph says, “they have consulted together with one consent: they are confederate against thee.” The ten kings are the globalist evil confederacy of the latter days, who have determined to “cut off” “Israel” “thy hidden ones” from “being a nation.” The work of the confederacy of ten kings who “lift up” the papal power as the “head” of the threefold union is to eliminate spiritual “Israel,” who are hidden in the “secret place of the Most High.”
第六节及以下经文指明,「仇敌」就是「十」个国,伊拉勒启示录第十七章里向征做十个王。阿拉里十个王同心合意;弗亚萨讲:「伊拉大家同心商议;伊拉结党来敌挡祢。」介十个王就是末后辰光全球主义个邪恶同盟;伊拉已经定意,要将「以色列」——「祢所隐藏个人」——从「国」中「剪除」,使伊拉弗再成其为一国。介十王个同盟所作个工,就是将教皇个权势「抬举」做三重联合个「头」;伊拉个目的,是要消灭属灵个「以色列」——就是隐藏拉「至高者隐密处」里个人。
At 9/11 the ass of Islam turned the dragon’s agenda out of its path, for the mighty angel of Revelation 18 descended with a sword in His hand. The internal test then was to return to the old paths. At that point the repetition of the Millerite histories of both the first and the second angels began to repeat as set forth in the history of Revelation eighteen’s first three verses. Those first three verses, being the verses Sister White stated would be fulfilled when the great buildings of New York City were brought down.
9/11嗰辰光,伊斯兰个驴子把龙个议程推脱了正路,因为《启示录》十八章里个大力天使手里拿着剑降落下来。迭辰光里向个内部试验,就在于回转到古老个路径。到该个节点,米勒派历史个重复——头一个天使搭第二个天使两段历史——开始照《启示录》第十八章头三节里所摆明个样式再重复。迭头三节,就是怀爱伦姊妹所讲,到纽约城个大厦被推倒个辰光要应验个经节。
At 9/11 Revelation 18:1–3 was fulfilled, and the parallel of the first angel descending to lighten the earth with its glory on August 11, 1840 was then joined by the second angel who announced the fall of Babylon. Balaam was a symbol of the first angel, and Balaam was accompanied by his two servants, representing the second angel.
喺9/11,《啟示錄》18:1–3應驗了;而1840年8月11日頭一位天使降下、以其榮光照亮全地个平行預表,彼時又連同宣告巴比倫傾倒个第二位天使。巴蘭乃頭一位天使个表號;巴蘭又有伊个兩個僕從相隨,表明第二位天使。
In Balaam’s illustration of the Republican horn of the false prophet, Balaam would have two more confrontations with the ass of Islam. At the third confrontation the ass would “speak,” and the speaking of prophecy marks the Sunday law. On October 7, 2023 the ass struck again, but not the spiritual modern glorious land. It struck the literal ancient glorious land, and Balaam and his ass was now in its second confrontation.
勒巴蘭所描畫个假先知共和黨羊角个表號裡,勒巴蘭還要搭伊斯蘭个驢子再有兩度衝突。到第三度衝突个辰光,該驢子要「講話」;而預言个發聲,正是主日法个記號。2023年10月7號,該驢子又一擊,毋過伊所擊个,並弗是屬靈个現代榮美之地;伊擊着个,乃是字面个古代榮美之地。此時,勒巴蘭搭伊个驢子,現今已經進入第二度衝突裡。
But the angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. And when the ass saw the angel of the Lord, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall: and he smote her again. Numbers 22:24, 25.
弗耶和华个使者立勒葡萄园里向个窄路浪,一面有墙,另一面也有墙。驴看见耶和华个使者,就挤到墙边去,把巴兰个脚压勒墙浪;伊就再打伊。民数记 22:24, 25。
The vineyard of ancient Israel, illustrates the vineyard of Laodicean Seventh-day Adventism. They are both the covenant people that were given responsibility to be the depositaries of God’s Law, which is symbolized as a “wall,” and is one of the elements that make up the vineyard.
古以色列个葡萄园,表明老底嘉时期复临安息日会个葡萄园。伊拉两者侪是立约个子民,蒙交托责任,作为上帝律法个保管者;此律法乃用“墙”来表征,也是构成葡萄园个要素之一。
What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down. Isaiah 5:4, 5.
我向我个葡萄园所做个,还有啥末事体是我弗曾做过个呢?我指望伊结出葡萄,伊倒结出野葡萄来,是为啥呢?现今我来告诉侬,我要向我个葡萄园怎样做:我要撤去伊个篱笆,叫伊给人吞吃;拆毁伊个墙垣,叫伊给人践踏。以赛亚书 5:4, 5.
Ancient literal and modern spiritual Israel both rebelled and rejected their sacred responsibilities. From 9/11 unto the Sunday law a prophetic issue is represented by a “wall.” The prophetic issue is the destruction of the “wall” of separation of church and state within the Constitution of the United States. At 9/11 Bush implemented the Patriot Act which was a major step in overturning the Constitution, for it was there that the philosophy that guided the Constitution was turned upside down, when the principles of Roman law, that claims a person is guilty until proven innocent was accepted, above the principle of English law that upholds that a person is innocent until proven guilty.
古代按字面个以色列搭现代属灵个以色列,两者侪悖逆,弃绝了伊拉神圣个责任。自九一一直到星期日法,有一个预言性个议题用“墙”来表明。此个预言性议题,就系合众国宪法当中政教分离之“墙”个拆毁。到九一一辰光,布什推行了《爱国者法案》,此乃推翻宪法个一个重大步骤;因为正当其时,指导宪法个哲学被颠倒了:罗马法个原则——主张一个人未证其无罪之先即为有罪——被接纳,并且置于英国法个原则之上;而英国法所维护者,乃系一个人未证其有罪之先即为无罪。
The period from 9/11 unto the Sunday law contains prophetic references of “walls.” Islam crashing the walls as Balaam’s ass, identifies that it is the issue of Islam that will provide the misguided logic to overturn the principles within the Constitution. In this prophetic sense Islam, a biblical false prophet, is what deceives the United States during the image of the beast testing time, as does the false prophet of the United States deceive the entire world during the world’s image of the beast testing time.
自9/11直到星期日法个时期,包含着关乎“墙垣”个预言性指涉。伊斯兰若巴兰个驴子一般冲撞墙垣,这表明:正是伊斯兰个问题,将会提供错误引导个逻辑,用来推翻《宪法》内部个原则。就此预言意义而言,伊斯兰——圣经所讲个假先知——乃是在兽像试验时期迷惑美国个那一位;正如美国个假先知,在世界个兽像试验时期,也迷惑全世界一样。
October 7, 2023 the ass of Islam attacked the ancient literal glorious land, and when the ass is loosed before the proclamation of the Midnight Cry Islam will again strike the United States, the modern spiritual glorious land as it did at 9/11. The second time Balaam strikes the ass it is the second angel, and the second angel always produces a doubling as represented by “a path of vineyards” with two walls.
2023年10月7号,伊斯兰个驴子攻击了古老、字面上个荣耀之地;而当驴子勒午夜呼声个宣告之前得着释放辰光,伊斯兰还要再一趟攻击美国——个现代、属灵个荣耀之地,正像9/11所做个一样。巴兰第二趟击打驴子个辰光,就对应第二位天使;而第二位天使总是产生加倍,正如“两堵墙中间个葡萄园小路”所表明个一样。
And the angel of the Lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left. And when the ass saw the angel of the Lord, she fell down under Balaam: and Balaam’s anger was kindled, and he smote the ass with a staff. And the Lord opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? Numbers 22:26–28.
耶和华个使者又向前去,立勒一埭狭窄个所在,右边左边侪呒没路好转。驴看见耶和华个使者,就扑倒勒巴兰身底下;巴兰怒气发作,拿手杖打驴。耶和华开驴个口,驴就对巴兰讲:「我对侬做了啥个,叫侬连打我三趟?」民数记 22:26–28。
When we consider verses twenty-two and three more closely, we find that it is actually verse twenty-three where the ass is struck the first time.
当阿拉更仔细来思想第二十二、二十三两节辰光,就会看见,驴子头一趟挨打,实在是勒第二十三节里向。
And God’s anger was kindled because he went: and the angel of the Lord stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants were with him.
上帝因爲伊去,就發怒;耶和華个使者站勒路浪,做伊个敵擋。其辰伊騎勒伊个驢子浪,伊兩个僕人也同伊一道。
And the ass saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way. Numbers 22:22, 23.
驢看見耶和華个使者立勒路中央,手裡拔出刀來;驢就偏離了路,走進田間去。巴蘭便打驢,要叫伊轉回路上。《民數記》22:22、23。
God’s anger at Balaam for accepting the request to be a false prophet was a parallel to Christ ending His dialogue with the quibbling Jews in the last verse of Matthew 22. Verse twenty-three of Numbers twenty-two aligns with Matthew chapter twenty-three, and verses twenty-four and twenty-five of Numbers aligns with chapters twenty-four and twenty-five of Matthew. Verses twenty-six, twenty-seven and twenty-eight align with Matthew chapters 26, 27, 28.
上帝為著巴蘭接受做假先知个請求而向伊發怒,乃是同基督勒《馬太福音》第二十二章末一節當中結束伊同那些強辯个猶太人个對話相對應个。〈民數記〉第二十二章第二十三節,配合《馬太福音》第二十三章;〈民數記〉第二十二章第二十四同第二十五節,配合《馬太福音》第二十四同第二十五章。第二十六、第二十七同第二十八節,配合《馬太福音》第二十六、第二十七、第二十八章。
Matthew 23 is the first angel, 24 and 25 are the second angel and 26, 27 and 28 are the third angel. In Numbers 22, verse 23 is the first angel, verses 24 and 25 are the second angel and verses 26, 27, and 28 are the third angel. Matthew is addressing the covenant people, old and new: Numbers is identifying the role of Islam as God’s tool of chastisement upon the Sunday worship that begins in the United States and thereafter the world. After the third strike, when the ass speaks, Balaam is enlightened to what had just happened.
《馬太福音》第二十三章係第一位天使,第二十四同第二十五章係第二位天使,第二十六、第二十七同第二十八章係第三位天使。喺《民數記》第二十二章,第二十三節係第一位天使,第二十四同第二十五節係第二位天使,第二十六、第二十七同第二十八節係第三位天使。《馬太福音》所針對个係新舊約之約民;《民數記》則指出伊斯蘭作為上帝施行懲治个工具,其對象乃係始於美國、繼而及於全世界个星期日崇拜。第三次擊打之後,當驢開口講話之時,巴蘭方纔明白剛才所發生个事。
Then the Lord opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the Lord standing in the way, and his sword drawn in his hand: and he bowed down his head, and fell flat on his face. And the angel of the Lord said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me: And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. And Balaam said unto the angel of the Lord, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me: now therefore, if it displease thee, I will get me back again. Numbers 22:31–34.
㑚辰,上主開咧巴蘭个眼睛,伊就看見耶和華个使者立勒路中央,手裏拔出刀來;伊就低下頭,面伏於地。耶和華个使者對伊講:「儂為啥三趟打儂个驢?看哪,我出來抵擋儂,因為儂个路在我面前是乖僻个。驢看見我,就三趟從我面前轉開;若不是伊從我面前轉開,到如今我早已殺咧儂,留伊存活。」巴蘭對耶和華个使者講:「我有罪咧;因為我弗曉得儂立勒路中央來敵擋我。現今若是這事弗中儂个意,我就轉身回去。」民數記 22:31–34。
Balaam represents the false prophet, who is the United States who speaks as a dragon at the Sunday law. At the Sunday law, when he is enlightened he represents those who are still in Babylon, who are then awakened to the issue of the Sunday law and are called out of Babylon.
巴蘭象徵假先知,也就是美國;伊勒星期日法令個辰光,講話親像龍。勒星期日法令個時候,當伊受著光照,伊就代表那啲仍舊勒巴比倫裡向個人;伊拉後首畀喚醒,認識著星期日法令個爭議,並且受呼召對巴比倫出來。
Five days of teaching a message of unleavened bread from Miller, then thirty days of Christ teaching His priests, represented by the thirty, that leads to the trumpet warning message of the loosing of the ass, that precedes by five days the lifting up of the ensign, that precedes by five days the closed door in the parable of the ten virgins, that precedes by five days the Pentecostal Sunday law, which ushers in the seven-day period of Tabernacles, which is the full outpouring of the latter rain during the Sunday law crisis, for the test of that period is over the seventh day.
先由米勒传讲五日个无酵饼信息,随后有基督教导伊个祭司三十日,三十即象征此辈;此后便引向喇叭警告个信息,就是“解开驴驹”个信息。此信息比竖起旌旗早五日;竖起旌旗又比《十个童女》比喻里个关门早五日;关门又比五旬节个星期日法早五日。此星期日法引入住棚节个七日时期;此即在星期日法危机当中晚雨个完全倾注,因为该时期个试验,乃系乎第七日。
The number five is a symbol of the virgins, whether wise or foolish. The number thirty is a symbol of the priests, which is what the name Leviticus identifies. The number seven is the Sabbath. Leviticus twenty-three illustrates the history of the priests, the Levites of Malachi three, the wise virgins and the one hundred and forty-four thousand during the Sabbath testing time.
數目五,係童女个象徵,無論係聰明个抑或愚拙个。數目三十,係祭司个象徵,呢正係「利未記」个名所指明个。數目七,係安息日。利未記二十三章說明了祭司个歷史,也就是瑪拉基書三章个利未人、聰明个童女,以及喺安息日試煉辰光當中个十四萬四千人。
We will continue these things in the next article.
阿拉将在下一篇文章里继续讲述这些事。