Daniel chapter one, represents the first angel’s message, and chapter two represents the second angel’s message. In prophetic symbolism, the first message is to fear God, the second message is to give God glory and the third message identifies the hour of judgment. Before we get directly into the second chapter of Daniel, a little review is required. The second angel’s message primarily identifies the fall of Babylon.

但以理書第一章,代表第一位天使的信息;第二章則代表第二位天使的信息。按預言的象徵而言,第一個信息乃是要敬畏上帝,第二個信息乃是要將榮耀歸給上帝,而第三個信息則指出審判的時候。在我們直接進入但以理書第二章之前,先作一點回顧乃屬必要。第二位天使的信息,主要是指出巴比倫的傾倒。

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

又有第二位天使跟着來,說:巴比倫傾倒了,傾倒了!這大城傾倒了!因為她叫萬國都喝她淫亂大怒之酒。啟示錄 14:8

The second angel defines the fall of Babylon as the fact that she made “all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.” Her fall is in response to her committing fornication with all nations. The fornication is brought about through her false doctrines, which are represented as “wine.” The Catholic church is made up of many false teachings, but the false doctrine that is directly associated with her fall, is the false doctrine that produces her “wrath”. That doctrine is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. The Catholic church’s wrath, is her persecution of those she identifies as heretics. Her wrath is accomplished by her fornication with the kings of the earth. Without her connection with, and control over, the kings of the earth, she would not have the ability to persecute those she defines as heretics. Her second fall, is therefore marking the point in the future when she can once again exercise her wrath as she did in the past, that is brought about by her fornication with the kings of the earth. The kings of the earth enter into the unlawful relationship by drinking her lies. The fall of Babylon is announced for the final time in Revelation chapter eighteen.

第二位天使將巴比倫的傾倒界定為:她使「萬國都喝她淫亂大怒之酒」。她的傾倒,乃是對她與萬國行淫之事的回應。這淫亂是藉着她的假道而造成的,而這些假道被表述為「酒」。天主教會由許多錯謬的教訓所構成;然而,與她的傾倒直接相關的那個錯誤教義,乃是產生她「大怒」的那個錯誤教義。那教義就是政教結合,並且由教會主導這種關係。天主教會的忿怒,就是她對那些被她認定為異端者所施行的逼迫。她的忿怒,是藉着她與地上君王行淫而得以實現的。若沒有她與地上君王的聯結,以及對他們的控制,她便沒有能力去逼迫那些她界定為異端的人。因此,她第二次的傾倒,乃是標示將來某一時刻:她能再次如同過去一樣施行她的忿怒;而這忿怒乃是因她與地上君王行淫而帶來的。地上的君王藉着喝她的謊言,便進入這種不合法的關係。巴比倫的傾倒,最後一次是在《啟示錄》第十八章中被宣告。

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:1–6.

這些事以後,我看見另一位天使從天降下,掌有大權;地就因他的榮耀發光。他大聲呼喊,說:大巴比倫傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處,和各樣污穢之靈的巢穴,並各樣污穢可憎之雀鳥的籠。因為列國都喝了她淫亂烈怒之酒;地上的君王與她行淫;地上的客商因她奢華太過就發了財。我又聽見從天上有另一個聲音說:我的民哪,你們要從那城出來,免得與她一同有罪,也免得受她所受的災殃;因她的罪惡滔天; 神已經想起她的不義了。她怎樣待人,也要怎樣待她,按她所行的加倍地報應她;用她調酒的杯,加倍地調給她喝。啟示錄 18:1–6。

The probationary cup of the Catholic church ended in 1798, but she is to repeat the persecution she accomplished in the Dark Ages, during the soon-coming Sunday law crisis.

天主教會寬恩時期嘅杯,喺1798年已經滿咗;但係,喺即將來到嘅星期日法危機之中,佢將要重演佢喺黑暗時代所施行嘅逼迫。

Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols. And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not. Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds. Revelation 2:20–22.

然而,我有幾件事要責備你,因為你容讓那婦人耶洗別,就是那自稱為女先知的,去教導並引誘我的僕人行淫亂,吃祭過偶像之物。我曾給她悔改她淫行的機會,她卻不肯悔改。看哪,我要叫她臥病在床;那些與她行姦淫的人,若不悔改自己所行的,我也要叫他們同受大患難。啟示錄 2:20–22

She was given twelve hundred and sixty years to repent and she refused. The three and a half years of drought that led to Mount Carmel, was given to Jezebel to repent, but she also refused. At the soon-coming Sunday law in the United States, the first of the kings of the earth that commit fornication with her in the last days is the United States, the earth beast of Revelation thirteen. It then has filled the cup of its probationary time.

佢獲賜一千二百六十年去悔改,佢卻拒絕。引向迦密山嘅三年半乾旱,亦係賜畀耶洗別去悔改,然而佢同樣拒絕。喺美國將要來臨嘅星期日法令之時,末後日子與佢行淫嘅地上眾王之中,首先一個就係美國,即《啟示錄》第十三章所講嘅地獸。到嗰時,佢試驗時期嘅杯就已經滿咗。

“The greatest and most favored nation upon the earth is the United States. A gracious Providence has shielded this country, and poured upon her the choicest of Heaven’s blessings. Here the persecuted and oppressed have found refuge. Here the Christian faith in its purity has been taught. This people have been the recipients of great light and unrivaled mercies. But these gifts have been repaid by ingratitude and forgetfulness of God. The Infinite One keeps a reckoning with the nations, and their guilt is proportioned to the light rejected. A fearful record now stands in the register of Heaven against our land; but the crime which shall fill up the measure of her iniquity is that of making void the law of God.

「地上最偉大、最蒙眷愛嘅國家,就係美國。仁慈嘅天意一直蔭庇呢個國家,並將天上最精選嘅福氣傾注喺佢身上。喺呢度,受逼迫同受壓制嘅人搵到避難之所。喺呢度,基督教信仰以其純正無雜嘅面貌被傳講。呢個民族曾領受極大嘅亮光同無與倫比嘅憐憫。然而,呢啲恩賜竟以忘恩同忘記上帝作為回報。嗰位無限者向列國追討清算,而佢哋嘅罪愆,乃按所拒絕嘅亮光而定其輕重。如今,天上嘅冊籍之中,已有一份可怕嘅記錄指控我哋呢片土地;但將要使其罪孽滿盈嘅罪行,乃係廢棄上帝嘅律法。」

“Between the laws of men and the precepts of Jehovah will come the last great conflict of the controversy between truth and error. Upon this battle we are now entering,—a battle not between rival churches contending for the supremacy, but between the religion of the Bible and the religion of fable and tradition. The agencies which will unite against truth and righteousness in this contest are now actively at work.” Spirit of Prophecy, volume 4, 398.

「在人嘅律法同耶和華嘅誡命之間,將會爆發真理與謬誤之爭最後一次重大嘅衝突。如今我哋正要進入呢一場爭戰——呢一場爭戰,唔係彼此對立嘅教會為爭奪至高權位而相爭,乃係《聖經》之宗教同寓言及傳統之宗教之間嘅爭戰。喺呢場爭戰中,聯合起來敵擋真理同公義嘅各種勢力,現今已經積極運作。」《預言之靈》第4卷,398。

At the Sunday law, the mark of the beast is enforced, thus “making void the law of God.” Before the Sunday law, the image of the beast is formed within the United States. The Sunday law arrives at a point in time, but the formation of the image of the beast is a period of time. That period of time is the prophetic period represented by Daniel’s lifespan as represented by the seventy years of captivity in Daniel chapter one. Those seventy years began with Jehoiakim, symbolizing when the first message was empowered on September 11, 2001, and ended with the making void the law of God, as represented by the “decree” of Cyrus.

到咗星期日法案嘅時候,獸嘅印記就被強制推行,因此就「廢掉上帝嘅律法」。喺星期日法案之前,獸像已經喺美國之內形成。星期日法案係喺某一個時間點臨到,但獸像嘅形成卻係一段時期。呢段時期,就係但以理第一章所記、由七十年被擄所表徵、並由但以理一生所代表嘅預言時期。嗰七十年由約雅敬開始,象徵第一位天使信息喺2001年9月11日被賦予能力,並且以廢掉上帝律法而告終,正如居魯士嘅「諭旨」所表徵一樣。

The history of Daniel’s prophetic life of seventy years is symbolic of several lines of prophecy. It represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. It represents a three-step testing process that is illustrated in the three angels of Revelation fourteen, and represents the structure of the Hebrew word “truth.” It represents the purification of the sons of Levi that is accomplished by the messenger of the covenant. It is represented by Christ twice cleansing the temple. It is represented by the progressive apostasy within Jerusalem in Ezekiel chapters eight and nine. It also represents the history where the image of the beast is formed in the United States.

但以理七十年先知生涯嘅歷史,象徵住幾條預言嘅線。佢代表十四萬四千人受印嘅時期。佢代表一個三步驟嘅試驗過程,呢個過程喺《啟示錄》第十四章三位天使身上有所說明,亦代表希伯來文「真理」一詞嘅結構。佢代表利未子孫嘅潔淨,呢潔淨係由立約之使者所完成。基督兩次潔淨聖殿,正係呢一點嘅表徵。以西結書第八章同第九章所記載耶路撒冷內部逐步加深嘅背道,亦係呢歷史嘅表徵。佢亦代表嗰段喺美國獸像被塑成嘅歷史。

The image of the beast is also represented by the fornication of Jezebel with Ahab, the fornication of Herod with Herodias, the golden calf of Aaron’s rebellion, the two counterfeit worship temples of Jeroboam located in Bethel and Dan, the prophets of Baal and the prophets of Ashtaroth in the story of Mount Carmel. The only definition of the image of the beast in the writings of Ellen White is the combination of church and state, with the church in control of the relationship. That issue of a church ruling over the state is the essence of what the sacred document, which is the Constitution of the United States, was designed to guard against. When the principle of the separation of church and state is discarded by the earth beast at the soon-coming Sunday law, the completed union of church and state in the United States will be accomplished.

獸的像亦藉着以下各事作為表徵:耶洗別與亞哈所行的淫亂、希律與希羅底的淫亂、亞倫背道時所造的金牛犢、耶羅波安在伯特利與但所設立那兩座冒牌敬拜的殿,以及迦密山故事中巴力的先知與亞斯她錄的先知。於愛倫・懷特的著述之中,對獸的像唯一的界定,乃是政教結合,而且在這種關係中由教會掌控。教會轄制國家這一問題,正是那份神聖文件——即美利堅合眾國憲法——所要防範之事的核心。當地獸在即將來臨的星期日法案中棄絕政教分離的原則時,美國之中政教完全結合的局面便將告完成。

From September 11, 2001 until the Sunday law in the United States there is a visual test, which is based upon students of prophecy recognizing the formation of the image of the beast. We are now at the very end of that process. In the process of forming the image of the beast there are several movements that contribute to the full development at the Sunday law, where the mark of the beast is enforced. There are political movements, religious movements, social movements and financial movements. Notice the events that are referenced in connection with the formation of the image of the beast in the following passage.

由2001年9月11日起,直到美國嘅星期日法案,有一個可見嘅測驗;呢個測驗係建基於預言研究者能夠辨認獸像嘅形成。我哋而家正處於呢個過程嘅最終末了。在形成獸像嘅過程之中,有幾個運動促成其喺星期日法案時嘅完全發展;到嗰時,獸嘅印記就會被強制施行。當中有政治運動、宗教運動、社會運動,同埋金融運動。請留意以下段落之中,與獸像形成相關而被提及嘅事件。

“Already preparations are advancing, and movements are in progress, which will result in making an image to the beast. Events will be brought about in the earth’s history that will fulfill the predictions of prophecy for these last days” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 976.

「而家各項準備工作正在推進,各種行動亦正在展開,結果必將造成獸像。喺地上歷史中,將會發生一連串事件,應驗預言對呢末後日子所作嘅預告。」《基督復臨安息日會聖經註釋》,第7卷,976。

The formation of the image of the beast involves an advancing preparation that includes “events” and “movements,” both in the plural. The history represented by Daniel’s seventy years of captivity began with Jehoiakim, and ended with the decree of Cyrus. Jesus illustrates the end of a thing with the beginning of a thing, and there is a “decree” that represents the beginning of the period that Daniel’s seventy prophetic years typifies. That “decree” was the USA Patriot Act, which was publicly premised upon the attack of Islam of the third woe. But unlike the dictatorial executive orders of Abraham Lincoln in the Civil War, or Franklin Roosevelt in World War Two, the Patriot Act is still in force, and will most likely be reinforced and strengthened as hostilities with global Islam increase. The executive orders of both the Civil and Second World War ended with the end of hostilities, but there will be no end of hostilities with global Islam, but rather, escalating terror attacks around the world.

獸像嘅形成,涉及一個逐步推進嘅預備過程,其中包括「事件」同「運動」,兩者都係複數。由但以理所代表嘅七十年被擄歷史,始於約雅敬,終於古列嘅諭旨。耶穌用一件事嘅起頭去說明一件事嘅終局,而有一個「諭旨」代表住但以理七十個預言年所預表時期嘅開始。嗰個「諭旨」就係《美國愛國者法案》,而佢公開所依據嘅前提,乃係第三樣災禍中伊斯蘭嘅攻擊。但係,同亞伯拉罕.林肯喺南北戰爭期間,或者富蘭克林.羅斯福喺第二次世界大戰期間所頒布嘅獨裁式行政命令唔同,《愛國者法案》至今仍然有效,而且隨住同全球伊斯蘭之間嘅敵對行動加劇,極有可能會被進一步加強同鞏固。南北戰爭同第二次世界大戰期間嘅行政命令,都隨住敵對行動結束而告終;但同全球伊斯蘭之間嘅敵對行動卻唔會有終止,反而會係世界各地不斷升級嘅恐怖襲擊。

There are two primary legal philosophies within Western culture. English Law and Roman Law. The premise of English Law is that a person is innocent until proven guilty, and the premise of Roman Law is that a person is guilty until proven innocent. The USA Patriot Act is a classic example of Roman Law, and stands in direct opposition to English Law. This is one of those “events” that would be brought about in the formation of the image of the beast. If the United States is going to become the image of Catholicism, Catholic religious and political philosophy would need to be established in the United States in advance of the enforcement of the mark of the beast.

西方文化之中有兩種主要的法律哲學:英國法與羅馬法。英國法的前提,乃是一個人在未被證明有罪之前,皆屬無罪;而羅馬法的前提,乃是一個人在未被證明無罪之前,皆屬有罪。美國《愛國者法案》乃是羅馬法的一個典型例證,並且與英國法正面相對立。這正是那些在獸像形成過程中將會被帶出的「事件」之一。若美國將要成為天主教之像,那麼在執行獸印之前,天主教的宗教與政治哲學便必須先行在美國被建立起來。

“This subject is urging itself upon my mind. Consider it; for it is a matter of vast importance. With which of these two classes shall we identify our interest? We are now making our choice, and we shall soon discern between him that serveth God and him that serveth him not. Read the fourth chapter of Malachi, and think about it seriously. The day of God is right upon us. The world has converted the church. Both are in harmony, and are acting upon a short-sighted policy. Protestants will work upon the rulers of the land to make laws to restore the lost ascendency of the man of sin, who sits in the temple of God, showing himself that he is God. The Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State. This national apostasy will speedily be followed by national ruin. The protest of Bible truth will be no longer tolerated by those who have made not the law of God their rule of life. Then will the voice be heard from the graves of martyrs, represented by the souls which John saw slain for the word of God and the testimony of Jesus Christ which they held; then the prayer will ascend from every true child of God, ‘It is time, Lord, for thee to work: for they have made void thy law.’” General Conference Daily Bulletin, January 1, 1900.

「呢個題目不斷催迫住我嘅心。你哋要思想呢件事;因為呢係一件極其重大嘅事。我哋嘅利益,將會同呢兩等人之中嘅邊一等認同呢?我哋而家正作出選擇,而且我哋很快就會分辨出邊個係事奉上帝嘅,邊個係唔事奉佢嘅。要讀《瑪拉基書》第四章,並且認真思想。上帝嘅日子已經迫近到我哋跟前。世界已經使教會歸化。兩者彼此和合,並且按住短視嘅政策行事。新教徒將會向國家嘅統治者施加影響,制定法律,以恢復嗰坐在上帝殿中、自顯為上帝嘅罪人所失去嘅優勢。羅馬天主教嘅原則將會被置於國家嘅照管同保護之下。呢種國家性嘅背道,將會迅速帶來國家性嘅毀滅。凡唔以上帝律法作為生活準則嘅人,將不再容忍聖經真理嘅抗議。到嗰時,將有聲音從殉道者嘅墳墓中發出,正如約翰所見、那些為上帝嘅道並自己所持守耶穌基督見證而被殺之人嘅靈魂所代表嘅一樣;到嗰時,每一個上帝真兒女都要發出禱告:『耶和華啊,求你作工嘅時候到了,因為人已經廢掉你嘅律法。』」《General Conference Daily Bulletin》,1900年1月1日。

The previous passage marks the time when “Roman Catholic principles will be taken under the care and protection of the State,” as occurring at the Sunday law. The Sunday law is the end of the symbolic period that began on September 11, 2001. The Patriot Act at the beginning, typifies the Sunday law at the end. Two of the events that are brought about in order to form the image of the beast was the arrival of the third Woe, and the subsequent Patriot Act.

前一段話指出:「羅馬天主教嘅原則將會被置於國家嘅照顧同保護之下」,呢件事係喺星期日法案之時發生。星期日法案,乃係嗰段象徵性時期嘅終點;呢段時期係由 2001 年 9 月 11 日開始。起初嘅《愛國者法案》,預表末後嘅星期日法案。為咗形成獸像而被帶出嘅事件之中,有兩件:第三樣禍嘅來到,以及其後隨之而來嘅《愛國者法案》。

The formation of the image of the beast is the test where our eternal destiny will be decided, and it comes in advance of the Sunday law. At the Sunday law our probation as Seventh-day Adventists closes, and it is there that the visible seal is impressed and the ensign uplifted. The formation of the image of the beast occurs before the Sunday law, before the visible sealing, and before the close of probation.

獸像嘅形成,乃係決定我哋永恆命運嘅考驗,而呢件事係喺星期日法案之前發生。到咗星期日法案之時,我哋作為基督復臨安息日會信徒嘅恩典時期就結束;亦正係喺嗰時,可見嘅印記被蓋上,旗幟被舉起。獸像嘅形成,發生喺星期日法案之前、喺可見嘅印記之前,亦喺恩典時期結束之前。

“The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes; for it is to be the great test for the people of God, by which their eternal destiny will be decided. Your position is such a jumble of inconsistencies that but few will be deceived.

主已清楚指示我,獸像必會在恩門關閉之前形成;因為這將成為上帝子民所要面對之重大試驗,藉此他們永遠的命運將被決定。你們的立場如此前後矛盾、雜亂無章,以致只有極少數人會受迷惑。

“In Revelation 13 this subject is plainly presented; [Revelation 13:11–17, quoted].

「呢個題目喺《啟示錄》第13章中已經清楚陳明;〔《啟示錄》13:11–17,引述〕。 」

“This is the test that the people of God must have before they are sealed. All who proved their loyalty to God by observing His law, and refusing to accept a spurious sabbath, will rank under the banner of the Lord God Jehovah, and will receive the seal of the living God. Those who yield the truth of heavenly origin and accept the Sunday sabbath, will receive the mark of the beast” Manuscript Releases, volume 15, 15.

「呢個就係上帝子民喺受印之前所必須經歷嘅考驗。凡藉着遵守上帝嘅律法,並拒絕接受虛假嘅安息日,從而證明自己忠於上帝嘅人,必列於主上帝耶和華嘅旗幟之下,並要領受永生上帝嘅印記。凡放棄源於天上嘅真理,而接受星期日安息日嘅人,必領受獸嘅印記。」《Manuscript Releases》, volume 15, 15.

The period of time for the formation of the image of the beast was represented by Daniel’s seventy years of captivity. Daniel first passed the test of fearing God, by choosing to eat only God’s food. Daniel’s first test was a dietary test. Daniel’s second test was a visual test that occurred at the end of a testing period of ten days of eating God’s diet, as opposed to eating the diet of Babylon. The success of that diet was manifested in Daniel’s physical appearance. The second test is a visual test. The first test is a dietary test. Daniel manifested his faith, and passed the first test, but in the second test, Daniel could not see in advance if he was going to appear “fatter and fairer” than those who ate Babylon’s diet. There are always people who look tremendous, but eat garbage, and there are conscientious health reformers that look like walking death.

獸像形成嘅時期,乃由但以理七十年被擄嘅時段所預表。但以理首先通過咗敬畏上帝嘅考驗,揀選只食上帝所賜嘅食物。但以理所面對嘅第一個考驗,乃係飲食嘅考驗。但以理第二個考驗,乃係視覺上嘅考驗;呢個考驗發生喺一段十日試驗期嘅末了,當時佢食嘅係上帝所定嘅飲食,而唔係巴比倫嘅飲食。嗰種飲食嘅成效,彰顯喺但以理外表嘅樣貌之上。第二個考驗係視覺上嘅考驗;第一個考驗係飲食上嘅考驗。但以理表明咗自己嘅信心,並且通過咗第一個考驗;但喺第二個考驗中,但以理事先並唔能夠知道,自己會唔會顯得比嗰啲食巴比倫飲食嘅人「更加肥美俊秀」。世上總有一啲人,外表睇嚟非常健壯,卻食盡垃圾食物;亦有一啲憑良心實行健康改革嘅人,睇嚟就如同行走嘅死亡一般。

The exercise of Daniel’s self-discipline and faith in the first test is what carried him through the second test, though the outcome of the second testing period was clouded in “darkness”. The Millerites who ate the little book on August 11, 1840, thereafter glorified God in the proclamation of the Midnight Cry message as the message swept over the land as a tidal wave. The second test is a visual test, which is preceded by a literal and spiritual dietary test and then followed by a prophetic litmus test. The second test requires a visual demonstration of the faith that was professed in the first test.

但以理喺第一次考驗中所操練出嚟嘅自制同信心,正係使佢得以通過第二次考驗嘅原因,雖然第二段受試時期嘅結果被「黑暗」所籠罩。米勒派喺1840年8月11日食咗嗰小書之後,隨即喺宣告午夜呼聲信息之中榮耀上帝;當時呢信息如同潮湧一般席捲全地。第二次考驗乃係一個視覺上嘅考驗;喺此之前,先有一個字面同屬靈上嘅飲食考驗,之後則跟住一個先知性嘅試金石考驗。第二次考驗要求人將喺第一次考驗中所宣認嘅信心,以可見嘅方式表明出嚟。

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Hebrews 11:1, 2.

信就係所盼望之事嘅實底,係未見之事嘅確據。古人都係因着呢信,得咗美好嘅證據。希伯來書 11:1, 2

Daniel chapter two is a visual test, that is only successfully accomplished if the diet that was selected in the first test is actively applied to the testing process.

但以理書第二章乃是一項視覺上的考驗;惟有將第一項考驗中所揀選的飲食,切實應用於這考驗的過程之中,方能成功完成。

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:3, 4.

因為呢個異象仲有一定嘅日期,到咗時候必然顯明,並不虛謊;雖然遲延,還要等候;因為佢必然臨到,決不遲延。看哪,自高自大嘅人,心不正直;惟義人必因信得生。哈巴谷書 2:3, 4.

The outcome of the second test is left in darkness in order to demonstrate if the professed faith of the first test was a genuine faith.

第二個考驗嘅結果被留喺黑暗之中,為要顯明第一個考驗中所宣認嘅信心,是否真實嘅信心。

“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages. It was not best for the people to know these things, for their faith must necessarily be tested. In the order of God most wonderful and advanced truths would be proclaimed. The first and second angels’ messages were to be proclaimed, but no further light was to be revealed before these messages had done their specific work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.

「賜予約翰、並藉着七雷表達出來的特別亮光,乃是對將要在第一位天使同第二位天使信息之下發生之事件的描繪。使人民知道這些事並非最好,因為他們的信心必須經受試驗。按着上帝的次序,最奇妙而高深的真理將被宣告。第一位天使同第二位天使的信息是要被宣告的;但在這些信息完成其特定工作之前,不應再有進一步的亮光被啟示。」《基督復臨安息日會聖經註釋》,第7卷,971頁。

It is divinely fitting that Daniel chapter two, is based upon an image, for it represents the test of the image of the beast. Those students of prophecy that recognized September 11, 2001 as a fulfillment of prophecy, symbolically ate the hidden book. They were then led back to the old paths of Adventism as they appear on the pioneer 1843 and 1850 Charts. The old paths identified the movement of the first angel, which they then were led to understand represented the movement of the third angel. All the precious revelations that they were led to understand came about by the understanding of the prophetic methodology that they received. That methodology was typified by the methodology of William Miller, that was confirmed when the first message of his history was empowered on August 11, 1840.

但以理書第二章以一個像為根基,實在合乎上帝的安排,因它乃是獸像之試驗的表徵。那些承認二〇〇一年九月十一日乃係預言應驗的預言研究者,在象徵上吃了那隱藏的小書。其後,他們被帶回復臨信仰的古道,正如先驅者於一八四三年及一八五〇年圖表上所顯明的。那些古道指出了第一位天使之運動,而他們隨後又被引導去明白,那運動乃是代表第三位天使之運動。他們蒙引導而明白的一切寶貴啟示,都是藉着他們所領受之預言方法論的理解而來的。那方法論乃由威廉‧米勒的方法論所預表,並且當他那段歷史中的第一信息於一八四〇年八月十一日得着能力時,這一點便得了印證。

In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’

「喺1840年,又有一個值得注意嘅預言應驗,引起咗廣泛關注。兩年前,約西亞·利奇(Josiah Litch)——一位宣講基督再臨嘅主要傳道人——出版咗一篇對《啟示錄》第9章嘅闡釋,預言鄂圖曼帝國必將覆亡。按照佢嘅計算,呢個政權將會……喺1840年8月11日被推翻,屆時可預期君士坦丁堡嘅鄂圖曼勢力將被打破。而我相信,事實將會證明正是如此。」

“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.

「喺所指定嘅嗰一刻,土耳其藉着佢嘅使節,接受咗歐洲列強同盟嘅保護,因此將自己置於基督教國家嘅控制之下。呢一件事完全應驗咗呢個預言。當人知道咗之後,群眾就確信米勒同佢嘅同工所採用之預言詮釋原則係正確嘅;而復臨運動亦因此獲得咗一股奇妙嘅推動力。既有學識又有地位嘅人,都同米勒聯合,無論喺宣講上,抑或喺出版佢嘅觀點上,都與佢同工;由1840年至1844年,呢項工作迅速擴展。」《善惡之爭》,334、335頁。

When men accepted September 11, 2001, as a fulfillment of prophecy, they were also “convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by” Future for America. The angel had descended with the hidden book and commanded those that would eat, to eat. The prophetic logic contained within the little book of the Millerite history, and the hidden book of our current history, is required to safely navigate the test of the formation of the image of the beast. But after eating, or assimilation of the prophetic methodology, the student must thereafter manifest a visual confirmation of what he had previously eaten. That act of faith must be manifested by a test which is navigated with an outcome that is “dark”.

當人接受二〇〇一年九月十一日乃係預言嘅應驗之時,佢哋亦都「確信 Future for America 所採納之預言詮釋原則乃係正確」。那位天使帶着那隱藏的書卷降下,並命令那些將要吃的人去吃。米勒派歷史中那小書卷所包含的預言邏輯,以及我哋當前歷史中那隱藏書卷所包含的預言邏輯,乃係為要使人能夠安全地渡過獸像形成之考驗所必需。惟在吃了之後,亦即在吸收了那預言方法論之後,學生其後必須顯明一種可見的印證,證明佢先前所吃下的。這一信心的行動,必須藉着一場其結果乃係「黑暗」的考驗而顯明出來。

The prophetic rules of William Miller in the history of the first angel, combined with the prophetic keys that were established in the history of the third angel, allows students of prophecy to recognize that each of the three angels of Revelation fourteen brought with them a message in a little book that was to be eaten. The methodology they chose to eat allows those students to then see that when the angel of Revelation eighteen descended on September 11, 2001, he had a book that must be eaten in his hand, though it is not directly addressed in chapter eighteen.

威廉・米勒喺第一位天使歷史中所採用嘅預言規則,結合喺第三位天使歷史中所建立嘅預言鑰匙,使預言嘅學生能夠認出,《啟示錄》第十四章嘅三位天使,每一位都帶着一本要被食落去嘅小書而來。佢哋所揀選去食呢小書嘅方法,又使呢啲學生進一步睇見,當《啟示錄》第十八章嘅天使喺2001年9月11日降臨之時,佢手中亦有一本必須被食嘅書,雖然呢一點並無喺第十八章中直接提及。

The angel had a hidden book in his hand. That prophetic logic is what Daniel represents when he chose to reject Babylonian food. That prophetic logic is what is necessary in order to see the formation of the image of the beast, for though we have been informed that there are “movements” and “events” that will be brought about in forming the image of the beast, we have also been informed that the movement for Sunday legislation is going on in “darkness.” We must have spiritual “night vision goggles” to be able to see their movements in the dark, for it is the formation of the image, but it is formed in “darkness”. It will only be recognized by the prophetic rules that the student of prophecy accepted when he recognized September 11, 2001, as a fulfillment of the arrival of the third Woe.

那位天使手中有一本隱藏的書卷。當但以理選擇拒絕巴比倫的膳食之時,他所代表的,正是那種先知性的邏輯。若要看見獸像的形成,也必須具備這種先知性的邏輯;因為雖然我們已被告知,在形成獸像的過程中,將有一些「運動」和「事件」被促成,但我們也同樣被告知,推動星期日立法的運動乃是在「黑暗」中進行。我們必須有屬靈的「夜視鏡」,才能在黑暗中看見他們的動向,因為那正是獸像的形成,只是它乃是在「黑暗」中形成的。惟有藉着先知性的規則,就是那位先知預言的研習者在認出2001年9月11日乃是第三樣災禍來臨之應驗時所接受的那些規則,這事才會被辨認出來。

“God has revealed what is to take place in the last days, that His people may be prepared to stand against the tempest of opposition and wrath. Those who have been warned of the events before them are not to sit in calm expectation of the coming storm, comforting themselves that the Lord will shelter His faithful ones in the day of trouble. We are to be as men waiting for their Lord, not in idle expectancy, but in earnest work, with unwavering faith. It is no time now to allow our minds to be engrossed with things of minor importance. While men are sleeping, Satan is actively arranging matters so that the Lord’s people may not have mercy or justice. The Sunday movement is now making its way in darkness. The leaders are concealing the true issue, and many who unite in the movement do not themselves see whither the undercurrent is tending. Its professions are mild and apparently Christian, but when it shall speak it will reveal the spirit of the dragon. It is our duty to do all in our power to avert the threatened danger. We should endeavor to disarm prejudice by placing ourselves in a proper light before the people. We should bring before them the real question at issue, thus interposing the most effectual protest against measures to restrict liberty of conscience. We should search the Scriptures and be able to give the reason for our faith. Says the prophet: ‘The wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.’” Testimonies, volume 5, 452.

「上帝已經啟示咗末後日子將要發生嘅事,好叫祂嘅子民可以預備妥當,抵擋反對同忿怒嘅風暴。凡係已經被警告、知道擺喺自己面前之事件嘅人,唔應當安然坐住,平靜等候將要來臨嘅風暴,又以為主必喺患難之日庇護祂忠心嘅人,藉此自我安慰。我哋應當好似等候主人嘅人一樣,唔係懶散咁等,而係殷勤作工,懷住毫不動搖嘅信心。現今絕唔係容讓我哋嘅心思專注於次要之事嘅時候。當人正在沉睡之際,撒但正積極部署,要使主嘅子民得唔到憐憫同公義。現時,星期日運動正喺黑暗中推進。領袖們正隱藏真正嘅爭端,而許多加入呢場運動嘅人,自己都睇唔見呢股暗流正趨向何方。佢嘅宣稱溫和,表面上亦似乎合乎基督教;但當佢一發言,就必顯露出龍嘅靈。我哋嘅本分係盡我哋所能,去避免所威脅嘅危險。我哋應當努力藉住喺民眾面前以正當嘅形象出現,從而消除偏見。我哋應當將真正有爭議嘅問題擺喺佢哋面前,藉此提出最有效嘅抗議,反對限制良心自由嘅措施。我哋應當查考聖經,並且能夠講明我哋信仰嘅理由。先知話:『惡人必行惡;一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。』」《Testimonies》,卷五,452。

Daniel represents the “wise” who can see the movement for Sunday legislation, even though it is going on in “darkness.” He can do so, for he passed the dietary test, before the visual test. The visual test of the formation of the image of the beast takes place in “darkness.”

但以理代表嗰啲「有智慧的人」;縱然推動星期日立法嘅運動係喺「黑暗」之中進行,佢哋仍然能夠看見。佢之所以能夠如此,係因為佢喺視覺嘅考驗之前,已經通過咗飲食嘅考驗。關乎獸像形成嘅視覺考驗,乃係喺「黑暗」之中發生。

We will begin our consideration of Daniel chapter two as the second angel’s message in the next article.

我哋將會喺下一篇文章開始探討但以理書第二章,視之為第二位天使嘅信息。

And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them. Isaiah 42:16.

我要領瞎眼的人行一條他們未曾知道的路;引導他們走在他們未曾認識的徑上;我必使黑暗在他們面前變為光明,使彎曲之處變為平直。這些事我都要為他們成就,並不離棄他們。以賽亞書 42:16。