We are taking time to set forth the structure of Daniel chapter eleven, as we address verse forty. Verse forty is the parallel of verse fourteen of Daniel chapter eight, in the prophetic sense that the light, which Christ, as the Lion of the tribe of Judah unsealed in 1798, was based upon Daniel chapter eight verse fourteen, so too, the light which He unsealed in 1989 was based upon verse forty.

當我哋講解但以理書第十一章第四十節嘅時候,我哋會花時間去陳明但以理書第十一章嘅結構。以預言嘅意義而言,第四十節乃係但以理書第八章第十四節嘅平行經文;正如基督作為猶大支派嘅獅子,喺1798年所揭開嘅亮光,係建立喺但以理書第八章第十四節之上;同樣,祂喺1989年所揭開嘅亮光,亦係建立喺第四十節之上。

As we have pointed out, but not actually addressed in a previous article, when employing the latter rain methodology of “line upon line,” verse forty sets forth two distinct lines, for it contains the time of the end for both the movement of the first angel and the movement of the third angel.

正如我哋喺上一篇文章所指出、卻未有實際處理嘅,當採用後雨「律上加律」嘅方法論時,第四十節提出兩條不同嘅線,因為其中包含咗第一位天使運動同第三位天使運動兩者各自嘅末時。

When we bring together verse forty’s time of the end in 1798, and its time of the end in 1989, we find that Daniel chapter eight, verse fourteen, aligns with Daniel chapter eleven, verse forty, for they both represent the knowledge that is unsealed in the prophetic history of the three angels of Revelation fourteen. They are also connected by the fact that verse fourteen is the “mareh” vision of Christ’s sudden “appearance” to the temple, and verse forty is the “chazon” vision of the twenty five hundred and twenty years of prophetic history. One is a point in time, the other is a period of time.

當我哋將第四十節喺1798年嘅末時,同埋喺1989年嘅末時結合起嚟,我哋就會發現,但以理書第八章第十四節同但以理書第十一章第四十節彼此對應,因為兩者都代表喺啟示錄第十四章三天使嘅預言歷史當中被解開封印嘅知識。兩者亦都藉住以下事實彼此相連:第十四節乃係基督忽然向聖殿「顯現」之「mareh」異象,而第四十節則係二千五百二十年預言歷史之「chazon」異象。一者係時間上嘅一個時點,另一者則係一段時期。

One represents the restoration and cleansing of the temple, the other the destruction and trampling down of the temple. One represents the twenty-three hundred years, and the other the twenty-five hundred and twenty years. One is represented by the river Ulai, the other by the river Hiddekel. One represents humanity, the other represents divinity. Rightly understood, verse forty in connection with verse fourteen is amazingly profound. 1798 represents the work of divinity, and 1989 represents the rebellion of humanity.

一個象徵聖殿嘅恢復同潔淨,另一個象徵聖殿嘅毀滅同踐踏。一個象徵二千三百年,另一個象徵二千五百二十年。一個以烏萊河為表徵,另一個以希底結河為表徵。一個象徵人性,另一個象徵神性。若正確明白,第四十節同第十四節之間嘅關聯,實在深奧得令人驚嘆。1798 代表神性嘅工作,而 1989 代表人性嘅悖逆。

We identified in the previous article that the description of the conquering of three obstacles by the king of the north is represented in a sequential fashion, but that the actual application of the events portrayed need to be carefully applied, for verses forty-two through and including verse forty-four, are actually aligned with verse forty-one, which is the soon-coming Sunday law in the United States. It is there that the threefold union is accomplished, and there where the loud cry message of the “east” and “north” begins.

我哋喺上一篇文章已經指出,北方王征服三個障礙嘅描述,乃係以順序方式呈現;然而,所描繪事件嘅實際應用必須審慎處理,因為第四十二節直到並包括第四十四節,實際上都係同第四十一節相對應,而第四十一節所指嘅,正係美國即將來臨嘅星期日法案。正喺嗰度,三重聯合得以完成;亦正喺嗰度,嚟自「東方」同「北方」嘅大呼聲信息開始。

In Daniel eleven, it has been recognized by Adventist students through the years that Daniel employs a specific technique in his illustrations of Rome. Uriah Smith takes note of it in the book Daniel and Revelation. Daniel first identifies how Rome takes control of the world, and then in the following verses he drops back to the beginning of the history identifying the political conquering, and identifies how Rome interacts with God’s people during that very same history. Then ultimately, he identifies how Rome comes to its end. The principal Daniel employs is called, “repeat and enlarge.”

喺《但以理書》第十一章,多年以來,復臨信徒當中研讀預言的人都已經認出,但以理喺描繪羅馬時採用咗一種特定嘅方法。烏利亞.史密夫喺《但以理與啟示錄》一書中亦有指出呢一點。但以理首先指出羅馬點樣取得對世界嘅控制權;然後喺隨後嘅經文中,佢又退返到呢段歷史嘅開端,一方面指出政治上嘅征服,另一方面指出喺同一段歷史當中,羅馬點樣同上帝嘅子民互動;最後,佢指出羅馬點樣走向終局。但以理所運用嘅原則,稱為「重述並擴展」。

This three-step technique is identified in verses forty to forty-five. Verses forty to forty-three, identify the three-step process of Modern Rome capturing planet earth, then in verse forty-four, Daniel drops back to verse forty-one, when the “tidings” that are then proclaimed by the ensign of the one hundred and forty-four thousand, and when the papacy then goes forth with great fury to destroy and utterly make away many. Then in verses forty-five, and chapter twelve, verse one, the papacy comes to his end with none to help, between the seas and the glorious holy mountain, as human probation closes.

呢個三步驟嘅技巧,喺第四十至四十五節當中被指出。第四十至四十三節,指出現代羅馬擄掠地球嘅三步驟過程;跟住喺第四十四節,但以理退返到第四十一節,嗰時由十四萬四千人嘅旗號所宣告嘅「信息」被傳開,而教皇制隨即大發烈怒出去,要毀滅並全然除滅許多人。然後喺第四十五節同第十二章第一節,當人類恩典時期結束之際,教皇制喺海同榮美嘅聖山中間,走到自己嘅結局,並無人幫助佢。

In verse thirty, of Daniel eleven, we find the beginning of a history that Sister White quotes word for word through to verse thirty-six, and then writes, “scenes similar to those described in these verses will take place.” Verse thirty and thirty-one identify the historical transition from pagan Rome to papal Rome as the fourth and fifth kingdoms of Bible prophecy, respectively. Verse thirty-one describes the history which represents how papal Rome was placed upon the throne of the earth in the year 538.

喺《但以理書》第十一章第三十節,我哋見到一段歷史嘅開端;懷愛倫姊妹逐字逐句引用,直到第三十六節,然後寫道:「與呢幾節所描述相似嘅情景將要出現。」第三十節同第三十一節分別指出咗歷史上由異教羅馬過渡到教皇羅馬,作為《聖經》預言中第四同第五個國度。第三十一節描述咗一段歷史,表明教皇羅馬點樣喺公元538年被立於全地嘅寶座之上。

In verse thirty-one, the first thing identified is when Clovis, king of the Franks (modern France), stood up for the papacy in the year 496. Clovis then converted from outright paganism to the hidden paganism of Catholicism (the religion of his wife Clotilda). He then dedicated his throne to lifting up the papacy to the throne of the earth. Clovis was represented by the “arms,” in the verse, for he dedicated his arm of military might and his arm of monetary might to the work he then undertook.

喺第三十一節,首先被指出嘅,係法蘭克王克洛維(即現今法國)於主後四百九十六年起來支持教皇制度。其後,克洛維由公然嘅異教,轉歸為天主教所隱藏嘅異教(即佢妻子克洛提達所信奉嘅宗教)。然後,佢將自己嘅王位奉獻出嚟,為要高舉教皇制度登上世界嘅寶座。喺該節中,克洛維乃由「膀臂」所表徵,因為佢將自己軍事強權之膀臂,同埋財政強權之膀臂,獻用於佢當時所承擔嘅工作。

Clovis’ initial work represented the work of all the kings of formerly pagan Europe who were destined to provide various supports for the whore of Rome as the history unfolded. Clovis, and thereafter France, was anointed by the Catholic church with the title of the first-born of the Catholic church, and also the eldest daughter of the Catholic church. He was the symbol of the first of many kings to commit fornication with the whore of Tyre.

克洛維斯最初嘅作為,代表咗昔日異教歐洲所有君王嘅作為;按住歷史嘅進程,佢哋註定要為羅馬淫婦提供各樣支持。克洛維斯,以及其後嘅法國,曾被天主教會傅以「天主教會長子」同埋「天主教會長女」嘅稱號。佢乃係眾多與推羅淫婦行淫之君王中,第一位嘅象徵。

In this prophetic sense Clovis had been represented by Ahab, who also had committed fornication with Jezebel (symbol of the Catholic church in the book of Revelation), and who was also the premier king of ten tribes, as Clovis became the premier symbol of the ten horns (see Daniel chapter seven) of pagan Rome. Those kings of Europe would ultimately establish the whore of Babylon on the throne of the earth. In this sense Ahab, and Clovis both represent the United States, who commits fornication with the papacy in the last days.

按住呢個先知性嘅意義,Clovis 係由亞哈所預表;亞哈同樣曾與耶洗別行淫(耶洗別乃《啟示錄》中天主教會嘅象徵),而且佢亦係十個支派之首要嘅君王,正如 Clovis 成為異教羅馬十角(見《但以理書》第七章)之首要象徵一樣。歐洲嗰啲君王最終要將巴比倫大淫婦立於地上嘅寶座之上。就呢個意義而言,亞哈同 Clovis 都係代表美國;美國喺末後日子與教皇權行淫。

Ronald Reagan began the fornication, and it will be the last president that forces the other nine kings of the United Nations to also commit the same act. Reagan was president at the time of the end in 1989, and he therefore must prophetically represent the last president in the history where the other nine kings accomplish the same act, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. Reagan was a wealthy, well-known media personality, highly recognized for his own peculiar style of speaking, who initially was in the Democratic party, who eventually switched to the Republican party.

列根開始了這場淫行,而將會係最後一任總統,強迫聯合國其餘九位君王亦都行同樣的事。列根喺一九八九年末時作總統,因此,按預言而言,佢必定代表歷史上最後一任總統;到嗰時,其餘九位君王都完成同樣的行動,因為耶穌總係用一件事嘅起頭,去說明一件事嘅結局。列根富有,係廣為人知嘅傳媒人物,又因佢自己獨特嘅說話風格而備受認識;佢起初屬於民主黨,後來最終轉投共和黨。

In verse thirty-one, the arms that stood for the papacy would pollute the sanctuary of strength. Prophetically the sanctuary of strength for both pagan Rome and papal Rome was the City of Rome. This is based upon the fact that both Rome’s ruled for a specific period of time from the City of Rome, and when they ruled from the City of Rome, they were essentially invincible.

喺第三十一節,嗰啲象徵教皇權嘅膀臂,將會褻瀆保障嘅聖所。按預言而論,對異教羅馬同教皇羅馬嚟講,保障嘅聖所就係羅馬城。呢一點係基於一個事實:呢兩個羅馬政權都曾經喺一段特定時期由羅馬城施行統治,而當佢哋由羅馬城統治嘅時候,基本上係所向無敵。

Pagan Rome began its three hundred and sixty year rule at the Battle of Actium, in the year 31 BC. Daniel chapter eleven, verse twenty-four identifies that they would forecast their devices from their stronghold, which was the City of Rome, for a “time.” A prophetic “time,” is three hundred and sixty years, and three hundred and sixty years after the Battle of Actium, where Antony and Cleopatra were defeated, Constantine moved out of the City of Rome to the City of Constantinople and the period of pagan Rome’s invincibility was over.

異教羅馬於主前31年阿克興戰役開始其三百六十年嘅統治。〈但以理書〉第十一章二十四節指出,佢哋會從自己嘅保障,即羅馬城,預先籌劃佢哋嘅計謀,直至一個「時」。預言中嘅一個「時」即係三百六十年;而喺阿克興戰役——安東尼同克利奧帕特拉被擊敗之處——之後三百六十年,君士坦丁由羅馬城遷往君士坦丁堡,於是異教羅馬不可戰勝嘅時期就結束咗。

When the third geographical obstacle for papal Rome (the Goths), were driven out of the City of Rome in the year 538, papal Rome’s twelve hundred and sixty year rule of supremacy began and continued until 1798, when the pope was removed from the City of Rome, thus delivering the prophetic deadly wound to the papal beast, and in the next year, 1799, that pope (the woman who had ridden the beast) died in captivity.

當教皇羅馬嘅第三個地理障礙(哥特人)喺公元538年被逐出羅馬城之後,教皇羅馬一千二百六十年嘅至高統治就開始咗,並且一直持續到1798年;嗰陣時,教皇被逐離羅馬城,於是就向教皇獸造成咗先知預言中致命嘅傷;而喺下一年,即1799年,嗰位教皇(即係曾騎在獸上嘅婦人)就死於囚禁之中。

The arms (Clovis) which stood for the papacy were to pollute the sanctuary of strength, and Constantine began that work by philosophically identifying the city as a lesser city than Constantinople, and from that point on, the warfare of that history that was carried out by the enemies of Rome was always focused upon attacking the City of Rome, and by the year 476, there was never again an actual Roman descendant that ruled in the city, until the year 538, when the city became the sanctuary of strength for papal Rome.

那代表教皇制嘅膀臂(Clovis)必要褻瀆保障之聖所,而君士坦丁藉着喺哲學上將該城界定為低於君士坦丁堡嘅次一等城市,開始咗呢項工作;由嗰時起,呢段歷史中由羅馬嘅仇敵所發動嘅戰爭,始終都集中於攻擊羅馬城;及至公元476年,喺公元538年之前,再冇任何真正羅馬血統嘅後裔喺該城掌權;到咗公元538年,嗰城就成為教皇羅馬之保障嘅聖所。

Ahab, Clovis, and France typify the United States, and the United States’ sanctuary of strength is the Constitution of the United States. That document is a divine document, and it is a waymark of prophetic history. Since Ronald Reagan stood up for the papacy in the history leading up to 1989, the Constitution has been under a constant escalating attack, as was the sanctuary of strength in the demise and fall of pagan Rome. When the soon coming Sunday law in the United States is enforced, the Constitution will be fully overthrown. From the time of Reagan until that Sunday law, the history from the year 330 to 538 is repeated. In the year 538, the papacy was placed upon the throne, thus typifying the healing of its deadly wound at that Sunday law.

阿哈、克洛維,與及法國,皆預表美國;而美國力量之保障,乃係《美利堅合眾國憲法》。呢份文件乃係一份神聖嘅文件,亦係先知歷史中嘅一個路標。自從羅納德・列根喺通往1989年嘅歷史當中為教皇制挺身而出以來,憲法一直遭受持續而不斷加劇嘅攻擊,正如異教羅馬衰亡傾覆之時,其力量之保障所遭遇嘅情形一樣。當美國快將來臨嘅星期日法例被強制施行之時,憲法便會被徹底推翻。由列根嘅時代直到嗰條星期日法例,公元330年至538年嘅歷史會被重演。到咗公元538年,教皇制被置於寶座之上,從而預表嗰條星期日法例之時,其致命傷口得着醫治。

The period from Ronald Reagan to the Sunday law is a prophetic period that is specifically identified by God’s prophetic Word. The “arms,” represented by Clovis were also to take away “the daily,” from the formerly pagan kingdom of the Roman Empire. The religion of the empire had been pagan from the very outset, and Clovis began the work of replacing the religion of open paganism with the religion of Catholicism, which is simply cloaked paganism.

由朗奴·列根至星期日法案呢段時期,乃係一段由上帝預言之道明確指認出嚟嘅預言時期。由克洛維所象徵嘅「膀臂」,亦要從先前屬於羅馬帝國嘅異教國度之中,除去「常獻的」。帝國嘅宗教自最初起就一直係異教,而克洛維開始進行一項工作,就係以天主教嘅宗教取代公開嘅異教宗教;而所謂天主教,無非就係披上外衣嘅異教。

The United States fully removes the religion of Protestantism when it enforces the mark of papal authority at the soon coming Sunday law, for the only definition of the word “Protestant,” is to protest Rome. If you accept the mark of Rome’s authority, you are not protesting Rome. In Amos chapter three, verse three, Amos asks the rhetorical question: “Can two walk together, except they be agreed?”

當美國喺即將來臨嘅星期日法例之下強制推行教皇權柄嘅印記之時,佢就徹底除去新教信仰;因為「新教徒」一詞唯一嘅定義,就係抗議羅馬。若你接受羅馬權柄嘅印記,你就唔係喺抗議羅馬。喺《阿摩司書》第三章第三節,阿摩司提出呢個反問:「二人若不同心,豈能同行呢?」

“In the movements now in progress in the United States to secure for the institutions and usages of the church the support of the state, Protestants are following in the steps of papists. Nay, more, they are opening the door for the Papacy to regain in Protestant America the supremacy which she has lost in the Old World.” The Great Controversy, 573.

「喺現今美國所進行、旨在為教會嘅制度同禮俗取得國家支持嘅各種運動之中,新教徒正係踏住羅馬教徒嘅腳蹤而行。更有甚者,佢哋正係為教皇制度打開大門,使其喺新教嘅美國重新奪回佢喺舊世界所失去嘅霸權。」《善惡之爭》,573頁。

When the religion of paganism was taken away as the official religion of the realm in the year 508, it typified that the restraint, represented by Paul in Second Thessalonians chapter two had been taken away in advance of the revealing of the man of sin at the soon coming Sunday law in the United States. The subjection of the openly pagan religion, transitioning to the hidden pagan religion of Catholicism did not happen instantly, and it is marked in history as beginning with Clovis’ conversion to Catholicism in the year 496, and fully accomplished by the year 508.

當異教喺公元508年被廢除,唔再作為國度嘅官方宗教之時,呢件事乃係預表保羅喺《帖撒羅尼迦後書》第二章所代表嘅嗰個攔阻,已經喺美國即將來臨嘅星期日法案中嗰「大罪人」顯露之前,被預先除去。公開嘅異教宗教被制服,並過渡到天主教呢種隱藏嘅異教宗教,並唔係即時發生;歷史標誌住呢個過程係由公元496年克洛維歸信天主教開始,並喺公元508年完全成就。

Thus, from the Reagan years, beginning in 1989, until the soon coming Sunday law, genuine Protestantism will be fully restrained in the United States. At that time the Constitution, the “sanctuary of strength” for the United States, will be overturned, and the fourth work of the “arms” of verse thirty-one will be accomplished, as the “arms” then place the papacy upon the throne of the earth, as was the case in the year 538.

所以,從列根年代,自1989年開始,直到那快將來臨的星期日法為止,真正的新教將會在美國被完全遏制。到那時,美國的憲法——即美國的「保障力量之聖所」——將被推翻,而第三十一節中「膀臂」的第四項工作便會完成;屆時,「膀臂」將把教皇權安置於地上的寶座之上,正如公元538年所發生的一樣。

Once the papacy took the throne in the year 538, the narrative in Daniel switches from describing how the papacy captured the world, to the subject of how the papacy persecuted God’s people in that history. In verse fourteen, of chapter ten of Daniel, Gabriel had informed Daniel that the purpose of the vision he was about to present was to demonstrate “what would befall God’s people in the latter days.”

教宗制一旦喺公元538年登上王位,《但以理書》入面嘅敘述,就由描述教宗制點樣奪取世界,轉而講到教宗制喺嗰段歷史之中點樣迫害上帝嘅子民。喺《但以理書》第十章第十四節,加百列曾經告知但以理,佢即將呈現嘅異象,其目的乃係要指明「末後之日上帝子民所要遭遇的事」。

Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days. Daniel 10:14.

而家我嚟,係要使你明白,在末後的日子,你的人民將要遭遇甚麼事;因為這異象關乎許多日子以後的事。Daniel 10:14.

Verse thirty-two through to verse thirty-six are the verses that Sister White directly say will be repeated, and those verses describe the persecution of the twelve hundred and sixty year rule of the papacy from the time it was placed on the throne in the year 538, until it received its deadly wound in 1798.

第三十二節直到第三十六節,乃係懷愛倫姊妹直接指出將要重演嘅經文;而呢幾節所描述嘅,正係教皇權自公元538年被立於寶座之上起,直到1798年受了致命傷為止,統治了一千二百六十年期間所施行嘅逼迫。

And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits. And they that understand among the people shall instruct many: yet they shall fall by the sword, and by flame, by captivity, and by spoil, many days. Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished: for that that is determined shall be done. Daniel 11:32–36.

凡行惡違背聖約的人,他必用諂媚敗壞他們;惟有認識自己神的子民必剛強,並且有所作為。民間有見識的人必訓誨多人;然而他們必倒在刀下,或被火燒,或被擄掠搶奪,多日受難。當他們仆倒的時候,必稍得扶助;但有許多人卻用諂媚來親近他們。智慧人中有些人也必仆倒,為要熬煉他們,潔淨他們,使他們潔白,直到末了的時候;因為到了所定的時期,這事才會成就。那王必任意而行,自高自大,超過一切神明,又向萬神之神說誇大奇異的話;他必亨通,直到忿怒完畢,因為所定的事必然成就。Daniel 11:32–36.

The verses describe the persecution of the Dark Ages, and verse thirty-six then identifies that the papacy would prosper until God’s first indignation against the northern kingdom of Israel was accomplished in 1798. Daniel first identified how the papacy was placed upon the throne of the earth, then how the papacy interacted with God’s people, and then the final fall of the papacy. Verse forty through forty-three of Daniel eleven, identifies how the papacy takes control of the world, then verse forty-four identifies how she persecutes God’s latter-day people, and then verse forty-five identifies how she comes to her final end, with none to help.

呢啲經文描述黑暗時代嘅迫害,而第三十六節隨後指出,教皇制度必亨通,直到上帝向以色列北國所發出嘅第一次忿怒,喺1798年得以成就為止。丹以理首先指出教皇制度如何被置於地上嘅寶座之上,然後指出教皇制度如何同上帝嘅子民互動,跟住就指出教皇制度最終嘅傾覆。丹以理書第十一章第四十至第四十三節,指出教皇制度如何取得對世界嘅控制;然後第四十四節指出佢如何迫害上帝末後嘅子民;而第四十五節則指出佢如何走到最終嘅結局,無人幫助。

The Hebrew word “truth,” was created by the Wonderful Linguist by bringing the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet together to create the word “truth.” Thirteen is a symbol of rebellion, and the first represents the last.

希伯來文中「真理」一詞,乃由那位奇妙的語言創造者將希伯來字母表中第一個、第十三個及最後一個字母結合而成,以構成「真理」這個詞。十三乃是悖逆的象徵,而首先的代表最後的。

Verse thirty-one describes the end of pagan Rome as the fourth kingdom of Bible prophecy, and verse thirty-six identified the end of papal Rome as the fifth kingdom of Bible prophecy. Between the first description of the fall of Rome and the last description of the fall of Rome is the rebellion, represented by the papacy murdering millions of God’s people in the history between the beginning and ending. The application of these verses bears the signature of “truth.”

第三十一節描述咗異教羅馬作為《聖經》預言中第四國嘅終結,而第三十六節則指出教皇羅馬作為《聖經》預言中第五國嘅終結。喺第一次對羅馬傾覆嘅描述,同最後一次對羅馬傾覆嘅描述之間,就係嗰場叛逆;喺開始同結束之間嘅歷史當中,呢場叛逆乃係由教皇制度殺害上帝千百萬子民所表徵。呢幾節經文嘅應用,帶有「真理」嘅印記。

Verse forty to forty-five, which is illustrated by verses thirty to thirty-six, begins with the fall of the papacy, and it ends with the fall of the papacy. In the middle of the history beginning in 1798, through the close of probation is the rebellion of Modern Rome, once again murdering God’s people. The application of these verses also bear the signature of “truth,” and they align with one another to provide two witnesses which establish the “truth,” and both lines are describing Rome, which is the symbol that will “establish the vision”.

第四十至四十五節,由第三十至三十六節加以說明,乃始於教皇制的傾覆,亦終於教皇制的傾覆。在這段始於1798年、直至恩門關閉的歷史中間,乃是現代羅馬的悖逆,再一次殺害上帝的子民。這些經文的應用同樣帶有「真理」的印記,並且彼此一致,提供兩個見證,以確立這「真理」;而這兩條線都在描述羅馬,就是那將要「應驗異象」的象徵。

And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.

當那些時候,必有許多人起來攻擊南方王;你民中強暴的人也必自高自大,要應驗那異象,然而他們終必傾倒。但以理書 11:14。

The prophetic phenomenon that Daniel employs in chapter eleven, is used more than in just verses thirty to thirty-six, and then in forty to forty-five. Verses fourteen through nineteen, identify how pagan Rome took control of the world, then verses twenty to twenty-four identify how pagan Rome dealt with God’s people, and from verse twenty-four to verse thirty the fall of pagan Rome is set forth.

但以理喺第十一章所採用嘅預言現象,並唔單止見於第三十至三十六節,以及第四十至四十五節。第十四至十九節指出異教羅馬點樣取得世界嘅統治權;跟住第二十至二十四節指出異教羅馬點樣對待上帝嘅子民;而由第二十四節至第三十節,則陳明咗異教羅馬嘅衰落。

Verse fourteen is the beginning of pagan Rome and verse thirty is the end of pagan Rome. In the history represented in the middle, pagan Rome is identified as crucifying Christ, thus the rebellion of the middle identifies these verses as “truth.” Alpha and Omega placed His signature all the way through chapter eleven, of the book of Daniel.

第十四節係異教羅馬嘅開始,第三十節係異教羅馬嘅終結。喺中間所表述嘅歷史當中,異教羅馬被指明為釘死基督者;因此,中間嗰場背叛就將呢啲經文界定為「真理」。阿拉法同俄梅加將祂嘅印記貫穿《但以理書》第十一章全章。

Verse forty contains the history which begins in the Ronald Reagan years, and which identifies the alliance made between the President of the United States and the man of sin. It marks a specific period that concludes with the papacy being placed upon the throne of the earth, as it had been in the year 538. It is not a coincidence that Clovis, king of the Franks, which is modern day France, is the symbol of the United States. Clovis typified Reagan. Reagan was a symbol of Protestantism, as was Clovis a symbol of paganism.

第四十節包含咗一段始於朗奴·列根年代嘅歷史,並且指出美國總統同罪惡之人之間所結成嘅聯盟。呢一節標示出一個特定時期;呢個時期嘅終局,就係教皇制度被置於世界嘅寶座之上,正如喺公元538年一樣。法蘭克人之王克洛維——即今日嘅法國——乃係美國嘅象徵,呢一點並非巧合。克洛維預表列根。列根係新教嘅象徵,正如克洛維係異教嘅象徵一樣。

The battle in which Clovis, King of the Franks, converted to Catholicism was the Battle of Tolbiac (also known as the Battle of Zülpich or the Battle of Cologne). This battle took place in the year 496. Clovis was a pagan at the time, but during the battle, when it seemed that his forces were in danger of defeat, he prayed to the Christian God of his Catholic wife for help and made a vow that if he emerged victorious, he would convert to Christianity. Clovis did win the battle, and as a result, he and a significant portion of his Frankish warriors converted to Catholicism, marking a significant event in the Christianization of the Franks.

法蘭克人之王克洛維斯皈依天主教之役,乃托爾比亞克之戰(亦稱聚爾皮希之戰,或科隆之戰)。此役發生於主後496年。當時克洛維斯仍為異教徒;然而在戰事之中,當形勢看來其軍隊有敗亡之虞時,他向其天主教妻子所信奉之基督徒的上帝祈求幫助,並許願若能得勝而出,便皈依基督教。克洛維斯果然贏得此戰;因此,他與其大批法蘭克戰士遂皈依天主教,成為法蘭克人基督教化進程中一件意義重大之事件。

Ronald Reagan, a professed Protestant, identified that his motivation for forming a secret alliance with the pope of Rome, was that he was convicted that the Soviet Union was the antichrist of Bible prophecy. In Reagan’s battle against the former Soviet Union, without recognizing his confusion about who the antichrist is, he joined with the antichrist.

羅納德.列根自稱為新教徒;他指出,自己之所以與羅馬教皇結成一個祕密同盟,其動機乃因他深信蘇聯就是聖經預言中的敵基督。列根在與前蘇聯爭戰之時,卻沒有認清自己對於誰是敵基督一事上的混亂,反而與那敵基督聯合了。

“Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.

「凡喺對聖言嘅理解上陷入混亂、又未能看見敵基督之意義嘅人,必定會置身於敵基督嗰一邊。」Kress Collection, 105.

The United States is a twofold prophetic symbol, as represented by the two horns of the earth beast. France is also a twofold prophetic symbol, as represented by Sodom and Egypt in Revelation chapter eleven. France is the firstborn child of the papacy, and Reagan, representing the United States was the first of the ten kings of Revelation chapter seventeen in the last days to commit fornication with the whore of Tyre, who had been forgotten since 1798. She was forgotten at the time of the end in 1798, but begins to be remembered at the time of the end in 1989.

美國乃係一個雙重嘅預言表號,正如地上獸嘅兩角所表徵嘅一樣。法國亦都係一個雙重嘅預言表號,正如《啟示錄》第十一章入面嘅所多瑪同埃及所表徵嘅一樣。法國係教皇權嘅長子,而列根代表美國,乃係末世《啟示錄》第十七章所講十王之中,第一個同推羅嘅淫婦行淫嘅;呢個淫婦自1798年以來一直被人遺忘。佢喺1798年末時被遺忘,卻喺1989年末時開始被人記念。

Clovis, the leader of France, marked the beginning of a period of time which led to the papacy being placed upon the throne in 538, where the papacy then passed a Sunday law at the Council of Orleans. Reagan, leader of the United States marked the beginning of a period of time which is leading to the papacy once again being placed upon the throne of the earth at the soon coming Sunday law.

法國領袖克洛維標誌着一段時期嘅開始;呢段時期導致教皇權於538年被安置喺寶座之上,其後教皇權喺奧爾良會議中通過咗星期日法。美國領袖列根亦標誌着另一段時期嘅開始;呢段時期正引向教皇權喺即將來臨嘅星期日法之時,再一次被安置喺地上嘅寶座之上。

France is the twofold power that placed the papacy in 538, and France, through Napoleon’s General Berthier, took the papacy off the throne in 1798. The United States places the papacy on the throne in the last days, and as the premier king of the ten kings, the United States will ultimately “make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.”

法國乃係一個雙重嘅勢力;佢喺538年將教皇權安置於寶座之上,而法國又藉住拿破崙手下嘅貝爾蒂埃將軍,喺1798年將教皇權從寶座上拉落嚟。美國喺末後嘅日子要將教皇權置於寶座之上;而美國作為十王之中為首嘅王,最終必「使她荒涼赤身,又要食她的肉,用火將她燒盡。」

Verse forty contains the history of verse thirty-one, and identifies that the work of placing the papacy back upon the throne of the earth is represented by the period of time beginning with Ronald Reagan, and ending with the final president of the United States. That final president will have been typified by Reagan, for Jesus always illustrates the end with the beginning.

第四十節包含第三十一節嘅歷史,並指出,將教皇權重新安置喺地上寶座之上嘅工作,乃係由一段時期所表徵;呢段時期始於朗奴·列根,終於美國最後一任總統。嗰位最後一任總統將會由列根所預表,因為耶穌一向都係用起頭嚟說明結局。

In the first verses in Daniel eleven, that prophetic history is set forth (verse two), we find the history that preceded the history of the kingdom of Greece. Greece is a symbol of the United Nations, and the one-world government of the ten kings of Revelation seventeen. Verse three in Daniel eleven, introduces Alexander the Great, and verse two, represents the history that precedes the one-world government in the last days.

喺《但以理書》第十一章開首嗰幾節經文之中,嗰段先知性歷史已被陳明出嚟(第二節);我哋喺當中見到,喺希臘王國歷史之前嘅歷史。希臘乃係聯合國,以及《啟示錄》第十七章十王之一個世界政府嘅象徵。《但以理書》第十一章第三節引入亞歷山大大帝,而第二節則代表末後日子嗰一個世界政府之前嘅歷史。

In verse one, Gabriel simply identifies that he had strengthened Darius at the beginning of the kingdom of the Medes and Persians, but Gabriel had come to Daniel in chapter ten, when Cyrus the Persian, not Darius the Mede was then ruling. After clearly tying the kingdom together as a prophetic twofold kingdom of the Medes and Persians (as is France and the United States), Gabriel then introduces the history that precedes the worldwide kingdom of Alexander the Great.

喺第一節,加百列只係指出,喺瑪代人同波斯人國度開始嘅時候,佢曾經堅固大利烏;但加百列喺第十章臨到但以理嘅時候,當時掌權嘅乃係波斯王古列,而唔係瑪代人大利烏。喺清楚將呢個國度連繫為一個先知性、雙重嘅瑪代—波斯國度之後(正如法國同美國一樣),加百列隨即引入亞歷山大大帝世界性國度出現之前嘅歷史。

And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and by his strength through his riches he shall stir up all against the realm of Grecia. Daniel 11:2.

而家我要將真理指示你。看哪,波斯仲要興起三個王;第四個必比佢哋眾人富足得多;佢因着自己嘅財富而得勢,必煽動眾人起來攻擊希臘國。Daniel 11:2

Alpha and Omega always illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing, and verse two speaks to the history that precedes the enforcement of the one-world government, as represented by Alexander the Great’s kingdom of Greece. Verse two, is a line of prophecy concerning the United States, which, as the two-horned power of the last days as typified by the twofold power of the Medes and Persians, and by France. The verse identifies kings that would typify presidents of the United States in the last days, who would stand up in advance of the threefold one-world government of the dragon, the beast and false prophet. Clovis paralleled Reagan as the first president in the beginning of the history that leads to placing antichrist back on the throne.

阿拉法同俄梅戛,總係表明一件事嘅終結,連同一件事嘅開端;而第二節所講嘅,乃係喺一個世界政府被強制推行之前嗰段歷史,呢個政權乃由亞歷山大大帝嘅希臘國所表徵。第二節,係一條關乎美國嘅預言脈絡;美國,作為末後日子嘅兩角權勢,正如瑪代同波斯嘅雙重權勢,以及法國所預表嘅一樣。呢一節指出一啲君王,佢哋將會預表末後日子美國嘅總統;佢哋會喺由龍、獸同假先知所構成嘅三重一個世界政府之前興起。克洛維與列根互相平行,作為嗰段歷史開端中嘅第一位總統;而嗰段歷史最終導向將敵基督重新安置返喺王位之上。

From the time of Cyrus, in Daniel eleven, there would be three presidents followed by a fourth, who was far richer than they all were. Darius was the first king of the Medo-Persian Empire, and Cyrus, who was ruling when Daniel received the history from Gabriel was the second king. Four kings would follow Cyrus, so the fourth of the following kings would be the sixth king.

由古列嘅時候起,喺《但以理書》第十一章,將會有三個王興起,跟住有第四個;呢第四個比佢哋眾人都富有得多。大利烏係瑪代波斯帝國嘅第一個王,而古列——當但以理從加百列領受呢段歷史嘅時候正在掌權——就係第二個王。古列之後仲有四個王要興起,所以其後呢四個王之中嘅第四個,就係第六個王。

The sixth king would be the richest king, and the rich president (king) would stir up all against the realm of Greece. The presidents since Reagan, were Bush the first, Clinton, Bush the second, Obama; so the sixth, and richest, king would be Trump. That king (president) would “stir up” the realm of Greece (globalists). The definition of the Hebrew phrase “stir up,” is quite informative.

第六個王將會係最富有嘅王,而呢位富有嘅總統(王)必激動眾人起來攻擊希臘國。自列根以來嘅總統,先後係老布殊、克林頓、小布殊、奧巴馬;所以第六個、亦即最富有嘅王,就會係特朗普。嗰位王(總統)必會「激動」希臘國(全球主義者)。希伯來文「激動」呢個詞語嘅定義,甚具啟發性。

The Hebrew word translated as “stir up,” in the verse, is a primitive root meaning “to awaken”, or “wake up”. In the history typified by the fourth ruler after Cyrus, a president far richer than any other president would be raised up and through his strength and power an “awakening” would be brought about against Greece. Greece being a symbol of globalism, progressivism and “woke-ism,” would be brought into the spotlight of the history of the sixth, richest president. He would awaken the entire realm of planet earth to the controversy of progressive “woke-ism” and global domination.

該節經文中譯作「激動」的希伯來字,乃是一個原始字根,意思是「喚醒」或「醒起」。在由居魯士之後第四位統治者所預表的歷史中,將有一位總統被興起,他的財富遠超其餘一切總統;並且藉着他的力量與權勢,將會有一次針對希臘的「喚醒」被帶動起來。希臘作為全球主義、進步主義及「覺醒主義」的象徵,將會在第六位、也是最富有的總統的歷史中,被帶到聚光之下。他要使全地的整個領域都醒覺過來,看見進步派「覺醒主義」與全球支配之爭議。

The awakening to the movement of progressive “woke-ism,” that is brought about in the presidency of the richest president, occurs with the Republican horn, at the very time that the awakening of the ten virgins occurs in the Protestant horn.

喺最富有嘅總統執政期間,對漸進式「覺醒主義」運動嘅覺醒,係隨住共和黨呢隻角而出現;正正喺同一時候,十個童女嘅覺醒亦喺新教呢隻角之中發生。

We will continue our study of Daniel eleven verse forty in the next article.

我哋會喺下一篇文章繼續研讀但以理書十一章四十節。

“Notwithstanding the widespread declension of faith and piety, there are true followers of Christ in these churches. Before the final visitation of God’s judgments upon the earth there will be among the people of the Lord such a revival of primitive godliness as has not been witnessed since apostolic times. The Spirit and power of God will be poured out upon His children. At that time many will separate themselves from those churches in which the love of this world has supplanted love for God and His word. Many, both of ministers and people, will gladly accept those great truths which God has caused to be proclaimed at this time to prepare a people for the Lord’s second coming. The enemy of souls desires to hinder this work; and before the time for such a movement shall come, he will endeavor to prevent it by introducing a counterfeit. In those churches which he can bring under his deceptive power he will make it appear that God’s special blessing is poured out; there will be manifest what is thought to be great religious interest. Multitudes will exult that God is working marvelously for them, when the work is that of another spirit. Under a religious guise, Satan will seek to extend his influence over the Christian world.” The Great Controversy, 464.

「雖然信仰同敬虔普遍衰落,但喺呢啲教會之中,仍然有基督真正嘅跟從者。喺上帝最後以審判臨到地上之前,主嘅子民中間將會出現一種原始敬虔嘅復興,自使徒時代以來,未曾見過如此嘅景況。上帝嘅靈同能力將要澆灌喺祂嘅兒女身上。到嗰時,許多人會從嗰啲以愛世界取代愛上帝同祂聖言嘅教會中分別出來。無論傳道人定係平信徒,許多人都會欣然接受上帝喺此時使人宣講嘅偉大真理,為要預備一班子民迎接主第二次降臨。靈魂嘅仇敵渴望攔阻呢項工作;而喺呢樣運動來到之前,佢會藉住引入一種假冒嘅事物,企圖加以阻止。喺嗰啲佢能以迷惑嘅權勢控制嘅教會中,佢會使人看來彷彿上帝特別嘅福氣已經澆灌下來;嗰度將會顯出一種被以為係極大宗教興趣嘅現象。群眾將會歡呼雀躍,以為上帝正為佢哋奇妙地作工,然而呢工作其實係出於另一個靈。撒但會披上宗教嘅外衣,企圖將佢嘅影響力擴展到整個基督教世界。」《善惡之爭》,464。