The book The Keys of This Blood: The Struggle for World Dominion Between Pope John Paul II, Mikhail Gorbachev, and the Capitalist West, was written by Malachi Martin, and it was first published in 1990. Martin examines the role of Pope John Paul II as a transformative figure in global politics and diplomacy during the latter half of the 20th century. He discusses the Pope’s role in the collapse of Communism in Eastern Europe. The book presents a Catholic perspective of the dynamics that brought about the fulfillment of verse forty of Daniel eleven, at the time of the end in 1989.

《The Keys of This Blood: The Struggle for World Dominion Between Pope John Paul II, Mikhail Gorbachev, and the Capitalist West》一書由Malachi Martin所著,於1990年首次出版。Martin考察教宗若望保祿二世於二十世紀後半葉全球政治與外交中的角色,視其為一位帶來轉變的人物。他論述了教宗在東歐共產主義瓦解一事上所發揮的作用。此書從天主教的觀點,呈現了於1989年末時促成《但以理書》第十一章第四十節應驗之各種動態。

Martin analyzes the internal dynamics of the Soviet Union under the leadership of Mikhail Gorbachev, particularly focusing on Gorbachev’s policies of “glasnost” (openness) and “perestroika” (restructuring). He discusses the challenges facing the Soviet Union and Gorbachev’s attempts to reform the Communist system. He explores the geopolitical tensions and power struggles between the Soviet Union (the king of the south—the dragon), the Catholic Church (the king of the north—the beast), and what he calls the capitalist West (the king of the north’s proxy army—the false prophet). He discusses the ideological conflicts, espionage, and covert operations that characterized the Cold War era and examines the efforts of various actors to shape the future of the world.

Martin 分析米哈伊爾・戈爾巴喬夫領導之下蘇聯內部嘅動態,尤其聚焦於戈爾巴喬夫所推行嘅「glasnost」(開放)同「perestroika」(重組)政策。佢論述蘇聯所面對嘅種種挑戰,以及戈爾巴喬夫改革共產主義體制嘅嘗試。佢探討蘇聯(南方王——龍)、天主教會(北方王——獸),以及佢所稱嘅資本主義西方(北方王嘅代理軍隊——假先知)之間嘅地緣政治緊張局勢同權力鬥爭。佢論述構成冷戰時代特徵嘅意識形態衝突、間諜活動同祕密行動,並考察各方勢力塑造世界未來嘅努力。

Martin emphasizes the significance of Catholicism as a force in global politics and diplomacy. He argues that the Catholic Church, under the leadership of Pope John Paul II, played a pivotal role in shaping the course of history during this period and influencing the outcome of the Cold War. He places John Pauls’ influence in the context of the Marian apparitions at Fatima, Portugal, and identifies the influence of Fatima upon global events and the Catholic Church’s role in shaping the course of history. Martin suggests that the events at Fatima hold significant prophetic and geopolitical implications, particularly in the context of the Cold War era.

Martin 強調天主教作為全球政治與外交力量之重要性。佢主張,天主教會喺教宗若望保祿二世領導之下,於呢段時期塑造歷史進程,並影響冷戰結果,發揮咗關鍵作用。佢將若望保祿二世嘅影響置於葡萄牙花地瑪聖母顯現嘅脈絡之中,並指出花地瑪對全球事件所施加嘅影響,以及天主教會喺塑造歷史進程方面所擔當嘅角色。Martin 認為,花地瑪所發生嘅事件具有重大嘅先知性同地緣政治涵義,尤其係喺冷戰時代嘅背景之下。

Martin explores the three secrets of Fatima, which were allegedly revealed by the Virgin Mary to three young shepherd children in Fatima in 1917. He suggests that the third secret, which was initially kept secret by the Vatican and only revealed in 2000, contained apocalyptic warnings about the future of the Catholic Church and the world. Martin argues that the events at Fatima, including the apparitions and the messages conveyed by the Virgin Mary, had significant implications for global politics and the struggle between communism and capitalism during the Cold War era.

馬丁探討法蒂瑪三個秘密;據稱,呢啲秘密乃聖母瑪利亞於1917年喺法蒂瑪向三個年幼牧羊童所啟示。佢提出,第三個秘密起初由梵蒂岡保密,直到2000年先予以公開,而其中包含咗關於天主教會同世界未來嘅末世性警告。馬丁主張,法蒂瑪所發生嘅事件,包括顯現以及聖母瑪利亞所傳達嘅信息,對全球政治同冷戰時期共產主義與資本主義之間嘅鬥爭,具有重大影響。

Martin highlights the role of Pope John Paul II as a key figure in the fulfillment of the prophecies of Fatima. He suggests that John Paul II saw himself as the “bishop in white” mentioned in the third secret of Fatima and that he viewed his papacy as a mission to confront the forces of evil and promote spiritual renewal within the Catholic Church and society at large.

馬丁強調教宗若望保祿二世喺法蒂瑪預言應驗過程中作為關鍵人物嘅角色。佢指出,若望保祿二世視自己為法蒂瑪第三秘密中所提及嘅「身穿白衣嘅主教」,並且將自己嘅教宗職務視為一項使命,去對抗邪惡勢力,並喺天主教會內部以及更廣泛嘅社會之中推動屬靈更新。

Martin suggests that the messages of Fatima emphasized the importance of spiritual warfare and the need for the Catholic Church to confront the forces of evil, both within and outside the Church. He argues that the events at Fatima provided a spiritual and moral framework for understanding and addressing the challenges facing humanity in the modern world. The Fatima messages represent the satanic message which conditions Catholicism to accept Satan as Christ, when he “personates” Christ at the soon coming Sunday law.

Martin 指出,法蒂瑪的信息強調屬靈爭戰的重要性,以及天主教會有需要對抗邪惡勢力,不論係教會內部抑或外部。佢主張,法蒂瑪所發生嘅事件,為理解同應對現代世界人類所面對嘅挑戰,提供咗一個屬靈同道德嘅框架。法蒂瑪的信息所代表嘅,乃係撒但嘅信息;呢種信息使天主教受到制約,以至喺即將來臨嘅星期日法令之時,當撒但「冒充」基督嘅時候,接受撒但為基督。

Satan will work miracles to deceive those who dwell upon the earth. Spiritualism will do its work by causing the dead to be personated. Those religious bodies who refuse to hear God’s messages of warning will be under strong deception, and will unite with the civil power to persecute the saints. The Protestant churches will unite with the papal power in persecuting the commandment-keeping people of God. This is that power which constitutes the great system of persecution which will exercise spiritual tyranny over the consciences of men.

「撒但必施行神蹟奇事,以迷惑住在地上嘅人。招魂術必藉着使死人被冒充而行其工作。凡拒絕聽從上帝警告信息嘅宗教團體,都必陷於強烈嘅迷惑之下,並且要與民政權力聯合,迫害聖徒。新教各教會必與教皇權勢聯合,迫害遵守上帝誡命嘅子民。呢就係構成嗰龐大迫害制度嘅權勢,佢要喺人嘅良心之上施行屬靈嘅暴政。」

“‘He had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.’ Though professing to be followers of the Lamb of God, men become imbued with the spirit of the dragon. They profess to be meek and humble but they speak and legislate with the spirit of Satan, showing by their actions that they are the opposite of what they profess to be. This lamb-like power unites with the dragon in making war upon those who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ. And Satan unites with Protestants and papists, acting in consort with them as the god of this world, dictating to men as if they were the subjects of his kingdom, to be handled and governed and controlled as he pleases.

「『牠有兩角如同羊羔,說話好像龍。』人雖自稱係跟從神羔羊嘅人,卻染上咗龍嘅精神。他哋自稱溫柔謙卑,然而佢哋說話同立法都帶住撒但嘅精神,藉住自己嘅行為顯明,佢哋與自己所自稱嘅恰恰相反。呢一個似羊羔嘅勢力,同龍聯合,向嗰啲守神誡命、又有耶穌基督見證嘅人爭戰。撒但又與更正教徒同羅馬教徒聯合,與佢哋一致行動,作為呢個世界嘅神,向人發號施令,彷彿人係佢國度嘅臣民,可以任憑佢喜悅去擺佈、管治同控制。」

“If men will not agree to trample underfoot the commandments of God, the spirit of the dragon is revealed. They are imprisoned, brought before councils, and fined. ‘He causeth all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark in their right hand, or in their foreheads’ [Revelation 13:16]. ‘He had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed’ [verse 15]. Thus Satan usurps the prerogatives of Jehovah. The man of sin sits in the seat of God, proclaiming himself to be God, and acting above God.” Manuscript Releases, volume 14, 162.

「如果人不肯同意將上帝的誡命踐踏在腳下,龍的靈就顯露出來。他們會被監禁,被帶到公會面前,並被罰款。『佢又叫眾人,無論大小、貧富、自主的、為奴的,都在右手上,或是在額上,受一個印記』〔啟示錄 13:16〕。『又有權柄賜給獸像生氣,使獸像既能說話,又叫所有不拜獸像的人都被殺害』〔第15節〕。如此,撒但僭奪咗耶和華的特權。那大罪人坐在上帝的位上,自稱是上帝,並且行事高於上帝。」Manuscript Releases, volume 14, 162.

Antichrist is a symbol of both the pope of Rome, and Satan, for the pope of Rome is Satan’s earthly representative. “Thus Satan usurps the prerogatives of Jehovah. The man of sin sits in the seat of God, proclaiming himself to be God, and acting above God.” Satan intends to so control the world when he takes control that he will dictate “to men as if they were the subjects of his kingdom, to be handled and governed and controlled as he pleases.” In order to have a religious throne to rule from He created the Catholic Church, and in order to have a political throne to rule from he created the United Nations.

敵基督乃係羅馬教皇同埋撒但兩者嘅象徵,因為羅馬教皇係撒但喺地上嘅代表。 「於是,撒但僭奪咗耶和華嘅特權。嗰個罪人之人坐喺上帝嘅座位上,自稱為上帝,並且行事高於上帝。」 撒但嘅意圖,係當佢取得控制權之時,要如此操縱世界,以致佢要向人發號施令,「對待人好似佢國度嘅臣民一樣,任由佢隨己意去處置、管治同控制。」 為咗有一個宗教性嘅寶座作為統治嘅根據,佢創立咗天主教會;而為咗有一個政治性嘅寶座作為統治嘅根據,佢創立咗聯合國。

“This compromise between paganism and Christianity resulted in the development of ‘the man of sin’ foretold in prophecy as opposing and exalting himself above God. That gigantic system of false religion is a masterpiece of Satan’s power—a monument of his efforts to seat himself upon the throne to rule the earth according to his will.” The Great Controversy, 50.

「異教主義與基督教之間呢種妥協,導致咗預言中所預告嘅『罪惡之人』發展成形;佢乃係敵擋上帝、自高過於上帝。嗰個龐大嘅假宗教體系,乃係撒但權勢嘅傑作——亦係佢竭力按自己旨意坐上寶座、統治全地之企圖嘅一座紀念碑。」《善惡之爭》,50。

The miracle of Fatima, and its satanic prophecy is what Satan has employed to prepare a prophetic setting that allows Catholicism to quickly surrender their church into His control, when he appears, and personates Christ. His personation of Christ begins at the soon coming Sunday law, represented in verse sixteen, verse twenty-two, verse thirty-one and verse forty-one of Daniel chapter eleven.

花地瑪嘅神蹟,同埋其中帶有撒但性質嘅預言,正係撒但所利用,去預備一個預言性嘅局勢,使天主教喺佢顯現並冒充基督之時,能夠迅速將佢哋嘅教會交出嚟,落入佢嘅控制之下。佢對基督嘅冒充,係由即將來臨嘅星期日法開始;呢一點喺但以理書第十一章第十六節、第二十二節、第三十一節同第四十一節當中有所表徵。

By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.

「藉着頒佈法令,強制設立教皇制,公然違犯上帝的律法,我們國家便會完全與公義斷絕。當新教伸手越過鴻溝,與羅馬權勢握手;當她越過深淵,與招魂術攜手;當在這三重聯合的影響之下,我們的國家摒棄其作為一個新教及共和政體之一切憲法原則,並為傳播教皇制度的謬妄與迷惑作出安排之時,那時我們便可以知道,撒但奇異作為的時候已經來到,而末日已近。」《證言》卷五,451。

At the Sunday law in the United States, the “time has come for the marvelous working of Satan.” In Revelation chapter thirteen, verse eleven, the United States “speaks” as a dragon, and then in verse thirteen, which is simply identifying what happens when the United States “speaks,” by passing the Sunday law, Satan appears to call fire down out of heaven.

當美國制定星期日法之時,「撒但奇異作為的時候已經到了」。在《啟示錄》第十三章第十一節,美國「說話」如龍;其後在第十三節——那不過是指出當美國藉着頒布星期日法而「說話」時所發生的事——撒但就顯現為從天上叫火降下來。

“Servants of God, with their faces lighted up and shining with holy consecration, will hasten from place to place to proclaim the message from heaven. By thousands of voices, all over the earth, the warning will be given. Miracles will be wrought, the sick will be healed, and signs and wonders will follow the believers. Satan also works, with lying wonders, even bringing down fire from heaven in the sight of men. Revelation 13:13. Thus the inhabitants of the earth will be brought to take their stand.” The Great Controversy, 611, 612.

「上帝的僕人,面容因聖潔嘅獻身而發光照耀,必急速奔走各處,宣講從天上而來的信息。藉着成千上萬把聲音,遍及全地,警告必被傳出。神蹟必被施行,病人必得醫治,並且神蹟奇事必隨着信的人。撒但亦作工,施行虛假的奇事,甚至在人眼前叫火從天降下。啟示錄 13:13。如此,地上嘅居民就被帶到要表明自己所站嘅立場。」《善惡之爭》,611, 612。

The messages of Fatima were confirmed by a miracle that was testified to by the atheistic government newspapers that attended the event in order to refute the claims that had been made about the so-called Virgin Mary visiting the three children on the thirteenth day of the month from May until the miracle on October 13, 1917. Every atheistic news organization that was at Fatima at the time of the miracle confirmed the event. It was a genuine miracle (of Satan).

法蒂瑪嘅信息,藉住一個神蹟而得到證實;當時,無神論政府嘅報章為咗反駁有關所謂聖母瑪利亞自五月起直至1917年10月13日嗰次神蹟為止,於每月十三日探訪嗰三個孩子嘅聲稱,特意到場見證該事件。凡係喺神蹟發生時身處法蒂瑪嘅無神論新聞機構,都證實咗呢件事。嗰的確係一個真正嘅神蹟(撒但所行嘅)。

As Malachi Martin identified in his book, Pope John Paul was guided by his devotion to Mary of Fatima. The secret prophecy of Fatima, that was not revealed until the year 2000, was of course a satanic prophecy, but in the last days Jesus repeats the first days. The oldest book in the Bible, the first book that Moses wrote is the book of Job, and it identifies that Job, who represents the one hundred and forty-four thousand, for all the prophecies are fulfilled most perfectly in the last days. Satan, in the story of Job, is allowed to bring death and destruction upon Job, for the purpose of testing Job. The miracles that Satan is allowed to accomplish in the last days, are genuine miracles. They are satanic miracles, but God has allowed Satan to accomplish his crowning act, for the same purpose that he allowed Satan to test Job.

正如馬拉基・馬丁在其著作中所指出,教宗若望保祿受其對花地瑪聖母的敬禮所引導。花地瑪那祕密預言,直到2000年才被揭露,當然是一個撒但的預言;然而,在末後的日子,耶穌重演起初的日子。聖經中最古老的書卷,就是摩西所寫的第一卷書《約伯記》;其中指出,約伯預表那十四萬四千人,因為一切預言都在末後的日子得着最完全的應驗。在約伯的故事中,撒但被容許將死亡與毀滅臨到約伯身上,為要試驗約伯。撒但在末後的日子被容許施行的神蹟,乃是真實的神蹟。那些是撒但的神蹟,但神容許撒但完成他那頂峯之舉,目的與祂容許撒但試驗約伯的目的相同。

“Many endeavor to account for spiritual manifestations by attributing them wholly to fraud and sleight of hand on the part of the medium. But while it is true that the results of trickery have often been palmed off as genuine manifestations, there have been, also, marked exhibitions of supernatural power. The mysterious rapping with which modern spiritualism began was not the result of human trickery or cunning, but was the direct work of evil angels, who thus introduced one of the most successful of soul-destroying delusions. Many will be ensnared through the belief that spiritualism is a merely human imposture; when brought face to face with manifestations which they cannot but regard as supernatural, they will be deceived, and will be led to accept them as the great power of God.

「好多人嘗試將屬靈現象完全歸因於靈媒方面嘅欺詐同障眼法,以此加以解釋。然而,雖然以詭計造成嘅結果,往往被冒充為真正嘅顯現,呢一點固然屬實;但另一方面,亦確曾出現過顯著嘅超自然能力展示。現代招魂術起初所伴隨嘅神秘叩擊聲,並唔係出於人為嘅詭計或機巧,而係邪惡天使直接作工嘅結果;佢哋藉此引進咗一種最成功、足以毀滅人靈魂嘅迷惑。好多人會因相信招魂術只不過係一種人為騙局而落入網羅;及至佢哋面對一啲不得不視為超自然嘅顯現之時,就會受迷惑,並被引導去接受呢啲顯現為神嘅大能。」

“These persons overlook the testimony of the Scriptures concerning the wonders wrought by Satan and his agents. It was by satanic aid that Pharaoh’s magicians were enabled to counterfeit the work of God. Paul testifies that before the second advent of Christ there will be similar manifestations of satanic power. The coming of the Lord is to be preceded by ‘the working of Satan with all power and signs and lying wonders, and with all deceivableness of unrighteousness.’ 2 Thessalonians 2:9,10. And the apostle John, describing the miracle-working power that will be manifested in the last days, declares: ‘He doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do.’ Revelation 13:13, 14. No mere impostures are here foretold. Men are deceived by the miracles which Satan’s agents have power to do, not which they pretend to do.” The Great Controversy, 553.

「呢啲人忽略咗聖經關於撒但同佢嘅差役所行奇事嘅見證。法老嘅術士能夠仿冒上帝嘅作為,乃係藉住撒但嘅幫助。保羅作見證話,喺基督第二次降臨之前,亦都會有類似撒但權能嘅顯現。主嘅降臨之前,必先有『撒但嘅運動,施行各樣嘅異能、神蹟,同虛假嘅奇事,並且喺一切不義嘅詭詐上』。帖撒羅尼迦後書 2:9,10。使徒約翰描述末後日子將要顯現嘅行神蹟權能時,宣告話:『佢又行大奇事,甚至喺人面前,叫火從天降喺地上;又因賜給佢權柄喺獸面前能行嘅奇事,就迷惑住喺地上嘅人。』啟示錄 13:13, 14。呢度所預言嘅,並唔係單單欺騙人嘅假冒。人被迷惑,乃係因為撒但嘅差役確有能力行出呢啲神蹟,唔係只係假扮自己能行。」《善惡之爭》,553。

The messages of Fatima in Malachi Martin’s book are represented as the prophetic structure of Catholicism in the last days, in relation to an internal struggle within the church, that can be represented as either the good pope versus the bad pope, or the conservative pope versus the liberal pope. The conservative, and according to Martin’s reading of the miracle, the good pope, bases his understanding upon the First Vatican Council, also known as Vatican I, which took place from December 8, 1869 to July 20, 1870, convened by Pope Pius IX and primarily focused on defining the dogma of papal infallibility and addressing various theological and doctrinal issues facing the Catholic Church at the time. The Second Vatican Council, commonly known as Vatican II, was held much later, from October 11, 1962 to December 8, 1965. It was convened by Pope John XXIII and continued by Pope Paul VI after John XXIII’s death.

馬拉奇・馬田(Malachi Martin)書中所述花地瑪的信息,被描繪為天主教於末後日子的先知性架構,關乎教會內部的一場鬥爭;這場鬥爭可以表述為善良教宗對抗邪惡教宗,或保守派教宗對抗自由派教宗。保守派的一方,亦即按馬田根據該神蹟所作的解讀而言的善良教宗,乃以第一次梵蒂岡大公會議為其理解的基礎;該會議亦稱梵一,由教宗庇護九世召開,於1869年12月8日至1870年7月20日舉行,主要集中於界定教宗無誤性的教義,並處理當時天主教會所面對的各種神學及教義問題。第二次梵蒂岡大公會議,通稱梵二,則於較後時期舉行,自1962年10月11日至1965年12月8日。此會議由教宗若望二十三世召開,並於若望二十三世逝世後由教宗保祿六世繼續主持。

The last days of Catholicism, as Martin expressed it, identifies the struggle between the infallibility and primacy of the church of Rome as set forth in Vatican I, versus the liberalism that is currently on display by Francis the woke-pope, and represented in the documents of Vatican II. Martin suggests that within the struggle for these two approaches of controlling the church, the third world war breaks out, and Jesus returns, comes down to earth and places his blessing upon the good pope and takes the throne of the Catholic church.

正如 Martin 所表達,天主教嘅末後日子,乃係指羅馬教會喺梵蒂岡第一屆大公會議所闡明嘅教會無誤性同首位權,與現今由「覺醒教宗」方濟各所展示、並體現於梵蒂岡第二屆大公會議文件之中嘅自由主義之間嘅鬥爭。Martin 指出,喺呢兩種掌控教會之路向彼此爭持之中,第三次世界大戰爆發,而耶穌再臨,降到地上,將祂嘅祝福加於嗰位善良嘅教宗身上,並登上天主教會嘅寶座。

In verses thirteen through fifteen, of Daniel eleven, the history that immediately precedes the Sunday law of verse sixteen, describes the third and final battle of the proxy wars. It is the battle that follows Putin’s victory in verses eleven and twelve, but in the middle of those three verses, verse fourteen identifies when Catholicism enters into the history of the last days.

但以理書十一章第十三至十五節所記載、緊接第十六節星期日法案之前嘅歷史,描述咗代理戰爭之中第三場、亦係最後一場戰役。呢一場戰役係跟隨普京喺第十一同第十二節之勝利之後發生;然而,喺呢三節經文嘅中間,第十四節指出咗天主教何時進入末後日子嘅歷史。

According to Isaiah the whore of Rome is forgotten during the symbolic seventy-year reign of the sixth kingdom of Bible prophecy. The first time the papacy was enthroned upon the earth in 538, the waymark that preceded her enthronement was the decree of Justinian in 533.

按照以賽亞所言,羅馬淫婦喺《聖經》預言中第六國象徵性七十年統治期間被人遺忘。教皇權首次於地上登位係喺538年,而喺佢登位之前作為路標嘅,乃係查士丁尼於533年所頒佈嘅諭令。

The history surrounding Justinian’s decree identifies that Justinian sought to consolidate his control over his kingdom by bringing an end to the religious argument that had been causing turmoil in the kingdom. That argument was whether the church in Constantinople in the east, or the church in Rome in the west was the head of the so-called Christian church. In verse thirteen, the last president of the United States will be confronted with a controversy that forces him to parallel the history of Justinian, and declare that the Catholic church is the head of the churches, and the corrector of heretics, in order to establish the necessary political support to consolidate his power.

圍繞查士丁尼詔令嘅歷史顯示,查士丁尼意圖藉住終止一直喺王國中造成動亂嘅宗教爭論,嚟鞏固佢對自己國度嘅統治。嗰場爭論乃係:東方君士坦丁堡嘅教會,抑或西方羅馬嘅教會,究竟邊一個先係所謂基督教會嘅元首。喺第十三節,美國最後一任總統將會面對一場迫使佢與查士丁尼歷史相平行嘅爭議,並且宣告天主教會乃眾教會之首,亦係異端嘅糾正者,好使佢能夠建立鞏固自己權力所必需嘅政治支持。

We should not place any confidence in the satanic predictions of Fatima, but we are required to see what is revealed in God’s Word. In the beginning of the twentieth century both horns of the earth beast entered into their third generation, which is the generation of compromise. The Republican horn surrendered its financial system to the world bankers, which trace their origins back to the house of the Red Shield, the Rothschilds, and its mysterious connection with the Illuminati, Freemasonry, secret societies and the Jesuit order. Sister White directly warns of these entities. During the same period of time Laodicean Adventism, as the Protestant horn, surrendered its educational and religious institutions to the governing of the world.

我哋唔應該對法蒂瑪嗰啲屬撒但嘅預言存有任何信心;但我哋卻有責任去看明上帝話語之中所啟示嘅事。喺二十世紀初,地獸嘅兩隻角都進入咗佢哋嘅第三代,即係妥協嘅一代。共和制嗰隻角將佢嘅金融體系交咗畀世界銀行家;呢啲銀行家嘅源頭可追溯到紅盾之家——羅斯柴爾德家族——以及佢同光明會、共濟會、祕密社團同耶穌會修會之間神祕嘅聯繫。懷愛倫姊妹曾直接警告呢啲勢力。喺同一時期,作為新教之角嘅老底嘉復臨主義,亦將佢嘅教育同宗教機構交畀世界治理。

In that very time period, the modern king of the south begins its history with the Russian Revolution, and the modern king of the north begins its history with the miracle of Fatima. As Malachi Martin emphasizes in his book, beyond the internal struggle of the good and bad pope, the Fatima messages identified the struggle of Catholicism against atheism in general, but more specifically against the atheism of Russia. The secret that the pope in 1917 was to act upon contained the (satanic) promise, that if the pope would call a conclave and dedicate Russia to the Virgin Mary, then there would not be a second world war. It also identified that if the pope refused Russia would spread its philosophy far and wide and there would then be another world war.

正正在嗰段時期,現代南方王由俄國革命開始其歷史,而現代北方王則由花地瑪神蹟開始其歷史。正如瑪拉基.馬丁喺其著作中所強調,除咗善教宗與惡教宗之間嘅內部爭鬥之外,花地瑪信息指出咗天主教同無神主義整體之間嘅鬥爭,但更具體而言,係同俄羅斯無神主義之間嘅鬥爭。1917年要由教宗採取行動嘅秘密,包含咗一個(撒但式嘅)應許:如果教宗召開秘密會議,並將俄羅斯奉獻畀童貞聖母,咁就唔會有第二次世界大戰。佢亦指出,如果教宗拒絕,俄羅斯就會將其哲學廣泛傳播,然後便會有另一場世界大戰。

The second world war included the war of Catholicism against the Communism of Russia. Catholicism’s proxy army in that war was Nazi Germany. The papacy always employs proxy armies. In 1933 the Catholic church, through the work of Cardinal Pacelli, signed a concordat with Adolph Hitler that allowed Hitler to take control of Germany, and by Hitler’s own testimony, that contract (concordat), was what allowed Hitler to solve the Jewish question. The Nazi’s were the papacy’s proxy against atheistic Russia in World War II, and in the second battle of the proxy wars, now being accomplished in the Ukraine, it is being carried out by another Nazi proxy army.

第二次世界大戰包括咗天主教主義對抗俄羅斯共產主義嘅戰爭。喺嗰場戰爭中,天主教主義嘅代理軍隊就係納粹德國。教皇制度一向都係運用代理軍隊。1933年,天主教會藉住帕切利樞機主教嘅工作,與阿道夫·希特拉簽訂咗一項政教協定,使希特拉得以掌控德國;而按希特拉自己嘅見證,嗰份合約(政教協定)正係使佢能夠解決猶太人問題嘅原因。喺第二次世界大戰中,納粹就係教皇制度用嚟對抗無神論俄羅斯嘅代理,而喺呢場代理戰爭嘅第二場戰役——而家正喺烏克蘭完成緊——亦係由另一支納粹代理軍隊所執行。

We will continue this study in the next article.

我哋將會喺下一篇文章繼續呢項研究。

“Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.

「藉着兩大謬誤——靈魂不死同星期日之神聖——撒但必使眾民落入佢嘅迷惑之中。前者為招魂術奠下根基,後者則建立起與羅馬相通嘅同情聯繫。美國嘅新教徒將會率先伸手越過鴻溝,去握住招魂術嘅手;佢哋亦會越過深淵,與羅馬權勢執手;而喺呢個三重聯合嘅影響之下,呢個國家將會步羅馬後塵,踐踏良心自由嘅權利。」

“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.

「當招魂術愈加緊密地模仿當今有名無實嘅基督教之時,佢就更有能力去迷惑人、設下網羅。撒但自己亦都照住現代事物嘅樣式而歸信咗。佢要以光明天使嘅身分出現。藉住招魂術呢種媒介,神蹟將要被施行,病人將要得醫治,並且有許多無可否認嘅奇事要被行出嚟。而且,因為呢啲靈體要自稱信奉《聖經》,又顯出對教會制度嘅尊重,佢哋嘅工作就會被接納為神能嘅彰顯。」

“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.

「自稱為基督徒之人與不敬虔之人之間嘅分界線,而家已幾乎難以辨認。教會嘅會友愛世界所愛嘅,並且隨時準備與佢哋聯合;撒但決意要將佢哋合而為一,成為一個整體,藉此把眾人一概捲入招魂術嘅行列,從而加強自己嘅勢力。羅馬教徒以神蹟自誇,視之為真教會嘅確據,必會輕易被呢種能行奇事嘅能力所迷惑;而新教徒既已拋棄真理嘅盾牌,亦必受迷惑。羅馬教徒、新教徒同屬世之人,都同樣會接受敬虔嘅外貌,卻冇敬虔嘅能力;佢哋並且會喺呢種聯合之中,看見一場偉大嘅運動,以致世界歸正,並迎來久所期待嘅千禧年。」

“Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.

「藉着招魂術,撒但顯得自己彷彿是人類的施惠者,醫治人民的疾病,並聲稱要提出一套嶄新而更高超的宗教信仰體系;但與此同時,他卻從事毀滅的工作。他的試探正引領無數人走向滅亡。放縱無度使理性失去主宰;情慾的縱恣、爭鬥與流血隨之而來。撒但喜愛戰爭,因為戰爭激發人心靈中最敗壞的情慾,然後把那些沉溺於罪惡與血腥中的犧牲者一掃而入永恆。煽動列國彼此交戰,乃是他的目的,因為他藉此可以使人民的心思偏離那為要在上帝的日子站立得住而作準備的工作。」

“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.” The Great Controversy, 588, 589.

「撒但亦藉着自然界的元素作工,以收聚他那班毫無預備之靈魂的莊稼。他已研究透自然界之實驗室中的奧祕,並且在上帝所容許的範圍內,運用他一切的能力去控制各種元素。當他獲准去苦害約伯的時候,牛羊群畜、僕婢、房屋、兒女,何等迅速地被一掃而空;一重患難緊接一重,彷彿轉瞬之間臨到。乃是上帝遮蔽祂所造之物,並四面圈護他們,使他們免受那毀滅者之權勢。但基督教界竟對耶和華的律法表示藐視;主也必照着祂所宣告必行的去行——祂必從地上撤回祂的福氣,並從那些背叛祂律法、教訓別人、且強迫別人也照樣行的人身上,挪去祂保護的眷顧。凡上帝不特別看守的人,撒但都能控制。他必恩待並使其中一些人亨通,為要推進他自己的圖謀;他也必使另一些人遭遇患難,並引導世人相信那使他們受苦的是上帝。」《善惡之爭》,588、589頁。