The vision of Christ in Daniel chapter ten, is the same vision which John saw in the Revelation. It was the “marah” vision, which is the feminine expression of the “mareh” vision of Christ’s appearance. “Mareh” is the vision of the twenty-three hundred years, and its primary meaning is “appearance.” The “appearance” of Christ with both Daniel and John were both visions of the glorified Christ.
但以理書第十章中關於基督的異象,與約翰在《啟示錄》中所看見的異象乃是同一個異象。那是「marah」異象,乃是基督顯現之「mareh」異象的陰性表達。「Mareh」乃是二千三百年之異象,其首要意思是「顯現」。基督向但以理與約翰所作的「顯現」,二者同樣都是榮耀了之基督的異象。
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. Daniel 10:4–6.
正月二十四日,我在大河邊,就是希底結河邊。那時我舉目觀看,看見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。他的身體如水蒼玉,面貌如閃電,眼目如火把,手和腳如擦亮的銅,說話的聲音如大眾的聲音。Daniel 10:4–6.
The word “mareh” which means “appearance” is translated as “the appearance of lightning,” in the passage. The word is used four times in chapter ten, and two times it is translated as “vision”, and two times as “appearance.” It’s used three other times in its feminine form. The word “marah” is the feminine expression of the “appearance” vision. It is defined as “a looking glass”, and it is a “causative” adverb that causes something to happen when it is seen.
「mareh」一詞,意思係「顯現」,喺呢段經文中被譯作「閃電嘅顯現」。呢個詞喺第十章中出現咗四次,其中兩次被譯作「異象」,兩次被譯作「顯現」。此外,佢以其陰性形式另外出現咗三次。「marah」一詞就係「顯現」異象嘅陰性表達。其定義係「鏡子」,並且係一個「使動」副詞,當佢被看見嘅時候,便使某啲事情發生。
A causative adverb is derived from an adjective that causes something to happen or produces an effect. In language and grammar, it often refers to verbs or constructions that express the idea of causing someone or something to perform an action or experience a state.
使役副詞乃由一個使某事發生或產生某種效果的形容詞衍生而來。在語言與文法中,此語通常指表達使某人或某物作出某種動作,或經歷某種狀態之意的動詞或句式。
For example, in the sentence “She made him laugh,” the verb “made” is causative because it indicates that the subject (she) caused the object (him) to perform the action (laughing).
例如,喺句子「She made him laugh」入面,動詞「made」係使役動詞,因為佢表明主語(she)使賓語(him)作出嗰個動作(笑)。
“I had my car repaired.” (In this sentence, the subject “I” caused someone else to perform the action of repairing the car.)
「我叫人整好咗我架車。」(喺呢句說話入面,主語「我」令到另一個人去執行修理架車呢個動作。)
“She made her students study for the exam.” (Here, the subject “She” caused her students to engage in the action of studying for the exam.)
「佢叫佢嘅學生為咗考試而溫習。」(喺呢度,主語「佢」使佢嘅學生從事為考試而溫習呢個行動。)
“He got his hair cut.” (In this case, the subject “He” caused someone else to perform the action of cutting his hair.)
「佢去剪咗頭髮。」(喺呢個情況下,主語「佢」係使他人代為執行剪頭髮呢個動作。)
“The company had the building renovated.” (In this sentence, the company caused someone else to carry out the action of renovating the building.)
「嗰間公司叫人把大樓翻新了。」(喺呢句說話裏面,嗰間公司係使其他人去執行翻新大樓呢個行動。)
“We’ll get the children to help with the chores.” (Here, the subject “We” plans to cause the children to participate in the action of helping with the chores.) In each of these examples, the causative verbs (had, made, got, get) indicate that the subject causes someone else to perform the action specified by the main verb (repaired, study, cut, renovated, help).
「我哋會叫啲孩子幫手做家務。」(喺呢度,主語「我哋」計劃使啲孩子參與幫手做家務呢個行動。)喺以上每一個例子入面,使役動詞(had、made、got、get)都表明,主語使另一個人去執行由主要動詞(repaired、study、cut、renovated、help)所指定嘅動作。
The “mareh” vision of the appearance, when expressed in feminine tense “marah”, and as defined as “a looking glass” identifies that the vision of the glorified Christ, is reproduced in those who behold the vision. When Daniel saw the “appearance” of Christ as lightning, a class of persons fled in fear, but for Daniel it produced a miraculous change within him.
當「mareh」呢個關乎顯現嘅異象以陰性時態「marah」表達,並且被界定為「鏡子」之時,這就指明:得榮耀之基督嘅異象,會在那些觀看此異象的人身上被重現出來。當但以理看見基督那如閃電一般嘅「顯現」時,有一等人因懼怕而逃跑;但對但以理而言,這異象卻在他裏面產生了奇妙嘅改變。
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Daniel 10:7, 8.
唯獨我但以理看見這異象;同我在一起的人雖沒有看見這異象,卻有極大的戰兢臨到他們,以致他們逃跑,藏匿自己。因此,只剩下我一人;我看見這大異象,身上再沒有氣力:因我榮美的容貌在我裏面變為敗壞,我也毫無氣力。〈但以理書〉10:7, 8。
The truth is represented by the Hebrew word “truth,” which is created by the first, thirteenth and last letter of the Hebrew alphabet. The first letter and the last letter are always the same for Christ, as Alpha and Omega, always represents the end with the beginning. The middle or thirteenth letter represents rebellion. Daniel states, “I Daniel alone saw the vision,” but the men who were with Daniel, who were living in rebellion, “saw not the vision.” Therefore Daniel “alone” “saw the great vision.” At the beginning and the ending Daniel alone saw the vision, and the second reference caused those who fled to manifest their rebellion. Daniel is representing God’s people in the last days who are changed unto the image of Christ through the process of beholding His image. We are to look at the “looking glass” vision.
真理乃由希伯來文中表示「真理」一詞所表徵,此詞由希伯來字母表中第一、第十三及最後一個字母構成。對基督而言,第一個字母與最後一個字母總是相同;祂乃阿拉法與俄梅戛,常常表明終局與起始相連。中間或第十三個字母則代表悖逆。但以理說:「惟有我但以理一人看見那異象」,然而那些與但以理同在、活在悖逆之中的人,「卻沒有看見那異象」。因此,但以理乃是「獨自」「看見這大異象」的人。在起始與終結之時,惟有但以理一人看見那異象;而第二處提及則使那些逃跑的人顯明了他們的悖逆。但以理所代表的,乃是末後日子中藉着注視基督的形像、經由觀看祂形像的過程而被改變成基督形像的上帝子民。我們當注視那「鏡子」的異象。
“We must have a knowledge of God by living experience. If we follow on to know the Lord, we shall know that His goings forth are prepared as the morning. Christ calls upon us to be filled with all the fulness of God. Then we can truly represent the perfection of the Christian religion. ‘Whosoever drinketh of the water that I shall give him,’ the Saviour declares, ‘shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.’ Christ wants us to be co-laborers with Him. When we are emptied of self, He will give us His grace to impart to others. The two olive branches, which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves, will surely supply the cleansed vessels with light and comfort and hope and love for those who are in need. We must render God more than fitful service. But we can do this only by learning of Jesus, cherishing His meekness and lowliness of heart. Let us hide ourselves in God. Let us have confidence in Him. Let us abide in Christ. Then we all ‘with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory,’—from character to character. God does not expect impossibilities from you or me. Beholding Him, we may be changed into His image.” Signs of the Times, April 25, 1900.
「我哋必須藉住活生生嘅經驗去認識上帝。若我哋竭力追求認識耶和華,就必曉得祂出現確定如晨光。基督呼召我哋,要被上帝一切嘅豐盛充滿。咁樣,我哋先至能夠真實表明基督教信仰嘅完全。『凡喝我所賜之水嘅,』救主宣告話,『就永遠不渴;我所賜嘅水,要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。』基督要我哋與祂同工。當我哋倒空自我,祂就會將祂嘅恩典賜畀我哋,好叫我哋可以分賜畀別人。那兩根橄欖枝,藉住兩條金管,將金油從自己裡面流出,必定會供應嗰啲已潔淨嘅器皿,以光明、安慰、盼望同愛,臨到一切有需要嘅人。我哋向上帝所獻嘅事奉,不可斷斷續續;但我哋唯有藉住學習耶穌,珍重祂心裡柔和謙卑,先能做到呢一點。讓我哋藏身於上帝裡面。讓我哋信靠祂。讓我哋住在基督裡面。咁樣,我哋眾人就都『敞着臉得以看見主嘅榮光,好像從鏡子裡返照,就變成主嘅形狀,榮上加榮,』——由品格到品格。上帝並唔期望你或我做到不可能嘅事。仰望祂,我哋就可以被改變成為祂嘅形象。」《Signs of the Times》,1900年4月25日。
In Daniel chapter ten and chapter nine, Gabriel provides the interpretation of the external and internal visions of prophecy to Daniel, and Daniel’s first statement in verse one of chapter ten, is that he had understanding of both visions, represented as the “thing” and the “vision.” He received that understanding at the end of twenty-one days in which he had been in mourning. That twenty-one days concluded with the arrival of Michael the archangel. The number two hundred and twenty, and the number twenty-two, which is a tenth or tithe of two hundred and twenty is a symbol for the combination of Divinity with humanity, and it was on the twenty-second day that Daniel was changed into the image of Christ.
喺《但以理書》第十章同第九章入面,加百列向但以理解釋預言之外在同內在嘅異象;而但以理喺第十章第一節所講嘅第一句說話,就係佢明白咗呢兩個異象,即以「事」同「異象」所表明者。佢係喺二十一日哀慟期滿之時得着呢個明白。呢二十一日,係以天使長米迦勒嘅來到作為終結。二百二十呢個數目,同埋二十二呢個數目——即二百二十嘅十分之一,或十分之一奉獻——乃係神性與人性結合嘅象徵;而但以理正係喺第二十二日被改變,成為基督嘅形像。
I ate no pleasant bread, neither came flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint myself at all, till three whole weeks were fulfilled. And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel; Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz. Daniel 10:3–5.
我冇食可口嘅餅,肉同酒都冇入口,亦完全冇用油膏抹自己,直到滿咗整整三個七日。正月二十四日,我喺大河邊,即係希底結河旁邊;我舉目觀看,看哪,有一個人身穿細麻衣,腰束烏法精金。Daniel 10:3–5.
Daniel represents God’s people of the last days who have recognized through God’s prophetic Word that they have been scattered, and who are mourning their scattered condition and seeking for light. Their scattered condition is illustrated as a valley of dead dry bones in Ezekiel chapter thirty-seven. The bones are dead, and they are scattered, but they are identified as the house of Israel. The house of Israel of the last days is the one hundred and forty-four thousand. They are scattered, just as Daniel recognized from the books of Jeremiah and Moses. In Ezekiel the dead identify that they recognize their condition.
但以理代表末後日子上帝的子民;佢哋藉着上帝預言性的聖言,已經認出自己被分散,並且為自己分散嘅景況哀慟,尋求亮光。佢哋分散嘅景況,在以西結書第三十七章中,被描繪為一個滿佈枯乾死骨嘅山谷。呢啲骸骨係死嘅,而且係分散嘅,但佢哋被指明為以色列家。末後日子嘅以色列家,就係十四萬四千人。佢哋係分散嘅,正如但以理從耶利米同摩西嘅書卷中所認出嘅一樣。在以西結書中,「死」表明佢哋認識到自己嘅景況。
Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:11.
跟住佢對我講:「人子啊,呢啲骨頭就係以色列全家;睇吓,佢哋話:我哋嘅骨頭枯乾咗,我哋嘅指望失去咗;我哋滅絕淨盡,與自己所屬之地隔絕。」以西結書 37:11。
The house of Israel, which is the bones, proclaims that they are “cut off for our parts.” They have recognized their scattered condition. The house of Israel of the last days fulfills the parable of the ten virgins to the very letter, and in the Millerite history the fulfillment of recognizing that they were cut off from their parts, identified when the wise virgins came to understand that they were in the tarrying time, and also that the tarrying time was a specific period of the parable. Those in Ezekiel who recognize their scattered condition are those who after the first disappointment recognized they were in the tarrying time.
以色列家,就是那些骸骨,宣告話佢哋係「至於我哋,我哋已被剪除」。佢哋已經認明自己分散嘅景況。末後日子嘅以色列家,逐字逐句應驗咗十個童女嘅比喻;而喺米勒派嘅歷史當中,對於自己已與所屬之分隔絕嘅認知之應驗,乃係當智慧嘅童女明白自己正處於遲延之時,並且亦明白遲延之時乃係呢個比喻中一段特定時期嘅時候,便被辨識出嚟。以西結書中嗰啲認明自己分散景況嘅人,就係嗰啲喺第一次失望之後,認出自己正處於遲延之時嘅人。
Both, Ezekiel’s bones, and the wise of the parable of the ten virgins, are represented by Daniel’s mourning during the twenty-one days. After the twenty-one days, on day twenty two, Michael descended, and Daniel was given a vision of the glorified Christ that changed Daniel into the image of Christ. The wise virgins and the dead bones must also go through the transformation accomplished by the looking-glass vision.
以西結嘅枯骨,同埋十個童女比喻裏面嗰啲聰明嘅童女,都係由但以理喺二十一日之內嘅哀慟所表徵。過咗二十一日之後,到第二十二日,米迦勒降臨,但以理亦蒙賜一個榮耀基督嘅異象,呢個異象使但以理變化成為基督嘅形像。聰明嘅童女同埋死咗嘅枯骨,亦都必須經歷由鏡中異象所成就嘅轉化。
Daniel, Ezekiel’s dead bones, and the wise virgins of Millerite history, all align with the two witnesses who are slain in Revelation chapter eleven. Moses and Elijah were slain, but they were to be resurrected at the end of three and a half symbolic days. Moses was resurrected by Michael as identified in the book of Jude.
但以理、以西結枯乾嘅骸骨,以及米勒派歷史中嗰啲聰明嘅童女,都同《啟示錄》第十一章入面被殺嘅兩個見證人彼此相符。摩西同以利亞曾被殺,但佢哋要喺三日半象徵性日子嘅末了復活。照《猶大書》所指明,摩西係由米迦勒使其復活。
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee. Jude 1:9.
然而,天使長米迦勒,為摩西的身體與魔鬼爭辯之時,尚且不敢用毀謗的話責備他,只說:「主責備你。」猶大書 1:9。
In Daniel chapter ten, Daniel receives the looking glass vision when Michael descends after the twenty-one days of mourning. It is the voice of Michael that raises the dead.
喺《但以理書》第十章,但以理喺二十一日哀慟之後,當米迦勒降臨之時,領受咗鏡子異象。使死人復活嘅,乃係米迦勒嘅聲音。
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first. 1 Thessalonians 4:16.
因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音,有天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裏死了的人必先復活。帖撒羅尼迦前書 4:16
Daniel chapter ten identifies the transition of the Laodicean movement of the third angel to the Philadelphian movement of the third angel. It aligns with the two witnesses of Revelation chapter eleven, the dead bones of Ezekiel chapter thirty-seven, the wise virgins in the parable of the ten virgins, and the Millerites who fulfilled the parable. Gabriel provided the interpretation of the great looking-glass vision, while finishing the work of interpretation he had begun in chapter nine. The interpretation was accomplished by Gabriel identifying the prophetic history found in chapter eleven, that actually continues into the first three verses of chapter twelve. Then in verse four of chapter twelve, Daniel is told to seal up his book.
但以理書第十章指出第三位天使之老底嘉運動向第三位天使之非拉鐵非運動的轉變。這與啟示錄第十一章的兩個見證人、以西結書第三十七章的枯骨、十童女比喻中的智慧童女,以及應驗了該比喻的米勒派,相互吻合。加百列提供了那大異象之解釋,並完成他在第九章所開始的解釋工作。這解釋乃是藉着加百列指出第十一章所記載的預言歷史而成就的,而這段歷史實際上延續至第十二章首三節。其後,在第十二章第四節,但以理被吩咐將他的書封住。
In Daniel chapter ten, “line upon line”, Daniel represents God’s last day people who are also represented in Daniel chapter two as earnestly seeking (under the threat of death), to understand the external prophetic message represented by Nebuchadnezzar’s secret image of beasts. He is also seeking to understand the vision of the internal prophetic message represented by the twenty-three hundred days. After the twenty-one symbolic days of mourning in chapter ten, he is finally represented as understanding both revelations. His understanding is accomplished when the archangel descends, and he is touched three times.
喺但以理書第十章入面,「一句接一句」,但以理表徵上帝末後日子嘅子民;而呢班子民亦都喺但以理書第二章入面被表徵為殷切尋求——喺死亡威脅之下——要明白由尼布甲尼撒隱密嘅獸像所代表之外在預言信息。佢亦都尋求明白由二千三百日所代表之內在預言信息嘅異象。喺第十章二十一個象徵性哀 mourning 日子之後,佢最終被表徵為明白咗呢兩方面嘅啟示。佢嘅明白,乃係喺天使長降臨,並且三次觸摸佢之時成就嘅。
His experience with Michael, the vision of Michael that he alone sees, prepares him to receive the full interpretation of both the internal and external visions of prophecy. That experience is set forth, line upon line, in a very detailed fashion when combined with Ezekiel chapter thirty-seven, Revelation chapter eleven and Isaiah chapter six. The verse in chapter eleven where Gabriel brings the two visions together is verse ten, for there the king of the north proceeds up to the fortress, but no further. The fortress is the nation, or the capital, or the king of Egypt in the verse, as defined by Isaiah in chapter seven.
他與米迦勒嘅經歷,即係嗰個只有佢一人見到嘅米迦勒異象,預備咗佢去領受關於預言之內在同外在異象嘅完整講解。若將呢個經歷同《以西結書》第三十七章、《啟示錄》第十一章同《以賽亞書》第六章結合起來,就會見到其鋪陳乃係一行一行,以極其詳盡嘅方式陳明出來。喺第十一章之中,加百列將兩個異象聯繫起來嘅經文乃係第十節,因為喺嗰度,北方王直上到保障之處,卻不能再前進。嗰保障就係嗰節經文中嘅國家,或者首都,或者埃及王,正如以賽亞喺第七章所界定嘅一樣。
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.
因為敘利亞嘅首都係大馬士革;大馬士革嘅首領係利汛。到六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為一國。以法蓮嘅首都係撒馬利亞;撒馬利亞嘅首領係利瑪利個仔。你哋若是不信,定必不得立穩。以賽亞書 7:8, 9
In verse ten, of chapter eleven of Daniel, the king of the north comes up to the border of Egypt, and the verse defines that as the “fortress” of Egypt (the king of the south). Verse ten, can be shown to be representing 1989, when the Soviet Union was swept away by the papacy and its proxy army, the United States. It was the first of three proxy wars, which ultimately becomes World War III at the third proxy war (Panium). The second proxy war is represented by verses eleven and twelve, and is now taking place in the Ukraine, where Russia is representing the king of the south, just as the Soviet Union represented the king of the south in its defeat in 1989.
但以理書第十一章第十節中,北方王進到埃及的邊境,而該節將此界定為埃及(南方王)的「保障」。第十節可以顯示為代表一九八九年,當時蘇聯被教皇權及其代理軍隊美國掃除。那是三場代理戰爭中的第一場,而這三場代理戰爭最終在第三場代理戰爭(帕尼恩)演變為第三次世界大戰。第二場代理戰爭由第十一節和第十二節所代表,現今正在烏克蘭發生;在那裡,俄羅斯代表南方王,正如蘇聯在一九八九年敗亡時代表南方王一樣。
I have used the expression “cold war” in the past to make the distinction between these three proxy wars and world wars. There is actually genuine warfare taking place in Ukraine, so it is not actually a cold war, but it is a proxy war between the papacy and its allies and Russia. But there is to be a third world war, where virtually every nation will be considered a target.
我過去曾用「冷戰」呢個說法,嚟區分呢三場代理戰爭同世界大戰。烏克蘭其實確實有真實戰爭正在進行,所以嚴格嚟講,呢並唔係一場冷戰;但佢乃係教皇制度及其盟友同俄羅斯之間嘅一場代理戰爭。然而,將會有第三次世界大戰,屆時幾乎每一個國家都會被視為目標。
“O that God’s people had a sense of the impending destruction of thousands of cities, now almost given to idolatry! . ..
「但願上帝的子民能意識到那臨近、將要臨到數以千計城巿的毀滅;這些城巿如今幾乎已全然陷於偶像崇拜之中!……」
“Transgression has almost reached its limit. Confusion fills the world, and a great terror is soon to come upon human beings. The end is very near. We who know the truth should be preparing for what is soon to break upon the world as an overwhelming surprise.” Review and Herald, September 10, 1903.
「過犯幾乎已經滿到極限。混亂充滿世界,而一場大恐怖快將臨到世人身上。結局已經非常近了。我哋呢啲認識真理嘅人,應當為嗰將要以壓倒性嘅突然打擊臨到世界之事作好準備。」《Review and Herald》,1903年9月10日。
In verses eleven and twelve, Russia, the king of the south, will defeat the papacy’s proxy army, represented by the Nazi regime that is directing the Ukrainian war effort, and that is supported by the previous proxy army of the papacy, the United States. In World War II, the proxy army of the papacy, the king of the north, against Communist Russia was Germany’s Nazi regime, and that proxy army lost, just as it will lose again in the Ukraine in the near future.
喺第十一同第十二節入面,俄羅斯,即南方王,將會擊敗教皇制度嘅代理軍隊;呢支軍隊由納粹政權所表徵,現正主導烏克蘭嘅戰爭行動,並且得到教皇制度先前嘅代理軍隊——美國——所支持。喺第二次世界大戰期間,教皇制度,即北方王,用嚟對抗共產主義俄羅斯嘅代理軍隊,乃係德國嘅納粹政權;而嗰支代理軍隊曾經失敗,正如喺不久將來於烏克蘭,佢亦必再次失敗。
The third proxy war is represented in verses thirteen through fifteen, and was fulfilled in ancient history by the battle of Panium. The third proxy war will be carried out by the United States, the proxy army of the papacy, and the king of the north will prevail in that battle against atheism, as it did in the first proxy war (cold war). In the first and the third proxy war, the king of the north–the papacy–defeats the king of the south (the Soviet Union), and then defeats the United Nations. Its proxy army in those two battles was and will be again, the United States.
第三場代理戰爭由第十三至十五節所表徵,並且喺古代歷史中藉住帕尼烏姆之戰而應驗。第三場代理戰爭將會由美國——教皇制嘅代理軍隊——執行,而北方王將會喺嗰場同無神論對抗嘅戰爭中得勝,正如佢喺第一場代理戰爭(冷戰)中所作嘅一樣。喺第一場同第三場代理戰爭中,北方王——教皇制——擊敗南方王(蘇聯),然後再擊敗聯合國。喺呢兩場戰爭中,佢嘅代理軍隊一直都係,而且將會再次係,美國。
After the victory of Putin in the Ukraine, Trump will be reelected as the eighth president, that is of the seven presidents that have reigned in the United States since the first proxy war (cold war) was fulfilled in 1989, which was the time of the end for the reform movement of the third angel. Trump is representing the Republican horn on the earth beast, and he received a deadly wound at the hands of the beast of “woke” atheism in 2020, in fulfillment of the Revelation chapter eleven’s two witnesses being slain in the street.
喺普京於烏克蘭取得勝利之後,特朗普將會再度當選,成為第八位總統;即係話,自第一場代理戰爭(冷戰)於1989年應驗以來,在美國執政過嘅七位總統之中,佢係第八位。1989年亦都係第三位天使改革運動嘅末時。特朗普乃係代表地獸之上共和黨嘅角,而佢喺2020年喺「覺醒」無神論之獸手中受咗致命傷,應驗咗《啟示錄》第十一章兩個見證人被殺喺街上呢件事。
Future for America represents the true Protestant horn during the identical history, and in 2020, Future for America received a deadly wound at the hands of the beast of “woke” atheism. In 2023, twenty-two years after 2001, Michael descended to begin the process represented by Ezekiel, John, Daniel and Isaiah of resurrecting a mighty army that will be lifted up as an ensign at the soon coming Sunday law.
「美國前途」(Future for America)喺同一段歷史之中代表真正嘅新教角;而喺2020年,「美國前途」喺「覺醒」無神論呢隻獸嘅手中受咗致命傷。到2023年,即係2001年之後二十二年,米迦勒降臨,開始以西結、約翰、但以理同以賽亞所表徵嘅過程,使一支強大嘅軍隊復活;呢支軍隊將會喺即將來臨嘅星期日法之時被高舉,成為一面旌旗。
In 1856, the Philadelphian Millerite movement transitioned into the Laodicean Millerite movement, and there and then rejected the increased knowledge of the seven times, and then fully finalized their rebellion in 1863. The Millerites transitioned from the condition represented by the sixth church of Philadelphia, unto the experience of the seventh church, and that turning point aligns with the history of 2023, when the Laodicean movement of Future for America transitions from the experience of the seventh church, back to the experience of the sixth church of Philadelphia. In this prophetic application, the true Protestant horn, as with the Republican horn, becomes the eighth, that was of the seven.
喺1856年,非拉鐵非派嘅米勒派運動轉變為老底嘉派嘅米勒派運動,並且就喺嗰時嗰刻拒絕咗對「七次」所增加嘅知識,然後喺1863年徹底完成咗佢哋嘅悖逆。米勒派由第六個教會——非拉鐵非——所代表嘅狀況,轉移到第七個教會嘅經歷;而嗰個轉捩點對應於2023年嘅歷史,嗰時 Future for America 嘅老底嘉運動由第七個教會嘅經歷,轉回到第六個教會非拉鐵非嘅經歷。喺呢個預言性嘅應用當中,真正嘅更正教角,同共和黨角一樣,成為第八位;佢本是出於七者之中。
The key to recognizing that the Ukrainian war is the second proxy war, is the “fortress” of verse ten, and verse seven. In verse seven, which represented the papacy receiving its deadly wound in 1798, the king of the south entered into the “fortress,” of the king of the north, and this was fulfilled by Napoleon’s general walking into the Vatican and taking the pope captive. The king of the south had entered into the fortress. In verse ten the king of the north, representing the papacy and its proxy army the United States, swept away the structure of the Soviet Union, but it left the “fortress” standing. The “fortress” was the head, the capital—it was Russia.
認出烏克蘭戰爭乃是第二場代理人戰爭之關鍵,乃在於第十節與第七節所提到的「保障」。在第七節中,這一節象徵教皇制度於1798年受了致命傷;南方王進入了北方王的「保障」之中,而這應驗於拿破崙的將軍走進梵蒂岡,把教皇擄去。南方王已經進入了那保障。在第十節中,北方王代表教皇制度及其代理軍隊美國,橫掃了蘇聯的結構,但卻讓那「保障」仍然屹立。那「保障」就是元首,就是首都——乃是俄羅斯。
But the “head,” or fortress, can only be established upon two or three witnesses by employing Isaiah chapter seven, verses seven and eight. Isaiah seven, verse eight and nine, was the primary point of reference for Hiram Edson’s series of articles on the “seven times” that were published in 1856. The two verses that establish that Russia is the fortress that prevails in the current Ukrainian war, are also the two verses that establish the starting point for both “seven times,” against the northern and southern kingdoms of Israel. Verse ten of chapter eleven identifies the external vision, which Sister White teaches is based upon the rise and fall of kingdoms.
但呢個「元首」,或保障,惟有藉着運用以賽亞書第七章第七至第八節,憑兩三個見證人先可以得以建立。以賽亞書七章八至九節,乃係海勒姆.艾德生於1856年發表有關「七次」之一系列文章嘅主要依據。嗰兩節經文,一方面確立俄羅斯係當前烏克蘭戰爭中得勝嘅保障;另一方面,亦正係確立以色列北國同南國所受兩個「七次」之起點嘅經文。第十一章第十節指出外在嘅異象;懷姊妹教導話,呢個異象係以列國嘅興衰為基礎。
“From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.
「由《但以理書》同《啟示錄》所清楚顯明列國嘅興衰之中,我哋必須學曉,單係外表同屬世嘅榮耀係何等虛空無價值。巴比倫連同佢一切嘅權勢同輝煌——嗰種權勢同輝煌,自此以後我哋呢個世界再未曾見過——對當時嘅人嚟講,似乎係咁穩固、咁持久——如今竟係何等徹底地消逝咗!正如『草上的花』,佢已經凋謝滅沒。雅各書 1:10。瑪代波斯國亦都係咁滅亡,希臘同羅馬諸國亦都係咁滅亡。凡唔以 神為根基嘅,一切都係咁樣歸於消亡。惟有嗰啲同祂旨意相連、並彰顯祂品格嘅,先至可以長存。祂嘅原則,係我哋呢個世界所知道惟一堅定不移嘅事物。」《先知與君王》,548。
The three proxy wars are “made plain in the books of Daniel and the Revelation,” and the key to this truth is the “fortress” of verse ten, of Daniel eleven. But verse ten also addresses the internal vision, for the starting point for both “seven times,” is also identified in Isaiah chapter seven verses eight and nine. The external and internal cannot be separated, and the two periods of twenty-five hundred and twenty years are also Ezekiel’s two sticks, which when joined together, represent the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which is the combination of Divinity with humanity.
三場代理戰爭乃「明明記載喺但以理書同啟示錄之中」,而呢個真理嘅關鍵,就係但以理書十一章第十節所講嘅「保障」。但第十節同時亦論到內部嘅異象,因為兩個「七期」嘅起點,亦喺以賽亞書第七章第八同第九節被指出。外部同內部係不能分開嘅,而兩段二千五百二十年嘅時期,亦就係以西結嘅兩根杖;當兩者連合埋一齊之時,便代表十四萬四千人受印,呢就係神性與人性嘅結合。
Daniel’s experience with the causative “marah” vision represents the line of prophecy where Michael descends and resurrects His last-day people. That resurrection represents the steps that Christ accomplishes to combine His Divinity with His last day people’s humanity. It is accomplished by the joining of the Divine mind with the human mind so that they have one mind, and it is accomplished in the throne room, in the Most Holy Place, which is the “fortress” that Sister White identifies as the “citadel” (fortress) of the soul.
但以理所經歷、帶有使動意義的「marah」異象,代表咗預言嘅脈絡:米迦勒降臨,並使祂末時嘅子民復活。呢個復活表明基督所成就嘅步驟,藉此將祂嘅神性同祂末時子民嘅人性結合起來。呢件事乃係藉住神聖嘅心思與人類嘅心思聯合而成,使佢哋同有一個心思;而且呢事係喺寶座室內、至聖所之中完成,呢至聖所就係懷愛倫姊妹所指出、作為靈魂「城寨」(fortress)嘅「堡壘」(citadel)。
In the throne room God’s last-day people receive the mind of Christ and are then seated with Christ in heavenly places. The heavenly place where Christ is seated is the fortress or the head of the temple. The body temple has a lower nature, which is the flesh, or the body. It also has a higher nature, which is the mind. In verse ten of Daniel chapter eleven, the key that marks the fortress of the external vision, also marks the fortress of the internal vision, and in doing so it identifies the history where the horns of Republicanism and of Protestantism transition into the image of the beast (Republicanism), or the image of God (true Protestantism). Both horns then become the eighth that is of the seven.
喺寶座室之中,上帝末後日子嘅子民領受基督嘅心思,隨後便與基督一同坐喺天上。基督所坐嘅天上之處,乃係殿宇嘅堡壘,或殿嘅頂。身體呢座殿有較低嘅本性,就係肉體,或者身體;亦都有較高嘅本性,就係心思。喺但以理書第十一章第十節,標示外在異象之堡壘嘅關鍵,同樣亦標示內在異象之堡壘;並且藉此指出一段歷史,就係共和主義同新教主義之兩角,轉變成獸像(共和主義),或者上帝嘅形像(真正嘅新教主義)嘅歷史。其後,兩角都成為那出於七者之第八。
The true horn of Protestantism is then the Philadelphian horn that is Ezekiel’s mighty army, and Isaiah’s ensign that is lifted up in the warfare against the image of the beast, first in the United States and then in the world. Daniel eleven, verse ten, identifies the point in sacred history that the joining of the sticks begins. The Ukrainian war began in 2014, but it was not until 2022 that Russia began to invade the Ukraine. In 2023, twenty-two years after 2001, Michael began His work of resurrecting those who had suffered their first disappointment in fulfillment of the parable of the ten virgins in 2020. He first raised up a “voice” which is now crying in the wilderness. In July 2023, that voice began to cry, and it was the same voice that was raised up at the beginning of the reform movement of the third angel in 1989, for Jesus always illustrates the ending with the beginning.
咁樣,新教真正嘅角,就係非拉鐵非之角;呢角亦即係以西結嘅大軍,同埋以賽亞所豎立、喺對抗獸像之爭戰中被高舉起來嘅旌旗,首先喺美國,然後喺全世界。〈但以理書〉十一章十節指出咗聖歷史中兩根杖開始連合嘅時點。烏克蘭戰爭始於2014年,但直到2022年,俄羅斯先開始入侵烏克蘭。喺2023年,即2001年之後二十二年,米迦勒開始祂嘅工作,復活嗰啲喺2020年應驗十童女比喻之時經歷咗第一次失望嘅人。祂首先興起咗一個「聲音」,而家呢個聲音正喺曠野呼喊。喺2023年7月,呢個聲音開始呼喊;而呢個聲音,正係1989年第三位天使改革運動開始之時所興起嘅同一個聲音,因為耶穌總係以開頭說明結局。
The “voice” crying in the wilderness began to sound by presenting Revelation chapter one, where the combination of Divinity with humanity is represented as the Revelation of Jesus Christ, a revelation that is opened up just before probation closes. Daniel experienced that revelation in chapter ten, with the “causative” vision. The combination of Divinity with humanity in the first verses of Revelation represents the most important truth, based upon the rule of first mention. The combination of Divinity with humanity, which is the sealing of the one hundred and forty-four thousand is accomplished by the Word of God. That Word is given from the Father to the Son, who gives it to His angel, who then gives the message to a human representative. The first two steps are represented by the Divinity. Those two steps possess the distinction that the second step of divinity represents the Divinity that created all things. The next two steps are represented by God’s creatures. The first step is an unfallen angel, and the second manifestation of God’s creation was the one that had been given the power to recreate after his own kind. That fourth step, representing humanity, was then to take the message and send it to the churches, that the churches might “read and hear” those things which were written therein.
喺曠野呼喊嘅「聲音」,乃係藉着呈現《啟示錄》第一章而開始發聲;喺嗰度,神性與人性嘅結合被表明為耶穌基督嘅啟示,即係一個喺恩門關閉之前啱啱被打開嘅啟示。但以理喺第十章,即喺「使成嘅」異象當中,經歷咗嗰個啟示。按照首次提及嘅原則,《啟示錄》開首幾節所表明嘅神性與人性嘅結合,代表住最重要嘅真理。神性與人性嘅結合,即十四萬四千人嘅印記,乃係藉着上帝嘅道而成就。呢道由父賜予子,子再交畀祂嘅使者,使者跟住將信息交畀一位人嘅代表。頭兩個步驟乃由神性所代表。呢兩個步驟具有一個分別之處,就係神性嘅第二個步驟,乃代表嗰位創造萬有嘅神性。隨後兩個步驟則由上帝所造之物所代表。第一步係一位未曾墮落嘅天使,而上帝創造嘅第二個顯現,乃係嗰位曾被賜予能力,可以各從其類再造嘅。嗰第四個步驟,代表人類,跟住就要將呢信息帶去傳畀眾教會,好叫眾教會可以「念同聽」其中所寫嘅事。
We will continue this study in the next article.
我哋將會喺下一篇文章繼續呢項研究。
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne; And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen. I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. Revelation 1:1–11.
耶穌基督的啟示,就係神賜畀佢,叫佢將嗰啲必要快快成就的事指示佢的僕人;佢就差遣佢的使者,將呢啟示曉諭佢的僕人約翰。約翰為神的道,並為耶穌基督的見證,同埋凡自己所看見的事,都作了見證。宣讀這預言的,和那些聽見這預言之話語而遵守其中所記載之事的人,都是有福的;因為時候近了。約翰寫信給在亞西亞的七個教會:願恩惠、平安歸與你們;從那今在、昔在、以後永在的,從在佢寶座前的七靈,又從耶穌基督而來。佢是那忠信的見證者,是從死裏首先復生的,又是地上君王的元首。佢愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,又使我們成為國度,作佢神與父的祭司;願榮耀、權能都歸畀佢,直到永永遠遠。阿們。看哪,佢駕雲降臨;眾目都要看見佢,連刺佢的人也要看見;地上的萬族都要因佢哀哭。誠然如此,阿們。主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是首先的,也是末後的,是初,也是終;我是今在、昔在、以後永在的全能者。」我約翰,就是你們的弟兄,並且在耶穌基督的患難、國度、忍耐裏一同有分;為了神的道,並為耶穌基督的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。當主日,我被聖靈感動,聽見後面有大聲音如吹號,說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,我是首先的,我是末後的。你所看見的,要寫在書上,並且寄給在亞西亞的七個教會:以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉。」啟示錄 1:1–11