Sister White often identifies that the prophetic lessons that are needed to be understood are portrayed with the rise and fall of kingdoms.

懷愛倫姊妹經常指出,那些必須明白嘅先知性教訓,乃係藉着列國嘅興起同衰落描繪出嚟。

“From the rise and fall of nations as made plain in the books of Daniel and the Revelation, we need to learn how worthless is mere outward and worldly glory. Babylon, with all its power and magnificence, the like of which our world has never since beheld,—power and magnificence which to the people of that day seemed so stable and enduring,—how completely has it passed away! As ‘the flower of the grass,’ it has perished. James 1:10. So perished the Medo-Persian kingdom, and the kingdoms of Grecia and Rome. And so perishes all that has not God for its foundation. Only that which is bound up with His purpose, and expresses His character, can endure. His principles are the only steadfast things our world knows.” Prophets and Kings, 548.

「從但以理書同啟示錄所清楚揭示列國嘅興衰之中,我哋需要學識,單單外表同屬世嘅榮耀係何等虛空無價值。巴比倫具備一切權勢同輝煌壯麗,呢種權勢同輝煌,自此以後我哋呢個世界從未再見過;而喺當時嘅人眼中,又似乎係咁穩固、咁持久——但佢竟然幾咁徹底咁過去咗!正如「草上的花」一樣,佢已經凋謝滅亡。雅各書 1:10。瑪代波斯帝國、希臘同羅馬諸國,也都係咁樣滅亡。凡唔以神為根基嘅一切,亦都必如此消逝。惟有嗰啲與祂嘅旨意相連,並彰顯祂品格嘅,先能長存。祂嘅原則,乃係我哋呢個世界所知道唯一堅定不移嘅事物。」《先知與君王》,548頁。

The “rise and fall” of the kingdoms that are represented in the books of Daniel and Revelation are the focal point of a correct approach to the study of prophecy. The fall of Babylon is typified by the fall of Nimrod’s Babel in Genesis eleven. Then in Daniel chapter five, Babylon falls again. The papacy’s history of its rise to power in the year 538, and its subsequent fall in 1798, also typifies the final fall of Babylon, for the papal power is prophetically spiritual Babylon. The papacy fell in 1798, and Revelation chapter eighteen outlines its final fall. In Daniel chapter eleven, and verse forty-five, the papacy, represented there as the king of the north, comes to its end with none to help. This takes place when probation closes, for verses forty-five of chapter eleven, and verse one of chapter twelve, represent the same history.

但以理書同啟示錄所表徵之列國的「興衰」,乃係正確研習預言之方法的焦點。巴比倫的傾倒,乃以創世記第十一章寧錄之巴別的傾倒為預表。其後在但以理書第五章,巴比倫再次傾倒。教皇制度於公元538年興起掌權,其後於1798年傾倒的歷史,也同樣預表巴比倫最後的傾倒,因為教皇權在預言上就是屬靈的巴比倫。教皇制度於1798年傾倒,而啟示錄第十八章則概述其最後的傾倒。在但以理書第十一章第四十五節,教皇制度在該處被表徵為北方王,並且到了它的結局,無人幫助。這事發生於恩門關閉之時,因為第十一章第四十五節與第十二章第一節所表明的,乃是同一段歷史。

And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 11:45, 12:1.

他必在海與海之間、榮美的聖山那裏,設立他宮殿的帳幕;然而他必要到了他的結局,必無人幫助他。到那時,保佑你本國之民的大君米迦勒必站起來;並且必有大艱難,從有國以來直到那時,沒有這樣的;到那時,你本國的民中,凡名錄在冊上的,都必得拯救。Daniel 11:45, 12:1.

The message of the second angel is structured upon the fact that Babylon has fallen twice. Literal Babylon, represented by Nimrod and Belshazzar fell twice, and spiritual Babylon fell in 1798, and does so again, when human probation closes.

第二位天使嘅信息,乃係建立喺巴比倫曾經兩次傾倒呢一個事實之上。由寧錄同伯沙撒所代表嘅字面上嘅巴比倫,曾經兩次傾倒;而屬靈嘅巴比倫亦都喺1798年傾倒,並且當人類恩典時期結束之時,仲要再一次傾倒。

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

又有第二位天使隨後說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!因為她叫萬國喝她淫亂大怒之酒。」啟示錄 14:8

The repetition of the fall of Babylon in the second angel provides the prophetic justification for identifying the doubling of words and phrases within the Scriptures as a symbol of the combined messages of the second angel and the Midnight Cry. It also upholds the principle identified by Sister White, concerning the study of prophecy being based upon the rise and fall of the kingdoms represented in the books of Daniel and Revelation. It illustrates the concept that to understand the fall of Babylon, the student of prophecy must bring together all of Babylon’s falls, “line upon line,” to establish the correct prophetic message of the final fall of Babylon.

第二位天使對巴比倫傾倒之事的重複宣告,為我們提供了先知性嘅根據,使我哋可以將聖經之內詞語同片語嘅雙重重複,辨識為第二位天使信息同半夜呼聲之聯合信息嘅象徵。呢一點亦維護咗懷師母所指出嘅原則:研究預言,必須以《但以理書》同《啟示錄》所表徵之諸國度嘅興起與傾覆為基礎。呢個亦說明咗一個觀念:若要明白巴比倫嘅傾倒,研究預言嘅人就必須將巴比倫一切嘅傾倒「命上加命」,合而觀之,先能確立巴比倫最後傾倒之正確先知信息。

Babylon falling twice in the message of the second angel, is based upon the prophetic rule which identifies that truth is established upon the testimony of two witnesses. The doubling of Babylon’s fall within the message, represents the prophetic methodology that is identified in the Bible as the latter rain. That sacred methodology, which is the latter rain, is the application of bringing various lines of prophecy together “line upon line.” When employed by the student of prophecy, the methodology establishes the “message” of the latter rain. The latter rain message that is established through the application of the sacred methodology, is thereafter proclaimed in the combined prophetic histories of the second angel and the Midnight Cry. This was true in the history of the movement of the first angel, and it is true today, in the history of the movement of the third angel.

第二位天使信息中巴比倫兩次傾倒,乃是基於一條預言的法則;此法則指出,真理乃憑兩個見證人的見證而得以確立。信息之中巴比倫傾倒的重複,乃代表一種預言的方法;這方法在聖經中被指明為晚雨。那神聖的方法,就是晚雨,乃是把不同的預言線索「律上加律」地綜合運用。當預言的學生採用這方法時,便建立起晚雨的「信息」。這藉着運用那神聖方法而得以建立的晚雨信息,其後便在第二位天使與半夜呼聲合併的預言歷史中被宣告出來。這在第一位天使運動的歷史中是真實的;而在今日第三位天使運動的歷史中,也同樣是真實的。

Chapters four and five of the book of Daniel, represent the line of history which covers the rise and beginning of Babylon, represented by Nebuchadnezzar in chapter four, and then the fall and ending of Babylon, represented by Belshazzar in chapter five. Together they produce one prophetic line. The prophetic line produced by those two chapters is to be laid over the top of Daniel chapters one through three, in order to establish the latter rain message.

《但以理書》第四章同第五章,代表咗一條歷史線,涵蓋巴比倫嘅興起同開始——喺第四章由尼布甲尼撒所代表——以及巴比倫嘅傾覆同終結——喺第五章由伯沙撒所代表。兩章合埋一齊,構成一條預言嘅線。由呢兩章所產生嘅預言線,必須鋪設喺《但以理書》第一至第三章之上,好確立晚雨嘅信息。

The two chapters present the fall and rising again of Nebuchadnezzar and the fall and destruction of Belshazzar, and therefore present the fall of Babylon in the beginning and ending of the line. The line of prophecy created by the two chapters is structured upon Babylon falling, rising, and then falling again. That fact alone identifies that those two chapters represent the message of the second angel. The two chapters represent the history of the earth beast of Revelation thirteen, and in that history the message of the second angel and Midnight Cry is twice proclaimed.

呢兩章呈現尼布甲尼撒嘅跌倒同再次興起,以及伯沙撒嘅跌倒同毀滅,因此亦呈現巴比倫喺呢條脈絡之始同之終嘅傾倒。由呢兩章所構成嘅預言線,乃係建立喺巴比倫傾倒、興起,然後再次傾倒之上。單係呢一點,就足以表明呢兩章所代表嘅,正係第二位天使嘅信息。呢兩章代表《啟示錄》第十三章中地獸嘅歷史,而喺呢段歷史當中,第二位天使嘅信息同午夜呼聲都被宣告兩次。

Therefore, before we begin our consideration of chapters four and five of Daniel, we will identify the sacred methodology which is the latter rain, and then by employing that methodology we will identify the message of the latter rain.

所以,在我哋開始查考《但以理書》第四章同第五章之前,我哋會先辨明嗰神聖嘅方法論,即係後雨;然後藉住運用嗰方法論,我哋就會辨認出後雨嘅信息。

A significant waymark of the history of the first and second angel was the methodology represented by William Miller’s rules of prophetic interpretation. Those rules were used by men to identify the message of the Midnight Cry, and that message was the latter rain message for that history. A significant waymark of the history of the third angel is the methodology represented as “Prophetic Keys”. Those rules are to be used in conjunction with the rules of William Miller to identify the message of the Midnight Cry in our current history, and the message that is now being established by those rules is the latter rain message of the last days. Miller’s rules represent the early rain in the prophetic history of the earth beast, and those rules combined with the “Prophetic Keys” represent the latter rain in the prophetic history of the earth beast.

第一位同第二位天使之歷史上一個重要嘅路標,乃係由威廉・米勒先知性解經規則所代表嘅方法論。嗰啲規則曾畀人用嚟辨明「半夜呼聲」嘅信息,而嗰個信息就係嗰段歷史中後雨嘅信息。第三位天使之歷史上一個重要嘅路標,乃係以「先知性鑰匙」所代表嘅方法論。呢啲規則必須同威廉・米勒嘅規則一併使用,以辨明我哋現今歷史中「半夜呼聲」嘅信息;而而家正藉住呢啲規則被建立起來嘅信息,就係末後日子後雨嘅信息。米勒嘅規則喺地獸先知性歷史中代表早雨,而嗰啲規則同「先知性鑰匙」結合起來,就喺地獸先知性歷史中代表後雨。

The latter rain is the methodology employed to produce the message. There are those who are deceived because they seek for the latter rain experience, without first seeking the message that produces the experience. The Pentecostal churches of Christianity are a clear example of that deception. That same type of misguided direction is available to those who do seek for the latter rain message, but refuse to seek for the methodology that identifies and establishes the latter rain message. Without the correct methodology, the correct message cannot be identified. Without the correct message, the correct experience is an impossibility.

秋雨乃係用嚟產生呢個信息嘅方法論。有人受咗迷惑,因為佢哋尋求秋雨嘅經歷,卻唔先尋求嗰個產生呢種經歷嘅信息。基督教中嘅五旬節派教會,就係呢種迷惑嘅明顯例證。同樣類型嘅錯誤方向,亦都會臨到嗰啲確實尋求秋雨信息、卻拒絕尋求嗰種辨明並建立秋雨信息之方法論嘅人。冇正確嘅方法論,就唔可能辨明正確嘅信息。冇正確嘅信息,正確嘅經歷就絕無可能。

The significance of this biblical fact goes unrecognized by most, for they have never considered the possibility that there is one right way to study the Bible, and that there are many wrong ways to study the Bible. The wrong way to study the Bible, that is by far the most often chosen, is to trust other men’s opinions of what the Bible teaches. It is such a common issue with men, that every church organizes a system to address this falsely perceived need of their flocks. That false need, produces the false work of establishing a system of leaders who are identified as the spiritual experts of biblical understanding that will correctly direct the understanding of the untrained flock. The Bible does identify a very organized system for the structure of a church, which includes elders, prophets and teachers, but the Bible never endorses the corruption of church organization that produces a system of leaders who have been ordained to identify what is or what isn’t truth, and thereafter, who is and who isn’t a heretic.

呢一個聖經事實嘅意義,大多數人都未曾察覺,因為佢哋從未想過,研讀聖經只有一種正確嘅方法,而研讀聖經卻有許多錯誤嘅方法。研讀聖經嘅錯誤方法之中,最常被揀選、而且遠遠最普遍嘅,就係信賴別人對聖經教導內容嘅見解。呢個問題喺人當中係咁普遍,以致每一間教會都建立一套制度,去應對群羊呢種被錯誤認定為需要嘅需要。呢種虛假嘅需要,產生咗一項虛假嘅工作,就係建立一套領袖制度,將某些人界定為明白聖經嘅屬靈專家,好去正確引導未受訓練之群羊嘅理解。聖經的確指出一套極有條理嘅教會架構制度,其中包括長老、先知同教師;但聖經從未認可教會組織上嗰種敗壞——即產生一套已被按立嘅領袖制度,由佢哋去界定乜嘢係真理、乜嘢唔係真理,並且進而裁定邊個係異端、邊個唔係異端。

Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 2 Timothy 2:15.

你當竭力在神面前得蒙悅納,作一個無愧的工人,按正意分解真理的道。提摩太後書 2:15。

A church leader is to exhort, rebuke, teach and guard against false doctrines and those who promote the false doctrines, but we are each to “study to show” ourselves “approved unto God,” by “rightly dividing the word of truth.” In doing so, we must know the methodology that the Bible identifies as the correct way to rightly divide the word of truth. The book of Isaiah sets forth these issues in the context of the latter rain, so it is there that we will begin.

教會領袖當勸勉、責備、教導,並防備假道理及那些宣揚假道理的人;但我哋各人都當藉着「按正意分解真理的道」,「竭力在神面前得蒙悅納」。要如此行,我哋就必須知道聖經所指出、作為按正意分解真理之道的正確方法論。《以賽亞書》係喺晚雨嘅語境之中闡明呢啲問題,因此我哋將由此開始。

In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea. In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine. I the Lord do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day. Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he maketh all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up. Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall beat off from the channel of the river unto the stream of Egypt, and ye shall be gathered one by one, O ye children of Israel. And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the Lord in the holy mount at Jerusalem. Isaiah 27:1–13.

到那日,耶和華必用祂剛硬、巨大、有力的刀,刑罰鱷魚,就是那快行的蛇;又刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並要殺海中的大魚。到那日,你們要向這葡萄園歌唱說:有紅酒的葡萄園。我耶和華是看守它的;我必時刻澆灌它;免得有人損害它,我必晝夜看守。忿怒不在我裏面;若有荊棘蒺藜擺陣與我爭戰,我就勇往直前,把它們一同焚燒。否則,讓他持住我的能力,使他與我和好;他必與我和好。將來雅各中出來的人要扎根;以色列必開花發芽,並且果實充滿世界的面。祂擊打他,豈像擊打那些擊打他的人麼?他被殺戮,豈像那些被他所殺的人所遭的殺戮麼?你打發他去的時候,是按着分量與他爭辯;在東風之日,祂就用暴風制止暴風。所以,雅各的罪孽藉此得蒙赦免;除掉他罪的全部果效,乃在乎此:就是他使祭壇的一切石頭變成打碎了的灰石,以致亞舍拉和香壇都不再立起。因為堅固城必然荒涼,居所必被撇下,離棄如同曠野;牛犢必在那裏吃草,也必臥在那裏,吃盡其中的枝子。枝條枯乾的時候,必被折斷;婦女要來,把它們點火焚燒;因為這是毫無悟性之民,所以造他們的,必不憐憫他們;塑造他們的,也必不施恩與他們。到那日,耶和華必從大河的水道,直到埃及小河,將穀物打下來;以色列人哪,你們必一個一個被收集。到那日,必吹響大號;那些在亞述地將要滅亡的,並那些在埃及地被趕散的,都必前來,在耶路撒冷的聖山上敬拜耶和華。以賽亞書 27:1–13。

In the previous articles, we have repeatedly addressed the “ensign” that is lifted up to call God’s other children out of Babylon. The last verse of Isaiah chapter twenty-seven, addresses the work of the ensign when it says “the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria.” Assyria is a symbol of Babylon in the last days, and those that hear the warning message to come out of Babylon in the verse, come and worship with those represented as the one hundred and forty-four thousand who are prophetically located at “the holy mount at Jerusalem.”

喺前面幾篇文章入面,我哋曾經一再論及嗰面被舉起、用嚟呼召上帝其餘兒女從巴比倫出來嘅「旌旗」。以賽亞書第二十七章最後一節提到呢面旌旗嘅工作,話:「必有大號吹響;在亞述地將要滅亡的,並在埃及地被趕散的,都要來。」亞述乃係末後日子巴比倫嘅表號;而嗰節經文入面聽見警告信息、要從巴比倫出來嘅人,就會前來,與嗰啲被預言性地安置喺「耶路撒冷聖山」之上、並以十四萬四千人為代表嘅人一同敬拜。

The verse says, “and it shall come to pass in that day.” “That day,” which is the day when the second voice of Revelation chapter eighteen, calls God’s other children out of Babylon, is the setting for the entire chapter. The second voice of Revelation chapter eighteen, cries at the Sunday law, when the whore of Tyre is remembered.

經文說:「到那日,事情必然成就。」「那日」——即《啟示錄》第十八章第二個聲音呼召上帝其餘的兒女從巴比倫出來之日——乃是整章的背景。《啟示錄》第十八章第二個聲音,乃是在星期日法案頒佈之時發出呼喊;那時,推羅的淫婦被記念。

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Revelation 18:4, 5.

我又聽見從天上有另一把聲音說:「我嘅子民哪,你哋要從那城出來,免得與她一同有分於她的罪,也免得受她所受的災殃;因她的罪惡滔天,神已經想起她的不義。」啟示錄 18:4, 5。

Isaiah chapter twenty-seven, begins by identifying the same day that the chapter ends with, when it says, “In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.”

以賽亞書第二十七章,一開始就指明咗同本章結尾所講嘅同一日,經文話:「到那日,耶和華必用祂剛硬、巨大、有力的刀,刑罰鱷魚,就是那快行的蛇;又刑罰鱷魚,就是那曲行的蛇;並要殺海中的大魚。」

At the Sunday law God’s executive, retributive judgment begins upon the kingdoms of the dragon (the United Nations), the beast (the papacy) and the false prophet (the United States). At the Sunday law the false prophet is overthrown as the sixth kingdom of Bible prophecy, and national apostasy produces national ruin. The Sunday law is where God’s executive judgments begin to fall upon the dragon, who is Satan (and whose earthly kingdom is represented as the dragon), the beast and the false prophet. It is a progressive punishment, that begins at the Sunday law. The beginning and the ending of chapter twenty-seven of Isaiah is the Sunday law, and the chapter represents specific issues that are directly connected with the history that leads up to and follows after the Sunday law.

喺星期日法之時,上帝行政性、報應性嘅審判,開始臨到龍嘅諸國(聯合國)、獸(教皇制度)同假先知(美國)之上。喺星期日法之時,假先知作為《聖經》預言中第六個國度被推翻,而國家性嘅背道就產生國家性嘅毀滅。星期日法就係上帝行政性審判開始降喺龍——就係撒但(而佢喺地上嘅國度以龍嚟代表)——獸,同假先知身上嘅時候。呢係一種循序漸進嘅刑罰,始於星期日法。《以賽亞書》第二十七章嘅起頭同結尾都係星期日法,而呢一章表述咗一啲具體議題,呢啲議題都直接關連到導向星期日法、以及喺星期日法之後嘅歷史。

We are considering chapter twenty-seven, for it establishes the prophetic setting for chapters twenty-eight and twenty-nine. In those chapters we will find the definition of the latter rain as a methodology, which will allow us to understand the significance of laying chapters four and five of Daniel over the top of chapters one through three of Daniel. After Isaiah chapter twenty-seven, identifies the beginning of the progressive punishment of the dragon’s kingdom, he records that in that period of time, God’s people are commanded to “sing unto her.” Sing unto who?

我哋而家所考慮嘅係第二十七章,因為呢一章為第二十八章同第二十九章奠定咗先知性嘅背景。喺嗰兩章入面,我哋將會搵到對晚雨作為一種方法論嘅界定;呢個界定會使我哋能夠明白,將但以理書第四、五章覆蓋喺但以理書第一至三章之上,究竟有何重要意義。以賽亞書第二十七章喺指出對龍之國度漸進性刑罰嘅開始之後,記錄咗喺嗰段時期,上帝嘅子民被吩咐要「向她歌唱」。向邊個歌唱?

The answer of who is to be sung to is in the title of the song, for they are to sing “a vineyard of red wine, that the Lord keeps.” The story of the vineyard is the story of God’s people, and it is first mentioned by Isaiah in chapter five.

當歌頌嘅對象係邊一位,答案就在呢首歌嘅標題之中,因為佢哋要歌唱「主所看守嘅紅酒葡萄園」。葡萄園嘅故事,就係神子民嘅故事;以賽亞最早喺第五章提到呢個主題。

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill: And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down: And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it. For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant: and he looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry. Isaiah 5:1–5.

而家我要為我所親愛的唱一首歌,係關乎他葡萄園之歌。我所親愛的有一個葡萄園,在極其肥美的山岡上。佢四圍築起籬笆,清除其中嘅石頭,又栽種上等嘅葡萄樹,在園中蓋了一座樓,也鑿了一個酒醡;他指望結出葡萄,誰知竟結出野葡萄。耶路撒冷的居民啊,猶大人哪,請你們在我與我的葡萄園之間施行判斷。我為我的葡萄園所作的,還有甚麼可再作,而我沒有作在其中呢?為何我指望它結出葡萄,反倒結出野葡萄呢?現在來吧,我要告訴你們,我將怎樣處置我的葡萄園:我要撤去它的籬笆,任它被吞吃;拆毀它的牆垣,任它被踐踏。我要使它荒廢,不再修理,不再鋤掘;荊棘蒺藜倒要生長起來;我也必吩咐雲彩不降雨在其上。因為萬軍之耶和華的葡萄園,就是以色列家;猶大人就是他所喜悅的栽種。他指望的是公平,看哪,卻是暴虐;指望的是公義,看哪,卻是冤聲。以賽亞書 5:1–5。

In the history of the Sunday law crisis, God’s people are to sing the song of the vineyard to God’s people, for the song says, “And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.” The song of the vineyard is the song identifying the passing by of a former covenant people, while God enters into covenant with those whom Peter says were “in time past were not a people, but are now the people of God.” It identifies that no rain has fallen upon the vineyard, thus identifying the work of Elijah who comes in that period of time, and who alone can produce rain during that period. We know the song is about the passing by of a covenant people, for the song of the vineyard was sung by Christ to ancient Israel, in the period that ancient Israel was being passed by, while God was simultaneously entering into covenant with spiritual Israel.

在星期日法令危機的歷史之中,上帝的子民要向上帝的子民唱出葡萄園之歌,因為那歌說:「耶路撒冷的居民,和猶大人哪,請你們在我與我的葡萄園中間,斷定是非。」葡萄園之歌,乃是表明先前立約之民被越過的歌;與此同時,上帝正與彼得所說那些「從前算不得子民,現在卻作了上帝的子民」的人立約。這歌指出,並沒有雨降在那葡萄園上,從而表明以利亞在那段時期中的工作;而在那段時期之內,惟有他能使雨降下。我們知道這歌是關乎一個立約之民被越過,因為葡萄園之歌乃是基督向古代以色列所唱的,正值古代以色列被越過之時,而上帝同時正與屬靈的以色列立約。

Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country: And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son. But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance. And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him. When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen? They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes? Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. Matthew 21:33–45.

你們再聽一個比喻:有一個家主,栽種了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個酒醡,蓋了一座樓,把園租給園戶,就往外國去了。到了收果子的時候近了,他就打發僕人到園戶那裏去收果子。園戶拿住他的僕人,打一個,殺一個,用石頭打死一個。他又打發別的僕人去,比先前更多;園戶還是照樣待他們。後來,他最後打發自己的兒子到他們那裏去,說:他們必尊敬我的兒子。不料,園戶看見兒子,就彼此說:這是承受產業的;來吧,我們殺他,佔他的產業!於是他們拿住他,把他推出葡萄園外,殺了。這樣,葡萄園的主人來的時候,要怎樣處治那些園戶呢?他們對他說:他必嚴嚴地除滅那些惡人,又把葡萄園租給別的園戶,就是按着時候交果子的。耶穌對他們說:經上寫着:「匠人所棄的石頭,已作了房角的頭塊石頭;這是主所作的,在我們眼中看為希奇。」你們沒有念過嗎?所以我告訴你們,神的國必從你們奪去,賜給那能結果子的國民。凡跌在這石頭上的,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得粉碎。祭司長和法利賽人聽見他的比喻,就看出他是指着他們說的。馬太福音 21:33–45。

When Jesus sang the song of God’s vineyard to ancient Israel, they were so drawn into the logic and strength of the message, that when Jesus asked the quibbling Jews, what the Lord of the vineyard would do to those who slew the Son, they could not help but provide the correct answer, when they said, “He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.”

當耶穌向古代以色列唱出上帝葡萄園之歌時,他們被這信息嘅邏輯同力量深深吸引;及至耶穌問嗰啲吹毛求疵嘅猶太人,葡萄園嘅主人會點樣對待嗰啲殺害咗個兒子嘅人,佢哋也不由得作出正確嘅回答,話:「他要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給別的園戶,就是按著時候交果子給他的。」

Jesus then immediately added another verse to the song, when he sang about the rejected stone, and pulled their answer together with the closing stanza when he stated, “Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.” The “grinding him to powder,” echoes Isaiah twenty-seven making “all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in sunder, the groves and images shall not stand up.” Both are references to the work of revival carried out by Josiah, who symbolized those in the last days that rediscover the “seven times”, which is the stumbling stone that crushes those who refuse to find it precious.

跟住,耶穌喺歌中論到那被棄絕的石頭時,隨即又加上一節;及至祂宣告:「所以我告訴你們, 神的國必從你們奪去,賜給那能結出其果子的國民。凡跌在這石頭上的,必要跌碎;這石頭掉在誰的身上,就要把誰碾得粉碎。」祂就用這結尾的一節,把他們的回答總括起來。「把誰碾得粉碎」一語,呼應以賽亞書二十七章所說,要使「祭壇的一切石頭都像打碎了的白堊石;木偶和日像都不得再立起來。」兩者都是指向約西亞所施行的復興工作;約西亞乃是那些在末後日子重新發現「七次」之人的預表,而這「七次」正是那使人跌倒的石頭,凡不肯視之為寶貴的,便要被它壓碎。

In the day of the Sunday law, as represented in Isaiah chapter twenty-seven, those who “in time past were not a people,” are to sing the song of the Lord’s vineyard of red wine. These articles have often identified that there is no third message, without a first and a second message. The Sunday law is the third message, and the day of the Sunday law includes the history of the first and second messages. In chapter twenty-seven of Isaiah, the Sunday law is identifying the period represented in Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three. Prophetically, the day of the Sunday law in chapter twenty-seven is identifying the history of September 11, 2001, when the first message was empowered through to the soon-coming Sunday law.

喺星期日法之日,正如以賽亞書第二十七章所表徵嘅,嗰啲「從前唔成子民」嘅人,要歌唱耶和華紅酒葡萄園之歌。呢啲文章一再指出,若冇第一同第二信息,就唔會有第三信息。星期日法就係第三信息,而星期日法之日亦包括第一同第二信息嘅歷史。喺以賽亞書第二十七章,星期日法所指明嘅時期,乃係但以理書第一章所表徵嘅時段,然後又再一次喺但以理書第一至第三章之中加以表明。按預言而論,第二十七章中星期日法之日,所指明嘅乃係由二〇〇一年九月十一日,即第一信息得着能力之時,直到嗰將要快臨嘅星期日法嘅歷史。

We will continue on in our consideration of the song that the redeemed are to proclaim in the time leading up to the point where the whore of Rome will begin to sing her song, in the next article.

喺下一篇文章入面,我哋將會繼續探討嗰首蒙救贖者喺羅馬淫婦開始唱出佢嘅歌之前嗰段時期所要宣告嘅歌。

And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father’s name written in their foreheads. And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth. These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. And in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of God. Revelation 14:1–5.

我又觀看,看哪,羔羊站在錫安山上,同他在一起的,還有十四萬四千人,額上都寫着他父的名。 我聽見有聲音從天上來,如同眾水的聲音,又如同大雷的聲音;我所聽見的,又像彈琴的所彈的琴聲。 他們在寶座前,並在四活物和眾長老面前,彷彿唱新歌;除了那從地上贖回來的十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。 這些人未曾沾染婦女,因為他們是童身。 這些人就是跟隨羔羊,無論他往哪裏去。 他們是從人間贖回來的,作為獻給神和羔羊的初熟果子。 在他們口中察不出謊言;他們在神寶座前是沒有瑕疵的。 啟示錄 14:1–5。