We are considering the prophetic application of William Miller’s dream in the last days, which is where all prophecies find their perfect fulfillment. Miller’s dream identifies the discovery, establishment, rejection, burying and restoration of the foundational truths of Adventism that were assembled through the ministry of Miller. Those foundational truths represented the truths that were unsealed in 1798. Those truths are represented by the vision of the Ulai River. Miller’s dream, as recorded in the book Early Writings, was his second dream, and the dream had been typified by Nebuchadnezzar’s second dream, just as Miller himself had been typified by Nebuchadnezzar.

我哋正喺度思考威廉·米勒之夢喺末後日子嘅先知性應用;因為一切預言都係喺嗰個時候得着其完全嘅應驗。米勒嘅夢指出咗,藉着米勒嘅職事而被彙集起來之復臨信仰根基真理嘅發現、建立、被棄絕、被埋沒,同埋復原。嗰啲根基真理,正係喺1798年被開啟封印嘅真理。嗰啲真理乃係由烏萊河嘅異象所表徵。按《早期著作》所記載,米勒嘅夢係佢第二個夢;而呢個夢早已由尼布甲尼撒嘅第二個夢所預表,正如米勒本人亦早已由尼布甲尼撒所預表一樣。

Previous articles have demonstrated how the conclusion of Nebuchadnezzar’s life of “seven times” living with the heart of a beast, ended symbolically in 1798. His kingdom was then restored, and for the first time, Nebuchadnezzar represented a fully converted man. In terms of the “time of the end,” in 1798, he represented the “wise.” We have also identified that as the first king of Babylon, Nebuchadnezzar’s judgment of “seven times,” typified the judgment of Belshazzar’s twenty-five hundred and twenty (mene, mene, tekel, upharsin), who was the last king of Babylon.

先前嘅文章已經證明,尼布甲尼撒以獸心生活「七個時期」嘅生命結局,喺象徵意義上於1798年告終。其後,佢嘅國得以恢復,而尼布甲尼撒亦首次代表一個完全悔改歸正嘅人。就「末時」而言,喺1798年,佢代表咗「智慧人」。我哋亦已指出,作為巴比倫嘅第一位王,尼布甲尼撒所受「七個時期」嘅審判,乃係預表伯沙撒所受二千五百二十(mene, mene, tekel, upharsin)嘅審判;伯沙撒乃係巴比倫最後一位王。

“To the last ruler of Babylon, as in type to its first, had come the sentence of the divine Watcher: ‘O king, … to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.’ Daniel 4:31.” Prophets and Kings, 533.

「對巴比倫最後一位統治者,正如預表中對其第一位統治者一樣,神聖守望者的判語已臨到:『王啊,……有話對你說,國位已經離開你了。』但以理書 4:31。」《先知與君王》,533。

Sister White identified Belshazzar in his hour of judgment as the “foolish king.” In the conclusion of Nebuchadnezzar’s hour of judgment, he represents the “wise king,” for he was benefitted by the judgment of “seven times,” and Belshazzar, though he knew the history, refused to be benefitted.

懷愛倫姊妹稱伯沙撒在他受審判之時,乃是那位「愚昧的王」。在尼布甲尼撒受審判之時的結局中,他代表那位「智慧的王」,因為他從「七期」的審判中得了益處;而伯沙撒雖然知道這段歷史,卻拒絕從中得益。

“But Belshazzar’s love of amusement and self-glorification effaced the lessons he should never have forgotten; and he committed sins similar to those that brought signal judgments on Nebuchadnezzar. He wasted the opportunities graciously granted him, neglecting to use the opportunities within his reach for becoming acquainted with truth. ‘What must I do to be saved?’ was a question that the great but foolish king passed by indifferently.” Bible Echo, April 25, 1898.

「但伯沙撒對享樂與自我高舉的愛好,抹煞了那些他本不該忘記的教訓;而且他犯了與那些招致上帝向尼布甲尼撒施行顯著審判相類似的罪。他浪費了恩慈所賜給他的機會,忽略了運用那些在他能力範圍之內、可使他認識真理的機會。『我當怎樣行才可以得救?』這個問題,那位偉大卻愚妄的王竟漠然置之。」《Bible Echo》,1898年4月25日。

Nebuchadnezzar is a symbol of “the wise” in 1798, who understand the increase of knowledge at the time of the end.

尼布甲尼撒象徵1798年嘅「智慧人」,即係嗰啲明白末時知識增多嘅人。

“The proud boast had scarcely left his lips, when a voice from Heaven told him that God’s appointed time of judgment had come. In a moment his reason was taken away, and he became as a beast. For seven years he was thus degraded. At the end of this time his reason was restored to him, and then looking up in humility to the great God of Heaven, he recognized the divine hand in this chastisement, and was again restored to his throne.

「佢口中狂妄自誇嘅話仲未講完,天上就有聲音向佢宣告,上帝所定審判嘅時候已經到咗。轉眼之間,佢嘅理性被奪去,變得如同走獸一樣。佢就咁樣被降卑咗七年。到咗呢段時日滿足,佢嘅理性又復歸於佢;於是,佢謙卑咁舉目仰望天上偉大嘅上帝,承認呢次懲治中有神聖嘅手在其中,並且再次被恢復返到佢嘅王位上。」

“In a public proclamation, King Nebuchadnezzar acknowledged his guilt, and the great mercy of God in his restoration. This was the last act of his life as recorded in Sacred History.” Review and Herald, February 1, 1881.

「尼布甲尼撒王在一篇公開宣告中,承認了自己嘅罪,亦承認上帝喺佢復位一事上所施嘅大憐憫。呢件事,乃係聖史所記載、佢一生最後嘅行動。」《Review and Herald》,1881年2月1日。

At the end of Nebuchadnezzar’s “seven times,” he made a public proclamation, which included a public confession. Miller, as Nebuchadnezzar, symbolizes the “wise” in 1798, who understand the increase of knowledge at the time of the end. They both had two dreams, and both of their respective second dreams symbolically identify the “seven times.” The “seven times” has been shown in previous articles to mark a transition point.

及至尼布甲尼撒「七期」滿了,他便發出一篇公開宣告,其中亦包括一項公開認罪。米勒,作為尼布甲尼撒的預表,象徵一七九八年嘅「智慧人」,即係明白末時知識增長嘅人。佢哋二人都各自有兩個夢,而佢哋各自第二個夢都以象徵方式指明「七期」。「七期」喺先前嘅文章中已經顯明係一個轉換點。

In 1798, Nebuchadnezzar marks a transition from his proud condition, to the condition of the wise. It included his public confession. 1798, was also the transition point between the fifth and sixth kingdoms of Bible prophecy. It also marked the arrival of the first angel, thus marking a new dispensation, for the warning of the coming judgment could not take place until the fifth kingdom of Bible prophecy had received its deadly wound.

1798年,尼布甲尼撒標誌着由他驕傲的景況,轉變到智慧人嘅景況。呢個轉變包括咗佢公開嘅認罪。1798年,亦都係聖經預言中第五個國同第六個國之間嘅轉捩點。佢亦都標誌住第一位天使嘅來到,因此標明咗一個新嘅時代;因為,關於將臨審判嘅警告,直到聖經預言中第五個國受咗致命傷之後,先至能夠發出。

“The message itself sheds light as to the time when this movement is to take place. It is declared to be a part of the ‘everlasting gospel;’ and it announces the opening of the judgment. The message of salvation has been preached in all ages; but this message is a part of the gospel which could be proclaimed only in the last days, for only then would it be true that the hour of judgment had come. The prophecies present a succession of events leading down to the opening of the judgment. This is especially true of the book of Daniel. But that part of his prophecy which related to the last days, Daniel was bidden to close up and seal ‘to the time of the end.’ Not till we reach this time could a message concerning the judgment be proclaimed, based on the fulfillment of these prophecies. But at the time of the end, says the prophet, ‘many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.’ Daniel 12:4.

呢個信息本身已經表明咗呢場運動應當發生嘅時間。經上宣告,呢信息乃係「永遠的福音」之一部分;並且佢宣告審判嘅開始。救恩嘅信息喺歷世歷代都曾被傳講;但呢個信息乃係福音中一部分,只可以喺末後嘅日子先至得以宣講,因為唯有到嗰時,審判嘅時辰已經來到,呢件事先至係真實嘅。預言呈現出一連串事件,直至引到審判開始。呢一點喺《但以理書》尤其明顯。但至於但以理預言中關乎末後日子嘅部分,但以理曾奉命要將之封閉、封住,「直到末時。」未到我哋去到呢個時候,一個關於審判、並且以呢啲預言嘅應驗為根據嘅信息,都唔可能被宣講。然而,先知話,到咗末時,「必有多人來往奔跑,知識就必增長。」但以理書 12:4。

“The apostle Paul warned the church not to look for the coming of Christ in his day. ‘That day shall not come,’ he says, ‘except there come a falling away first, and that man of sin be revealed.’ 2 Thessalonians 2:3. Not till after the great apostasy, and the long period of the reign of the ‘man of sin,’ can we look for the advent of our Lord. The ‘man of sin,’ which is also styled ‘the mystery of iniquity,’ ‘the son of perdition,’ and ‘that wicked,’ represents the papacy, which, as foretold in prophecy, was to maintain its supremacy for 1260 years. This period ended in 1798. The coming of Christ could not take place before that time. Paul covers with his caution the whole of the Christian dispensation down to the year 1798. It is this side of that time that the message of Christ’s second coming is to be proclaimed.

使徒保羅曾警告教會,不要以為基督會在他那個時代降臨。「那日子不會來到,」他說,「除非先有離道反教的事,並且那大罪人顯露出來。」帖撒羅尼迦後書 2:3。惟有在那場大背道之後,並在「那大罪人」掌權的漫長時期過去之後,我們方可仰望我們主的降臨。這「大罪人」,亦稱為「不法的隱意」、「沉淪之子」和「那惡者」,乃是指教皇權;按預言所指,牠要維持其至高權勢一千二百六十年。這段時期於 1798 年終止。基督的降臨不可能在那時以前發生。保羅這一警告涵蓋整個基督教時代,直到 1798 年。惟有在此後,才應宣告基督復臨的信息。

“No such message has ever been given in past ages. Paul, as we have seen, did not preach it; he pointed his brethren into the then far-distant future for the coming of the Lord. The Reformers did not proclaim it. Martin Luther placed the judgment about three hundred years in the future from his day. But since 1798 the book of Daniel has been unsealed, knowledge of the prophecies has increased, and many have proclaimed the solemn message of the judgment near.” The Great Controversy, 356.

「在過去的世代中,從未曾傳出過這樣的信息。正如我們所見,保羅並沒有傳講這信息;他乃是把他的弟兄們的目光指向當時仍在遙遠將來的主的降臨。宗教改革家也沒有宣告這信息。馬丁路德把審判置於離他所處時代約三百年以後的將來。然而,自1798年以來,但以理書已經開啟,關於預言的知識增多了,並且有許多人已宣講那嚴肅的、審判近了的信息。」《善惡之爭》,356。

In 1798, a new dispensation of the work of salvation arrived, and that new dispensation gave a warning of another dispensation that would begin in 1844. At that change of dispensation, a door would be closed, and a door opened.

1798年,救恩工作一個新的時代來到了,而這新的時代發出了警告,指出另一個將於1844年開始的時代。當那時代更替之際,一道門將要關閉,而一道門將要打開。

And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name. Revelation 3:7, 8.

你要寫信畀非拉鐵非教會嘅使者,話:嗰位聖潔、真實、拎住大衛之匙、開咗就冇人能關、關咗就冇人能開嘅,佢咁樣講:我知道你嘅行為;看哪,我喺你面前設立咗一度敞開嘅門,係冇人能關嘅;因為你略有一點力量,又遵守咗我嘅道,並冇有否認我嘅名。啟示錄 3:7, 8。

The opening of a door marks a new dispensation. There was a dispensational change of kingdoms and of message in 1798, at the end of the first indignation, that was accomplished from 723 BC through to 1798. There was also a dispensational change in 1844, at the end of the last indignation, that was accomplished from 677 BC through to 1844. In 1798, the dispensation of the first angel’s message, which warned of the approaching judgment, had arrived. Both Nebuchadnezzar and Miller are represented as the “wise,” at the “time of the end,” when “the door” was opened to the internal dispensation of the first angel’s message and to the external dispensation change from the sea beast unto the earth beast. The dispensation of the message of the first angel was fulfilled when the door into the Most Holy Place was opened on October 22, 1844, and the dispensation of the third angel, and the investigative judgment arrived.

門戶的開啟標誌着一個新時代的經綸開始。喺公元1798年,即第一次惱怒結束之時——呢段惱怒係由主前723年一直成就到1798年——國度同信息都發生咗一場經綸上嘅轉變。喺1844年,即最後一次惱怒結束之時——呢段惱怒係由主前677年一直成就到1844年——亦都有一場經綸上嘅轉變。到咗1798年,第一位天使信息嘅經綸已經臨到;呢個信息係警告那將要臨近嘅審判。尼布甲尼撒同米勒都被表徵為「智慧人」,喺「末時」,當「門」被打開,進入第一位天使信息內在嘅經綸,同埋由海獸轉到地獸之外在嘅經綸轉變之時,佢哋都被如此表徵。第一位天使信息嘅經綸,喺1844年10月22日至聖所嘅門被打開之時得以應驗;而第三位天使嘅經綸,同查案審判,亦都臨到。

Miller’s second dream begins when a door was opened in 1798, and it ends when a door was opened in the transitional period of the “two witnesses” who are brought back to life in order to proclaim the message of the Midnight Cry. Prophetically both Nebuchadnezzar and Miller represented the transition from the kingdom of the sea beast unto the kingdom of the earth beast in 1798. They both represent the announcement of the approach and the arrival of the investigative judgment in 1844. 1798, and 1844, represent the conclusion of the first and last “indignations” of God against His people that was accomplished over the period of “seven times,” as set forth in Leviticus twenty-six. The forty-six years from 1798, unto 1844, represent the erection of the spiritual temple which the messenger of the covenant suddenly came to on October 22, 1844, as Christ transitioned from the Holy Place unto the Most Holy Place.

米勒嘅第二個夢開始於1798年有一道門被打開之時,並且終結於「兩個見證人」喺被帶返生命、為要宣告午夜呼聲信息之過渡時期,有一道門被打開之時。喺預言上,尼布甲尼撒同米勒都代表由1798年海獸之國過渡到地獸之國。佢哋二者都代表對1844年查案審判臨近同到來之宣告。1798年同1844年,代表上帝向祂子民所發之第一次同最後一次「忿怒」嘅終結;呢件事乃係喺「七個時期」之內成就,正如《利未記》第二十六章所陳明。由1798年至1844年嘅四十六年,代表屬靈聖殿嘅建立;立約之使者就喺1844年10月22日忽然來到呢座殿,當時基督由聖所轉入至聖所。

1798, and 1844, identify transitions (more than one), that are marked by the “seven times.” The transition of Millerite Philadelphian Adventism unto Millerite Laodicean Adventism in 1856, was also marked by an increase of knowledge of the “seven times,” that was thereafter rejected in 1863. In 1798, there had been an increase of knowledge from the book of Daniel, which included the same “seven times,” of Leviticus twenty-six, that was to be rejected at the end of Millerite Philadelphian Adventism.

1798年同1844年標示出由「七倍」所標記嘅轉變(唔止一次)。1856年,由米勒派非拉鐵非復臨信仰轉變為米勒派老底嘉復臨信仰,亦都以對「七倍」之知識嘅增加作為標記;而呢個增加,後來喺1863年被拒絕。喺1798年,出自但以理書嘅知識曾有所增加,其中包括利未記第二十六章同一個「七倍」;而呢個「七倍」將會喺米勒派非拉鐵非復臨信仰結束之時被拒絕。

The transition of the movement of the first angel from Philadelphia unto Laodicea was represented by the seven years from 1856 to 1863. The Laodicean message arrived in 1856, and for seven years, the new light of the “seven times” that had been unsealed produced a three-step testing process that was failed by Adventism in 1863. Seven years were given for the light of the “seven times,” to either be received or rejected. The transition of the movement of Millerite Philadelphian Adventism unto Millerite Laodicean Adventism, typifies the reversal of the sequence at the end, the transition of the Laodicean movement of the third angel unto the Philadelphian movement of the third angel.

第一位天使之運動由非拉鐵非過渡到老底嘉,乃由1856年至1863年這七年所表徵。老底嘉的信息於1856年臨到,而在其後七年之中,那已被開啟封印之「七次」的新亮光,形成了一個三步驟的考驗過程;復臨信徒運動於1863年未能通過此考驗。關於「七次」之亮光,賜下了七年時間,叫人或予以接受,或予以拒絕。米勒派之非拉鐵非復臨信徒運動過渡到米勒派之老底嘉復臨信徒運動,乃預表末後次序之逆轉——即第三位天使之老底嘉運動過渡到第三位天使之非拉鐵非運動。

The sixty-five-year prophecy of Isaiah, marks the beginning of the first and the last indignation of God against the northern and then the southern kingdoms of Israel.

以賽亞六十五年嘅預言,標誌住神首先向以色列北國、其後向南國所發出嘅第一次同最後一次義憤嘅開始。

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. Isaiah 7:8.

因為敘利亞的首都係大馬士革,大馬士革的首領係利汛;到六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為一個民族。以賽亞書 7:8。

Isaiah’s prophecy of sixty-five years was given in 742 BC, and within sixty-five years the northern kingdom would be gone. Nineteen years after 742 BC, in 723 BC, the northern kingdom was carried into slavery by Assyria. At the conclusion of the sixty-five years the southern kingdom’s indignation began in 677 BC, when Manasseh was taken captive by the Babylonians. The sixty-five years therefore represent a nineteen-year period to the first captivity of the northern kingdom, then another forty-six years until the captivity of Manasseh.

以賽亞所預言嘅六十五年,係喺主前742年賜下嘅;而喺六十五年之內,北國就會消失。喺主前742年之後十九年,即主前723年,北國被亞述擄去為奴。喺呢六十五年期滿之時,南國嘅惱恨喺主前677年開始,當時瑪拿西被巴比倫人擄去。因此,呢六十五年係指一段十九年嘅時期,直到北國第一次被擄;其後再經四十六年,直到瑪拿西被擄。

Those prophecies reached their respective fulfillments in 1798, 1844 and 1863. In 1798, an internal transition of the message of salvation occurred with the arrival of the first angel, and an external transition of the kingdoms of Bible prophecy also occurred. In 1844, an internal transition of the message of salvation occurred as the door was closed to the Holy Place and the investigative judgment began with the arrival of the third angel. In 1863, an external change occurred as both horns of the earth beast divided into two classes.

嗰啲預言分別喺1798年、1844年同1863年達到各自嘅應驗。喺1798年,隨着第一位天使嘅來到,救恩信息發生咗內在嘅轉變;同時,《聖經》預言中列國嘅外在轉變亦都發生咗。喺1844年,隨着第三位天使嘅來到,救恩信息發生咗內在嘅轉變;至聖所嘅門關閉咗,而查案審判亦開始咗。喺1863年,外在嘅改變發生咗,因為地獸嘅兩角都分裂成為兩個階級。

The Republican horn divided into the two political parties that would dominate the history of the earth beast from then onward. The Protestant horn divided into two apostate manifestations, one party claiming to be Protestant that claimed to keep the seventh-day Sabbath, and another class that claimed to be Protestant, but upheld the day of the sun as their chosen day of worship.

共和國之角分裂成兩個政黨,自此以後,這兩個政黨便主導了地獸歷史的進程。新教之角則分裂成兩種背道的表現:一類自稱為新教,並聲稱持守第七日安息日;另一類亦自稱為新教,卻擁立太陽之日為他們所揀選的敬拜之日。

In that history, the Protestant horn that had come out of the Dark Ages, was tested from August 11, 1840 until October 22, 1844, and failed the testing process and transitioned from the Sunday-keeping Protestant people to the Sunday-keeping apostate Protestant people.

喺嗰段歷史之中,嗰隻由黑暗時期出來嘅更正教角,自1840年8月11日起直到1844年10月22日,受咗試驗;而佢喺呢個試驗過程中失敗,並且由守星期日嘅更正教子民,轉變成守星期日嘅背道更正教子民。

In the history of the true Protestant horn that was established and identified in 1844, a testing process occurred from 1856 through to 1863. Then the true Sabbath-keeping Protestant horn transitioned both from Philadelphia unto Laodicea, and also from the true Sabbath-keeping Protestant people unto the Sabbath-keeping apostate Protestant horn. The “seven times,” is associated with 1798, 1844, 1856 and 1863. The “seven times,” is a symbol associated with a transition point and this truth is established upon several witnesses.

喺1844年被建立並被指認出嚟之真正基督新教之角嘅歷史當中,自1856年至1863年,曾經出現一個考驗嘅過程。其後,真正守安息日之基督新教角,既由非拉鐵非過渡到老底嘉,亦由真正守安息日之基督新教子民過渡到守安息日之背道基督新教角。「七次」乃係同1798年、1844年、1856年同1863年有關聯。「七次」係一個同轉換點有關之象徵,而呢個真理乃係建立喺幾位見證之上。

In 1798, there was an increase of knowledge on the “seven times,” because the very first time-prophecy Miller discovered was that very truth. By 1863, that truth had been rejected, thus identifying the conclusion of the ending period of the sixty-five years of the prophecy set forth in Isaiah chapter seven.

喺1798年,關於「七期」嘅知識有所增加,因為米勒最先發現嘅第一個時間預言,正正就係呢個真理。到1863年,呢個真理已經被拒絕,因而標示出以賽亞書第七章所提出之預言中六十五年終結時期嘅結束。

The complete twenty-five hundred and twenty year prophecy has a sixty-five year span at both the beginning and the ending in a reverse-image, mirror-like fashion. In the beginning of the ending sixty-five years (1798) typified by the beginning of the beginning sixty-five years in 742 BC when the prophecy was given, there was an increase of knowledge upon the “seven times,” which the “wise” Millerites understood and proclaimed. At the ending of the ending sixty-five years in 1863, there was another increase of knowledge on the same truth which was ultimately rejected by the recently crowned “priests” of the true Protestant horn.

完整嘅二千五百二十年預言,喺起頭同結尾兩端,都各有一段六十五年嘅時期,並且以一種倒影、鏡像式嘅方式彼此對應。喺結尾之起頭嘅六十五年(1798年),由預言賜下之時、即公元前742年起頭之起頭嘅六十五年所預表,關於「七次」嘅知識有所增加,而呢一點乃係「智慧人」米勒派所明白並傳揚嘅。喺結尾之結尾嘅六十五年,即1863年,就同一真理又有另一番知識嘅增加,然而呢真理最終卻被真實新教之角上新近加冕嘅「祭司」所拒絕。

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

我嘅民因無知識而滅亡;因你棄掉知識,我也必棄掉你,使你不再作屬我的祭司;你既忘記你神的律法,我也必忘記你的兒女。何西阿書 4:6。

The increase of knowledge when the book of Daniel is unsealed is associated with the “seven times,” so it not only is a symbol of a transition point, but also of the unsealing of the prophetic message.

當《但以理書》被揭開封印之時,知識嘅增長乃係同「七期」相聯,因此,呢件事唔單止係一個轉捩點嘅象徵,亦都係預言信息被揭開封印嘅象徵。

Another transition began on July 18, 2020, with the first disappointment, which began the “tarrying time” and marked the beginning of Revelation chapter eleven’s three-and-a-half-days of the two witnesses laying dead in the street of the great city of Sodom and Egypt.

另一個轉變於2020年7月18日、隨着第一次失望而開始;這次失望開啟了那「遲延的時期」,並標誌着《啟示錄》第十一章中那三日半的開端,就是那兩個見證人倒臥在所多瑪與埃及那大城的街上、如同死了一般的時期。

July 18, 2020, marks the beginning of three-and-a-half symbolic days (a “seven times”), that had been illustrated by the history of 1856 through to 1863. Both periods are symbols of the “seven times.” Both periods mark a change of dispensation (a transition). Both periods represent an increase of knowledge associated with the “seven times.”

2020年7月18日,標誌住三日半象徵性日子(一個「七時」)嘅開始;呢一點已由1856年至1863年嘅歷史所預表。兩段時期都係「七時」嘅象徵。兩段時期都標誌住一個時代安排嘅轉變(即過渡)。兩段時期都代表住同「七時」相關之知識嘅增長。

It was in the period of transition from the kingdom of Babylon unto the kingdom of Medo-Persia that Daniel prayed the Leviticus twenty-six prayer, thus identifying the Leviticus twenty-six prayer as a waymark of the transition of the last days. In Miller’s dream, at the end of seven expressions of the word “scattering,” Miller both weeps and prays. The weeping marks the point when the Lion of the tribe of Judah (the dirt brush man), unseals a message that has been sealed.

正當國度由巴比倫轉移至瑪代—波斯國之時,但以理禱告了《利未記》二十六章的禱告;因此,《利未記》二十六章的禱告便被指明為末後日子之轉移的一個路標。喺米勒的夢中,當「分散」一詞七次出現完結之際,米勒既哭泣,又禱告。呢個哭泣標誌住一個時點——猶大支派的獅子(那位掃塵土的人)將一個一直被封住的信息揭開其印。

Miller’s prayer marks the Leviticus twenty-six prayer of Daniel, that is associated with “seven times,” and occurs when the door and windows were opened in Miller’s dream. But the prayer of Daniel, in chapter nine, also aligns with the prayer of Daniel in chapter two. It also aligns with Nebuchadnezzar’s prayer of confession at the conclusion of his “seven times.”

米勒嘅祈禱,標誌住但以理書中利未記二十六章式嘅祈禱,呢個祈禱同「七倍」有關,並且發生喺米勒嘅夢中門同窗被打開嘅時候。但係,但以理喺第九章嘅祈禱,亦都同但以理喺第二章嘅祈禱相對應;同時,亦都同尼布甲尼撒喺佢「七倍」完結之時所作嘅認罪祈禱相對應。

Miller’s prayer was therefore represented by the Leviticus twenty-six prayer, which was a public prayer of confession and a prayer of request for the unsealing of the last prophetic secret, because all prophecy illustrates the last days. Therefore the secret of Daniel chapter two represents the last secret to be unsealed. Miller’s prayer, in his dream, was a prayer of anxiety and righteous indignation concerning the abominations that had happened to the jewels in his room. His anxiety was illustrated by those who sigh and cry in Ezekiel chapter nine, during the sealing time of the one-hundred and forty-four thousand.

因此,米勒的禱告乃由《利未記》第二十六章的禱告所代表;那是一個公開認罪的禱告,亦是一個求最後先知性奧祕得以開啟的祈求,因為一切預言都說明末後的日子。因此,但以理書第二章的奧祕,乃代表那最後要被開啟的奧祕。在米勒的夢中,他的禱告乃是一個帶着憂慮與義憤的禱告,關乎那些臨到他房中珠寶之上的可憎之事。他的憂慮,乃由以西結書第九章中那些歎息哀哭的人所表明;那是在十四萬四千人受印的時候。

Miller watched as the truths were progressively buried by counterfeit doctrines, and which ultimately reached a point where the casket (the Bible itself) was destroyed. The destruction of Miller’s casket took place in the third generation of Adventism when there was a purposeful movement to set aside the King James Bible for the modern corrupted Catholic-based versions of the Bible.

米勒眼見真理被冒牌嘅教義逐步埋沒,最終去到一個地步,連棺柩(即係聖經本身)都被毀壞。米勒棺柩嘅毀壞,發生喺復臨運動嘅第三代,當時有人刻意推動將《英王欽定本聖經》擱置一旁,改用現代嗰啲受腐化、以天主教為基礎嘅聖經譯本。

Miller wept, then prayed, and immediately a door opened, and the people all left. Then the dirt brush man (the Lion of the tribe of Judah) entered, opened the windows and began to clean. Then Miller expressed his concern for the scattered jewels, and the dirt brush man promised that he would take care of the jewels. In the bustle of the dirt brush man’s cleaning project, Miller closed his eyes for a moment, and when he opened his eyes, the rubbish was gone. The jewels were scattered around the room, and the dirt brush man then placed the larger casket on the table, gathered the jewels and cast them into the casket and said, “come and see.”

米勒哭了,隨後祈禱;立時有一道門開了,眾人都離開了。其後,那個掃塵的人(猶大支派中的獅子)進來,打開窗戶,開始清理。接着,米勒表達了他對那些散落寶石的憂慮,而那掃塵的人應許說,他必看顧那些寶石。當那掃塵的人忙於清理工程之際,米勒閉了一會兒眼睛;及至他睜開眼睛時,垃圾已經不見了。那些寶石散佈在房間四處;隨後,那掃塵的人把那個較大的匣子放在桌上,把寶石聚攏起來,投入匣子裏,並說:「來看。」

The expression, “come and see,” is a symbol that a truth has just been unsealed. The truth that is unsealed for Miller is the final truth, for the next thing to happen is the awakening of Miller at the “shout,” representing the loud cry. Miller was the last to receive the message of the Midnight Cry in the history of the Millerites, and just before the shout that awakens him in the dream, he closed his eyes for a moment. The only passage in the Bible that references “a moment” and “eyes” is identifying the first resurrection.

「來看」呢一句話,乃係一個象徵,表明有一項真理啱啱被揭開。為米勒所揭開嘅真理,乃係最後嘅真理,因為接住將要發生嘅事,就係米勒喺「呼喊」之時醒過來,而呢個「呼喊」乃係代表大聲呼喊。喺米勒派嘅歷史當中,米勒係最後一位領受午夜呼聲信息嘅人;而喺夢中嗰使佢醒過來嘅呼喊之前,佢曾經閉上眼睛片刻。聖經之中,唯一同時提到「片刻」同「眼睛」嘅經文,所指明嘅就係第一次復活。

Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 1 Corinthians 15:51–53.

看哪,我把一個奧祕告訴你們:我們不是都要睡覺,卻都是要改變;就在一霎時,眨眼之間,在末次號筒吹響的時候。因為號筒要響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變。這必朽壞的,總要穿上不朽壞;這必死的,總要穿上不死。哥林多前書 15:51–53

In the history of the transition of the Laodicean movement of the third angel unto the Philadelphian movement of the third angel, as represented in Revelation chapter eleven, Miller represents the very last of the wise virgins to receive the message of the Midnight Cry. The first to receive it were the most spiritual.

喺啟示錄第十一章所表徵、由第三位天使嘅老底嘉運動過渡到第三位天使嘅非拉鐵非運動嘅歷史之中,米勒代表住最後一位領受半夜呼聲信息嘅聰明童女;最先領受呢信息嘅,乃係最屬靈嘅人。

“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’” Early Writings, 238.

「呢個就係半夜的呼聲,乃係要賦予第二位天使信息能力嘅呼聲。天使奉差自天而來,為要喚醒灰心喪志的聖徒,並預備他們去承擔擺在前頭的大工。最有才幹的人並唔係最先領受呢個信息的。天使乃奉差到那些謙卑、忠誠的人那裏,催迫他們發出呼聲:『看哪,新郎來了;你們出來迎接祂!』那些受託傳揚此呼聲的人便急忙行動,在聖靈的大能之中宣揚這信息,並喚醒他們那些灰心的弟兄。呢項工作並唔係建立在人嘅智慧同學問之上,乃係建立喺上帝的大能之中;而祂那些聽見呼聲的聖徒,亦不能抗拒。最屬靈的人最先領受呢個信息,而那些從前在工作上作帶領的人,卻係最遲領受並幫助增強那呼聲:『看哪,新郎來了;你們出來迎接祂!』」《早期著作》,第238頁。

At the end of the three and a half symbolic days of Revelation chapter eleven, the first of two messages, represented in Ezekiel chapter thirty-seven, is proclaimed. The first message brings the dead and scattered bones together, but they are still dead. The message was presented by the voice that cried “in the wilderness”, thus identifying that Ezekiel’s message begins before the three-and-a-half symbolic days concluded. Those three-and-a-half days represent a “wilderness”, and it is from the “wilderness” that the message is proclaimed. The “wilderness” is also a symbol of the “seven times,” which marks a transition and an unsealing that introduces a testing process.

喺《啟示錄》第十一章嗰三日半象徵性日子嘅末了,《以西結書》第三十七章所表徵嘅兩個信息之中嘅第一個,就被宣告出嚟。第一個信息將嗰啲死咗而分散嘅骸骨聚集埋一齊,但佢哋仍然係死嘅。呢個信息係藉着喺「曠野」呼喊嘅聲音所傳講,因此指出《以西結書》嘅信息係喺嗰三日半象徵性日子結束之前就已經開始。嗰三日半象徵性日子代表一個「曠野」,而呢個信息正係由「曠野」之中被宣告出嚟。「曠野」同時亦係「七期」嘅象徵,標誌住一個轉折同埋一個揭封,並引進一個試驗嘅過程。

There is a progressive development of the message, and a progressive reception as illustrated with the Midnight Cry of the Millerite history. The most spiritual were the first to receive the message of the voice crying in the wilderness, and the historians of Adventism point to a letter written by William Miller just days before October 22, 1844, where Miller testifies that he finally understood and accepted Samuel Snow’s message of the Midnight Cry.

呢個信息有一個漸進嘅發展,而其領受亦係漸進嘅,正如米勒派歷史中「半夜呼聲」所顯明嘅一樣。最具屬靈性嘅人,乃係最先領受嗰在曠野呼喊者之聲嘅信息;而復臨運動嘅歷史學者指出,威廉・米勒喺1844年10月22日之前僅僅數日所寫嘅一封信中,見證佢終於明白並接受咗撒母耳・斯諾所傳講嘅「半夜呼聲」信息。

“Dear Brother Himes: I see a glory in the seventh month which I never saw before. Although the Lord had shown me the typical bearing of the seventh month, one year and a half ago, yet I did not realize the force of the types. Now, blessed be the name of the Lord, I see a beauty, a harmony, and an agreement in the Scriptures, for which I have long prayed, but did not see until today. Thank the Lord, O my soul. Let Brother Snow, Brother Storrs, and others, be blessed for their instrumentality in opening my eyes. I am almost home. Glory! Glory! Glory! Glory!” William Miller, Signs of the Times, October 16, 1844.

「親愛的海姆斯弟兄:我在七月之中看見一種我從前未曾看見的榮耀。雖然主在一年半之前,已向我顯明第七月之預表性意義,然而我當時還未領悟那些預表的力量。如今,願主的名受稱頌,我在聖經之中看見一種美、一種和諧、以及一種一致,這是我長久以來所祈求,卻直到今日才得看見的。我的心哪,要稱謝主。願斯諾弟兄、斯托爾斯弟兄,及其他人,因他們作為器皿使我的眼睛得以開啟而蒙福。我幾乎到家了。榮耀!榮耀!榮耀!榮耀!」威廉・米勒,《Signs of the Times》,1844年10月16日。

In the repetition of the history of the Midnight Cry, as represented in Miller’s dream, Miller closed his eyes for a moment. Thus “in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised.” In Miller’s dream he represents the last to receive the message of the Midnight Cry, as he did in his own history. He represents those that finally accept the message just before the dirt brush man gathers up the scattered jewels and casts them into the larger casket. In Revelation chapter eleven, the last to accept the second message of Ezekiel, which is the message of the four winds of Islam, that is also the sealing message, do so just before the last of seven trumpets sound, which is the “third Woe” trumpet. “In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.” (1 Corinthians 15:52)

喺米勒嘅夢中所表現、午夜呼聲歷史重演之時,米勒合埋雙眼一刻。如此,「就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候;因為號筒要響,死人要復活。」喺米勒嘅夢中,正如喺佢自身嘅歷史當中一樣,佢代表最後領受午夜呼聲信息嘅人。佢代表嗰啲最終接受呢信息嘅人;就喺泥土刷子嗰人將四散嘅寶石收聚起來,拋入更大嘅匣子之前。喺《啟示錄》第十一章,最後接受以西結第二道信息嘅人——即伊斯蘭四風嘅信息,亦即蓋印嘅信息——都係喺七號之中最後一號吹響之前接受;呢一號就係「第三樣災禍」嘅號。「就在一霎時,眨眼之間,號筒末次吹響的時候;因為號筒要響,死人要復活成為不朽壞的,我們也要改變。」(哥林多前書 15:52)

The passage is identifying the first resurrection that occurs at the second coming, but there is also a resurrection of the dead dry bones (the two witnesses) that occurs in the hour of the great earthquake of Revelation chapter eleven. In the “hour” of that earthquake, the last trumpet of the seven trumpets sounds, and the dead witnesses that were in the street are brought back to life, not as Laodiceans, but as Philadelphians, for at the trumpet of the third Woe, the two witnesses have been sealed and are changed to incorruptible, for they will never again sin. Miller represents the last to receive the message which brings the two witnesses to life, which is the message of the four winds of Islam, and is the sealing message.

呢段經文所指出嘅,係喺基督第二次降臨時發生嘅第一次復活;但亦都有一個枯乾骸骨(兩個見證人)嘅復活,係發生喺《啟示錄》第十一章所講嗰場大地震嘅「時辰」之中。喺嗰場地震嘅「時辰」裏面,七號之中嘅末後號筒吹響,而嗰啲曾經倒臥喺街上嘅死去見證人,就被帶返生命;佢哋唔係以老底嘉人嘅身分復起,乃係以非拉鐵非人嘅身分復起,因為喺第三樣災禍嘅號筒吹響之時,兩個見證人已經受咗印,並且改變成為不能朽壞,因為佢哋永遠唔會再犯罪。米勒代表最後接受嗰使兩個見證人活過來之信息嘅人;呢個信息就係關於伊斯蘭四風嘅信息,亦即係蓋印嘅信息。

The sound of that trumpet raises the last of the dead dry bones that had been scattered in the street of Sodom and Egypt. Miller watched as the truths were progressively buried by counterfeit doctrines. Eventually Miller wept, marking the time when the unsealing was to begin, for the unsealing is a progressive work. That unsealing began in the ending period of the three-and-a-half days.

嗰枝號角嘅響聲,使嗰啲曾經散落喺所多瑪同埃及街上、屬於最後一批死咗嘅枯骨復起。米勒眼見真理被假冒嘅道理逐步埋葬。最終,米勒哀哭,標誌住揭開封印將要開始嘅時候,因為揭開封印乃係一項漸進嘅工作。嗰揭開封印嘅工作,係喺三日半嘅末後時期開始。

After Miller wept, the One who had the power to unseal the sealed book entered into the narrative. In Miller’s dream that was the Dirt Brush Man. Miller then prayed, and immediately a door opened, marking the point where the Laodicean movement of the third angel was going to transition unto the Philadelphia movement of the third angel. His prayer was the Leviticus twenty-six prayer, it was the prayer for understanding of the final prophetic secret and a public confession of the rebellion that brought the three-and-a-half days upon the two witnesses, it was the prayer of those who are sealed in Ezekiel chapter nine.

米勒哭泣之後,那位有權能揭開那封住之書的主便進入了這段敘事之中。在米勒的夢裏,那位就是塵刷人。於是米勒禱告,隨即有一道門打開,這標誌着第三位天使之老底嘉運動將要轉入第三位天使之非拉鐵非運動的時點。他的禱告就是《利未記》二十六章的禱告;那是為明白最後先知性的奧祕而發出的禱告,也是對那使三日半臨到兩個見證人之悖逆所作的公開認罪;那也是《以西結書》第九章中那些受印之人的禱告。

Following the prayer, Christ (the dirt brush man) entered and began to clean up the room. At the end of the dirt brush man’s cleaning project, Miller closed his eyes for a moment, identifying the end of the period that the dead dry bones were to be resurrected. The dirt brush man then gathered the scattered jewels in Miller’s room, and placed them in a new, larger casket, upon a table in the center of Miller’s room, as the two witnesses are lifted up as the ensign. As the ensign, they then call unto God’s other flock that is still in Babylon to “come and see” the message that the Lion of the tribe of Judah has just cast into the new, larger casket.

禱告之後,基督(那拿塵掃的人)進入,並開始清理那房間。當那拿塵掃之人的清理工程結束時,米勒閉上眼睛片刻,這表明死人枯乾骸骨將要復活之時期的終結。其後,那拿塵掃的人將米勒房間內四散的珠寶聚集起來,放進一個新的、更大的棺材裏,置於米勒房間中央的一張桌子上,正如那兩個見證人被高舉作大旗一樣。作為大旗,他們便向神其餘仍在巴比倫的羊群呼叫,要他們「來看」,看那猶大支派的獅子剛剛投入那新的、更大的棺材裏的信息。

We will begin to consider the vision of the Ulai River as the symbol of the truths from the book of Daniel that was unsealed in 1798 in the next article. We have placed a few points of reference in place in advance of that consideration. The first is that the message of the Millerites was perfect (at its stage of growth), but incomplete. It was placed in the framework of two, not three desolating powers. The second is that when Miller’s dream identifies the ultimate restoration of the foundational truths, the foundational truths then are “ten times brighter” than their original glory. A third point is that the movement of the first angel (the Millerite movement), is repeated in the movement of the third angel, but with a few important caveats. The Millerites as a symbol were Philadelphians, they were a converted Nebuchadnezzar, but who ultimately and unfortunately, “rebuilt Jericho” in 1863.

我哋將會喺下一篇文章開始探討烏萊河嘅異象,視之為《但以理書》中喺1798年被開啟封印之真理嘅象徵。在進入呢一項探討之前,我哋先預先立定幾個參照點。第一,米勒派嘅信息係完全嘅(就其成長階段而言),但卻未算完整。佢被置於兩個,而非三個,荒涼權勢嘅框架之內。第二,當米勒嘅夢指出對根基真理之最終恢復嘅時候,嗰時嘅根基真理就比其原初嘅榮耀「明亮十倍」。第三點,第一位天使嘅運動(即米勒派運動)喺第三位天使嘅運動中重演,不過帶有幾項重要嘅保留條件。米勒派作為一個象徵,乃係非拉鐵非人;佢哋係一個悔改咗嘅尼布甲尼撒,然而最終且可悲地,喺1863年「重建耶利哥」。

The movement of the third angel began as Laodiceans, in need of conversion, but they would ultimately participate in the final destruction of Jericho (the Jericho of the last days).

第三位天使嘅運動起初係以老底嘉人嘅身分開始;佢哋需要悔改歸正,但最終必會有分於耶利哥(末後日子嘅耶利哥)嘅最後毀滅。

“The Saviour had not come to set aside what patriarchs and prophets had spoken; for He Himself had spoken through these representative men. All the truths of God’s word came from Him. But these priceless gems had been placed in false settings. Their precious light had been made to minister to error. God desired them to be removed from their settings of error and replaced in the framework of truth. This work only a divine hand could accomplish. By its connection with error, the truth had been serving the cause of the enemy of God and man. Christ had come to place it where it would glorify God, and work the salvation of humanity.” The Desire of Ages, 287.

「救主並非來廢掉列祖同先知所講嘅話;因為正係佢自己藉住呢啲作代表嘅人說話。上帝聖言裏面一切真理都係由佢而出。但呢啲無價嘅寶石,卻被安放喺錯誤嘅鑲嵌之中。佢哋寶貴嘅光輝,竟被用嚟服事謬誤。上帝要將佢哋從錯誤嘅鑲嵌中取出,重新安置喺真理嘅框架裏。呢項工作,惟有神聖嘅手先能成就。真理因與錯誤相連,就一直喺為上帝同人類之仇敵嘅事業效力。基督來,乃係要將真理安置喺能夠榮耀上帝,並成就人類救恩嘅位置上。」《歷代願望》,287。