A Word of Clarification
一段澄清的話
Recently we began to prepare the transcription of Habakkuk’s Two Tables to be translated into the various languages represented on our website. The task of changing a spoken presentation into a written presentation is much more of a task than might be understood if one is not familiar with all the hoops that must be jumped through to turn a spoken presentation into a written presentation, along with the necessary problems of ultimately translating the material into the various languages on the website. We just started our copy-editing of the first of the ninety-five presentations and I discovered another hoop that we must also jump through. It has to do with the progressive development of this message from 1989 until our current history.
最近,我哋開始預備將《哈巴谷兩塊版》嘅講稿謄寫出嚟,以便翻譯成我哋網站所涵蓋嘅各種語言。要將口頭講述轉化為書面稿件,呢項工作遠比人所能理解嘅更加繁重;若非熟悉當中必須經歷嘅重重程序,就唔會明白,要把口頭講述整理成書面表達,再加上最終須將材料翻譯成網站上各種語言所涉及嘅必要難題,實在係一項何等艱鉅嘅工作。我哋啱啱開始對九十五篇講述之中第一篇進行文稿校訂,而我發現咗另一重我哋亦必須跨越嘅關卡。呢一點,係關乎呢個信息由1989年直到我哋現今歷史之中逐步發展嘅過程。
In the presentations of about fifteen years ago there were truths that were in their infant state of understanding. The first of those truths that I must clarify is the arrival of the second angel in Millerite history. I understood at that time that the second angel arrived when the Protestant churches began to close their doors against Miller’s presentation of the first angel’s message, in conjunction with the termination of the year 1843. William Miller worked upon a reckoning of time that he believed identified that the years of 1843 began on March 22, 1843 and ended on March 22, 1844. He had thought the three prophecies that ultimately were placed upon the two sacred charts would terminate in the year of 1843, and he believed that year ended on March 22, 1844. He was wrong on two points.
喺大約十五年前嘅講解當中,有啲真理喺理解上仲處於嬰孩階段。呢啲真理當中,我必須首先釐清嘅第一點,就係第二位天使喺米勒派歷史中嘅來到。當時我嘅理解係:第二位天使係喺新教各教會開始向米勒所傳講嘅第一位天使信息關門嘅時候來到,而呢件事又同1843年嘅終結相連。威廉・米勒所採用嘅時間推算,係佢所相信用以指明1843年係由1843年3月22日開始,至1844年3月22日結束。佢曾以為,最終被置於兩幅神聖圖表之上嘅三個預言,都會喺1843年終止;而佢亦相信嗰一年係喺1844年3月22日結束。佢喺兩點上都錯咗。
The three prophecies of the 1335 days of Daniel twelve, the 2520 years of the “seven times” of Leviticus twenty-six and the 2300 days of Daniel eight were understood by Miller to concluded in March of 1844. The Lord thereafter guided Samuel Snow to not only understand that the prophecies ended not in 1843, but 1844; but Snow also began to apply the Karite reckoning of time, that was not the time application Miller had been employing. Miller had been using the Rabbinic/equinox-based reckoning of time that based the year upon spring to spring.
但以理書十二章之一千三百三十五日、利未記二十六章「七次」之二千五百二十年,以及但以理書八章之二千三百日,米勒明白為於一八四四年三月告終。其後,主引導撒母耳·斯諾,不但明白這些預言並非止於一八四三年,而是止於一八四四年;並且斯諾亦開始採用卡拉派之時間推算法,而這並非米勒一直所採用之時間算法。米勒所採用者,乃拉比派/以春分為本之時間推算法,即以一年由春至春為據。
When we were presenting Habakkuk’s Two Tables, we had not understood this historical reality and were using Miller’s experience to mark March 22, 1844 as the arrival of the second and the beginning of the tarrying time. I understood, and still do that the arrival of that angel corresponded to when the Protestants rejected Miller’s message of the first angel, and the following passage was my point of reference.
當我哋講解哈巴谷嘅兩塊版嘅時候,我哋仲未明白呢個歷史現實,並且一直用米勒嘅經歷,將1844年3月22日標示為第二位天使嘅來到,以及耽延時期嘅開始。我當時明白,而且到而家仍然認為,嗰位天使嘅來到,係對應於新教徒拒絕米勒所傳第一位天使信息嘅時候;而以下嘅段落,就係我所依據嘅參照。
“In June, 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street church in Portland. I felt it a great privilege to attend these lectures; for I had fallen under discouragements, and did not feel prepared to meet my Saviour. This second course created much more excitement in the city than the first. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller. Many discourses from the various pulpits sought to expose the alleged fanatical errors of the lecturer; but crowds of anxious listeners attended his meetings, and many were unable to enter the house. The congregations were unusually quiet and attentive.” Life Sketches, 27.
「喺1842年6月,米勒先生喺波特蘭Casco Street教會舉行咗佢第二輪講道。我深感能夠出席呢啲講道,乃係極大嘅特權;因為我當時陷於灰心沮喪之中,並唔覺得自己已預備好去迎見我嘅救主。呢第二輪講道喺城中所引起嘅震動,遠較第一次為大。除咗少數例外,不同宗派都向米勒先生關上咗佢哋教會嘅門。各處講壇上有好多講章,力圖揭露呢位講員所謂狂熱嘅錯謬;但係,大群心中焦急嘅聽眾仍然出席佢嘅聚會,並且有好多人因為屋內無法容納而未能入去。各會眾都顯得異常安靜同專注。」《Life Sketches》,27。
I understood the closing of the doors to Miller’s message marked the beginning of the rejection of the first angel, and in agreement with Miller’s understanding of the Rabbinic/equinox-based reckoning of time I assumed that March 22, 1844 marked the conclusion of 1843. Miller’s presentation in Portland in June of 1842 is actually a waymark that identifies a progressive rejection that ultimately concluded on April 18, 1844, but at the time of the presentations we had not recognized Samuel Snow’s application of the Karaite reckoning of time.
我明白到,向米勒信息關門,標誌住對第一位天使之拒絕嘅開始;並且,按照米勒對拉比式/以春分為基準之時間推算法嘅理解,我當時假定 1844 年 3 月 22 日標示住 1843 年嘅終結。米勒於 1842 年 6 月喺波特蘭所作嘅講述,實際上係一個路標,指出一個逐步加深之拒絕,而呢個拒絕最終喺 1844 年 4 月 18 日告終;但喺嗰啲講述發表之時,我哋仲未認出撒母耳·斯諾對卡拉派時間推算法嘅應用。
In the first presentation we began to copy-edit I began to see that what was recorded at that time seems to contradict what we now teach. It does and it doesn’t. It is simply an emphasis upon the progressive arrival of the second angel, and also an illustration of the progressive unsealing of this message, as was the case also in Millerite history. This note of clarification should address those who have stumbled over our identification of April 19, 1844 as the first Millerite disappointment and what was taught in the past.
喺第一次嘅講解入面,當我哋開始作文字修訂嘅時候,我開始見到,當時所記錄落嚟嘅內容,似乎同我哋而家所教導嘅有所矛盾。係,又唔係。呢只不過係對第二位天使逐步臨到嘅一種強調,亦都係對呢個信息逐步開封嘅一個說明;正如喺米勒派嘅歷史當中,情形亦都係如此。呢一則澄清嘅說明,應當可以回應嗰啲因我哋將 1844 年 4 月 19 日界定為米勒派第一次失望,並因過往所教導嘅內容而跌倒嘅人。
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104.
「第一同第二個信息係喺1843年同1844年賜下嘅,而家我哋正處於第三個信息嘅宣告之下;但係,呢三個信息仍然都要被宣告。如今同以往任何時候一樣,將佢哋向嗰啲尋求真理嘅人重申,乃係同樣不可或缺。我哋要藉住筆同聲音發出呢個宣告,表明佢哋嘅次序,以及嗰啲將我哋帶到第三位天使信息嘅預言之應用。冇第一同第二,就唔可能有第三。我哋要藉住刊物、講論,將呢啲信息傳畀世界,並且沿住先知預言歷史嘅脈絡,指出已經發生嘅事同將要發生嘅事。」《信息選粹》卷二,104。
Habakkuk's Two Tables 1 of 95
哈巴谷的兩塊版 1/95
Introduction to Habakkuk's Two Tables and the Midnight Cry
哈巴谷兩塊法版與半夜呼聲導論
In this series, we will be looking at Habakkuk's two tables—the 1843 and 1850 Charts—over an extended period. We will begin by putting the Midnight Cry in place. As mentioned, much of the initial presentations will be review for those familiar with this message, but since we are preparing a series that may be studied by people new to this message, we must lay out some basic ideas for them. We will start with the Midnight Cry, focusing on an aspect found in Ellen White's first vision. Let's read the first paragraph from Christian Experience and Teachings, page 57.
喺呢個系列入面,我哋會喺一段較長嘅時間之內,查考哈巴谷嘅兩塊版——1843年圖表同1850年圖表。我哋會先將午夜呼聲安放喺其應有嘅位置。正如之前提到,對於熟悉呢個信息嘅人而言,起初好多講解都會係重溫;但既然我哋係預備一個可能會俾初次接觸呢個信息嘅人研讀嘅系列,我哋就必須為佢哋陳明一啲基本觀念。我哋會由午夜呼聲開始,聚焦喺愛倫·懷特第一次異象入面所見嘅一個層面。讓我哋讀《Christian Experience and Teachings》第57頁第一段。
"It was not long after the passing of time in 1844 that my first open vision was given me. I was visiting Mrs. Haines in Portland, Maine, a dear sister in Christ, whose heart was knit with mine. Five of us, all women, were kneeling quietly at the family altar. While we were praying, the power of God came upon me as never before."
1844年過咗冇幾耐,我就領受咗我第一次公開嘅異象。當時我喺緬因州波特蘭探訪海恩斯太太;佢係主內一位親愛嘅姊妹,與我心靈契合。我哋五個人,全都係婦女,正喺家庭祭壇前安靜跪下。當我哋禱告嘅時候,神嘅能力臨到我身上,係我前所未曾經歷過嘅。
These five women, whose hearts were knit with Sister White, were not opposing any manifestation of the power of God. Notably, they were all women, representing the church, and there were five of them, which can be seen as five wise virgins. This is simply an observation.
呢五個婦女,同懷愛倫姊妹心靈契合,並非敵擋神能力嘅任何彰顯。尤其值得留意嘅係,佢哋全都係婦女,表徵教會;而且共有五人,可視為五個聰明嘅童女。呢不過只係一個觀察。
"I seemed to be surrounded with light and to be rising higher and higher from the earth. I turned to look for the advent people in the world, but could not find them, when a voice said to me, 'Look again and look a little higher.' At this, I raised my eyes and saw a straight and narrow path cast up high above the world. On this path, the Advent people were traveling to the city, which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the Midnight Cry. This light shone all along the path and gave light for their feet so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them and said that it was not God that had led them out so far. The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."
我似乎畀光環繞住,又似乎一路一路離開地上,升到更高之處。我轉身想喺世上尋找復臨信徒,卻搵唔到;正當嗰時,有聲音對我話:「再望一次,並且望高少少。」於是我舉目,就見到一條又直又窄嘅路,高高架喺世界之上。喺呢條路上,復臨信徒正向住嗰座城前行;嗰城就喺路嘅盡頭。喺佢哋後面、路嘅起頭,設有一道明亮嘅光;天使話畀我知,呢道光就係午夜呼聲。呢道光沿住全條路照耀,為佢哋嘅腳照明,叫佢哋不致絆跌。如果佢哋定睛仰望耶穌——祂就喺佢哋前面,引領佢哋往城而去——佢哋就係安全嘅。但係,冇幾耐,有啲人疲倦起嚟,就話嗰座城仲離得好遠,佢哋原先以為早就應該入到去。於是耶穌就舉起祂榮耀嘅右臂,鼓勵佢哋;由祂嘅膀臂發出一道光,喺復臨隊伍之上搖曳照耀,佢哋就高呼:「哈利路亞!」其餘一啲人竟冒失咁否認後面嗰道光,話唔係上帝帶領佢哋行咗咁遠。於是佢哋後面嘅光熄滅咗,令佢哋腳下全然黑暗;佢哋就絆跌,失去咗對標竿同耶穌嘅視線,從路上墮落,跌返去下面嗰個黑暗邪惡嘅世界。
William Miller and the Midnight Cry
威廉・米勒同半夜嘅呼喊
In this first presentation, after establishing a few points, we will discuss the Low Hampton Conference of Adventists in December 1844. At this conference, some Millerites gathered, and William Miller rejected the understanding of the Midnight Cry. The logic here is that this vision, while for all of us, was especially for William Miller.
喺呢第一篇講論入面,喺先確立幾點之後,我哋將會論到一八四四年十二月於 Low Hampton 舉行嘅復臨信徒會議。喺呢次會議上,有一啲米勒派信徒聚集,而 William Miller 拒絕咗對「半夜呼聲」嘅理解。呢度嘅邏輯係:呢個異象雖然係賜畀我哋眾人,卻尤其係為 William Miller 而設。
In that same month, William Miller denied the light behind them—the Midnight Cry—which would cause him to fall off the path to the wicked world below. We will explore the implications of this. Historical evidence shows that the Millerites all believed they were fulfilling the parable of the ten virgins; it was common knowledge among them. We will show that William Miller had an understanding of what the Midnight Cry was. Miller believed the Midnight Cry was the judgment hour message of Daniel 8:14 and Revelation 14:6-9. He believed the message he began proclaiming in the early 1830s was the Midnight Cry, 'Behold, the bridegroom cometh,' and that Jesus was coming to the world as the bridegroom.
就喺同一個月,William Miller 否認咗喺佢哋背後嘅光——半夜呼聲——而呢樣會令佢由路上跌落去下面邪惡嘅世界。我哋會探討呢件事所包含嘅意義。歷史證據顯示,Millerites 全都相信自己正喺應驗十個童女嘅比喻;呢一點喺佢哋中間乃係人所共知。我哋會指出,William Miller 對半夜呼聲係乜嘢有一定嘅認識。Miller 相信,半夜呼聲就係 Daniel 8:14 同 Revelation 14:6-9 嘅審判時辰信息。佢相信,佢喺十九世紀三十年代初開始宣講嘅信息,就係半夜呼聲:「看哪,新郎來了」,而且耶穌正以新郎嘅身分臨到世界。
For most of Millerite history, they believed they were fulfilling the parable of the ten virgins, but they thought the Midnight Cry described the message they had been proclaiming. However, by the summer of 1844, a new and correct understanding emerged: the Midnight Cry was the Seventh Month movement, with Jesus expected to come on the tenth day of the seventh month. That was the true Midnight Cry. When Miller rejected the true Midnight Cry in December 1844, he was rejecting the history of the summer of 1844 and reverting to his earlier position that it was just the general message from the 1830s. Understanding the dynamics of the Midnight Cry is crucial. If you do not understand the 2520 as the Millerites did, you cannot understand the Midnight Cry. If you cannot understand the Midnight Cry as the Millerites did, you fall off the path to the wicked world below.
喺米勒派歷史嘅大部分時期,佢哋相信自己正喺度應驗十個童女嘅比喻,但佢哋以為半夜呼聲所描述嘅,乃係佢哋一直所傳講嘅信息。然而,去到1844年夏天,一種嶄新而正確嘅理解出現咗:半夜呼聲就係七月運動,而人所期望耶穌會喺七月初十降臨。呢個先至係真正嘅半夜呼聲。當米勒喺1844年12月拒絕真正嘅半夜呼聲之時,佢所拒絕嘅,乃係1844年夏天嘅歷史,並且退回到佢先前嘅立場,以為嗰不過係自1830年代以來嘅一般性信息。明白半夜呼聲嘅動態,乃係至關重要。你若唔按照米勒派所理解嘅方式去明白2520,就唔能夠明白半夜呼聲。你若唔能夠按照米勒派所理解嘅方式去明白半夜呼聲,你就會從道路上墮落,跌向下面邪惡嘅世界。
In this presentation, we will start with some truths on the chart that are openly rejected by Adventism today. The Biblical Research Institute of the Seventh-day Adventist Church and most Adventist theologians reject the 2520. We will address this biblically as we proceed, but initially, we will show that Ellen White fully endorses the 2520. The Institute and most theologians also reject the pioneer understanding of the Daily. We will show that rejecting the pioneer understanding of the Daily being paganism is rejecting the spirit of prophecy. The Institute also publicly rejects the pioneer understanding of the trumpets—the Fifth and Sixth Trumpet. We will begin by showing that rejecting the pioneer understanding of the trumpets is rejecting the Spirit of Prophecy.
喺呢次講述入面,我哋會先由圖表上一啲今日基督復臨安息日會公開拒絕嘅真理開始。基督復臨安息日會聖經研究學會,以及大多數復臨派神學家,都拒絕2520。我哋會喺往後按住聖經去處理呢一點;但起初,我哋會指出,懷愛倫係完全認可2520嘅。該學會同大多數神學家亦都拒絕先驅者對「常獻的」之理解。我哋會指出,拒絕先驅者對「常獻的」乃係異教主義嘅理解,就係拒絕預言之靈。該學會亦都公開拒絕先驅者對號筒——第五號筒同第六號筒——之理解。我哋會先指出,拒絕先驅者對號筒嘅理解,就係拒絕預言之靈。
Today, most Adventists are vague at best about the 1290 and the 1335. Without the pioneer understanding of the 1335, there is no biblical justification for identifying the tarrying time that began on March 22, 1844. Without understanding the tarrying time, one cannot grasp the dynamics of the Midnight Cry. Without understanding the Midnight Cry, one falls off the path to the wicked world below. We will show these truths on the chart in terms of the clear endorsement of the Spirit of Prophecy, and then dissect them from the Word of God. But first, we need to see what surrounded Millerite history and what produced the Midnight Cry.
今日,大多數復臨信徒對於一千二百九十日同一千三百三十五日,充其量都只係認識含糊。若無先驅對一千三百三十五日嘅理解,就冇任何聖經根據可以確定嗰段始於1844年3月22日嘅遲延時期。若唔明白遲延時期,就唔能夠把握午夜呼聲嘅動力。若唔明白午夜呼聲,就會從道路上墮落到下面邪惡嘅世界。我哋會喺圖表上,按住預言之靈明確嘅印證,顯明呢啲真理;然後再從上帝嘅話語加以剖析。但首先,我哋需要睇見,圍繞米勒運動歷史嘅係乜嘢,以及係乜嘢產生咗午夜呼聲。
Millerite History and the Arrival of the First Angel
米勒派歷史與第一位天使嘅來臨
We begin with Uriah Smith from Thoughts on Daniel and Revelation, page 521, to show the Millerite history and address 1798. Uriah Smith writes, 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' In Revelation 10, a mighty angel comes down from heaven with a little book open in his hand. Ellen White informs us that this mighty angel is Jesus Christ, and the little book is the Book of Daniel. By the end of chapter ten, John is told to eat the little book, which will be sweet in his mouth and bitter in his stomach. John represents the Millerite history, where the message of Daniel is sweet but leads to bitter disappointment. The mighty angel of Revelation 10, according to the pioneers, is the first angel of Revelation 14—they are the same angel.
我哋先引用 Uriah Smith 喺《Thoughts on Daniel and Revelation》第521頁嘅話,藉此顯明米勒派嘅歷史,並論及1798年。Uriah Smith 寫道:「啟示錄第10章各事件之年代次序,亦可由呢位天使與啟示錄第14章第一位天使實屬同一位呢一事實,更進一步得以確定。」喺啟示錄第10章,一位大力嘅天使從天降下,手中攞住一本展開咗嘅小書。Ellen White 告訴我哋,呢位大力嘅天使就係耶穌基督,而呢本小書就係但以理書。到第10章末尾,約翰被吩咐要食呢本小書;呢書喺佢口中係甜嘅,喺佢肚腹裏面卻係苦嘅。約翰代表米勒派嘅歷史;喺嗰段歷史裏面,但以理書嘅信息雖然甘甜,卻引致痛苦嘅失望。照先驅者所理解,啟示錄第10章嘅呢位大力天使,就係啟示錄第14章嘅第一位天使——兩者乃係同一位天使。
We often do not spend much time being specific about these angels in Revelation, but we should. The mighty angel in Revelation 10 is also the angel that William Miller believed was fulfilling the Midnight Cry by accomplishing the work of the first angel of Revelation 14: 'Fear God and give Him glory, for the hour of His judgment is come.' The hour of His judgment refers to Daniel 8:14. These angels identify different aspects of the work accomplished.
我哋往往冇花好多時間,具體講明《啟示錄》入面呢啲天使;但我哋應當咁樣做。《啟示錄》第10章嗰位大力的天使,亦即係威廉・米勒所相信、藉着成就《啟示錄》第14章第一位天使之工作而應驗午夜呼聲嘅嗰位天使:「應當敬畏上帝,將榮耀歸畀祂,因祂審判的時辰已經到了。」祂審判的時辰,乃係指《但以理書》8:14。呢啲天使表明所成就之工作嘅唔同層面。
Returning to Uriah Smith: 'The chronology of the events of Revelation 10 is further ascertained from the fact that this angel is identical with the first angel of Revelation 14.' He explains what ties them together: both have a special message to proclaim, both utter their proclamation with a loud voice, both use similar language referring to the Creator, and both proclaim time—one swearing that time should be no more, and the other proclaiming the hour of God's judgment has come. The message of Revelation 14:6 is located on this side of the commencement of the time of the end.
再返到烏利亞‧史密夫:「啟示錄第十章各事件之年代表,亦可藉着此一事實而進一步確定:此天使與啟示錄第十四章第一位天使乃係同一位。」佢解釋二者相聯繫之處:兩者皆有特別信息要宣告,兩者皆以大聲宣講,兩者皆用相近之語言提及創造主,並且兩者皆宣告時間——一者起誓說,不再有時日;另一者則宣告,上帝審判的時辰已經到了。啟示錄 14:6 之信息,乃位於末時開始之後。
Uriah Smith states that the time of the end is 1798, and the message of Revelation 14 comes after that. He writes, 'But the message of Revelation 14:6 is located this side of the commencement of the time at the end. It is a proclamation of the hour of God's judgment come, and hence must have its application in the last generation. Paul did not preach the hour of judgment come. Luther and his coadjutors did not preach it. Paul reasoned of a judgment to come, indefinitely future, and Luther placed it at least three hundred years off from his day. Moreover, Paul warns the church against any such preaching as that the hour of God's judgment has come until a certain time.' In 2 Thessalonians 2:1-3, Paul says that the day of Christ is not at hand until the falling away comes first and the man of sin is revealed. Paul introduces the man of sin, the little horn, the papacy, and covers with a caution the whole period of his supremacy, which continued 1260 years, ending in 1798.
烏利亞·史密夫指出,末時乃係1798年,而《啟示錄》第14章嘅信息係喺其後先出現。佢寫道:「但《啟示錄》14:6嘅信息,乃係置於末時開始之後。呢乃係宣告上帝審判嘅時辰已到,所以必然適用於最後一代。保羅並冇傳講審判時辰已到。路德同佢嘅同工亦都冇傳講呢個信息。保羅所講論嘅,乃係將來要有審判,係未有定期、屬於未來嘅;而路德所定嘅時間,至少離佢當日尚有三百年之遙。此外,保羅又警戒教會,喺某一時候未到之前,唔好有人傳講上帝審判嘅時辰已到呢類信息。」喺《帖撒羅尼迦後書》2:1-3,保羅話,基督嘅日子未到,必先有離道反教嘅事,並且嗰大罪人顯露出來。保羅提出嗰大罪人、細角、教皇權,並且以警戒涵蓋其全個掌權時期;呢段時期延續咗1260年,至1798年告終。
In 1798, the restriction against proclaiming the day of Christ at hand ceased. The time of the end commenced, and the seal was taken from the little book. Since then, the angel of Revelation 14 has gone forth. Uriah Smith says, 'If you will see it,' since 1798, the first angel's message has gone forth. In 1798, the first angel of Revelation 14 arrives in history—this is the pioneer understanding. Since then, the angel of Revelation 14 has proclaimed the hour of God's judgment come, and the angel of chapter ten has taken his stand on the sea and the land, swearing that time should be no more. Their identity is unquestionable. All arguments that locate one are effective for the other. The present generation is witnessing the fulfillment of these two prophecies. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full and circumstantial accomplishment.
1798年,禁止宣講基督嘅日子近咗呢一項限制止息咗。末時開始咗,而嗰卷小書上面嘅印亦被揭開。自此之後,啟示錄第14章嘅天使已經出嚟。Uriah Smith 話:『如果你睇得見,自1798年以來,第一位天使嘅信息已經傳開咗。』1798年,啟示錄第14章嘅第一位天使喺歷史中到達——呢個就係先驅者嘅理解。自此之後,啟示錄第14章嘅天使一直宣告上帝審判嘅時辰已經到咗,而第10章嘅天使亦已經踏立於海同地之上,起誓話不再有時日。佢哋嘅同一身分係無可置疑嘅。一切能夠確定其中一位位置嘅論證,對另一位同樣有效。現今呢一代正見證住呢兩個預言嘅應驗。喺復臨信息嘅宣講之中,特別係由1840年至1844年,佢哋完整而周詳嘅應驗就開始咗。
Smith marks 1840 and 1844 in reference to the first angel of Revelation 14 arriving in 1798, but also marks the first angel in 1840, where the message is empowered. In the preaching of the advent, especially from 1840 to 1844, began their full accomplishment. The angel's position with one foot on the sea and one on the land denotes the wide extent of his proclamation. The message would cross the ocean and extend to various nations, and the advent proclamation did go to every missionary station in the world. From 1840, the first angel's message, according to Ellen White, was carried to every mission station in the world. This was accomplished when the year-day principle of Bible prophecy was confirmed with the collapse of the Ottoman Empire. We are not dealing with the details at this point, but setting the stage for the Millerite history and the dynamics of the Midnight Cry.
史密夫喺論及《啟示錄》第十四章第一位天使於1798年到來時,標示咗1840同1844;但佢亦將第一位天使標示於1840,因為信息喺嗰時得著能力。喺傳講基督復臨之事上,尤其由1840年至1844年,其完全應驗開始展開。嗰位天使一隻腳踏海、一隻腳踏地嘅位置,表明佢宣告所及嘅廣闊範圍。呢個信息將會越過海洋,伸展到各邦各國;而復臨嘅宣告確實傳到世界上每一個傳道站。由1840年起,按愛倫·懷特所言,第一位天使嘅信息已經傳到世界上每一個傳道站。呢件事之得以成就,乃喺《聖經》預言中一年頂一日嘅原則,因鄂圖曼帝國嘅崩潰而得到證實之時。我哋此刻唔係要處理當中嘅細節,而係要為米勒派嘅歷史同午夜呼聲嘅動態鋪設背景。
Key Historical Events: 1833 and the Falling of the Stars
關鍵歷史事件:1833年與眾星墜落
In 1833, the falling of the stars occurred. Ellen White comments in The Great Controversy, page 333: 'In 1833, two years after Miller began to present in public the evidences of Christ's soon coming, the last of the signs appeared which were promised by the Saviour as tokens of His second advent. Said Jesus: "The stars shall fall from heaven." Matthew 24:29. And John in the Revelation declared, as he beheld in vision the scenes that should herald the day of God: "The stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind." Revelation 6:13. This prophecy received a striking and impressive fulfillment in the great meteoric shower of November 13, 1833.'
到咗1833年,眾星隕落嘅事就發生咗。懷愛倫喺《善惡之爭》第333頁評論話:「1833年,即係米勒開始公開提出基督快要再來之證據之後兩年,救主所應許、作為祂第二次降臨徵兆嘅最後一個預兆出現咗。耶穌話:『眾星要從天上墜落。』馬太福音 24:29。約翰亦喺《啟示錄》入面宣告,當佢喺異象中看見嗰啲要預告上帝之日來臨嘅景象時,話:『天上嘅星辰墜落於地,好像無花果樹被大風吹動,落下未熟嘅果子一樣。』啟示錄 6:13。呢個預言喺1833年11月13日嗰場巨大嘅流星雨之中,得到咗顯著而深刻嘅應驗。」
William Miller's testimony recounts: 'On Saturday after breakfast—in the summer of 1833, I sat down at my desk to examine some point, and as I rose to go out to work, it came home to me with more force than ever, "Go and tell it to the world." The impression was so sudden and came with such force that I settled down into my chair saying, "I can't go, Lord." "Why not?" seemed to be the response, and then all my excuses came up, my want of ability, but my distress became so great I entered into a solemn covenant with God that if He would open the way, I would go and perform my duty to the world. "What do you mean by opening the way?" seemed to come to me. Why, said I, if I should have an invitation to speak publicly in any place, I will go and tell them what I find in the Bible about the Lord's coming. Instantly all my burden was gone. And I rejoiced that I should not probably be thus called upon, for I'd never had such an invitation, my trials were not known, and I had but little expectation of being invited to any field of labor. In about a half an hour from this time, before I'd left the room, a son of Mr. Guilford of Dresden, about sixteen miles from my residence, came in and said that his father had sent for me and wished me to go home with him, supposing that he'd wish to see me on some business. I asked him what he wanted. He replied that there was to be no preaching in their church the next day, and his father wished to have me come and talk to the people on the subject of the Lord's coming. I was immediately angry with myself for having made the covenant I had. I rebelled at once against the Lord and determined not to go. I left the boy without giving him any answer and retired in great distress to a grove nearby. Then I struggled with the Lord for about an hour, endeavoring to release myself from the covenant I had made with him, but I could get no relief. It was impressed upon my conscience, "Will you make a covenant with God and break it so soon?" and the exceeding sinfulness of thus doing overwhelmed me. I finally submitted and promised the Lord that if He would sustain me, I would go, trusting in Him to give me grace and ability to perform all He should require of me. I returned to the house and found the boy still waiting. He remained till after dinner, and I returned with him to Dresden.' This is how Miller, in the summer of 1833, began to publicly present the message. In December 1833, the falling of the stars added solemnity to his message.
威廉・米勒嘅見證記述話:「喺1833年夏天一個星期六,食完早餐之後,我坐低喺書枱前,要查考某一個要點;正當我起身想出去做工之際,心裏所受嘅催逼,比以往任何時候都更有力:『去,將呢件事話畀世界聽。』呢個感動來得咁突然,力量又咁猛烈,以致我跌坐返落張椅度,話:『主啊,我去唔到。』似乎隨即就有回應話:『點解唔得?』於是我所有藉口都湧上心頭,尤其係我能力不足;但我心中嘅痛苦變得極其沉重,以致我向上帝立下莊嚴嘅約:若果祂為我開路,我就去,向世人盡我嘅本分。『你所講嘅開路,係乜嘢意思?』似乎又臨到我心裏。我就話:如果我喺任何地方收到公開講說嘅邀請,我就去,將我喺聖經裏面所查明有關主降臨嘅事話畀佢哋聽。即時,我一切重擔都消失咗。我仲歡喜,因為我諗我大概唔會真係被咁樣呼召;我從來未曾收到過咁樣嘅邀請,我所受嘅試煉亦無人知道,而且我幾乎冇乜指望會被邀請去任何工場作工。大約過咗半個鐘,由嗰時起計,仲未離開間房之前,有一位德累斯頓嘅吉爾福德先生個仔嚟到;嗰度離我住處大約十六英里。佢對我講,佢父親差佢嚟,想我同佢返去屋企;我原先以為,佢大概係有啲事務想見我。我問佢想我做乜。佢回答話,第二日佢哋教會冇人講道,而佢父親想我過去,就主降臨呢個題目向會眾講說。我即刻為自己所立嘅約而惱怒自己。我立時悖逆主,決意唔去。我冇畀嗰個少年人任何答覆,就離開咗佢,心中極其痛苦,退到附近一片樹林去。喺嗰度,我同主掙扎咗大約一個鐘,想要解除我同祂所立嘅約,但我得唔到絲毫釋放。有一句話重重印喺我良心上:『你要同上帝立約,卻咁快就毀約嗎?』而我咁樣做嘅極大罪惡,叫我不勝其重。我最後終於降服,並應許主,若果祂扶持我,我就去,倚靠祂賜我恩典同能力,去成就祂所要求我做嘅一切。我返到屋企,見到嗰個少年人仲喺度等候。佢一直留到午飯之後,我就同佢一齊返去德累斯頓。」呢就係米勒喺1833年夏天開始公開傳講呢個信息嘅經過。到1833年12月,群星墜落呢件事,更為佢所傳嘅信息增添咗肅穆莊嚴之感。
1840: The Fulfillment of Prophecy and the Ottoman Empire
1840:預言嘅應驗同鄂圖曼帝國
In 1840, Ellen White comments on a remarkable fulfillment of prophecy. This passage is often controverted in the Spirit of Prophecy, with some arguing that Uriah Smith inserted it into The Great Controversy, but these arguments are unfounded. She is speaking about the sequence of prophetic fulfillment's leading up to 1840, including the falling of the stars and the Dark Day. She writes, 'In the year 1840, another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest.'
喺1840年,懷愛倫評論咗一項預言嘅顯著應驗。呢段文字喺《預言之靈》當中時常引起爭議;有人辯稱係烏利亞·史密斯將佢插入《善惡之爭》之中,但呢啲論據並無根據。佢所講嘅,係直至1840年為止一連串預言應驗嘅次序,包括眾星墜落同黑暗之日。佢寫道:「喺1840年,又有另一項預言嘅顯著應驗,引起咗廣泛嘅關注。」
She refers to biblical prophecy, not merely a human prediction by Josiah Litch. Two years before, Josiah Litch, a leading minister preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown on August 11, 1840. At the specified time, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the Allied Powers of Europe and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the Advent movement. Men of learning and position united with Miller in preaching and publishing his views, and from 1840 to 1844, the work rapidly extended.
佢所指嘅係《聖經》預言,並唔單止係約西亞·利奇嘅人為預測。喺此兩年前,傳講基督復臨嘅一位主要傳道人約西亞·利奇,曾出版一篇對《啟示錄》第9章嘅闡釋,預告奧斯曼帝國嘅傾覆。照佢嘅計算,呢個政權將要喺1840年8月11日被推翻。到咗所指定嘅時候,土耳其藉住佢嘅使節,接受咗歐洲列強嘅保護,因而將自己置於基督教國家嘅控制之下。呢件事準確無誤噉應驗咗呢個預測。當呢件事傳開之後,群眾大批深信米勒同佢嘅同工所採用嘅預言詮釋原則係正確嘅,而復臨運動亦因此得到奇妙嘅推動。學識淵博、身居要位嘅人士,都同米勒聯合起嚟,傳講並出版佢嘅觀點;由1840年至1844年,呢項工作迅速擴展。
Uriah Smith had told us that the first angel of Revelation 14 arrived in 1798, but it is the same angel as the angel of Revelation 10. In Revelation 10, John is told to take the little book out of the angel's hand and eat it, and it will become sweet in his mouth. The Millerite message became sweet on August 11, 1840, after two years of predicting the collapse of the Ottoman Empire based on the year-day principle of Bible prophecy. When the event was exactly fulfilled, the message they had been proclaiming became sweet in their mouth.
烏利亞·史密夫曾經告訴我哋,啟示錄第14章嘅第一位天使係喺1798年到達;但嗰位天使同啟示錄第10章嘅天使其實係同一位天使。喺啟示錄第10章,約翰奉命從天使手中攞過嗰本小書,並且食咗佢;呢書喺佢口中要變為甘甜。米勒派嘅信息喺1840年8月11日變得甘甜,因為佢哋根據聖經預言「一日頂一年」嘅原則,預告鄂圖曼帝國嘅崩潰達兩年之久。當嗰件事完全照預言應驗之時,佢哋一直所宣講嘅信息,就喺佢哋口中變為甘甜。
On August 11, 1840, the message became sweet in their mouth. John is told to take the little book out of the angel's hand that has descended. The angel descends on August 11, 1840, and this angel of Revelation 10 is the same as the first angel of Revelation 14. The angel of Revelation 14 arrives in 1798 at the time of the end, but his message is empowered in 1840. Ellen White says that when the event became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates. Since the 1930s, beginning in 1919 but especially in the 1930s, Adventism has rejected the rules of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates—those rules being the proof text method of Bible study.
到咗1840年8月11日,呢個信息喺佢哋口中就變成甘甜。約翰蒙吩咐,要從嗰位已經降臨之天使手中攞過嗰本小書。天使係喺1840年8月11日降臨,而《啟示錄》第10章呢位天使,同《啟示錄》第14章嘅第一位天使乃係同一位。《啟示錄》第14章嘅天使喺1798年、即末時之際來到,但佢嘅信息係喺1840年得着能力。懷愛倫話,當呢件事為人所知之後,群眾之中有許多人確信,米勒同佢嘅同工所採納嘅預言解釋原則乃係正確。自1930年代以來——始於1919年,但尤其喺1930年代——復臨信仰已經拒絕咗米勒同佢嘅同工所採納嘅預言解釋規則——而呢啲規則,就係以經解經嘅聖經研讀方法。
The 1843 Chart and the Tarrying Time
1843年圖表同埋延遲嘅時候
The next waymark in history is the 1843 chart, produced in May 1842. Ellen White says, 'I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord and that it should not be altered, that the figures were as He wanted them, and that His hand was over and hid a mistake in some of the figures so that none could see it until His hand was removed.' This chart is a prophetic waymark, produced in May 1842. In June 1842, the Protestant churches closed their doors and the second angel arrives.
歷史上下一個界碑,乃係1843圖表,於1842年5月製成。懷愛倫說:「我見1843圖表乃由主嘅手所指引,且不應更改;其中嘅數字正如祂所要嘅一樣;並且祂嘅手覆庇其上,將若干數字中嘅一個錯誤隱藏起來,叫人都不能看見,直至祂嘅手被挪開。」呢幅圖表係一個先知性嘅界碑,於1842年5月製成。到1842年6月,新教各教會把門關閉,而第二位天使來到。
From Testimonies, volume one, page 21: 'In June of 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street Church in Portland, Maine. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller.' Ellen White informs us that as Seventh-day Adventist Christians, we should learn to reason from cause to effect. The cause that led the Protestant churches to close their doors was the introduction of this chart. When the chart was introduced in May, the Protestant churches determined that the Millerites were deluded fanatics.
摘自《Testimonies》卷一,第二十一頁:「喺1842年6月,米勒先生喺緬因州波特蘭市 Casco Street Church 舉行咗佢第二輪講道。除咗少數例外,各宗派都向米勒先生關閉咗佢哋教會嘅大門。」懷愛倫話畀我哋知,作為基督復臨安息日會嘅基督徒,我哋應當學識由因推果。導致新教各教會關門嘅原因,就係呢幅圖表嘅引入。當呢幅圖表喺5月被引入嗰時,新教各教會就斷定米勒派係受迷惑嘅狂熱分子。
The first disappointment is next. From The Great Controversy, page 393: 'As early as 1842, the direction given in this prophecy to write the vision and make it plain upon tables, that he may run that readeth it, had suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and Revelation.' Charles Fitch, who died just before the Great Disappointment of October 22, 1844, was used by the Lord in this history. He prepared the chart, which was published in May 1842.
接住落嚟就係第一次失望。摘自《善惡之爭》393頁:「早喺1842年,呢個預言中所發出嘅指示——要將異象寫明,並且寫喺版上,使讀的人可以奔跑——已經促使查理斯.費奇預備一幅先知圖表,用以闡明但以理書同啟示錄嘅異象。」查理斯.費奇喺1844年10月22日大失望之前不久離世;主曾喺呢段歷史之中使用佢。佢編製咗嗰幅圖表,並於1842年5月出版。
The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command of Habakkuk. No one, however, noticed an apparent delay in the accomplishment of the vision. A tarrying time is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it, because it will surely come, it will not tarry. The just shall live by faith.' The tarrying time is the first disappointment, which comes on March 22, 1844. The Millerites were predicting the end of the world in 1843, using the biblical reckoning of time. When the Lord had not come by then, the first disappointment set in on March 22, 1844. That is the tarrying time.
呢幅圖表嘅出版,被視為應驗咗《哈巴谷書》嘅命令。然而,冇人留意到異象成就似乎有所延遲。同一段預言亦提出咗一段遲延嘅時期。喺大失望之後,呢段經文顯得意義重大:「因為呢異象仲有一定嘅日期,到咗末時必要發明,決不虛謊;雖然遲延,仲要等候;因為必然臨到,決不再遲延。義人必因信得生。」呢段遲延嘅時期,就係第一次失望,發生喺1844年3月22日。米勒派按住《聖經》嘅時間計算法,曾經預言世界將於1843年終結。當主到嗰時仲未降臨,第一次失望就喺1844年3月22日臨到。呢個就係嗰段遲延嘅時期。
This is the tarrying time in the parable of the ten virgins, in Habakkuk 2, and in Daniel 12. Daniel 12:11 says, 'And from the time that the daily sacrifice shall be taken away...' The pioneers understood that paganism was subdued in 508, with Clovis defeating the Visigoths. From the time that paganism is taken away and the papacy is set up (thirty years later in 538), there shall be 1290 days. The next verse says, 'Blessed is he that waiteth and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days.' 508 plus 1335 equals 1843. 'Blessed is he that comes to 1843.' The 1335 marks the tarrying time, saying, 'Blessed is he that waiteth and cometh to 1843.' If you uphold the pioneer understanding of the daily, as Ellen White does, this is clear.
呢個就係十個童女嘅比喻、《哈巴谷書》第2章,同埋《但以理書》第12章裏面所講嘅遲延時期。《但以理書》12:11話:「從除掉常獻的燔祭……的時候起……」先驅們明白,異教主義喺508年被制伏,當時克洛維擊敗咗西哥特人。從異教主義被除掉、而教皇制被設立嘅時候起(即係三十年之後,喺538年),必有一千二百九十日。下一節話:「等候並且到了那一千三百三十五日的,這人便為有福。」508加1335就等於1843。「有福嘅,係嗰啲到咗1843年嘅人。」1335標誌住遲延時期,即係話:「等候並且到了1843年嘅,這人便為有福。」如果你好似懷愛倫一樣,持守先驅們對「常獻的燔祭」嘅理解,呢一點就好清楚。
To further clarify, Isaiah 30:18 says, 'And therefore will the Lord wait.' Here, the Lord is the bridegroom in the parable of the ten virgins, and He is tarrying. 'And therefore will the bridegroom tarry that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted that he may have mercy on you, for the Lord is a God of judgment. Blessed are all they that wait for Him.' This matches Daniel 12:12: 'Blessed is he who waiteth and cometh to the 1335.' The bridegroom tarries on March 22, 1844. There is a blessing attached to coming to the first disappointment and then waiting. When you get here, you are to wait. What are you waiting for? Habakkuk 2:3 says, 'For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie, though it tarry, wait for it.' The blessing of coming to the 1335 is the blessing of coming to this history, where the Lord will accomplish the Midnight Cry.
為要進一步闡明,以賽亞書 30:18 說:「耶和華必然等候。」喺呢度,主就係十個童女比喻之中嘅新郎,而佢正喺度遲延。「故此,新郎必然遲延,好向你哋施恩;故此,佢必被尊崇,好憐憫你哋,因為耶和華係施行審判嘅上帝。凡等候佢嘅,都係有福嘅。」呢個同但以理書 12:12 相符:「等到一千三百三十五日嘅,嗰人便為有福。」新郎喺 1844 年 3 月 22 日遲延。嚟到第一次失望,然後等候,係附帶住福氣嘅。當你嚟到呢度,就當等候。你喺度等候乜嘢呢?哈巴谷書 2:3 說:「因為呢個異象仍然係為指定嘅時候;到末後,佢必發言,決不虛謊;雖然遲延,還要等候佢。」嚟到 1335 嘅福氣,就係嚟到呢段歷史嘅福氣;喺呢段歷史之中,主必成就午夜呼聲。
Not everyone will be allowed to participate in the Midnight Cry. Some people traveled along with the Millerites not because of their own personal experience with Jesus Christ or personal study of God's Word, but out of fear. Before the Midnight Cry arrives, the Lord separates these brethren from the movement. The first disappointment is part of the process preparing for the Midnight Cry. According to Ellen White, if we do not understand this, we fall off the path to the wicked world below.
唔係每一個人都會蒙准參與午夜呼聲。有啲人同米勒派一同行走,並唔係因為自己對耶穌基督有個人嘅經歷,或者親自研讀上帝嘅話語,而係出於懼怕。喺午夜呼聲來到之前,主會將呢啲弟兄從呢場運動之中分別出來。第一次失望乃係預備午夜呼聲之過程嘅一部分。照愛倫·懷特所講,若我哋唔明白呢一點,我哋就會從路徑上跌落到下面邪惡嘅世界。
The Empowerment of the Second Angel's Message
第二位天使信息嘅能力賦予
From Early Writings, page 238: 'Near the close of the second angel's message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun, and I heard voices of angels crying, "Behold, the bridegroom cometh."' This was the Midnight Cry, which was to give power to the second angel's message. The pioneers understood that the first angel's message arrived in 1798 but was empowered with the collapse of the Ottoman Empire in 1840. All the messages arrive at a point in time and are thereafter empowered. The second angel's message arrives in March 22, 1844 when the Protestant churches closed their doors against the Millerite message. The Midnight Cry empowers the second angel's message. The third angel's message arrives on October 22, 1844, and is empowered when the mighty angel of Revelation 18 joins it. Every message arrives in history and is thereafter empowered. This is important to understand.
出自《早期著作》,第238頁:「喺第二位天使信息將近結束之時,我見到有一道大光由天上照射喺上帝子民身上。呢光嘅光線似乎明亮如日,我又聽見天使嘅聲音呼喊:『看哪,新郎來了。』」呢個就係半夜呼聲,原係要賜能力畀第二位天使嘅信息。先驅者明白,第一位天使嘅信息喺1798年來到,但係喺1840年鄂圖曼帝國崩潰之時得着能力。所有信息都喺某一個時間點來到,之後先得着能力。第二位天使嘅信息喺1844年3月22日來到,當時新教各教會向米勒派信息關上咗佢哋嘅門。半夜呼聲使第二位天使嘅信息得着能力。第三位天使嘅信息喺1844年10月22日來到,並且當《啟示錄》第18章嗰位大力嘅天使加入之時,佢就得着能力。每一個信息都喺歷史中來到,之後先得着能力。呢一點係必須明白嘅。
The Midnight Cry gave power to the second angel's message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. William Miller was not the first to receive this message; quite the opposite, he was the last to receive it. He was the most talented in understanding the message, while Samuel Snow was the first. Those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. Historically, the last person to accept the message of the Midnight Cry was William Miller.
半夜嘅呼聲,賜能力畀第二位天使嘅信息。天使奉差自天而來,為要喚醒灰心喪志嘅聖徒,並預備佢哋去承擔擺在面前嘅大工。最有才幹嘅人,並唔係首先領受呢信息嘅。威廉.米勒並唔係首先領受呢信息;恰恰相反,佢係最後先領受嘅。佢喺明白呢信息上最有才幹,然而撒母耳.斯諾卻係最先領受嘅。從前喺呢項工作上作帶領嘅人,乃係最後先領受,並幫助使呢呼聲越發高漲。按歷史而言,最後一個接受半夜呼聲信息嘅人,就係威廉.米勒。
From The Great Controversy, 376: During the empowerment of the Midnight Cry, about 50,000 left the churches. As Miller's work tended to build up the churches, it was initially regarded with favor, but as ministers and religious leaders decided against the Advent doctrine and desired to suppress all agitation on the subject, they opposed it from the pulpit and denied their members the privilege of attending preaching on the second advent or even speaking of their hope in social meetings. Leaders in the Adventist Church today who forbid the teaching of this message in the church and even in private homes are prefigured here in the Millerite movement.
出自《善惡之爭》,376頁:喺半夜呼聲得着能力之時,約有五萬人離開咗各教會。由於米勒嘅工作傾向於建立眾教會,起初乃係蒙人嘉許;但當傳道人同宗教領袖決意反對復臨道理,並欲壓制一切關於此題目嘅激動之時,佢哋便喺講壇上加以反對,又剝奪會友參加宣講基督再來之講道、甚至喺聚會中述說自己盼望嘅權利。今日復臨教會中禁止喺教會內、甚至喺私人住宅中傳講呢信息嘅領袖,已喺此處米勒派運動中被預表咗。
Believers found themselves in great trial and perplexity. They loved their churches and were reluctant to separate, but as they saw the testimony of God's Word suppressed and their right to investigate the prophecies denied, they felt that loyalty to God forbade them to submit. Those who sought to shut out the testimony of God's Word could not be regarded as constituting the Church of Christ. Hence, they felt justified in separating from their former connection. In the summer of 1844, about 50,000 withdrew from the churches.
信徒發覺自己正處於極大嘅試煉同困惑之中。佢哋愛自己所屬嘅教會,亦唔願意分離;但當佢哋睇見上帝聖言嘅見證被壓制,而自己查考預言嘅權利又被剝奪之時,佢哋就覺得,忠於上帝使佢哋唔可以順服於人。凡企圖排斥上帝聖言見證嘅人,都唔可以被視為構成基督嘅教會。因此,佢哋覺得自己從先前所屬嘅團體中分離出來,乃係有正當理由嘅。到咗1844年夏天,大約有五萬人退出各教會。
Miller's Understanding and the True Midnight Cry
米勒嘅理解同真正嘅半夜呼聲
From Elder Damsteegt's book, Foundation of Seventh-day Adventist Message and Mission, Miller believed that the proclamation of Daniel 8:14 and the first angel of Revelation 14 was the Midnight Cry—'Behold, the bridegroom cometh.' He believed this message was identifying the second coming of Christ. Miller thought the entire history was the Midnight Cry, but Ellen White states the Midnight Cry was accomplished at a specific point. Samuel Snow titled his presentation 'The True Midnight Cry' to distinguish it from the Millerite teaching that the Midnight Cry was the general message.
摘自達姆斯提格特長老嘅著作《基督復臨安息日會信息同使命嘅根基》,米勒相信,但以理書 8:14 同啟示錄 14 章第一位天使嘅宣告,就係半夜呼聲——「看哪,新郎來了。」佢相信呢個信息係指出基督嘅第二次降臨。米勒認為,成個歷史過程都係半夜呼聲;但懷愛倫指出,半夜呼聲乃係喺某一特定時點成就咗。撒母耳·斯諾將佢嘅講論題為「真正嘅半夜呼聲」,以區別於米勒派所教導、認為半夜呼聲乃係一般性信息嘅見解。
The most spiritual received the message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry. William Miller, who had led the work from 1833 onward, struggled with the Midnight Cry message when it came in August 1844. He was unsure about separating from the churches and had been teaching another understanding of the Midnight Cry for many years.
最屬靈嘅人首先領受呢個信息;而嗰啲從前喺呢項工作上作帶領嘅人,卻係最遲先領受,並幫助使呢呼聲更加高漲。自1833年起一直帶領呢項工作嘅威廉・米勒,喺1844年8月午夜呼聲嘅信息臨到之時,對此信息甚感掙扎。佢對於要同眾教會分離一事猶豫不決,而且多年以來一直教導對午夜呼聲另一種理解。
William Miller wrote, 'I'd never been positive as to any particular day for the Lord's appearing, believing that no man could know the day and hour. In all my published lectures, it will be seen on the title page, about the year 1843. In all my oral lectures, I invariably told my audiences that the periods would terminate in 1843 if there were no mistake in my calculation, but that I could not say the end might not come even before that time, and that they should be continually prepared. In 1842, some of the brethren preached with great positiveness, the exact year, and censured me for putting in an "if."' In May 1842, the 1843 chart was published, and the brethren told Miller to remove the 'if' from his presentation.
威廉.米勒寫道:「我從未肯定過主顯現嘅任何一個特定日子,因我相信冇有人能知道嗰日子同時辰。喺我一切已刊行嘅講章中,只要睇標題頁,所講嘅都係約在1843年。喺我一切口頭講論之中,我一向都對聽眾講,若我嘅計算冇錯,嗰些時期將會喺1843年終止;但我唔能夠話,末期唔可能甚至喺嗰時之前就已來到;而且佢哋應當常常預備好。1842年,有些弟兄以極其肯定嘅語氣宣講嗰確切之年,並且因我加上一個「若」字而責難我。」喺1842年5月,《1843圖表》出版,弟兄們就叫米勒喺佢嘅宣講之中刪去嗰個「若」字。
Miller continued, 'The public press had also published that I'd fixed upon a definite day, the twenty-third of April, for the Lord's advent. Therefore, in December of that year, as I could see no error in my reckoning, I published my belief that sometime between March 21, 1843, and March 21, 1844, the Lord would come.' Miller had already concluded the tenth day of the seventh month, and long before Samuel Snow used this conclusion to proclaim the Midnight Cry, Miller had written about it. Miller was the one the Lord used to put together the logic that Samuel Snow employed to identify October 22, 1844.
米勒繼續講:「公共報章亦刊載咗,話我已經定下一個確實日子,就係四月二十三日,作為主降臨之期。因此,到咗嗰年十二月,我見自己嘅推算並無錯誤,便刊登咗我嘅信念:主必會喺1843年3月21日至1844年3月21日之間嘅某個時候降臨。」米勒早已得出第七月初十呢個結論;並且喺塞繆爾·斯諾運用呢個結論去宣告午夜呼聲之前好耐,米勒已經寫過有關此事。米勒正係主所使用、去整合出塞繆爾·斯諾用以確認1844年10月22日之邏輯嘅人。
Miller wrote, 'During the year 1843, the most violent denunciations were heaped upon me and those associated with me by the press and some pulpits. Our motives were assailed, our principles misrepresented, our characters traduced.' Time passed, and March 21, 1844, went by without the Lord's appearing. The disappointment was great, and many walked no more with them. Before this time, from 1840, there were an estimated 200,000 Millerites, but by this point, only 50,000 remained.
米勒寫道:「喺1843年期間,報章同一啲講壇向我同埋與我有關聯嘅人,堆砌咗最猛烈嘅譴責。我哋嘅動機受到攻擊,我哋嘅原則被歪曲,我哋嘅品格被誹謗。」時間過去,1844年3月21日亦喺主未有顯現之下過去了。嗰次失望極其重大,並且有許多人不再與佢哋同行。喺呢個時候之前,自1840年起,據估計,米勒派約有200,000人;但到咗呢一點,只剩下50,000人。
Miller continued, 'Previously to this, in the fall of 1843, some of my brethren began to call the churches Babylon and to urge that it was the duty of Adventists to come out of them. With this, I was much grieved. Not only was the effect very bad, but I regarded it as a perversion of the Word of God, a wresting of the Scriptures.' Miller struggled with the second angel's message, making it more difficult for him to accept the true Midnight Cry message. The practice spread, and the churches were closed against them, creating hostility and separating most Adventists from their respective churches.
米勒繼續話:「喺此之前,即係1843年秋天,有啲我嘅弟兄開始稱眾教會為巴比倫,並力主復臨信徒有責任從其中出來。對此,我深感憂傷。呢樣唔單止造成極壞嘅影響,而且我認為呢係曲解上帝嘅聖言,係對聖經嘅強解。」米勒喺第二位天使嘅信息上甚為掙扎,呢就令佢更難接受真正嘅午夜呼聲信息。呢種做法漸漸傳開,而眾教會亦向佢哋關上大門,於是造成敵意,並使大多數復臨信徒同各自所屬嘅教會分離。
After his published time passed, Miller acknowledged his disappointment regarding the exact period but maintained his faith. He continued his labors at the West during the summer of 1844 until the Seventh Month movement. He had no participation in this movement except for a letter written eighteen months earlier about the Mosaic Law observances pointing to that month. He did not expect that such a use would be made of those topics or that belief in such evidence would become a test of salvation. He had no fellowship with the movement until two or three weeks before October 22, 1844. In a letter to Himes on October 6, 1844, Miller wrote, 'I see a glory in the seventh month which I never saw before... Now, blessed be the name of the Lord, I see a beauty, a harmony, an agreement in the scriptures, for which I've long prayed but did not see until today. Thank the Lord, O my soul. Brother Snow, Brother Storrs, and others, be blessed for their instrumentality in opening my eyes. I'm almost home. Glory, glory, glory, glory.'
喺佢所公佈嘅時候過咗之後,米勒承認自己喺確切時期呢一點上感到失望,但仍然持守信心。喺1844年夏季直到第七月運動興起之前,佢繼續喺西部勞苦作工。除咗十八個月之前寫過一封論到摩西律法中各樣禮儀之遵守係指向嗰個月份嘅書信之外,佢並無參與呢場運動。佢並冇預料到,人會如此運用呢啲題旨,亦冇預料到,相信呢類證據竟會成為得救與否嘅試驗。直到1844年10月22日之前兩三個星期,佢都冇同呢場運動有交通。喺1844年10月6日寫畀海姆斯嘅一封信中,米勒寫道:「我喺第七月裏面看見一種我從未看見過嘅榮耀……如今,願主嘅名受稱頌,我喺聖經之中看見一種美、一種和諧、一種一致,呢啲係我長久以來所祈求,卻直到今日先看見。我的心哪,你要稱謝耶和華。願斯諾弟兄、斯托爾斯弟兄同其他人,因着佢哋作為器皿開咗我嘅眼睛而蒙福。我幾乎到家了。榮耀,榮耀,榮耀,榮耀。」
Afterward, Miller rethought the Midnight Cry, calling it fanaticism. Damsteegt notes that Snow got his basic outline of the Midnight Cry message from Miller's earlier work.
其後,米勒重新審視「半夜呼聲」,並稱之為狂熱。Damsteegt 指出,Snow 係由米勒較早期嘅著作之中,取得「半夜呼聲」信息嘅基本綱領。
Snow's calculations, published in March 1844, aroused little attention until the Exeter camp meeting, August 12–17, 1844. There, his exact date for Christ's return stirred many Millerites, bringing their missionary endeavor to a peak. Their response became known as the Seventh Month movement. Although Millerite leaders were initially skeptical, some weeks before the expected event, they joined the movement and allowed Snow's views to be printed and supported.
斯諾喺1844年3月發表嘅計算,起初幾乎冇引起幾多注意;直到1844年8月12日至17日喺埃克塞特舉行嘅營會,情況先至改變。喺嗰度,佢對基督再來所定嘅確切日期激動咗許多米勒派信徒,使佢哋嘅宣教努力達到高峰。佢哋嘅回應後來被稱為「第七月運動」。雖然米勒派領袖起初抱持懷疑,但喺所預期之事發生前幾個星期,佢哋加入咗呢場運動,並容許斯諾嘅觀點付印傳播並得到支持。
The Midnight Cry and Its Aftermath
半夜嘅呼喊及其後果
Ellen White's first vision shows God's people on a path to heaven, with a light behind them called the Midnight Cry. The message Samuel Snow presented needs to be understood. In May 1842, 300 charts were printed for 300 preachers. By March 22, 1844, after the first disappointment, the chart was set aside, and many left the movement. Those who remained were to wait. At the Exeter camp meeting, Snow showed that the Lord would come on October 22, 1844, the Day of Atonement. This impelled them to proclaim the message.
懷愛倫第一次異象顯示,上帝嘅子民行喺一條通往天國嘅道路上,佢哋後面有一道光,稱為「午夜呼聲」。撒母耳·斯諾所傳講嘅信息,必須被明白。喺1842年5月,印製咗300幅圖表,供300位傳道人使用。到1844年3月22日,喺第一次失望之後,嗰幅圖表被擱置一旁,好多人離開咗呢場運動。嗰啲仍然留下來嘅人,則要等候。喺埃克塞特營會上,斯諾指出,主會喺1844年10月22日,即贖罪日,降臨。呢一點促使佢哋去宣講呢個信息。
Joseph Bates recounted that after the Exeter camp meeting, as he walked through the train cars, he heard voices repeating, 'Behold, the bridegroom cometh!' This movement swept over the United States in two months, leading to the Great Disappointment on October 22, 1844.
約瑟夫·貝茨述說,喺埃克塞特營會之後,當佢行過火車車廂之際,聽見有人聲不斷重複:「看哪,新郎來了!」呢場運動喺兩個月之內席捲全美國,並導致咗1844年10月22日嘅大失望。
Damsteegt comments on the Low Hampton Conference of Adventists, December 28–29, 1844, involving Himes and Miller. Himes urged comforting the saints, arousing the Christian world, and proclaiming salvation to sinners. A few weeks later, the Advent Press resumed, and Himes declared the door of salvation open. Miller gradually gave up the extreme shut door concept and returned to his original view of the Midnight Cry. In that same month, Ellen White had her first vision, showing that those who reject the Midnight Cry fall off the path. That vision was for William Miller as much as anyone else.
Damsteegt 評述咗復臨信徒喺 1844 年 12 月 28 至 29 日於 Low Hampton 舉行嘅會議,當中涉及 Himes 同 Miller。Himes 敦促要安慰聖徒,喚醒基督教世界,並向罪人宣告救恩。幾個星期之後,Advent Press 復刊,Himes 宣告救恩之門仍然開啟。Miller 逐漸放棄咗嗰種極端嘅關門觀念,並返回佢原先對 Midnight Cry 嘅見解。就喺同一個月,Ellen White 得到佢第一次異象,顯示凡拒絕 Midnight Cry 嘅人,都會從路上跌落去。嗰個異象,對 William Miller 同對任何其他人一樣,都係有所指向。
William Miller's Final Test and Legacy
威廉.米勒最後嘅考驗同遺產
From Early Writings, page 257: "My attention was then called to William Miller. He looked perplexed and was bowed with anxiety and distress for his people. The company who had been united and loving in 1844 were losing their love, opposing one another, and falling into a cold, backslidden state. As he beheld this, grief wasted his strength. I saw leading men watching him, primarily Joshua Himes, and fearing lest he should receive the third angel's message." The third angel's message in this context is the Sabbath. As Miller leaned toward the light from heaven, these men would lay plans to draw his mind away. Human influence kept him in darkness and retained his influence among those who opposed the truth. Eventually, Miller raised his voice against the light from heaven—the Sabbath. He failed to receive the message that would have explained his disappointment and cast light and glory on the past. He leaned on human wisdom instead of divine. Being broken by labor and age, he was not as accountable as those who kept him from the truth. The sin rests upon them. If Miller could have seen the light of the third angel, many things would have been explained. But his brethren professed such deep love for him that he thought he could never tear away from them. God allowed him to fall under the power of death and hid him in the grave from those who drew him from the truth. Moses erred before entering the Promised Land; likewise, Miller erred as he was soon to enter the heavenly Canaan. Others led him to do this; others must account for it. But angels watch the precious dust of this servant of God and will come forth at the sound of the last trumpet.
摘自《Early Writings》第257頁:「其後,我嘅注意力被引到 William Miller 身上。佢神情困惑,並且因住佢嘅子民所受嘅焦慮同痛苦而俯首。嗰班喺1844年曾經同心合意、彼此相愛嘅人,正逐漸失去愛心,彼此對立,並墮入冷淡、退後嘅景況。當佢見到呢一切,憂傷消耗咗佢嘅力量。我見到一啲帶領嘅人留意住佢,尤其係 Joshua Himes,並且懼怕佢會領受第三位天使嘅信息。」喺呢個語境之下,第三位天使嘅信息就係安息日。當 Miller 傾向於從天而來嘅亮光之時,呢啲人就設下計謀,要將佢嘅心思引離開去。人嘅影響使佢停留喺黑暗之中,又保存咗佢喺嗰啲反對真理之人中間嘅影響力。最後,Miller 發聲反對從天而來嘅亮光——安息日。佢冇有領受嗰本來會解明佢失望之因,並將亮光同榮耀照耀喺過去嘅信息。佢所倚靠嘅係人嘅智慧,而唔係神聖嘅智慧。由於勞苦同年老使佢衰殘,佢所負嘅責任,唔及嗰啲攔阻佢離真理嘅人咁大。呢個罪歸喺佢哋身上。倘若 Miller 能夠見到第三位天使嘅亮光,許多事情都會得著解明。但佢嘅弟兄對佢表現出咁深厚嘅愛,以致佢以為自己永遠不能夠從佢哋中間抽離。神容許佢落喺死亡權勢之下,並且將佢藏喺墳墓裏,免得受嗰啲將佢從真理中拉走之人所影響。Moses 喺進入應許之地以前曾經犯錯;照樣,Miller 喺快要進入天上嘅迦南之時亦犯咗錯。別人引導佢去做呢件事;別人亦必須為此交賬。但天使看守住呢位神僕人寶貴嘅塵土,並且當末次號筒響起之時,佢必出來。」
Conclusion: Lessons for Today
結論:今日嘅教訓
In conclusion, William Miller typifies Seventh-day Adventists at the end of the world. Ellen White's first vision is more for our day than for her own. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the light of the Midnight Cry. The light of the Midnight Cry can only be understood by understanding this history. The first disappointment purged the Millerite movement of those there for the wrong reasons and prepared the people for the testing experience that would lead them into the Most Holy Place. Those who come to the first disappointment are blessed only if they wait for October 22, 1844. This time is designed by God to produce a people He will gather into the Most Holy Place. To reject the Midnight Cry and fall off the path is to reject this entire history.
總而言之,威廉·米勒乃係代表世界末時嘅基督復臨安息日會信徒。懷愛倫第一次異象,與其話係為佢自己嗰個時代,不如話更係為我哋今日。到咗世界末時,基督復臨安息日會信徒將會拒絕子夜呼聲嘅亮光。子夜呼聲嘅亮光,惟有藉住明白呢段歷史,先至能夠被明白。第一次失望潔淨咗米勒派運動,除去其中因錯誤動機而在場嘅人,並且預備百姓進入嗰個試驗嘅經歷,從而引領佢哋進入至聖所。凡臨到第一次失望嘅人,惟有等候到1844年10月22日,先至有福。呢段時間乃係上帝所命定,為要造就一班祂要聚集進入至聖所嘅子民。拒絕子夜呼聲、並從路徑上墮落,即係拒絕呢整段歷史。
William Miller made three mistakes, and we are always tested by three tests. His first error was rejecting the Midnight Cry in December 1844. His second was listening to men instead of God, which led to his third mistake: rejecting the Sabbath. At the end of the world, Seventh-day Adventists will reject the history of the Midnight Cry and the call to return to the old paths because they listen to their leaders. In so doing, they prepare themselves for the mark of the beast, repeating Miller's three-step testing process, which begins with how they relate to the message and history of the Midnight Cry.
威廉.米勒犯咗三個錯誤,而我哋一向都要經受三重試驗。佢第一個錯誤,係喺 1844 年 12 月拒絕咗午夜呼聲。第二個,係聽從人而唔係聽從上帝,呢一點導致咗佢第三個錯誤:拒絕安息日。到咗世界末時,基督復臨安息日會將會因為聽從佢哋嘅領袖,而拒絕午夜呼聲嘅歷史,同埋拒絕那呼召人歸回古道嘅信息。佢哋咁樣行,就係為自己預備接受獸嘅印記,重演米勒嗰三步試驗嘅過程;而呢個過程,係由佢哋點樣對待午夜呼聲嘅信息同歷史開始。
There are only two prophecies that deal with the history from the first disappointment to the second disappointment: the 2300 days ('Though the vision tarry, wait for it') and the 2520. To reject the 2520 is to reject the Midnight Cry. To reject the Midnight Cry is to fall off the path to the wicked world below.
由第一次失望到第二次失望之間嘅歷史,只有兩個預言涉及:二千三百日(「雖然異象遲延,還要等候」)同二千五百二十。拒絕二千五百二十,就係拒絕半夜呼聲。拒絕半夜呼聲,就係從路徑上墮落到下面邪惡嘅世界。
We will address this further in the next presentation.
我哋會喺下一場講解入面進一步論述呢一點。