In the first few articles we included the passage from The Desire of Ages which addresses Christ presenting the parable of the vineyard to the quibbling Jews. The parable of the song of the vineyard is also the song of Moses and the Lamb which the one hundred and forty-four thousand, and inspiration informs us that a “song” in prophecy represents an “experience.” The one hundred and forty-four thousand follow the Lamb whithersoever He goeth, so they will walk through the same experience as did Christ and Moses. Christ as the omega of ancient Israel’s prophetic history and Moses the alpha of ancient Israel’s prophetic history both lived in parallel periods when a former covenant people were being passed by and as a new covenant people were being chosen. The one hundred and forty-four thousand sing the song of Moses and of the Lamb by experiencing a history when a former covenant people are being passed by—while the Lord enters into covenant with His final covenant people.

喺最初嗰幾篇文章入面,我哋引用咗《歷代願望》當中一段經文,講到基督向嗰啲吹毛求疵嘅猶太人講述葡萄園嘅比喻。葡萄園之歌呢個比喻,同時亦都係摩西同羔羊之歌;而嗰十四萬四千人所唱嘅正正就係呢首歌,並且默示話畀我哋知,喺預言當中,「歌」乃係代表一種「經歷」。嗰十四萬四千人無論羔羊往邊度去,佢哋都跟隨祂,所以佢哋都要經過同基督同摩西所經過嘅同樣經歷。基督作為古代以色列預言歷史嘅俄梅戛,而摩西作為古代以色列預言歷史嘅阿拉法,二者都生活喺彼此平行嘅時期;喺嗰啲時期當中,先前立約嘅子民正被撇下,而新嘅立約子民就正被揀選。嗰十四萬四千人藉住經歷一段歷史而唱摩西同羔羊之歌;喺呢段歷史當中,先前立約嘅子民正被撇下——與此同時,主正與祂最後立約嘅子民立約。

Prophetically when Christ was presenting the parable it aligns with Peter addressing the quibbling Jews at Pentecost. In the final crisis, Jesus presenting the parable to the quibbling Jews, represents those who are singing the song of the vineyard to the drunkards of Ephraim. Peter is presenting the same song at Pentecost, only he is singing in the key of Joel. The song of the vineyard is the song of a former covenant people being divorced during the same time that a new covenant people are being married to the Lord. The virgins who were disappointed and entered into the tarrying time were waiting for the marriage, and the perfect fulfillment would be that they are waiting for the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

按預言而言,當基督講述這個比喻時,乃是對應彼得在五旬節向那些爭辯不休的猶太人發言。在最後的危機中,耶穌向那些爭辯不休的猶太人講述這個比喻,乃是代表那些向以法蓮的醉漢唱出葡萄園之歌的人。彼得在五旬節所傳講的,也是同一首歌,只不過他是按着約珥的調子來唱。葡萄園之歌,乃是一首關乎前約子民被休棄的歌,而就在同一時期,新約子民正與主成婚。那些曾經失望並進入遲延時期的童女,乃是在等候婚筵;而其完全的應驗,將是她們等候十四萬四千人的蓋印。

The book of Joel begins with its first chapter describing how God’s vineyard has been destroyed by the drinkers of wine and strong drink, who have had the “new wine” cut off from their mouths. As soon as Jesus informed the Jews their kingdom would be taken from them and given to a group of husbandmen who will bring forth the genuine fruits of the vineyard, Jesus switched gears and cited the cornerstone in the temple that was set aside, but which was destined to become the capstone. The beginning was going to be repeated at the end, and when this truth is set forth, it is represented as “marvelous.”

約珥書喺第一章一開始,就描述上帝嘅葡萄園點樣畀飲酒同濃酒嘅人毀壞咗;而「新酒」亦已從佢哋口中斷絕。當耶穌一告訴猶太人,佢哋嘅國度將要從佢哋手中奪去,賜畀一班會結出葡萄園真實果子嘅園戶,耶穌隨即轉而引用聖殿中嗰塊被棄置嘅房角石;然而,嗰塊石原是註定要成為頂石嘅。起初所發生嘅,將要喺末後重演;而當呢個真理被陳明出嚟嘅時候,佢就被表述為「奇妙」。

The “rule of first mention” in God’s Word informs us that because Joel first addresses the destruction of the vineyard that it is the primary point of his testimony. Joel is not alone for every major prophet begins their testimony addressing the sins and lost condition of Israel.

上帝話語中「首次提及原則」告訴我哋,由於約珥首先論到葡萄園被毀壞,因此呢一點就係佢見證中首要嘅重點。約珥並唔係獨自如此,因為每一位大先知喺開始佢哋嘅見證時,都係先論到以色列嘅罪同失喪嘅景況。

In Isaiah twenty-eight the “scornful men which rule” “Jerusalem” are represented as the “drunkards of Ephraim,” and as the “crown of pride.” “Crown” represents leadership and “pride” represents a satanic character.

在以賽亞書第二十八章,嗰啲「治理」「耶路撒冷」嘅「褻慢人」被描繪為「以法蓮的醉漢」,亦被描繪為「驕傲的冠冕」。「冠冕」象徵領導權,「驕傲」象徵撒但嘅性情。

The drunkards are contrasted with the remnant (“residue”) who become God’s “crown” of glory, for during the latter rain the Lord sets up His “kingdom of glory” as typified by Him setting up the “kingdom of grace” at the cross. The kingdom of grace at the cross typifies the kingdom of glory at the Sunday law.

醉酒的人,同那成為上帝榮耀「冠冕」的餘民(「剩餘的人」)形成對比;因為在晚雨時期,主設立祂榮耀的「國度」,正如祂在十字架上設立恩典的「國度」所預表的一樣。在十字架上的恩典國度,乃預表主日法令時榮耀的國度。

The latter rain began on 9/11 when the sealing of the one hundred and forty-four thousand and the judgment of the living also began. In the sealing time the outpouring of the Holy Spirit began at 9/11, as Jesus breathed a few drops. It is the foundation and the outpouring of the Holy Spirit at the Midnight Cry that is the capstone. “Marvelous” is a symbol of the period of the outpouring of the spirit from “9/11 unto the Sunday law.”

後雨始於 9/11,當時十四萬四千人的印記工作,以及對活人的審判,也同時開始。在蓋印的時期,聖靈的傾注於 9/11 開始,正如耶穌吹出幾滴一般。這乃是根基;而聖靈在半夜呼聲之時的傾注,則是頂石。「奇妙」乃是象徵聖靈由「9/11 直到星期日法案」之傾注時期。

The parallel, yet opposite symbolism of the “crown” representing leadership is set forth in the narrative of Isaiah twenty-eight when the drunkards who rule Jerusalem are passed by and the leadership of God’s church is given to the residue. This illustrates the parable of the vineyard. The drunkard’s crown is removed and the one hundred and forty-four thousand are then the crown which represents Christ’s kingdom. Isaiah teaches the same truth in chapter twenty-two when Shebna is cast into a far country and replaced with Eliakim. Whether it is the drunkards of Ephraim or Shebna in chapter twenty-two they both represent the leadership of God’s former covenant people being passed by.

「冠冕」象徵領導權,這種彼此平行、卻又相反的象徵意義,乃記載於《以賽亞書》第二十八章的敘述之中:當那些統治耶路撒冷的醉酒之人被越過,而上帝教會的領導權交予餘民之時,這象徵便被陳明出來。這說明了葡萄園的比喻。醉漢的冠冕被除去,而十四萬四千人其後便成為那象徵基督國度的冠冕。《以賽亞書》第二十二章亦教導同樣的真理:舍伯那被拋到遠方之地,由以利亞敬取而代之。無論是以法蓮的醉酒之人,還是第二十二章中的舍伯那,他們二者都代表上帝先前立約之子民的領導權被越過。

Zechariah identifies the Triumphal Entry, which is also the Midnight Cry, and the verses that follow agree with Isaiah by identifying God’s people as a crown.

撒迦利亞指出,凱旋進城亦即半夜的呼聲;而其後嘅經文亦同以賽亞一致,表明上帝嘅子民乃係一頂冠冕。

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

錫安的女子啊,要大大歡喜;耶路撒冷的女子啊,要呼喊。看哪,你的王來到你這裏;祂是公義的,並且施行拯救;祂謙卑,騎着驢,就是騎着驢駒,母驢的崽子。我必從以法蓮剪除戰車,從耶路撒冷剪除戰馬;爭戰的弓也必被剪除。祂必向列國宣講和平;祂的權柄必從這海管到那海,從大河管到地極。

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

至於你,我因你盟約之血,已將你被囚的人從那無水之坑中釋放出來。

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee; When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

你哋呢班有盼望嘅囚徒啊,要歸回保障;我今日也宣告,我必加倍報還你。當我為自己拉開猶大作弓,以以法蓮充滿其上,又激動你嘅眾子,錫安啊,去攻擊你嘅眾子,希臘啊,並使你如勇士嘅刀劍。

And the Lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. The Lord of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar. And the Lord their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. Zechariah 9:9–17.

耶和華必顯現喺佢哋以上;佢嘅箭必射出,如同閃電。主耶和華必吹角,乘着南方嘅旋風而行。萬軍之耶和華必保護佢哋;佢哋必吞滅仇敵,並用機弦甩石制伏敵人;佢哋必喝血呐喊,如同飲酒;又必充滿,像盛血嘅碗,又像壇嘅四角。當嗰日,耶和華──佢哋嘅神必拯救佢哋,好像拯救屬自己子民嘅羊群;因為佢哋必如冠冕上嘅寶石,高舉喺佢嘅地上,如同旗幟。佢嘅恩慈何等大!佢嘅榮美何其盛!五穀必使少年人興旺,新酒必使處女繁盛。撒迦利亞書 9:9–17。

Verse eleven (9/11) states, “As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.” Christ confirmed the covenant with many for one week, and the week began at His baptism. For three and a half years Christ walked among men and in the concluding period of those three and a half years Christ fulfilled Zechariah’s prediction identifying the triumphal entry of the Messiah into Jerusalem. The Midnight Cry began a period which led to Christ’s death, burial and resurrection. Christ’s baptism represents His death, burial and resurrection, so the beginning and ending of the period of three and a half years are the same.

第十一節(9/11)說:「至於你,我因你立約之血,已將你被囚的人從無水之坑中釋放出來。」基督與許多人堅立盟約一個七,而這一個七乃是由祂受浸開始。三年半之間,基督在人中間行走;而在那三年半的末段,基督應驗了撒迦利亞的預言,指出彌賽亞凱旋進入耶路撒冷。午夜的呼聲開始了一段時期,並引至基督的死、埋葬與復活。基督的受浸象徵祂的死、埋葬與復活,因此,這三年半時期的開始與結束乃是相同的。

Christ’s baptism typifies 9/11, and 9/11 marks the beginning of a period that ends at the Sunday law. At 9/11 the latter rain began to sprinkle and at the Sunday law it is poured out without measure as typified by Christ breathing upon the disciples a few drops of rain in advance of the outpouring at Pentecost.

基督的受浸預表 9/11,而 9/11 標誌着一段時期的開始,這段時期在星期日法案時終結。於 9/11,晚雨開始灑下;到了星期日法案時,晚雨便無限量地傾注,正如基督向門徒吹氣所預表的一樣——那乃是五旬節傾降之前,預先降下的幾點雨滴。

Zechariah 9:11 aligns with 9/11 and also the Midnight Cry which leads to the Sunday law. At 9/11 the Laodicean message arrived as present truth as it had done in 1856 and 1888. The Laodicean message is given to people who are unaware that they are dead. They are in a “pit” with no latter rain message, for their pit has no water. If Laodicea would just respond to the knocking on their hearts the Lord would raise them out of the pit, for until probation closes at the Sunday law they are “prisoners of hope.”

撒迦利亞書 9:11 與 9/11 相呼應,亦與那引向星期日法的半夜呼聲相一致。在 9/11 時,老底嘉的信息作為現代真理而臨到,正如它曾在 1856 年和 1888 年那樣。老底嘉的信息乃是賜給那些不曉得自己已經死了的人。他們身處一個「坑」中,沒有晚雨的信息,因為他們的坑沒有水。若老底嘉只要回應主在他們心門外的叩門,主便會把他們從坑中提上來;因為直到星期日法使恩門關閉之前,他們仍是「有指望的囚徒」。

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee. Zechariah 9:11, 12.

至於你,我因你盟約之血,已將你被囚的人從那無水之坑中釋放出來。你們這些有盼望的被囚者啊,要歸回保障;我今日宣告,我必加倍報應你。撒迦利亞書 9:11, 12

9/11 empowered the message which arrived in 1989. That message is the third angel’s message, but in the structure and terms of the Millerite reformatory movement, 1989 marked the arrival of the first angel. The first angel’s message was empowered on August 11, 1840 by a fulfillment of a prophecy concerning Islam, and it identifies that 1989’s arrival of the third angel would be empowered by a fulfillment of a prophecy concerning Islam.

九一一使那於1989年臨到的信息得着能力。那信息就是第三位天使的信息;然而,按米勒派改革運動的結構與術語而言,1989年標誌着第一位天使的來到。第一位天使的信息於1840年8月11日,藉着一個關於伊斯蘭的預言之應驗而得着能力;而這一點表明,1989年第三位天使的來到,也必藉着一個關於伊斯蘭的預言之應驗而得着能力。

When the prophecy of Islam was confirmed on August 11, 1840 the angel of Revelation ten descended, thus typifying the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. The empowerment of the first angel in 1840, and the empowerment of the second angel in 1844 both typify the empowerment of the third angel on 9/11. July 18, 2020 was the arrival of the second angel as typified by the first disappointment of the Millerites on April 19, 1844. The histories of both empowerments of the first and second angels of Millerite history, and also the history of the empowerment of the third angel on 9/11 provide witnesses to the empowerment of the message of the Midnight Cry that arrived in July 2023.

當伊斯蘭教嘅預言喺1840年8月11日得到應驗之時,《啟示錄》第十章嘅天使便降臨,由此預表《啟示錄》第十八章嘅天使於9/11嘅降臨。第一位天使喺1840年所獲得嘅能力,同埋第二位天使喺1844年所獲得嘅能力,兩者都預表第三位天使喺9/11所獲得嘅能力。2020年7月18日,乃係第二位天使嘅來到,正如1844年4月19日米勒派第一次失望所預表嘅一樣。米勒派歷史中第一位同第二位天使得能力嘅兩段歷史,以及第三位天使喺9/11得能力嘅歷史,都為2023年7月來到嘅午夜呼聲信息得能力作見證。

The period of the sealing begins at 9/11 and ends at the Sunday law. It begins with Christ breathing a few drops of the latter rain and ends with tongues of fire carrying a message to the world at Pentecost. Peter identified Pentecost as a fulfillment of Joel. That being the fact of the matter it establishes that Christ’s breathing was also a fulfillment of Joel, for the Pentecostal season has a specific beginning and ending that demonstrates that the alpha is also the omega. The day of Christ’s resurrection the barley first fruit offering was made, and fifty days later on Pentecost the wheat first fruit offering was lifted up. 9/11 typifies the Midnight Cry that arrives just before and leads to the Sunday law. The perfect fulfillment of Zechariah 9:9 representation of the Midnight Cry is post-July 2023.

蓋印嘅時期始於 9/11,終於星期日法。呢段時期開始於基督吹出幾滴晚雨,並終於五旬節以火舌向世界傳達信息。彼得指出,五旬節乃係約珥書嘅應驗。既然事實如此,便確立咗基督嘅吹氣同樣係約珥書嘅應驗;因為五旬節呢個時期有其明確嘅起始同終結,藉此顯明阿拉法亦即俄梅戛。喺基督復活當日,獻上咗大麥初熟之物;而五十日之後,喺五旬節,麥子初熟之物亦被舉起。9/11 預表午夜呼聲;呢呼聲喺星期日法之前臨到,並引向星期日法。撒迦利亞書 9:9 所表徵之午夜呼聲嘅完全應驗,乃係喺 2023 年 7 月之後。

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. Zechariah 9:9.

錫安的女子啊,應當大大喜樂;耶路撒冷的女子啊,應當歡呼:看哪,你的王來到你這裏;祂是公義的,並且施行拯救;祂謙卑,騎着驢,騎着小驢,就是驢的駒子。撒迦利亞書 9:9。

So Zechariah agrees with Isaiah’s symbolization of God’s people being a crown, but he adds that the crown is also the ensign when he recorded, “for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land“, and Zechariah further echoes the joy associated with Joel’s symbols of “corn” and “new wine,” by stating, “corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.” As we consider the record of the drunkards of Ephraim in chapter twenty-eight, take note that this is the biblical chapter that identifies the “rest and the refreshing.” This is one of the primary passages in the Scriptures concerning the latter rain, so these drunkards of Ephraim must be the same drunks Joel speaks of.

因此,撒迦利亞與以賽亞所象徵上帝子民為冠冕一事彼此一致;但他更進一步指出,這冠冕同時也是旌旗,因他記載說:「因為他們必像冠冕上的寶石,在他的地上高舉,如旌旗一般」;而且,撒迦利亞又藉着說:「五穀必使少年人歡欣,新酒必使處女喜樂」,進一步呼應約珥以「五穀」和「新酒」為象徵所聯繫的喜樂。當我們考察第二十八章中以法蓮那些醉酒之人的記載時,請留意,這正是聖經中指出「安息與甦醒」的那一章。這是聖經中論及秋雨的一段主要經文,所以,這些以法蓮的醉漢必定就是約珥所說的那些醉酒的人。

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

禍哉,以法蓮的醉酒之徒那驕傲的冠冕!他們榮美的華冠,不過是將殘之花,安在那些被酒所勝之人肥美谷地的山頭上!看哪,主有一位大能而強盛者,像冰雹的暴風,像毀滅的狂飆,又像漲溢的猛水洪流,必用手將那冠冕摔落於地。以法蓮醉酒之徒那驕傲的冠冕,必被踐踏在腳下;那在肥美谷地山頭上的榮美華冠,必像將殘之花,又像夏令以前初熟的果子;人看見這果子,還拿在手中,便立刻吞吃了。到那日,萬軍之耶和華必作祂餘民榮耀的冠冕、華美的冕旒;又作那坐堂施行審判者的判斷之靈,並作那些在城門口把戰事擊退之人的力量。但這些人也因酒失迷,因濃酒走差了路;祭司和先知因濃酒失迷,被酒所吞滅,因濃酒走差了路;他們在異象上錯誤,在審判上跌倒。因為各席都滿了嘔吐和污穢,無一處潔淨。……

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

你們要停住,自覺驚異;要呼喊,並且哀號:他們醉了,卻不是因酒;他們東歪西倒,卻不是因濃酒。因為耶和華將沉睡的靈澆灌在你們身上,並且閉了你們的眼;先知和你們的官長,就是先見,祂都遮蔽了。這一切默示於你們都如同封住的書卷上的話;人將這書卷交給識字的人,說:請你念罷;他就說:我不能念,因為是封住的。又將這書卷交給不識字的人,說:請你念罷;他就說:我不識字。

Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Isaiah 28:1–8; 29:9–16.

所以主說:因為這百姓用口親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們對我的敬畏,不過是領受人的吩咐。 所以,看哪,我要在這百姓中行奇妙的事,就是奇妙又可畏的事;因為他們智慧人的智慧必然消滅,聰明人的聰明必然隱藏。 那些深藏謀略、要向耶和華隱匿自己計謀的人有禍了;他們在黑暗中行事,說:誰看見我們呢?誰知道我們呢? 你們顛倒是非,豈可看作窰匠的泥嗎? 被造之物豈可論造它的說:他沒有造我? 受造之器豈可論塑造它的說:他沒有聰明? 以賽亞書 28:1–8;29:9–16。

The Lord is going to do a “marvelous work” among the drunkards of Ephraim as he removes their wisdom and understanding, the very two elements associated with understanding the increase of knowledge when a prophetic message is unsealed. It is the wise who understand. Part of the “marvelous work” is removing the knowledge that is unsealed by the Lion of the tribe of Judah from the minds of the drunkards of Ephraim. The separation of the wise and wicked is part of the Lord’s “marvelous work.” It is the everlasting gospel. After Christ led the quibbling Jews through the parable of the vineyard and thus trapped them into pronouncing their own judgment, He asked a question from Psalm 118:

當主將以法蓮的醉漢之智慧與悟性挪去之時,祂必在他們中間施行一件「奇異的工」;而這兩者,正正就是當一個先知性的信息被揭開封印時,與明白知識增添有關的兩個要素。唯有智慧人能明白。這「奇異的工」其中一部分,就是將那由猶大支派的獅子所揭開封印的知識,從以法蓮醉漢的心思中挪去。將智慧人與惡人分別出來,乃是主這件「奇異的工」的一部分。這就是永遠的福音。當基督藉着葡萄園的比喻引導那些吹毛求疵的猶太人,從而使他們陷入自行宣告對自己之審判後,祂便從詩篇118篇提出一個問題:

The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes. This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. Psalms 118:22–24.

匠人所棄的石頭,已成了房角的頭塊石。這是耶和華所作的,在我們眼中看為希奇。這是耶和華所定的日子;我們在其中要歡喜快樂。詩篇 118:22–24。

The Lord is to accomplish “a marvelous work and a wonder” upon the drunkards of Ephraim and it includes removing their ability to recognize truth. The “head stone of the corner” is marvelous in the eyes of those who possess Joel’s “new wine.”

主必向以法蓮嘅醉漢成就「一件奇妙嘅工作,同埋一件奇事」,而其中包括奪去佢哋辨認真理嘅能力。對於擁有約珥所講嘅「新酒」嘅人而言,「房角嘅頭塊石」喺佢哋眼中乃係奇妙。

The drunkards cannot read the book that is sealed whether it is the leadership represented as “learned” or the laity represented by the “not learned.” It is impossible for the drunkards to understand rightly the prophetic testimony of Scriptures as represented as “the book that is sealed.” The drunkards are also twice identified as being “out of the way.” Once again this is recorded in Isaiah twenty-eight a premier latter rain passage of Scripture, where Isaiah identifies the “rest and refreshing” that the drunkards would not hear. The “rest and refreshing” is a message, for it can be heard.

醉酒的人無論是由「有學問的人」所代表嘅領袖,抑或由「冇學問的人」所代表嘅平信徒,都唔能夠讀明嗰本封住咗嘅書。醉酒嘅人根本唔可能正確明白聖經先知性嘅見證,呢見證就係由「嗰本封住咗嘅書」所表徵。醉酒嘅人亦兩次被指出係「離了正路」。呢一點再次記載喺以賽亞書二十八章——一段極重要、關於晚雨嘅經文——喺嗰度,以賽亞指出咗醉酒嘅人唔肯聽嘅「安息同舒暢」。「安息同舒暢」係一個信息,因為佢係可以被聽見嘅。

That drunkenness has taken the drunkards out of the way of Jeremiah’s “old paths” which is the “way” to walk in and find the latter rain, represented as “rest” by Jeremiah. The rejection of the latter rain message by the drunkards of Ephraim is a specific subject of God’s Word. They are drunk because they refused to return to the foundational history which provides the blueprint for the history of the one hundred and forty-four thousand which is the history of the latter rain.

嗰種醉酒已經使嗰啲醉漢偏離咗耶利米所講嘅「古道」;呢條就係當行其中、並且搵到後雨之「道」,而後雨喺耶利米書中乃係以「安息」作表徵。以法蓮的醉漢拒絕後雨信息,乃係上帝聖言中一個特定的主題。佢哋之所以醉,係因為佢哋拒絕回到嗰段奠基性的歷史;而嗰段歷史正係後雨歷史——即十四萬四千人之歷史——所依據嘅藍圖。

The “marvelous work” that is accomplished upon the drunkards of Ephraim occurs during the outpouring of the latter rain. During the latter rain a testing message produces two classes of worshippers, which are illustrated by the “wine” which they partake of. The wicked have refused to base their prophetic application upon the lines of sacred history and those who employ the “line upon line” methodology of Isaiah twenty-eight partake of the “new wine.” The wicked’s drunkenness is manifested by their inability to understand prophecy, and their blind condition was caused by an unwillingness to return to the foundational old paths. Jesus rebuked the quibbling Jews by asking if they had ever read about the stone which is rejected, and becomes the head of the corner.

嗰件成就喺以法蓮醉漢身上嘅「奇妙作為」,乃係發生於晚雨傾降之時。喺晚雨期間,一個試驗性嘅信息產生出兩等敬拜者;呢兩等人,乃藉住佢哋所領受嘅「酒」而被表明出嚟。惡人拒絕以神聖歷史嘅脈絡作為佢哋先知預言應用嘅根據;而嗰啲運用以賽亞書二十八章「律上加律」方法論嘅人,則領受「新酒」。惡人嘅醉態,表現於佢哋無法明白預言;而佢哋瞎眼嘅情況,乃係由於唔肯回轉歸向根基性嘅古道所致。耶穌責備嗰啲吹毛求疵嘅猶太人,問佢哋曾否讀過,論到嗰塊被棄絕、反成為房角石嘅石頭。

The stone which becomes the head of the corner represents that the prophetic truth that the foundation or cornerstone is duplicated in the capstone. The alpha stone is also the omega stone. The primary prophetic principle which establishes and upholds the methodology of line upon line, (which is the methodology of the latter rain) is that the beginning of a thing illustrates the end of a thing. The primary prophetic principle in the Millerite movement was the day for a year principle that was confirmed when the angel of Revelation ten descended. The primary prophetic principle in the movement of the one hundred and forty-four thousand is that the beginning illustrates the end which was confirmed when the angel of Revelation eighteen descended.

成為房角首石嘅嗰塊石,表明先知性真理所指示者,乃係作為根基或房角石者,喺頂石之中被重複。阿拉法石同時亦係俄梅戛石。確立並維繫「一行一行」之方法論(亦即晚雨嘅方法論)嘅首要先知性原則,乃係一件事嘅起頭說明其結局。米勒派運動中首要嘅先知性原則,乃係「一日頂一年」嘅原則;當《啟示錄》第十章嘅天使降下之時,呢一原則就被證實。喺十四萬四千人嘅運動中,首要嘅先知性原則,乃係起頭說明結局;當《啟示錄》第十八章嘅天使降下之時,呢一原則就被證實。

God’s prophetic Word is very detailed in its explanation of the factors involved with the latter rain. One of those facts is that the drunkards of Ephraim are not capable of recognizing the latter rain, and this was typified by the Jews who were suggesting to Peter that the disciples were drunk. The main principle of the methodology is directly set forth as Alpha and Omega repeatedly within God’s Word, but the Word has been sealed unto them. The methodology, the main prophetic rule and the message of the latter rain are some of the sanctified themes in a prophetic line of history that is represented as a “marvelous work.”

上帝先知性嘅聖言,對於末後之雨所涉及嘅各種因素,有極其詳盡嘅說明。其中一個事實就係,以法蓮嘅醉漢並冇能力辨認末後之雨;而呢一點,已由彼得時代啲猶太人暗示門徒係醉咗作為預表。呢種方法論嘅主要原則,喺上帝嘅聖言當中,一再以阿拉法與俄梅戛直接陳明;但聖言對佢哋卻係封住咗。呢種方法論、主要嘅先知性法則,以及末後之雨嘅信息,都係先知性歷史脈絡中一啲已分別為聖嘅主題,而呢段歷史被表述為「奇妙嘅工作」。

Again the word of the Lord of hosts came to me, saying, Thus saith the Lord of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. Thus saith the Lord; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the Lord of hosts the holy mountain. Thus saith the Lord of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

萬軍之耶和華的話又臨到我,說:「萬軍之耶和華如此說:我為錫安大發熱心,為她大發烈怒。耶和華如此說:我已回到錫安,要住在耶路撒冷中間;耶路撒冷必稱為誠實之城,萬軍之耶和華的山必稱為聖山。萬軍之耶和華如此說:將來必再有老年男女坐在耶路撒冷的街上,各人因年紀老邁,手中拿着拐杖。城中的街道必滿有男孩女孩在其中玩耍。」

Thus saith the Lord of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the Lord of hosts. Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Thus saith the Lord of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built. For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour. But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the Lord of hosts. Zechariah 8:1–11.

萬軍之耶和華如此說:這事在這些日子若在這百姓餘民眼中看為希奇,難道在我眼中也看為希奇麼?這是萬軍之耶和華說的。萬軍之耶和華如此說:看哪,我必拯救我的百姓出東方之地,又出西方之地;我要領他們來,使他們住在耶路撒冷中間;他們必作我的子民,我必作他們的神,都憑真實和公義。萬軍之耶和華如此說:你們這些日子藉着先知之口聽見這話的人,就是在萬軍之耶和華殿的根基立定、為要建造這殿之日所聽見這話的人,都當手強起來。因為在那些日子以前,人得不着工價,牲畜也得不着工價;出去的、進來的,都因患難不得平安,因我使眾人各人彼此攻擊。只是如今,我待這百姓的餘剩之民,必不如從前的日子。這是萬軍之耶和華說的。撒迦利亞書 8:1–11。

Zechariah states, “Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built.” What strengthens God’s people is the message of the foundation that becomes the headstone. That message is that the Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand.

撒迦利亞說:「你們這些日子聽見眾先知口中所說這話的人,當剛強你們的手;這些先知乃是在萬軍之耶和華殿的根基立定、為要建造這殿的日子說話的。」使上帝子民得着堅固的,乃是那根基成為房角石的信息。這信息就是:米勒派的歷史,要在十四萬四千人的歷史中重演。

Christ askes, “If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes?” That question identifies the prophetic period of God’s “marvelous work” that is the subject of every prophet, but it also identifies when the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. It is the same point as when they are sealed, and the same point the movement changes from militant to triumphant, which is also where the work of combining divinity with humanity among this group of people is finalized as the sanctuary is truly cleansed. This can be recognized in the verses for the prophetic history represented by His “marvelous work” is marvelous in God’s eyes and the eyes of the remnant, and eye to eye is a symbol of unity. The unity here represented is speaking of the sealing of God’s people who follow the Lamb withersoever He goeth who have reached a point that they would die rather than sin and misrepresent the character of Christ.

基督問道:「到那些日子,這事在這百姓餘剩之民眼中若看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?」這個問題指出了上帝「奇妙作為」之先知時期;這「奇妙作為」乃是每一位先知所論述的主題,但它也指出,十四萬四千人之老底嘉運動轉變為十四萬四千人之非拉鐵非運動的時候。這正是他們受印的同一時點,也是這運動由爭戰中的教會轉變為得勝之教會的同一時點;同時,也是在這一群人當中神性與人性結合之工作被最後完成的地方,正如聖所真正被潔淨一樣。從經文中可以辨認出這一點,因為祂「奇妙作為」所代表之先知歷史,在上帝眼中並在餘民眼中都是奇妙的,而「眼對眼」乃是合一的象徵。此處所表明的合一,是指上帝子民受印;他們隨從羔羊,無論祂往哪裡去都跟隨祂,並且已達到一個地步,寧可死也不願犯罪,也不願歪曲表現基督的品格。

Micah identifies the foundational history of ancient Israel as “marvelous things.”

彌迦將古代以色列奠基性的歷史稱為「奇妙的事」。

According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I show unto him marvellous things. Micah 7:15.

我要照你出埃及地的日子,向他顯示奇妙的事。彌迦書 7:15。

The “marvelous works” are foundational history which is “marvelous” because the foundational history is repeated in the ending history, represented by the capstone. The “marvelous works” are the history that begins with the corner stone and ends with the “cap stone.” His “marvelous works” were manifested in the history of Moses and repeated in the history of Christ. Moses was the corner stone and Christ was the cap stone. Moses is alpha and Christ omega prophetically.

「奇妙作為」乃係根基嘅歷史;之所以稱為「奇妙」,係因為呢段根基歷史喺結局嘅歷史中再次重演,而呢結局乃由頂石所表徵。「奇妙作為」就係嗰段由房角石開始、以「頂石」終結嘅歷史。祂嘅「奇妙作為」喺摩西嘅歷史中顯明出嚟,並喺基督嘅歷史中重複。摩西係房角石,而基督係頂石。從預言嘅意義上講,摩西係阿拉法,而基督係俄梅戛。

“Beginning at Moses, the very Alpha of Bible history, Christ expounded in all the Scriptures the things concerning Himself.” The Desire of Ages, 797.

「由摩西開始,即聖經歷史之元始,基督就在眾經之中,闡明一切關乎祂自己嘅事。」《歷代願望》,797頁。

Moses taught, and Peter used Moses’ words at Pentecost to identify that Moses typified Christ.

摩西曾如此教導,而彼得在五旬節引用摩西嘅話,指出摩西乃係基督嘅預表。

But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. Acts 3:18–24.

但 神藉着眾先知的口,預先所宣告基督必須受苦的事,祂已經如此應驗了。所以你們當悔改回轉,使你們的罪得以塗抹,好叫那安舒的日子從主面前來到;主也必差遣所預先傳給你們的耶穌基督降臨。天必留祂,直到萬物復興的時候,就是 神自創世以來,藉着祂眾聖先知的口所說的。摩西曾對列祖說:『主你們的 神要從你們弟兄中間,給你們興起一位先知像我,凡祂向你們所說的一切,你們都要聽從。凡不聽從那先知的,必要從民中全然滅絕。』並且,從撒母耳起,凡以後說預言的眾先知,也都預先宣講了這些日子。使徒行傳 3:18–24。

Moses as alpha and Christ as omega was established by Peter’s second witness of Moses at the Pentecostal outpouring, and in so doing Peter is emphasizing and identifying that a primary component of the latter rain message (and the controversy raised against it) is the prophetic principle of “alpha and omega.” That principle is the one hundred and forty-four thousand’s counterpart to the year/day principle in Millerite history. The principle of “alpha and omega” is the principle of ‘the foundation becoming the cap stone,’ it is the principles of ‘Moses and the Lamb;’ and therefore is identified by inspiration as one of the verses in the song of the vineyard, which is also the song of Moses and the Lamb.

彼得喺五旬節澆灌之時,第二次為摩西作見證,從而確立咗「摩西為阿拉法,基督為俄梅戛」呢一點;彼得藉此乃係強調並指明,後雨信息(以及因此而引起嘅爭議)之一個主要組成部分,就係「阿拉法與俄梅戛」呢一項預言原則。呢項原則,對於十四萬四千人而言,正如年/日原則之於米勒派歷史一樣。「阿拉法與俄梅戛」嘅原則,就係「根基成為房角石」嘅原則;亦即「摩西與羔羊」嘅原則;因此,受默示將其指認為葡萄園之歌當中嘅其中一節,而呢首歌亦即摩西與羔羊之歌。

The beginning and ending that is represented by the various prophetic lines represent the history where God accomplishes His “marvelous works,” and it is the light that is brought out from recognizing what the symbol of “marvelous works” represents that transforms a Laodicean unto a Philadelphia thus becoming a stone in a temple that is being built, as was the Millerite temple built in 46 years leading up to October 22, 1844 when the Lord suddenly came to His temple.

由各條預言線所代表嘅起始同終結,乃係上帝成就祂「奇妙作為」之歷史;而從認識「奇妙作為」呢個象徵所代表之意義而發出嘅光,就係使一個老底嘉人轉變成為非拉鐵非人,以致成為正在被建造之殿中嘅一塊石頭;正如米勒派嘅聖殿,乃係經過四十六年建造,直到1844年10月22日,主忽然來到祂嘅殿。

If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:3–10.

你哋若然嘗過主嘅恩慈,就必如此。你哋親近主,主乃係活石,固然畀人所棄,卻係神所揀選、所寶貴嘅。你哋嚟到主面前,也就像活石,被建造成為屬靈嘅殿,作聖潔嘅祭司職分,藉着耶穌基督獻上屬靈嘅祭物,為神所悅納。所以經上亦有記着話:「看哪,我把所揀選、所寶貴嘅房角石,安放喺錫安;信靠佢嘅人,必不至於羞愧。」所以,對你哋信嘅人嚟講,佢係寶貴嘅;但對嗰啲唔順服嘅人,「匠人所棄嘅石頭,已成了房角嘅頭塊石頭」;又話:「作了絆腳嘅石頭,跌人嘅磐石。」佢哋既然唔順服呢道,就喺其上絆跌;佢哋咁樣,也是預定如此嘅。 惟有你哋係被揀選嘅族類,係有君尊嘅祭司,係聖潔嘅國度,係屬神嘅子民,為要叫你哋宣揚那召你哋出黑暗、入奇妙光明者嘅美德。你哋從前算不得子民,現今卻作了神嘅子民;從前未曾蒙憐憫,現今卻蒙了憐憫。彼得前書 2:3–10。

To be called into His marvelous light identifies when the call is made, for the waymark of 1888, which is aligned by inspiration as the rebellion of Korah in the alpha history of Moses is brought to the last days it aligns with 9/11, when the Laodicean message arrives with the third angel according to inspiration. Laodiceans in prophecy are “blind,” meaning they are in darkness, and the call to come out of darkness began when the Laodicean message arrived in 1856, 1888 and 9/11. At 9/11 the “call out of darkness” was not only a call to understand the light of the angel of Revelation eighteen, but also a call to the hearer into the very history where God’s “marvelous works” will find their perfect fulfillments.

被召入祂奇妙的光中,乃係標明呢個呼召係喺乜嘢時候發出;因為1888呢個路標,既然按默示同摩西阿爾法歷史中可拉的背叛相對齊,當佢被帶到末後日子之時,便同9/11相對齊;亦即係照住默示,老底嘉的信息連同第三位天使臨到之時。預言中的老底嘉人乃係「瞎眼」嘅,意思即係佢哋處於黑暗之中;而從黑暗中出來嘅呼召,係喺老底嘉的信息於1856年、1888年同9/11臨到之時開始嘅。喺9/11,「從黑暗中出來嘅呼召」唔單止係呼召人明白啟示錄第十八章那位天使之光,亦都係呼召聽者進入神嘅「奇妙作為」得着其完全應驗嘅歷史本身之中。

It has been demonstrated repeatedly over the past three decades that the prophetic definition of the “everlasting gospel” is a history where a prophetic truth is unsealed which initiates a three-step testing process, with two characteristics of distinction in the three tests. The first two tests are different in nature than the third, for the third is a litmus test which demonstrates whether you passed the first and second tests. The other distinction in the everlasting gospel is that you must pass the current test to be involved with the following test.

過去三十年間,已一再證明,「永遠的福音」之先知性定義,乃是一段歷史:其中有一項先知性的真理被揭開,並由此展開一個三步驟的試驗過程,而這三重試驗之中有兩個分別的特徵。頭兩個試驗在性質上與第三個不同,因為第三個乃是一項試金石,用以顯明你是否通過了第一及第二個試驗。永遠的福音之另一個分別,在於你必須通過當前的試驗,方可參與隨後的試驗。

The history of the “marvelous works” is also the history where the “everlasting gospel” reaches its climax, for the hour of judgment that is announced by the first angel and identified as the everlasting gospel finds its perfect fulfillment beginning at 9/11. The judgment that is being warned about for the Millerites was October 22, 1844 when the door closed in the parable of the ten virgins, thus typifying the Sunday law when the door closes again in the parable of the ten virgins. 9/11 is announcing that the hour of God’s executive judgment begins at the Sunday law, just as the Millerites announced that the hour of the investigative judgment began on October 22, 1844.

「奇妙作為」嘅歷史,同時亦係「永遠福音」達到其高潮嘅歷史,因為第一位天使所宣告、並被界定為永遠福音嘅審判時辰,喺9/11開始得着其完全嘅應驗。嗰為米勒派所提出警告嘅審判,乃係1844年10月22日,當時喺十個童女嘅比喻入面,門被關上;因此,呢件事就預表咗主日法案之時,喺十個童女嘅比喻入面,門再次被關上。9/11所宣告嘅,係上帝施行審判嘅時辰喺主日法案開始,正如米勒派所宣告嘅,係查案審判嘅時辰喺1844年10月22日開始一樣。

From 9/11 unto the Sunday law is a period that is represented as “Gods’ marvelous works,” and just as the foundational stone that becomes “the head of the corner,” and just as the “Pentecostal season,” and just as “Habakkuk chapter two,” and as “the sealing time of the one hundred and forty-four thousand,” and as “the image of the beast testing time,” and as “the everlasting gospel,” and as “the sacred history of 1840 to 1844,” and as the history of “Revelation chapter ten,” and as “the history from Christ’s baptism unto His death.”

由9/11直到星期日法,乃是一段被表徵為「上帝奇妙作為」嘅時期;亦正如那成為「房角石」嘅根基石一樣;又正如「五旬節時期」一樣;又正如「哈巴谷書第二章」一樣;又如「十四萬四千人受印嘅時候」;又如「獸像之試驗嘅時候」;又如「永遠的福音」;又如「1840年至1844年嘅神聖歷史」;又如「啟示錄第十章」嘅歷史;又如「由基督受洗直到祂受死嘅歷史」。

The history represented in a fractal by His baptism began the period of 2520 days that ended at the cross. Christ’s baptism represented His death, burial and resurrection which was literally fulfilled at the end of the 1260 days.

由祂受浸所喺分形之中所代表嘅歷史,開始咗一段二千五百二十日嘅時期,並喺十字架嗰度終結。基督嘅受浸代表咗祂嘅死、埋葬同復活,而呢一切喺一千二百六十日嘅末了得到字面上嘅應驗。

When the Holy Spirit descended at Christ’s baptism it typified the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 1260 prophetic days later the events symbolized by baptism were literally fulfilled at the cross. The history from the baptism to the cross contains a symbolic alpha history which is fulfilled literally at the end of the period. The alpha and omega histories are fractals of the entire overall history. The history from the baptism to the cross is “God’s marvelous works,” and that history is also represented by “Christ’s baptism” and also by His literal “death, burial and resurrection,” and therefore also by “the baptism of ancient Israel at the Red Sea,” and also by “the baptism of the eight souls during the history of Noah.” All of these periods represent the history of His “marvelous works.”

當聖靈於基督受浸時降臨,這乃預表啟示錄第十八章的天使於 9/11 的降臨。1260 個預言日之後,受浸所象徵的事件就在十字架上按字面應驗了。由受浸至十字架的歷史,包含一段象徵性的阿爾法歷史,而這段歷史在該時期的末了按字面得以應驗。阿爾法與俄梅加的歷史,都是整體全部歷史的分形。由受浸至十字架的歷史,就是「上帝奇妙的作為」;而這段歷史亦由「基督的受浸」所代表,也由祂字面的「死、埋葬與復活」所代表,因此亦由「古以色列在紅海中的受浸」所代表,也由「挪亞時代八個靈魂的受浸」所代表。所有這些時期都代表祂「奇妙的作為」的歷史。

When it comes to the number 8 as a symbol of resurrection it was those eight souls on the ark that are the first mention of the number eight as a symbol, and with the rule of first mention, all the prophetic details are in the first mention. The eight souls are going from the old earth to a new earth, are they not?

講到數字 8 作為復活嘅象徵,方舟上嗰八個靈魂,正係聖經首次提到數字 8 作為象徵;而按照「首次提及」嘅原則,一切先知性嘅細節都包含喺首次提及之中。嗰八個靈魂,唔正係由舊地進到新地嗎?

Those eight souls lived through the time of the rain, but all who refused the warning message of the rain died, correct? The “8” souls that go to the new earth that are represented with the history of the rejected warning message, the closed door, the rain and the new earth went through a dispensational change from the old world to the new world.

嗰八個靈魂經歷咗降雨嘅時期,但一切拒絕關於呢場雨之警告信息嘅人都死咗,係咪?嗰「八」個要去到新地、並且藉住被拒絕之警告信息、關閉嘅門、洪雨同新地嘅歷史所表徵嘅靈魂,經歷咗由舊世界到新世界嘅一場時代性轉變。

The dispensational change that marks the eight souls who are the one hundred and forty-four thousand is the transition from Laodicea unto Philadelphia, which is also the transition from the church militant composed of wheat and tares unto the church triumphant composed of only the first fruit wheat offering that is lifted up as an ensign offering for all the world to see, similar to viewing a lone boat upon stormy waters. Those people are the 8 that is of the 7, and the history of the ark crossing and the Red Sea crossing are both illustrations of His “marvelous works.”

標誌住嗰八個靈魂、即係嗰十四萬四千人嘅時代轉變,乃係由老底嘉轉到非拉鐵非;呢個轉變,同時亦係由嗰由麥子同稗子所組成、仍在爭戰中嘅教會,轉到嗰由惟獨初熟麥子祭所構成、並被舉起成為旌旗獻祭、叫普天下都得以看見嘅得勝教會,正如人在風浪洶湧嘅水面上望見一隻孤舟一樣。嗰啲人就係出於七而為八;而方舟渡過同紅海過海嘅歷史,二者都係祂「奇妙作為」嘅圖像。

Those souls are they who were resurrected in fulfillment of Revelation 11:11. They are God’s covenant people, represented by their father Abraham who bore the token of the covenant through circumcision that was to take place on the eighth day.

嗰啲靈魂,就係應驗《啟示錄》11:11 所復活嘅人。佢哋係神立約嘅子民,由佢哋嘅祖阿伯拉罕所代表;阿伯拉罕藉着喺第八日所行嘅割禮,帶着呢約嘅記號。

All these lines represent the same period of time, and that period of time begins with the foundations of 9/11 and ends at the Sunday law. 9/11 is the foundation stone and the Sunday law is the cap stone. In the history of rebuilding Jerusalem in the time of Nehemiah and Ezra the foundation was completed during the history of the first decree and the temple itself was finished well before the third decree. In Millerite history the foundations were established in May of 1842 when the 1843 chart was published. The Millerite temple was to be forty-six years in erecting, from 1798 unto 1844. Before October 22, 1844 the Millerite temple was finished, the cap stone being the Midnight Cry. When the Midnight Cry concluded on October 22, 1844 the alpha and third decree of 457 BC had met its counterpart in the omega of 1844. 457 BC as the alpha to the 2300 years and 1844 as the omega. Both the same at one level, for a decree or an angel are both messages, and they both typify the Sunday law, where there will be a decree and where the third angel’s message swells to a loud cry.

所有呢啲線都代表同一段時期,而嗰段時期係由9/11嘅根基開始,直到星期日法為止。9/11係根基石,而星期日法係頂石。喺尼希米同以斯拉時代重建耶路撒冷嘅歷史當中,根基喺第一道諭令嘅歷史期間完成,而聖殿本身早喺第三道諭令之前已經完工。喺米勒派嘅歷史當中,根基係喺1842年5月《1843圖表》出版之時立定。米勒派嘅聖殿由1798年至1844年,歷時四十六年建造。在1844年10月22日之前,米勒派嘅聖殿已經完成,頂石就係午夜呼聲。當午夜呼聲於1844年10月22日結束之時,公元前457年之阿爾法同第三道諭令,便喺1844年之奧米加之中遇見其對應。公元前457年作為2300年嘅阿爾法,而1844年作為奧米加。喺某一個層面上,兩者係相同嘅,因為無論係一道諭令定係一位天使,兩者都係信息;而兩者都預表星期日法,喺嗰時將會有一道諭令,而第三位天使嘅信息亦會膨脹成為大呼聲。

From 457 BC until 408 BC, forty-nine years were identified by Daniel as the period of time when the Jews would finish building “the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.”

由主前457年直到主前408年,四十九年被但以理指定為一段時期;在此期間,猶太人將完成建造:「街道必重新建造,城牆也必重建,就是在艱難的時勢之中。」

Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. Daniel 9:25.

所以你當知道,當明白:由出令重建耶路撒冷,直到受膏君王,必有七個七,與六十二個七;街市必重新建造,城牆也必重修,乃在艱難的時期之中。Daniel 9:25.

457 BC and 1844 are the alpha and omega to the prophecy of the 2300 years. They both typify the Sunday law, for as an alpha and omega they are the same, and the disappointment of 1844 is aligned by inspiration with the disappointment of the cross. If 1844 typifies the cross, and it does, then its alpha counterpart (457 BC) does so as well. 1844 unto 1863 illustrates the testing process of the third angel. That testing process is represented by the 49 years between the third decree, the Sunday law decree and the finishing of the work of the street and the wall that takes place in troublous time.

公元前457年與1844年,乃是二千三百年預言之阿拉法與俄梅戛。二者都預表星期日法令,因作為阿拉法與俄梅戛,二者乃是相同的;而1844年的失望,按着默示,乃與十字架之失望相對應。若1844年預表十字架,而事實正是如此,則其作為阿拉法的對應一端(公元前457年)亦然如此。1844年至1863年,說明第三位天使之試驗過程。此一試驗過程,乃由第三道諭令、星期日法令之諭令,以及於艱難時期所進行之街道與城牆工程的完成之間那四十九年所表徵。

457 BC unto 408 BC is the alpha history of the 2300 years that illustrates the omega history of 1844 unto 1863. Those two histories illustrate the history of the one hundred and forty-four thousand after they are sealed at the Sunday law until human probation closes. The work of the one hundred and forty-four thousand is to call men and women back to the “old paths” which is portrayed by Isaiah as rebuilding the old waste places, and which Jeremiah identifies as the path that leads to the latter rain message. The “wall” is the law of God which the one hundred and forty-four thousand will represent unto the entire world as an ensign. This will take place in the troublous times of the third woe of Islam, for it is Islam that angers the nations. The work and the troublous times continue until Michael stands up.

由公元前457年直到公元前408年,乃是二千三百年之阿爾法歷史,說明由1844年至1863年之俄梅戛歷史。這兩段歷史,表明十四萬四千人在星期日法案頒布之後、受印之後,直到人類恩典時期結束之歷史。十四萬四千人的工作,乃是呼召男女回到「古道」;以賽亞將此描繪為重修久已荒廢之處,而耶利米則指出,這就是那通往晚雨信息之道路。「牆」就是上帝的律法;十四萬四千人要向全世界高舉此律法,作為大旗。這事將發生於伊斯蘭第三樣災禍之艱難時期,因為使列國發怒的,正是伊斯蘭。這工作與艱難時期,將持續直到米迦勒站起來。

So, if you can see it 457 BC to 408 BC is a prophetic period that began at the third decree and typified a prophetic period that began in 1844 with the arrival of the third angel and ended in 1863, then you can see that their connection with the 2300-year prophecy as either starting point or and ending point identifies them as alpha and omega in relation to each other. The troublous times of Nehemiah illustrate the troublous time leading up to and including the Civil War. The forty-nine-year period in the alpha history represents the 19-year-period in the omega history. That 19-year-period was also represented by the 19 years at the beginning of the 65-year prophecy of Isaiah.

所以,如果你能看見,從公元前457年到公元前408年乃是一段始於第三道諭令嘅預言時期,並且預表咗另一段始於1844年、隨住第三位天使嘅來臨而開始、並於1863年結束嘅預言時期;咁你就可以看出,佢哋同二千三百年預言嘅關聯,無論作為起點,或作為終點,都表明佢哋彼此之間係阿拉法同俄梅戛。尼希米嘅艱難時期,說明咗引向並包括南北戰爭在內嘅艱難時期。阿拉法歷史中嗰四十九年嘅時期,代表俄梅戛歷史中嗰十九年嘅時期。而嗰十九年嘅時期,亦由以賽亞六十五年預言開頭嗰十九年所代表。

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. Isaiah 7:8.

因為敘利亞嘅首都係大馬色;大馬色嘅首領係利汛。到六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為一個民族。以賽亞書 7:8。

Isaiah set forth this prophecy in 742 BC and 19 years later in 723 BC the northern kingdom was carried away into captivity for 2520 years ending in 1798. The 19 years from 742 BC unto 723 BC align with the 19 years from 1844 unto 1863, for the first 19 years is the alpha of this prophecy and the last 19 is the omega. In the history of 19 years wicked king Ahaz was confronted by Isaiah with the message of the latter rain as represented in verse eight as the message of the “seven times.” Ahaz rejected the message, as did Laodicean Millerite Adventism in 1863.

以賽亞於主前742年發出這預言;19年之後,即主前723年,北國被擄,進入為期2520年的被擄時期,直到1798年結束。由主前742年至主前723年的這19年,正與1844年至1863年的19年相對應;因為前面的19年乃是這預言的阿拉法,而後面的19年乃是其俄梅戛。在這19年的歷史中,邪惡的亞哈斯王曾被以賽亞以後雨的信息所對質;這信息在第八節中乃以「七倍」的信息為象徵。亞哈斯拒絕了這信息,正如1863年的老底嘉米勒派復臨運動一樣也拒絕了這信息。

During that period, Ahaz’s high priest visited Assyria, brought back the design of their pagan temple, and Ahaz had it constructed in the courtyard of the God’s temple. This line is parallel to the story of the disobedient prophet who was not to return to Judah the same way he came, but did and was deceived by a false and lying prophet, representing the return to apostate Protestant methodology in order to hide from the Millerite understanding of the “seven times” in a classic fulfillment of a dog returning to its own vomit.

喺嗰段時期,阿哈斯嘅大祭司到訪亞述,將佢哋異教殿宇嘅設計帶返嚟,而阿哈斯就吩咐喺神殿嘅院內照樣建造出嚟。呢條線同嗰位悖逆先知嘅故事互相平行;嗰位先知本來不可沿原路返回猶大,卻竟然如此行,又畀一位虛假說謊嘅先知欺哄。呢件事象徵為咗逃避米勒派對「七次」嘅理解,而返回背道嘅新教方法論,正正係「狗轉過來吃自己所吐的」呢一經典應驗。

This was taking place while a Civil War between the northern kingdom and southern kingdom is getting under way, thus typifying the Civil War in the United States when the period of 19 years was repeated. 742 BC unto 723 BC represents the 19-year-period of 1844 unto 1863, which represents the period from the Sunday law until the close of probation. The history of 9/11 unto the Sunday law is the history of the image of the beast test within the United States that is duplicated in the world image of the beast test beginning at the Sunday law. For this reason, the 19-year periods that represent the Sunday law to the close of probation, also represent the history of 9/11 unto the Sunday law, which is the history of His “marvelous works.”

此事乃發生於北國與南國之間的內戰正開始之際,因此預表當十九年之時期被重複之時,美國所經歷的內戰。主前742年直到主前723年,代表由1844年直到1863年的十九年時期;此時期又代表由星期日法令直到恩典時期結束的時期。由9/11直到星期日法令的歷史,乃是美國境內獸像試驗的歷史;而此歷史在星期日法令開始之時,於世界性的獸像試驗中被重複。基於此緣故,那些代表由星期日法令直到恩典時期結束之十九年時期,也同樣代表由9/11直到星期日法令的歷史;此乃祂「奇妙作為」的歷史。

We will continue in the next article.

我哋會喺下一篇文章繼續。

And the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. For there shall be no more any vain vision nr flattering divination within the house of Israel. For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God.

耶和華的話臨到我,說:「人子啊,你們在以色列地有這樣的俗語,說:『日子遲延,一切異象都落空。』所以你要對他們說:主耶和華如此說:我必使這俗語止息,以色列中必不再用它作俗語;卻要對他們說:『日子臨近,一切異象都必應驗。』因為在以色列家中,必不再有虛假的異象和諂媚的占卜。因為我是耶和華;我所說的話,必然成就,不再遲延。悖逆之家啊,在你們的日子,我必說這話,也必成就,這是主耶和華說的。」

Again the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. Ezekiel 12:21–28.

耶和華的話再臨到我,說:人子啊,看哪,以色列家的人說:他所見的異象,是關乎許多日子以後的事;他所說的預言,是指着遙遠的時候。因此,你要對他們說,主耶和華如此說:我的話必不再遲延;我所說的話,必然成就。這是主耶和華說的。以西結書 12:21–28。