The great controversy between Christ and Lucifer (the Light Bearer) began in heaven, and God allowed a time of probation. When Lucifer propagated his rebellion a period of time was allowed for the fruit of the Light Bearer’s rebellion to be manifested. When God determined that the probationary period had ended, Lucifer’s name changed from Lucifer the Light Bearer, to Satan, the Adversary. For Satan and the angels who had joined in his rebellion the probationary period had ended, and they were cast out of heaven, and condemned to everlasting fire.

基督同路西弗(即光明使者)之間嘅大爭戰,係喺天上開始,而上帝容許咗一段試驗時期。當路西弗散播佢嘅背叛之時,上帝容許咗一段時間,等光明使者背叛所結嘅果子得以顯明。當上帝定意試驗時期已經結束,路西弗嘅名就由路西弗──光明使者──改為撒但,即對敵者。至於撒但同埋嗰啲附和佢背叛嘅天使,佢哋嘅試驗時期已經完結,於是被趕出天庭,並被定罪受永火。

Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels. Matthew 25:41.

然後,祂也要對左邊的人說:你們這被咒詛的人,離開我,進入那為魔鬼和牠的使者所預備的永火裏去。馬太福音 25:41。

The great controversy between Christ and Satan, thereafter arrived in the Garden of Eden, and once again God included a time of probation. When Satan accused God of lying about death and the fruit of the tree, and seduced Eve to join in his rebellion, a period of time was again allowed for the fruits of Satan’s rebellion to be manifested upon earth as it had been in heaven. Satan there received the additional name of the Devil, which means “the Accuser”. When probationary time (for the sons of Adam who have joined in Satan’s rebellion) ends, those sons of Adam will be condemned to everlasting fire.

基督與撒但之間嘅大爭戰,隨後去到伊甸園;而上帝又一次納入咗一段試驗嘅時期。當撒但控告上帝喺死亡同樹上果子嘅事上說謊,並誘惑夏娃加入佢嘅叛逆之時,上帝再一次容許一段時間,使撒但叛逆所結出嘅果子,正如曾喺天上顯明過一樣,也喺地上顯明出嚟。撒但喺嗰度又得咗一個附加嘅名稱,就係魔鬼,意思即係「控告者」。當試驗時期(係為咗嗰啲已經加入撒但叛逆嘅亞當子孫而設)結束之後,嗰啲亞當嘅子孫就要被定罪,歸入永火。

And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him. Revelation 12:7–9.

天上就起了爭戰:米迦勒同佢嘅使者與龍爭戰;龍也爭戰,佢嘅使者也一同爭戰,並沒有得勝,喺天上再沒有佢哋嘅地方。大龍就被摔下去;佢就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,係迷惑普天下嘅;佢被摔落喺地上,佢嘅使者也一同被摔落去。啟示錄 12:7–9。

The warfare in heaven in the beginning of the great controversy illustrates the warfare in the ending of the great controversy, for the Alpha and Omega always illustrate the end of a thing, with the beginning of a thing. The description of the warfare that took place in heaven is introduced by a great wonder in heaven.

喺天上所發生、處於大爭戰開端嘅戰爭,說明咗大爭戰終局嘅戰爭,因為阿拉法同俄梅戛總係以一件事嘅開頭,嚟表明嗰件事嘅結局。對嗰場喺天上所發生之戰爭嘅描述,係由天上所顯現嘅一個大異象引入嘅。

And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars: And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered. Revelation 12:1, 2.

天上現出一個大異象:有一個婦人,身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。她懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。啟示錄 12:1, 2

When the final conflict of the great controversy between Christ and Satan occurs, which is while probationary time is still in effect; the battlefield is represented in the Revelation of Jesus Christ as being in heaven. This truth is now being unsealed. The apostle Paul speaks of three heavens.

當基督與撒但之間大爭戰最後嘅衝突發生之時,即係恩典時期仍然有效之際;喺《耶穌基督嘅啟示錄》之中,戰場被描繪為喺天上。呢個真理而家正被揭開封印。使徒保羅講到三層天。

“The apostle Paul early in his Christian experience was given special opportunities to learn the will of God concerning the followers of Jesus. He was ‘caught up to the third heaven,’ ‘into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.’ He himself acknowledged that many ‘visions and revelations’ had been given him ‘of the Lord.’ His understanding of the principles of gospel truth was equal to that of ‘the very chiefest apostles.’ 2 Corinthians 12:2, 4, 1, 11. He had a clear, full comprehension of ‘the breadth, and length, and depth, and height’ of ‘the love of Christ, which passeth knowledge.’ Ephesians 3:18, 19.” Acts of the Apostles, 469.

使徒保羅喺佢基督徒經歷嘅早期,曾蒙賜特別嘅機會,得以明白上帝關乎耶穌跟從者嘅旨意。佢曾「被提到第三層天上」,「進入樂園,聽見隱秘嘅言語,係人不可說嘅」;佢自己亦承認,有許多「異象和啟示」係「從主而來」賜畀佢嘅。佢對福音真理原則嘅領悟,與「極大嘅使徒」相等。哥林多後書 12:2, 4, 1, 11。佢對「基督的愛」——即「那過於人所能測度的」——嘅「闊、長、深、高」,有清楚而充分嘅領會。以弗所書 3:18, 19。《使徒行述》,469。

The warfare in the beginning of the great controversy began in the third heaven, and the warfare at the ending of the great controversy ends in the first heaven. There are three heavens, the first being the heaven that represents the atmosphere of planet earth. The second heaven is the sun, moon, and stars. The third heaven is what Sister White called “paradise,” and it represents the location of God’s throne. It is in the very presence of God’s command center that the Light Bearer, Lucifer initiated his rebellion.

呢場大爭戰喺開始之時嘅爭戰,係喺第三層天開始;而喺大爭戰終結之時嘅爭戰,則喺第一層天結束。天有三層:第一層天係代表地球大氣層嘅天;第二層天係日、月、星辰;第三層天就係懷愛倫姊妹所稱為「樂園」嘅所在,亦即上帝寶座所在之處。正正喺上帝指揮中樞嘅至聖臨在之中,持光者路錫甫發動咗佢嘅背叛。

The third heaven is where some prophets, including Sister White have been taken to in vision. When Paul was there, he was shown the history of the awakening of the dead dry bones that had been slain in the street on July 18, 2020, and the events that followed with the birth of the one hundred and forty-four thousand. Paul was forbidden to share that history, for that history was represented as a history that was not lawful to “utter.” Paul died a little over thirty years before John the Revelator received the vision of the Revelation of Jesus Christ. John, as with Paul, heard what was “uttered” by the seven thunders, and he too was told not to write what was “uttered.” What the seven thunders “uttered” was to remain sealed until the end of the three and a half symbolic days that the two witnesses had been dead in the street.

第三層天,乃是一些先知——包括懷愛倫姊妹——曾在異象中被帶到之處。保羅在那裏之時,曾蒙指示看見那於2020年7月18日在街上被殺之枯乾骸骨甦醒的歷史,以及其後隨着十四萬四千人誕生而發生的事件。保羅被禁止分享那段歷史,因為那段歷史乃被表徵為一段不合法「說出」的歷史。保羅逝世於啟示者約翰領受《耶穌基督之啟示》異象之前三十餘年。約翰如同保羅一樣,聽見七雷所「說出」的話,而他也同樣被吩咐不可寫下那所「說出」的。七雷所「說出」的,必須一直封住,直到兩個見證人在街上死了那象徵性的三日半結束之時。

And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not. Revelation 10:4.

七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見有聲音從天上對我說:「七雷所說的,你要封上,不可寫出來。」啟示錄 10:4

All the prophets testify of the “last days” of the investigative judgment, and those “last days” specifically began on September 11, 2001, and they have now reached the point where the sealing begins. The sealing begins at the ending of the three and a half symbolic days that the two slain witnesses were lying in the street. All the prophets agree with one another. Paul saw the battlefield of the last probationary war, that takes place in the first heaven. The battlefield of the last probationary war, that takes place within the first heaven, parallels the battlefield of the first probationary war, that took place in the third heaven. It might appear unnecessary to identify the battlefields as battles of the probationary war, but Satan, who was the adversary of Christ in the first battle and is the adversary of the one hundred and forty-four thousand in the last battle, knows his time is short. He knows it is a battle set within the field of probationary time. Do we?

眾先知都為查案審判之「末後的日子」作見證,而那些「末後的日子」正是於 2001 年 9 月 11 日開始,如今已經到了印記開始的時候。印記乃是在那兩個被殺的見證人倒臥街上之三天半象徵性日子的終結時開始。眾先知彼此一致。保羅看見了最後試恩時期之戰爭的戰場,那戰場乃是在第一層天之中進行。這最後試恩時期之戰爭、即發生於第一層天之內的戰場,乃與首次試恩時期之戰爭、即發生於第三層天的戰場,相互平行。將這些戰場界定為試恩時期之戰爭的戰場,似乎可能顯得多餘;但撒但——他在第一場爭戰中是基督的對敵,在最後一場爭戰中又是一百四十四千人的對敵——知道自己的時候不多了。他知道,這是一場設於試恩時限之內的戰爭。我們知道嗎?

In 1840, the mighty angel descended and empowered the first angel’s message. The Protestants of that generation were then tested and they ended up with a name of rebellion attached to them as they were labeled the daughters of Babylon. Lucifer’s name also changed during his probationary testing time. The mighty angel that descended in 1840, typified the mighty angel of Revelation eighteen that descended on September 11, 2001. The investigative judgment had not yet begun in 1840, for it was still four years in the future, but the Protestants still provided a prophetic representation of the judgment of the living, for when the angel descended in 1840, their probationary testing time began. When the angel of Revelation eighteen descended in 2001, the judgment in heaven changed from the judgment of the dead, unto the judgment of the living.

1840年,嗰位大力嘅天使降下,並賦予第一位天使嘅信息能力。當代嘅更正教徒隨即受咗試驗,最終被冠以悖逆之名,因佢哋被稱為巴比倫嘅眾女。路錫甫喺佢恩典時期受試驗之時,佢嘅名亦都改變咗。1840年降下嘅嗰位大力天使,乃係預表2001年9月11日降下之啟示錄第十八章嗰位大力天使。1840年查案審判尚未開始,因為距離開始仍有四年,但更正教徒仍然提供咗活人審判嘅先知性表徵;因為當天使於1840年降下之時,佢哋恩典時期嘅試驗就開始咗。當啟示錄第十八章嘅天使於2001年降下之時,天上嘅審判就由死人嘅審判,轉為活人嘅審判。

On July 18, 2020, the first disappointment for the movement of the third angel, which is typified by the first disappointment of the movement of the first angel, arrived. In the movement at the beginning, the testing process of the Protestants ended at the waymark of the first disappointment, and then the testing of the first movement began. On July 18, 2020, the judgment process took another step forward, for the message that was to arrive at the end of the wilderness of three and a half days would not only be the perfect and final fulfillment of the message of the Midnight Cry, but it would also prophetically mark the arrival of the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

2020年7月18日,第三位天使運動嘅第一次失望——乃係由第一位天使運動嘅第一次失望所預表——臨到了。喺起初嘅運動之中,新教徒受試驗嘅過程喺第一次失望呢個路標之處結束,隨後第一個運動本身嘅試驗便開始了。到咗2020年7月18日,審判嘅進程又向前推進一步,因為嗰要喺曠野三日半終結之時臨到嘅信息,唔單止係半夜呼聲信息完全而最終嘅應驗,並且亦會喺預言上標誌住十四萬四千人受印嘅來臨。

And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer’s inkhorn by his side; And the Lord said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. Ezekiel 9:3, 4.

以色列 神的榮耀從基路伯那裏上升,去到殿的門檻。祂召那身穿細麻衣、腰間帶着墨盒的人來。耶和華對他說:「你要走遍城中,走遍耶路撒冷,在那些因城中所行一切可憎之事而歎息哀哭之人的額上作記號。」以西結書 9:3, 4

The process of sealing the one hundred and forty-four thousand began at their birth, which was also their resurrection. The message of the four winds brings the dead dry bones to life, and the message of the four winds is the message of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. Paul and John both saw and heard the very history we are now living in, the history “that many prophets and righteous men have desired to see.” The history of the mighty movement of the third angel, that was typified by the mighty movement of the first angel.

封印十四萬四千人嘅過程,喺佢哋出生嘅時候就已經開始,而嗰亦都係佢哋嘅復活。四風嘅信息使枯乾嘅骸骨活過來,而四風嘅信息,就係封印十四萬四千人嘅信息。保羅同約翰都曾經睇見並聽見我哋而家正活喺其中嘅呢段歷史,呢段「許多先知和義人所切望得見」嘅歷史。第三位天使大能運動嘅歷史,乃係由第一位天使大能運動所預表嘅。

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.

「凡自1840年至1844年所賜下嘅一切信息,現今都要更有力噉宣講,因為有許多人已經失去咗方向。呢啲信息要傳到所有教會。」

“Christ said, ‘Blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear. For verily I say unto you, That many prophets and righteous men have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them’ [Matthew 13:16, 17]. Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844.

基督說:「你哋嘅眼係有福嘅,因為看見了;你哋嘅耳亦係有福嘅,因為聽見了。我實在告訴你哋,從前有許多先知同義人,渴想看見你哋所看見嘅,卻冇有看見;想聽你哋所聽見嘅,卻冇有聽見」[Matthew 13:16, 17]。凡於1843年同1844年看見所顯現之事嘅眼,乃係有福嘅。

“The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God’s appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

「呢個信息已經賜下。並且喺重申呢個信息嘅事上,不應再有拖延,因為時代嘅徵兆正喺應驗;收尾嘅工作必須完成。喺短時間內,將有一項重大嘅工作要完成。不久,按住上帝嘅指定,將有一個信息被傳出,並要擴展成為大聲呼喊。到嗰時,但以理必站喺自己嘅本分上,作出佢嘅見證。」《Manuscript Releases》,第21卷,437。

The predominant theme of Lucifer’s initial warfare in heaven was communication. He was the light bearer who used his position to insinuate error into the minds of holy angels. We are told that the angels that imbibed in his rebellious ideas, did not even recognize that it was Lucifer that had seduced them into thinking the things they eventually thought about God. He was so subtle, as he was with Eve in the garden, that the angels who were once holy, came to believe the thoughts Satan had implanted in their minds, were their own original thoughts. Those seeds, eventually brought the fruit of eternal destruction.

路西弗最初在天上所發動之爭戰,其主要主題乃是傳達。佢係帶光者,運用自己嘅地位,將錯謬暗暗灌輸入聖潔天使嘅心思之中。我哋被告知,嗰啲吸收咗佢叛逆思想嘅天使,甚至都冇察覺,原來正係路西弗引誘咗佢哋,叫佢哋對神產生後來所持有嘅種種意念。佢極其詭詐,正如佢喺園中對夏娃所行嘅一樣,以致嗰啲曾經聖潔嘅天使,竟然相信撒但所栽種喺佢哋心裏嘅意念,乃係出於佢哋自己原有嘅思想。嗰啲種子,最終結出永遠毀滅嘅果子。

The last war, that takes place in the first heaven, is about to get under way, and it is not about the seduction of holy angels, nor is it about Satan’s seduction of Eve, but rather it is about his seduction of all mankind through a corrupted communication process that is represented as being in the heavens. It’s about the World-Wide Web that Satan uses to inculcate ideas into men, without those men knowing that they have believed a lie, and in so doing have demonstrated that they love not the truth. It was the apostle Paul that set forth that in the “last days” men would receive a lie, because they did not have a love of the “truth.” After all, he had seen the very history where this marvelous work of Satan is accomplished.

嗰場最後嘅爭戰,即係喺第一層天所發生嘅,已經快要展開;而呢場爭戰所關乎嘅,唔係撒但對聖潔天使嘅引誘,亦唔係佢對夏娃嘅誘惑,乃係佢藉着一個被敗壞嘅傳播過程去迷惑全人類;而呢個過程乃係以「諸天」為其表徵。呢件事所關乎嘅,乃係撒但所利用嘅 World-Wide Web,藉此將各種意念灌輸於人心,而嗰啲人卻唔知道自己已經信咗謊言;並且藉此顯明佢哋並不愛真理。使徒保羅早已指出,喺「末後的日子」,人必領受謊言,因為佢哋並冇愛「真理」嘅心。畢竟,佢曾經睇見撒但呢項奇異作為得以成就嘅整段歷史。

The seduction of mankind is accomplished by the globalists of the United Nations, who are the dragon power. The globalists of the United Nations in prophecy consist of kings and merchants. The kings are the governments, and the techno-giants and multinational billionaires are the merchants.

對人類嘅引誘,乃係由聯合國嘅全球主義者所成就;佢哋就係嗰龍嘅權勢。預言中,聯合國嘅全球主義者由君王同商賈所組成。君王就係各國政府,而科技巨頭同跨國億萬富豪就係商賈。

The warfare begins at the Sunday law, at which point, the United States becomes the premier king of the ten kings. The United States then has just spoken as a dragon, thus marking the end of the sixth kingdom of the earth beast. It then goes forth to deceive the whole world through the miracles that he is to do in sight of the beast, miracles that are represented as bringing fire down from heaven.

爭戰始於星期日法案;到嗰個時候,美國就成為十王之中居首嘅王。其後,美國已經如龍發聲,從而標誌住地獸第六國度嘅終結。然後,佢就藉着自己喺獸面前所行嘅神蹟出去迷惑全世界;呢啲神蹟被表述為從天上降火落嚟。

And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:13.

佢又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。啟示錄 13:13。

When the resurrected dead dry bones, that had been murdered in the street, are lifted up to heaven as an ensign, there is simultaneously another wonder in heaven.

當那些曾在街上被殺害、復活了的枯乾骸骨被舉到天上作為旌旗之時,天上同時又有另一個異象。

And there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads. Revelation 12:3.

天上又現出一個異象;看哪,有一條大紅龍,長着七個頭、十隻角,七個頭上戴着七個冠冕。啟示錄 12:3

The great red dragon is Satan, but it is also pagan Rome.

嗰條大紅龍係撒但,但佢同時亦都係異教羅馬。

“Thus while the dragon, primarily, represents Satan, it is, in a secondary sense, a symbol of pagan Rome.” The Great Controversy, 439.

「所以,雖然那龍主要係代表撒但,但從次一層意義上講,佢亦係異教羅馬嘅象徵。」《善惡之爭》,439。

The dragon is Satan, and in a secondary application the dragon represents pagan Rome. In the history of Christ’s birth, the dragon of pagan Rome is represented; but the perfect prophetic application of the dragon is in “the last days.” In “the last days” the dragon is represented by the ten kings of the United Nations. They appear not in the history of Christ’s birth, but in the history of the birth of the one hundred and forty-four thousand, whose birth was typified by Christ’s birth.

龍就係撒但;而喺次一層嘅應用上,龍係代表異教羅馬。喺基督降生嘅歷史中,所呈現嘅係異教羅馬呢條龍;但龍嘅完全預言性應驗,乃係喺「末後的日子」。喺「末後的日子」,龍乃由聯合國嘅十王所代表。佢哋並唔出現喺基督降生嘅歷史中,而係出現喺十四萬四千人出生嘅歷史中;呢一個出生,乃由基督嘅出生所預表。

“Kings and rulers and governors have placed upon themselves the brand of antichrist, and are represented as the dragon who goes to make war with the saints—with those who keep the commandments of God and who have the faith of Jesus.” Testimonies to Ministers, 38.

「君王、統治者同埋官長都已經喺自己身上加上敵基督嘅印記,並且被描繪為嗰條龍,去同聖徒爭戰——即係嗰啲遵守上帝誡命、又有耶穌信心嘅人。」《給傳道人嘅證言》,38。

The dragon’s ten horns are the symbol of its confederacy, its seven heads with crowns upon them, identify it as the seventh head of the eight kingdoms of Bible prophecy as represented in both Nebuchadnezzar’s image in Daniel chapter two, and also in the eight heads of Revelation chapter seventeen. The United Nations is “another wonder in heaven,” at the very time when the ensign, which has been born in the street that runs through the valley of dead dry bones is lifted up to heaven. The dragon and the woman appear as wonders in heaven at the Sunday law, which is also the very point that the sea beast of Catholicism is also “wondered after.”

龍嘅十角,乃係佢聯盟嘅象徵;佢嗰七個頭,上面戴住冠冕,表明佢就係聖經預言中八個國度之第七個頭,正如呢啲國度一方面喺但以理書第二章尼布甲尼撒所見之像中有所表徵,另一方面亦喺啟示錄第十七章嘅八個頭中有所表徵。聯合國乃係「天上又現出異象來」,正當嗰面旗號——即係喺死而又乾嘅骸骨之谷中所經過街道上誕生者——被舉到天上嘅時候。龍同婦人喺星期日法案之時顯現為天上嘅異象;而嗰亦正正係天主教之海獸同時被人「希奇跟從」嘅時刻。

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3.

我看見獸嘅七頭中,有一個似乎受咗致命傷;但嗰致命傷卻醫好咗。全地嘅人都希奇,跟從嗰獸。《啟示錄》13:3。

The world is wondering after the papal sea beast, ‘after’ its deadly wound is healed, and it is healed at the Sunday law in the United States. The ensign, the dragon and the beast are all being wondered after, beginning at the Sunday law in the United States. The false prophet manifests the most significant of the satanic wonders at that very same time, for it is immediately after the Sunday law, where the false prophet has just begun to speak as a “dragon,” that he goes forth to deceive the entire world, and he accomplishes his deception from heaven.

世界正喺度希奇跟從嗰從海上嚟嘅教皇獸,係喺佢致命傷得醫治「之後」;而佢嘅醫治,就發生喺美國所頒布嘅星期日法令之時。旗號、龍同獸,都喺美國星期日法令開始之時,成為人所希奇跟從嘅對象。假先知亦正正喺同一時刻顯出撒但奇事之中最重大嘅一項;因為就係喺星期日法令之後,當假先知啱啱開始好似「龍」咁發聲,佢就出去迷惑全世界,而佢係從天上施行呢種迷惑。

And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed. And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men. Revelation 13:11–13.

我又看見另一個獸從地裏上來;牠有兩角如同羊羔,說話卻像龍。牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人都敬拜那受過死傷而醫好了的頭一個獸。牠又行大奇事,甚至在人面前,叫火從天降在地上。啟示錄 13:11–13

The war that began in the third heaven, ends in the first heaven. The three-fold union of the dragon, the beast and the false prophet are identified by the Bible and the Spirit of Prophecy as the evil confederacy. At the Sunday law, the three-fold union begins leading the entire world in warfare against the woman, as it marches to Armageddon. At the Sunday law, they take their positions in the battlefield of the first heaven, and then they lose! As Rome rises to power three times in the history of the world, it always conquers first its enemy, then its ally, then its victim, and then falls.

嗰場始於第三層天嘅戰爭,終於第一層天。龍、獸同假先知所組成嘅三重聯合,被聖經同預言之靈指出為邪惡嘅同盟。到咗星期日法案之時,呢個三重聯合就開始帶領全世界,向婦人發動戰爭,並且邁向哈米吉多頓。到咗星期日法案之時,佢哋喺第一層天嘅戰場上各就各位,然後就敗亡!當羅馬喺世界歷史中三次興起掌權之時,佢總係先征服自己嘅仇敵,跟住征服自己嘅盟友,再征服自己嘅受害者,然後就傾覆。

And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. Revelation 16:13–16.

我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。因為牠們本是鬼魔的靈,施行神蹟,出去到普天下眾王那裏,叫他們在全能神的大日聚集爭戰。看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守自己衣服,免得赤身而行,叫人見他羞恥的,有福了。那三個鬼魔便叫眾王聚集在一處,希伯來話叫作哈米吉多頓。啟示錄 16:13–16

The “war in heaven” in “the last days” is not metaphorical, it is a war of communication that is carried out in the heavens. Out of the mouth of the dragon, the mouth of the beast and the mouth of the false prophet comes the “spirits of devils” that work “miracles.” The word “spirit” means breath, and the breath is a symbol of a message. The breath of Ezekiel thirty-seven brings the dead bones to life, and it does so by delivering the message of Islam, which in the Bible is represented as the east wind. “Spirit,” “wind” and “breath” are the same word translated into those three English words both in the Hebrew and in the Greek.

「末後日子」中嘅「天上爭戰」並唔係一種隱喻,而係一場喺天上進行嘅通訊之戰。由龍嘅口、獸嘅口同假先知嘅口中,發出能行「神蹟」嘅「鬼魔之靈」。「靈」呢個字嘅意思係氣息,而氣息乃係信息嘅象徵。以西結書第三十七章中嘅氣息使枯骨復生,而佢之所以如此,乃係藉住傳遞伊斯蘭嘅信息;喺聖經裏面,伊斯蘭乃被表徵為東風。無論喺希伯來文抑或希臘文裏面,「靈」、「風」同「氣息」都係同一個字,只係被譯成呢三個英文詞語。

God can breathe new life into every soul that sincerely desires to serve Him, and can touch the lips with a live coal from off the altar, and cause them to become eloquent with His praise. Thousands of voices will be imbued with the power to speak forth the wonderful truths of God’s Word. The stammering tongue will be unloosed, and the timid will be made strong to bear courageous testimony to the truth. May the Lord help His people to cleanse the soul temple from every defilement, and to maintain such a close connection with Him that they may be partakers of the latter rain when it shall be poured out.” Review and Herald, July 20, 1886.

「上帝能將新生命吹入每一個真誠渴望事奉祂嘅靈魂之中,亦能用從壇上取下來嘅紅炭觸摸人嘅嘴唇,使佢哋以頌讚祂嘅言詞滿有口才。千千萬萬嘅聲音將被賦予能力,宣講上帝聖言中奇妙嘅真理。口吃嘅舌頭必得釋放,膽怯嘅人必被加強,得以勇敢為真理作見證。願主幫助祂嘅子民,潔淨心靈嘅殿,除去一切污穢,並與祂保持如此親密嘅聯繫,好叫佢哋喺後雨傾降嘅時候,得以有分於其中。」《Review and Herald》,1886年7月20日。

The “spirits” that come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet represent satanic messages. In the first battle in the third heaven–it was corrupted communications as represented by the corrupted light bearer. In the last battle in the first heaven–it is once again, corrupted communications. The corrupted communications that Satan used in the warfare of the third heaven, that is to be used again in the warfare of the first heaven, was mesmerism, which in modern times is called hypnosis.

從龍口、獸口並假先知口中出來的「靈」,乃是代表撒但的信息。在第三層天上的第一次爭戰中——那是敗壞了的傳達,正如那敗壞了的光明使者所象徵的。在第一層天上的最後一次爭戰中——又再一次是敗壞了的傳達。撒但在第三層天爭戰中所用的那種敗壞了的傳達,將要在第一層天的爭戰中再次被使用;那就是迷魂術,在現代則稱為催眠術。

“Men and women are not to study the science of how to take captive the minds of those who associate with them. This is the science that Satan teaches. We are to resist everything of the kind. We are not to tamper with mesmerism and hypnotism—the science of the one who lost his first estate and was cast out of the heavenly courts.” Manuscript 86, 1905.

「無論男女,都唔應該研究點樣擄掠與自己交往之人心思嘅學問。呢一種學問,乃係撒但所教導嘅。我哋必須抗拒一切呢一類嘅事。我哋唔可以染指催眠術同暗示術——呢係嗰位失去自己起初地位、被逐出天庭者嘅學問。」《手稿》86,1905年。

Hypnotism is accomplished in the world today by the techno-giants through the worldwide web, which employs what is labeled as the science of modern advertising, but is actually the ultimate sophistication of the old satanic science of hypnotism. The globalists, techno-giants and billionaires intend to capture their prey in a “web” of deceit that is already established worldwide. Satan’s PsyOps on the whole world if you will. It is satanic messages that lead the world to Armageddon, and those satanic messages are proclaimed in the heavens at the very same time the three angels are proclaiming Christ’s message in the heavens.

今時今日,催眠術喺世上,乃係藉住全球互聯網由科技巨擘施行;呢個網絡所運用嘅,表面上被稱為現代廣告學之科學,實際上卻係古老撒但催眠術之學嘅終極精緻化。全球主義者、科技巨擘同億萬富豪,意圖喺一個早已遍設全球、充滿欺詐嘅「網」中捕捉佢哋嘅獵物。若要咁講,呢就係撒但對全世界所發動嘅心理戰。正係呢啲撒但嘅信息,引導世界走向哈米吉多頓;而喺三位天使同時於天上宣告基督信息之際,呢啲撒但嘅信息亦同樣喺天上被宣告。

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Revelation 14:6–11.

我又看見另一位天使飛在空中,有永遠的福音要傳給住在地上的人,就是各國、各族、各方、各民。佢大聲說:「應當敬畏神,將榮耀歸畀佢;因為佢施行審判的時候已經到了。應當敬拜那創造天、地、海同眾水泉源的。」 又有第二位天使接着說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!因為佢叫萬國喝佢淫亂大怒之酒。」 又有第三位天使接着佢哋,大聲說:「若有人拜獸同獸像,在額上或手上受了印記,這人也必喝神大怒的酒;這酒斟在神忿怒的杯中,純一不雜。他必要在聖天使同羔羊面前,在火與硫磺之中受痛苦。佢哋受痛苦的煙往上冒,直到永永遠遠;那些拜獸同獸像、受佢名之印記的人,晝夜不得安寧。」啟示錄 14:6–11。

The “spirits” that come from each member of the three-fold union, comes out of their mouths. The speaking of a nation is the action of its government.

由呢個三重聯盟各個成員所出嚟嘅「靈」,都係由佢哋嘅口中出嚟。國家嘅發言,就係其政府嘅行動。

The speaking of the nation is the action of its legislative and judicial authorities.” The Great Controversy, 443.

「國家嘅發言,就係佢立法同司法當局嘅行動。」《善惡之爭》,443。

Jeremiah was promised that if he would separate the wheat from the chaff, and not return to the chaff (though the chaff could return to him), that God would make him His “mouth.”

耶利米曾得着應許:若他把麥子同糠秕分別出來,並且不歸回糠秕(雖然糠秕可以歸向他),神就必使他成為祂的「口」。

I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail? Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them. Jeremiah 15:17–19.

我沒有坐喺褻慢人嘅會中,也沒有歡樂;因你嘅手臨到我,我獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。我的痛苦為何長久不止,我的創傷為何無法醫治,不肯痊癒呢?你待我,豈真要像詭詐嘅溪水,又像靠不住嘅水流嗎?所以耶和華如此說:你若歸回,我就使你再歸,使你站喺我面前;你若將寶貴嘅同卑賤嘅分別出來,你就可以作我嘅口。他們必歸向你,你卻不可歸向他們。耶利米書 15:17–19

Jeremiah is representing the Millerites in their first disappointment, who thought God had lied. God had not lied, He simply held his hand over a mistake in the 1843 chart. Jeremiah was promised, as those who were disappointed at July 18, 2020, are promised; that if they would separate from the foolish persons and satanic teachings that were present before the disappointment, then the Lord would make Jeremiah, and those he typifies, His “mouth.” The 1843 chart had been produced in fulfillment of the command to do so in Habakkuk chapter two.

耶利米係代表米勒派喺佢哋第一次失望之中嘅情況;佢哋以為上帝講咗謊話。上帝並冇講謊話;佢只不過喺 1843 圖表上一個錯誤之上掩手遮蓋。正如嗰啲喺 2020 年 7 月 18 日失望之人所蒙應許一樣,耶利米亦蒙應許:如果佢哋肯從失望之前所存在嘅愚昧之人同撒但教訓中分別出嚟,咁主就必使耶利米,以及佢所預表嘅人,成為主嘅「口」。1843 圖表乃係為應驗《哈巴谷書》第二章中所發出要如此行嘅命令而製作出嚟。

“It was the united testimony of Second Advent lecturers and papers, when standing on ‘the original faith,’ that the publication of the chart was a fulfillment of Habakkuk 2:2, 3. If the chart was a subject of prophecy (and those who deny it leave the original faith), then it follows that BC 457 was the year from which to date the 2300 days. It was necessary that 1843 should be the first published time in order that ‘the vision’ should ‘tarry,’ or that there should be a tarrying time, in which the virgin band was to slumber and sleep on the great subject of time, just before they were to be aroused by the Midnight Cry.” James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.

「當第二次降臨嘅講員同報刊堅守『原初信仰』之時,佢哋一致見證,圖表嘅出版乃係哈巴谷書 2:2, 3 嘅應驗。若然圖表係預言嘅題目(而凡否認呢一點嘅人,就係離開咗原初信仰),咁就隨之可知,公元前 457 年就係計算 2300 日嘅起始年份。1843 年必須首先被刊佈為所指定嘅時候,好叫『異象』可以『遲延』,即係要有一段遲延嘅時期,喺呢段時期之中,童女嘅群體要喺關乎時間呢個重大題目上昏睡沉睡,正正喺佢哋將要因半夜呼聲而被喚醒之前。」James White, Second Advent Review and Sabbath Herald, Volume 1, Number 2.

The Lord, through Habakkuk, commanded the Millerites to produce the 1843 chart, and it contained an error that the Lord held His hand over. This is why Jeremiah states that his disappointment was because of God’s hand. When, after the disappointment, the Lord led the Millerites back to Habakkuk chapter two, they saw the promise, that even though the vision would tarry, that they should wait for it, for it would not lie, and that at the end it would “speak”.

主藉着哈巴谷,命令米勒派製作一八四三年圖表;而其中包含了一個錯誤,是主親自用祂的手遮蓋着的。這就是為甚麼耶利米說,他的失望乃是因着上帝的手。當失望之後,主引領米勒派回到哈巴谷書第二章時,他們看見了那應許:異象縱然遲延,他們仍當等候;因為這異象必不說謊,並且到了末時,它必「發聲」。

The vision “speaking” represented the content of the prophetic message, and the promise to Jeremiah was if he would shake off the disappointment, return to the zeal for the message he had before the disappointment, and if he would make the distinction between wheat and chaff, he would be God’s “mouth,” and would present the message of the Midnight Cry.

「講說」嘅異象,所代表嘅乃係預言信息嘅內容;而向耶利米所作嘅應許係:如果佢肯擺脫失望,重新歸回佢喺失望之前對信息所懷有嘅熱誠,並且如果佢能夠分辨麥子同糠秕,佢就必作上帝嘅「口」,並且要傳達半夜呼聲嘅信息。

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Habakkuk 2:3.

因為這異象有一定的日期,到終局必要顯明,並不虛謊;雖然遲延,還要等候它;因為它必然臨到,決不再遲延。哈巴谷書 2:3。

Those represented by Jeremiah, in both the movement of the first and third angels, who fulfill the command to return, will be the “mouth” of the Lord in the warfare against the evil confederacy, on the battlefield of the first heaven. They will present the message of the Midnight Cry. Those represented by Jeremiah are now hearing a “voice” in the wilderness. Three and a half symbolic days is a symbol of a prophetic wilderness.

喺第一位同第三位天使嘅運動之中,凡由耶利米所預表、並且遵行返回之命令嘅人,喺第一層天嘅戰場上,於對抗邪惡同盟嘅爭戰之中,必成為耶和華嘅「口」。佢哋將要傳講半夜呼聲嘅信息。凡由耶利米所預表嘅人,現今正喺曠野聽見一個「聲音」。三日半呢個象徵性嘅日數,乃係先知性曠野嘅象徵。

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain: And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40:3–5.

有聲音喺曠野呼喊說:「你哋要預備耶和華嘅路,喺沙漠修直一條大道,畀我哋嘅神。各山窪都要填滿;大小山岡都要削平;彎曲嘅地方要整直;崎嶇之處要變為平坦。耶和華嘅榮耀必然顯現;凡有血氣嘅,必一同看見;因為呢係耶和華親口說嘅。」以賽亞書 40:3–5

We will continue our consideration of the last battle of the probationary war, that began in the third heaven and ends in the first heaven in the next article.

我哋會喺下一篇文章繼續探討呢場試驗時期之戰嘅最後一場戰役;呢場戰役始於第三層天,並喺第一層天終結。

Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel. But the spirit of the Lord came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Judges 6:33–35.

於是米甸人、亞瑪力人,同東方人都聚集,過到耶斯列平原安營。耶和華的靈臨到基甸身上,他就吹角;亞比以謝族的人便聚集跟隨他。他又差遣使者走遍瑪拿西全地,他們也聚集跟隨他;他又差遣使者到亞設、西布倫、拿弗他利;他們就上來與他們會合。士師記 6:33–35。