When the United States enforces the soon-coming Sunday law it will cease to be the sixth kingdom of Bible prophecy and transition into one third of the threefold union of Modern Rome. The president who enforces the Sunday law will be the last president, and he will be a Republican president. This is established upon two witnesses.

当美国强制实施即将到来的星期日法令时,它将不再是圣经预言中的第六个王国,而是转变为现代罗马三重联盟的三分之一。执行星期日法令的总统将是最后一任总统,而且他将是一位共和党总统。这是凭两位见证人确立的。

Abraham Lincoln, who was the first Republican president “spoke” the Emancipation Proclamation in 1863, which was the middle waymark of the speaking in the prophetic history of the earth beast. When Lincoln “spoke” the Emancipation Proclamation, in 1863, he was the first Republican president, thus typifying the last Republican president. Abraham Lincoln represents the last waymark of the first period of the earth beast and also the first waymark of the second period of the earth beast. Jesus always illustrates the end by the beginning. When the earth beast speaks as a dragon, at the end of the last of the two periods, the president will be a Republican president, as typified by Lincoln.

亚伯拉罕·林肯,这位首位共和党总统,于1863年“说出”了《解放黑奴宣言》,那是地兽在预言历史中“说话”的一个中间路标。林肯在1863年“说出”《解放黑奴宣言》时,他是首位共和党总统,因此预表最后一位共和党总统。亚伯拉罕·林肯代表地兽第一个时期的最后一个路标,也代表地兽第二个时期的第一个路标。耶稣总是以起初来说明结局。当地兽在这两个时期中最后一个时期的末了说话好像龙时,总统将是一位共和党总统,正如林肯所预表的那样。

The second witness of the last president being a Republican president is the period that began at the time of the end in 1989 with Ronald Reagan. The prophetic period from 1989 to the soon coming Sunday law has been represented by the prophetic period of preparation for papal Rome taking the throne in the history of 508 to 538. That prophetic period of preparation for the empowerment of the antichrist in 538 was typified by the thirty years of Christ’s preparation, that is from His birth unto His baptism.

“最后一任总统是共和党总统”的第二个见证,是那个始于1989年终结之时、以罗纳德·里根为起点的时期。从1989年至即将到来的主日法令这一预言时期,被历史上508年至538年间为教皇罗马登上王位所作预备的预言时期所预表。那一为538年敌基督得权作准备的预言时期,是由基督三十年的预备所预表的,也就是从祂的诞生直到祂的受洗。

The antichrist had a thirty-year preparation period that counterfeited Christ’s thirty years of preparation. A thirty-year period of preparation for Christ, and also for the antichrist, provides two witnesses to a period of preparation for the healing of the deadly wound at the soon coming Sunday law. That period of preparation began at the time of the end in 1989, just as Christ’s period of preparation arrived when He was born, which marked the time of the end in His prophetic history.

敌基督有一个三十年的预备期,是对基督三十年预备期的伪造。基督与敌基督各自的三十年预备期,为即将到来的星期日法令之时致命伤得医治所需的那段预备期,提供了两个见证。那段预备期始于1989年的末时,正如基督的预备期在祂降生时开始,这在祂的预言历史中标志着末时。

Before the last president, verse two of Daniel eleven teaches that there will be six presidents that reach to the rich president that “stirs up” the realm of the globalists. The first of those six presidents was Ronald Reagan, a Republican. Ronald Reagan and Abraham Lincoln provide the two witnesses. The waymark of the rebellion of 1863, and the line of presidents beginning in 1989, pinpoint the characteristics of the final president of the United States.

在末任总统之前,《但以理书》十一章第二节教导说,将会有六位总统,一直延续到那位“搅动”全球主义者领域的富有总统。那六位总统中的第一位是共和党人罗纳德·里根。罗纳德·里根和亚伯拉罕·林肯构成两位见证人。1863年叛乱的路标,以及自1989年开始的总统序列,精准地指出了美国末任总统的特征。

Ronald Reagan is a symbol of the first, and therefore illustrates the last. Reagan was a former media star, a former Democrat that had converted to be a Republican. He was known for his provocative use of the English language. He was known for his sense of humor. He was a professed Protestant, who demonstrated that he did not truly understand what Protestant meant when he formed an alliance with the antichrist of Bible prophecy.

罗纳德·里根是前者的象征,因此也说明了后者。里根曾是媒体明星,曾是民主党人,后来转而成为共和党人。他以对英语的挑衅性运用而闻名。他以幽默感著称。他自称是新教徒,但当他与《圣经》预言中的敌基督结盟时,便表明他并未真正理解“新教”意味着什么。

He was pro-American, and politically unafraid. He was preceded by the most ineffective president in that era of modern politics, and his predecessor had bowed to the demands of radical Islam. Perhaps the most significant thing he stated, and which he is given credit for accomplishing, was when he said, “Mr. Gorbachev, tear down this wall.”

他亲美,在政治上无所畏惧。在现代政治的那个时期,他的前任是最无能的总统,而且这位前任还屈服于激进伊斯兰主义的要求。也许他最重要的一句话——也被归功于他促成其实现——是他说:“戈尔巴乔夫先生,把这堵墙推倒。”

Donald Trump is a symbol of the last, and therefore has been illustrated by the first. Trump was a former media star, a former Democrat that had converted to a Republican. He is known for his provocative use of the English language. He is known for his sense of humor. He is a professed Protestant, who has demonstrated that he does not truly understand what Protestant means, and he will form an alliance with the antichrist of Bible prophecy at the soon coming Sunday law.

唐纳德·特朗普是“末后的”象征,因此已被“起初的”所预表。特朗普曾是媒体明星,曾是民主党人,后来转投共和党。他以挑衅性的英语用法而闻名。他也以其幽默感著称。他自称是新教徒,但他已表明自己并不真正明白“新教”的含义,并且在即将到来的星期日法令之时,他将与圣经预言中的敌基督结成同盟。

He is pro-American, and politically unafraid. He was preceded by the most ineffective president in that era of modern politics, and when he is re-elected in 2024, he will once again have been preceded by the new most ineffective president in the era of modern politics. In both instances his predecessors are known for bowing to the demands of radical Islam. Most certainly the most significant thing he has ever stated, and which he will be given credit for accomplishing, is “Build the wall.”

他亲美,政治上毫不畏惧。在当代政治的那个时期里,他的前任是最无能的一位总统;而当他在2024年连任时,他之前的那位又会被视为当代政治中新的最无能的总统。在这两种情况下,他的前任都因屈服于激进伊斯兰的要求而闻名。毫无疑问,他迄今说过、并将被认为实现的最重要的一句话是:“建墙。”

This is not to claim that Jimmy Carter, Barack Hussein Obama and Joe Biden were not highly effective in their presidencies, it is just that their effectiveness, was based upon their work to destroy the principles enshrined in the Constitution of the United States, the very document they had each sworn to uphold and protect, coupled with the reality that Carter allowed Islam to hold hostages until the election of Reagan, and that Obama did an apology tour to the Islamic world and gave a minimum of one billion dollars cash to the primary bank of radical Islam, and Biden’s record of support of Islam is too long to list.

这并不是说吉米·卡特、巴拉克·侯赛因·奥巴马和乔·拜登在其总统任期内不够高效;而是他们的高效,建立在他们致力于摧毁美国宪法所确立的原则之上——这部文件正是他们各自宣誓要维护和保护的——此外,还有如下事实:卡特允许伊斯兰教一方一直扣押人质,直到里根当选;奥巴马对伊斯兰世界进行了道歉之旅,并以现金向激进伊斯兰的主要银行提供了至少十亿美元;而拜登对伊斯兰的支持记录多得不胜枚举。

Ronald Reagan accomplished the work of tearing down the symbolic wall called “the iron curtain”, and on November 11, 1989 the Berlin wall came down to mark that spiritual conquering with a literal waymark. Trump will tear down the symbolic wall of separation of Church and State, and the third Woe will provide a literal waymark of that event. That event will conclude the period of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which began with the arrival of Islam of the third Woe, which provided a literal waymark to identify that the spiritual work of the sealing period had begun. October 7, 2023, provided the middle point of the three literal historical markers of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

罗纳德·里根完成了拆除那道被称为“铁幕”的象征性壁垒的工作,而在1989年11月11日,柏林墙倒塌,以一个实际的标志来标记那场属灵的征服。特朗普将拆除政教分离的象征性高墙,而第三祸将为那一事件提供一个实际的标志。那一事件将结束十四万四千人的盖印时期;这一时期是随着第三祸中的伊斯兰到来而开始的,那次到来提供了一个实际的标志,用以表明盖印时期的属灵工作已经开始。2023年10月7日标示出了十四万四千人盖印时期三个实际历史标记的中点。

In the midst of that history of the sealing, the sixth president since Ronald Reagan was symbolically politically assassinated by the beast from the bottomless pit. The beast from the bottomless pit at the outset of the sealing time was Islam, representing Mohammed, a symbol of a false prophet. The beast from the bottomless pit at the end of the sealing time is the sea beast of Catholicism, whose deadly wound is then healed. The beast from the bottomless pit that ascends in the middle of the sealing time, is the beast of atheism, the dragon. The dragon beast from the bottomless pit, in the middle of the sealing time slays the two witnesses in Revelation chapter eleven.

在那盖印历史的过程中,自罗纳德·里根以来的第六任总统遭到从无底坑上来的兽象征性的政治暗杀。盖印时期之初,从无底坑上来的兽是伊斯兰教,代表穆罕默德,象征一位假先知。盖印时期的末了,从无底坑上来的兽是天主教的海兽,它的致命伤随后得了医治。盖印时期的中期上来的从无底坑之兽,是无神论的兽,也就是龙。从无底坑上来的龙兽在盖印时期的中期杀害了启示录第十一章中的两位见证人。

The pro-slavery Democratic dragon faction of the US Civil War literally slew the first Republican president. The Civil War officially ended on April 9, 1865, and Lincoln died a week later on the 15th, though he had been shot the day before. The war ended on the seventh-day Sabbath, and Lincoln died on the seventh-day Sabbath.

美国内战中支持奴隶制的民主党“龙派”确实杀害了第一位共和党总统。美国内战于1865年4月9日正式结束,一周后的15日林肯去世,尽管他是在前一天中弹的。战争在第七日安息日结束,林肯在第七日安息日去世。

The globalists who had been awakened (stirred up) against the rich and powerful president, accomplished a political assassination on November 3, 2020. That beast from the bottomless pit represented the dragon beast who symbolically slew the last republican president as typified by the literal death of the first republican president. God’s Word identifies that after the world rejoiced over his death, he would stand upon his feet. We are now in 2024, and it is apparent that Trump has come back to life, in spite of all the lawfare, lies, propaganda and money that is being thrown against him.

那些被唤醒(被煽动)起来反对这位富有而有权势的总统的全球主义者,于2020年11月3日实施了一场政治暗杀。那从无底坑上来的兽,代表那龙的兽,它以象征性的方式杀死了最后一位共和党总统,而这一点是以第一位共和党总统的真实死亡为预表的。神的话语指出,在世人因他的死亡而欢庆之后,他将重新站立起来。如今已至2024年,很明显,尽管针对他的法律战、谎言、宣传和巨额资金接连不断,特朗普已经重新活了过来。

In the controversy that manifests itself in the United States, and thus prefigures the same controversy in the world, a satanic power from beneath will come up during the time when the power of God as represented by the latter rain is coming down from above.

在那场先在美国显现、因而预示其将在全世界上演的冲突中,当以晚雨所代表的上帝之能力自上而降之时,从下界而来的撒旦权势将要兴起。

In the history of September 11, 2001, unto the soon coming Sunday law in the United States, Islam of the third Woe came out of the bottomless pit as smoke, representing the smoke of the burning buildings at the beginning of that history. In 2016, the Communist woke-ism of the globalists ascended to kill the two witnesses. Then at the soon coming Sunday law the papacy, who will then become the eighth beast that is of the seven, will ascend to the throne of the earth as its deadly wound is healed.

从2001年9月11日的历史一直到美国即将到来的星期日法令期间,第三祸灾的伊斯兰教从无底坑中如烟上来,象征那段历史开端时燃烧建筑物的烟雾。2016年,全球主义者的共产主义觉醒主义兴起,要杀害那两个见证人。随后,在即将到来的星期日法令之时,教皇权——那时将成为属七而又为第八的兽——随着其致命伤得医治,将登上地上的宝座。

The beasts that represent the power that comes from beneath, during the time when the latter rain is falling as the power from above, represent a prophetic “Truth.” The first that is to ascend as smoke is Islam of the third Woe, at the time when the first voice of Revelation chapter eighteen sounds, and it ascends when the latter rain begins to be “measured”. The last beast to ascend is the papacy, at the time when the second voice of Revelation chapter eighteen sounds, and it ascends when the latter rain is being poured out without measure.

那些象征从地下而来的权势的兽,在从上头来的能力以晚雨的形式降下之时,所象征的是一种预言性的“真理”。首先要如烟上升的是第三祸灾中的伊斯兰,当启示录第十八章第一个声音发出的时候;当晚雨开始被“按度量”赐下时,它就上升。最后上升的兽是教皇权,当启示录第十八章第二个声音发出的时候;当晚雨没有限量地倾注时,它就上升。

The first typifies the last, and the beast that ascends in the middle is the beast of atheistic globalism that slayed two witnesses in 2020. One witness was the Protestant horn, and the other was the Republican horn. The rebellion and anarchy associated with the beast of atheism is represented by the thirteenth letter of the Hebrew alphabet, and that beast from the bottomless pit arrived in between the first and last beasts from the bottomless pit, that creates the definition of the Hebrew word “truth”, even if it is a truth identifying the satanic power that comes from beneath during the time when the heavenly power is coming from above.

第一个预表最后一个,而在中间升起的那只兽,是在2020年杀害了两个见证人的无神论全球主义之兽。一个见证人是新教的角,另一个是共和党的角。与无神论之兽相关的反叛与无政府状态由希伯来字母表的第十三个字母所代表,而那只从无底坑上来的兽是在第一只与最后一只从无底坑上来的兽之间到来的,这就构成了希伯来语“真理”一词的定义,即便这是一种真理,用来指认在天上权能从上而来之时自下而来的撒旦之权势。

Three and a half days after the two witnesses were slain a “middle voice” began to sound. It was “the voice of one crying in the wilderness”. That voice was the “ending” of the voice of the messenger that prepares the way for the Messenger of the Covenant, and the beginning of the voice of Elijah, calling men and women to Mount Carmel.

在两位见证人被杀后三天半,一个“中间的声音”开始响起。那是“在旷野呼喊者的声音”。那声音是那位为立约的使者预备道路的使者之声的“结束”,也是以利亚之声的开端,呼召男女上迦密山。

“Brethren and sisters, would that I might say something to awaken you to the importance of this time, the significance of the events that are now taking place. I point you to the aggressive movements now being made for the restriction of religious liberty. God’s sanctified memorial has been torn down, and in its place a false sabbath, bearing no sanctity, stands before the world. And while the powers of darkness are stirring up the elements from beneath, the Lord God of heaven is sending power from above to meet the emergency by arousing His living agencies to exalt the law of heaven. Now, just now, is our time to work in foreign countries. As America, the land of religious liberty, shall unite with the papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example. Our people are not half awake to do all in their power, with the facilities within their reach, to extend the message of warning.

弟兄姐妹们,但愿我能说些话,唤醒你们,认识这时刻的重要性,以及正在发生的事件的意义。我要指出,如今为限制宗教自由而展开的咄咄逼人的运动。上帝所成圣的纪念标志已被拆毁,取而代之的是一个虚假的安息日,毫无神圣性,矗立在世人面前。而当黑暗的权势从下方搅动诸般因素之时,天上的主上帝正从上头赐下能力,以唤起祂活着的器皿,高举天上的律法,以应对这迫在眉睫的危机。现在,就是现在,是我们在海外开展工作的时机。当美国,这片宗教自由之地,将与教皇权联合,强迫人的良心,迫使人尊崇那虚假的安息日时,全球各国的人民都将被引导去效法她的榜样。我们的人还远未觉醒,尚未竭尽所能,凭着他们触手可及的一切条件与资源,去传扬这警告的信息。

“The Lord God of heaven will not send upon the world His judgments for disobedience and transgression until He has sent His watchmen to give the warning. He will not close up the period of probation until the message shall be more distinctly proclaimed. The law of God is to be magnified; its claims must be presented in their true, sacred character, that the people may be brought to decide for or against the truth. Yet the work will be cut short in righteousness. The message of Christ’s righteousness is to sound from one end of the earth to the other to prepare the way of the Lord. This is the glory of God, which closes the work of the third angel.” Testimonies, volume 6, 18, 19.

“天上的主上帝,在差遣祂的守望者发出警告之前,不会因不顺从和违背而将祂的审判降在这世界上。直到这信息更加清楚地被宣告之前,祂也不会结束宽限期。上帝的律法必须被高举;它的要求必须以其真实而神圣的性质呈现,好使众人被带到要为真理或反对真理作出抉择。然而,这工必在公义中迅速完成。基督之义的信息要响彻全地,从这极传到那极,为主预备道路。这就是上帝的荣耀,它将结束第三位天使的工作。”《见证》,第六卷,第18、19页。

The message that began at the end of July, 2023 is now “distinctly proclaiming,” the “warning,” identifying “the importance of this time, the significance of the events that are now taking place.” It is distinctly identifying “the powers of darkness” who “are stirring up the elements from beneath,” and that “the Lord God of heaven” began “sending power from above” on September 11, 2001. It is “sounding” “the message of Christ’s righteousness” “from one end of the earth to the other.” It is high time to “awaken” “to the importance of this time,” for God is now going to begin to “send upon the world His judgments for disobedience and transgression.”

始于2023年7月底的信息,如今正在“明确地宣告”这“警告”,指出“此时的重要性,以及正在发生之事的重大意义”。它也在清楚地指认“黑暗的权势”,他们正“从下界搅动自然界的诸元素”;并且宣告“天上的主上帝”已在2001年9月11日开始“从上头赐下能力”。它正在“吹响”“基督之义的信息”,“从地极到地极”。现在正是“醒来”,去“认识此时的重要性”的时候,因为上帝如今将开始“因不顺服与过犯而把祂的审判降在这世界上”。

The line of prophecy represented with 1989 as the time of the end in verse forty, emphasizes the external history, of the internal line of prophecy represented with 1798, as the time of the end in verse forty of Daniel eleven. The prophetic history beginning at 1989 in the verse identifies the three-step process of the healing of papal Rome’s deadly wound. From 1989 until that wound is healed at the soon coming Sunday law represents a specific prophetic period. Verse two of Daniel eleven, adds a second line, by identifying the prophetic role of the presidents of the United States, beginning with Ronald Reagan in 1989. The prophetic period of time that leads to the Sunday law, has a second witness in the thirty years of preparation that was accomplished from 508 to 538, when the papacy took the throne the first time and passed a Sunday law that very year.

在但以理书十一章四十节中,以1989年为“末时”所代表的那条预言线,着重于外部历史;与之相对,以1798年为“末时”所代表的那条预言内线着重于内部历史。该节自1989年开始的预言历史,指出了教皇罗马致命伤医治的三步进程。从1989年起,直到那道伤在即将到来的主日法令时得以痊愈,这段时间构成一个特定的预言时期。但以理书十一章第二节通过界定美国总统的预言性角色(自1989年的罗纳德·里根开始),又增添了第二条预言线。通往主日法令的这段预言时期,在508年至538年完成的三十年预备中有第二个见证;那时教皇制首次掌权,并且就在那一年颁布了主日法令。

Christ was baptized and began His ministry of three and a half years when He was thirty years old. The papacy is a satanic counterfeit of Christ, and the thirty years from 508 to 538, counterfeits the first thirty years of Christ that led to His baptism. His three and a half years ministry were counterfeited by the three and a half prophetic years in which the papacy presented the world with its ministry of death, as a counterfeit of Christ’s ministry of life.

基督在三十岁时受洗,并开始了为期三年半的事工。教皇制度是撒旦对基督的仿冒,而508年至538年的三十年,则仿冒了引向基督受洗的最初三十年。他三年半的事工又被三年半的预言时期所仿冒;在那段时间里,教皇制度向世界呈现出它的死亡之事工,作为对基督生命之事工的仿冒。

At the end of His ministry He died, rested in the tomb on the seventh day, and then was resurrected. In 1798, at the end of the satanic ministry of the papacy for three and a half prophetic years the papacy received its deadly wound, then it has been forgotten for seventy symbolic years, until it is resurrected as the eighth that is of the seven. Christ was resurrected on the first day of the week, but sequentially the first day is the “eighth” day, and it is “of the seven” days which Christ created. Eight as a number represents “resurrection,” and the papacy gets resurrected, for it is the one kingdom of the kingdoms of Bible prophecy that has been identified as receiving a deadly wound.

在祂事工的末了,祂死了,在第七日于坟墓中安息,随后复活。1798年,在教皇权那撒旦式事工的三年半预言时期结束时,教皇权受了致命伤;此后它被遗忘了象征性的七十年,直到它以那“第八位(却属那七位之一)”的身份复活。基督在一周的第一日复活,但按顺序,第一日也是“第八”日,并且它是基督所创造的“七”日之一。数字八象征“复活”,而教皇权将被复活,因为在圣经预言所论到的诸王国中,它是那一个被指出曾受致命伤的王国。

Paul identifies that when God brought ancient Israel through the Red Sea, that baptism was symbolically represented.

保罗指出,上帝带领古代以色列过红海的经历,象征性地预表了洗礼。

Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea; And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea. 1 Corinthians 10:1, 2.

弟兄们,我不愿意你们不知道,我们的祖宗都在云下,也都从海中经过;并且都在云里和海里受洗归于摩西。哥林多前书10:1、2。

The rite of baptism for spiritual Israel replaced the rite of circumcision for literal Israel, and circumcision was to take place on the eighth day. Christ was therefore resurrected upon the eighth day, which is of the seven, and when the papacy is resurrected as the eighth which is of the seven, it is the satanic parallel to the line of Christ. The thirty years of preparation for the papacy to be enthroned, were typified by the thirty years of Christ’s life in preparation for His baptism, His ministry and death. Both of those lines identify a period that leads to the death of the sixth kingdom of Bible prophecy. Both lines represent the last period of the earth beast. In the line of Christ, His birth marked the “time of the end” for that history.

属灵以色列的洗礼取代了属肉身以色列的割礼,而割礼按规定应在第八日进行。因此,基督在第八日复活,这第八日乃是那七中的第八。当教皇权复活为那七中的第八时,那就是与基督线路相对应的撒但平行。教皇权登位前的三十年预备,被基督为其受洗、事工和受死所经历的三十年所预表。这两条线路都指明一个时期,这时期通向圣经预言中第六个国度的灭亡。这两条线路都代表地兽的最后一个时期。在基督这条线路中,祂的降生标志着那段历史的“末时”。

Thus, we have four lines. Verse forty’s time of the end in 1989 until the Sunday law of verse forty-one. Verse two’s presentation of the presidents, and the thirty years of preparation for both Christ and the antichrist. The thirty years of Christ began at the “time of the end” in His line, which was marked by His birth. The time of the end in 1798, was typified by the end of the seventy-year captivity of literal Israel in literal Babylon. Therefore, verse two of Daniel eleven begins with Darius, for Darius began to reign at the fall of Babylon. 1989 is the time of the end in verse forty, and verse two of Daniel eleven is also the time of the end, and the thirty years of Christ’s preparation began at “the time of the end”. Three of these four lines have “the time of the end” easily marked as the beginning waymark.

因此,我们有四条线。从第四十节所指的1989年“末时”,一直到第四十一节的“星期日法令”。第二节对诸总统的说明,以及基督与敌基督各自的三十年预备期。基督的三十年是在祂那条线的“末时”开始的,这个“末时”以祂的诞生为标志。1798年的“末时”,是以字面以色列在字面巴比伦七十年被掳的结束为其预表。因此,但以理书十一章第二节是从大利乌开始的,因为巴比伦倾覆时大利乌登基作王。1989年是第四十节中的“末时”,而但以理书十一章第二节同样是“末时”;基督三十年的预备就是从“末时”开始的。这四条线中有三条,其起始路标都清楚地标记为“末时”。

The two lines of two-hundred and twenty years in the movement of the first and the movement of the third angel identify two-hundred and twenty as a symbol of the link between humanity and divinity. The beginning of the symbolic link of two-hundred and twenty years that began in 1776, led to 1996.

第一位天使的运动和第三位天使的运动中那两段为期两百二十年的时期,将“两百二十”视为人类与神性之间联系的象征。那条象征性的两百二十年连结始于1776年,并延伸至1996年。

That period was typified by the two hundred and twenty years from 1611 to 1831 in the Millerite history. The period from the Declaration of Independence in 1776 to 1798 when the earth beast took the throne as the sixth kingdom of Bible prophecy, represents the first two of the three waymarks within the two hundred and twenty years that concluded in 1996.

那段时期以米勒派历史中自1611年至1831年的二百二十年为典型。自1776年《独立宣言》起至1798年当地上之兽作为圣经预言中的第六个王国登上王位的这段时期,代表了以1996年结束的那二百二十年内三个路标中的前两个。

1776 to 1798 represents a period that leads to the empowerment of the sixth kingdom of Bible prophecy, and therefore aligns with the thirty years of preparation of Christ and the antichrist. The period that precedes the empowerment of the earth beast represents the period that precedes the empowerment of the threefold union, which is the eighth beast that is of the seven. The eighth beast, that is of the seven, is the second and last manifestation of the papacy ruling the world. In the first manifestation of the papacy ruling the world there was a thirty-year period of preparation.

1776年至1798年代表了一个引向圣经预言中第六王国获得权柄的时期,因此与基督和敌基督的三十年预备期相对应。先于地兽获得权柄的时期,代表先于三重联盟获得权柄的时期,而三重联盟就是那“属七而为八”的第八个兽。那第八个兽,属那七者,是教皇权统治世界的第二次也是最后一次显现。在教皇权第一次统治世界的显现中,曾有一个三十年的预备期。

Line upon line, the history of 1989 unto the Sunday law; the history of thirty years that led to 538; the history of thirty years that led to Christ’s baptism; the history of verse two of Daniel eleven, beginning with Ronald Reagan to the Sunday law; and the history of 1776 to 1798, are all representing the same history in the last days. It is essential to be clear concerning this fact, for the history beginning in 1776, unto 1798, is the line that brings all the lines together into clarity.

一条又一条的线:从1989年到星期日法令的历史;通向538年的三十年历史;通向基督受洗的三十年历史;但以理书十一章第二节的历史,从罗纳德·里根开始直到星期日法令;以及从1776年至1798年的历史——这些都在末后的日子里代表着同一段历史。必须清楚这一事实,因为从1776年开始直到1798年的历史,是使所有这些线汇聚并变得清晰的那一条线。

In that line of prophetic history, which is the closing history of the earth beast of Revelation thirteen, there is an internal line that addresses God’s people as represented by the horn of true Protestantism, and there is an external line as represented by the horn of Republicanism. In both horns there is a twofold struggle and controversy that prophecy addresses. We have been identifying the prophetic elements of the dragon, the beast, the false prophet and Islam that are manifested in the history of 1989 to the Sunday law.

在那条预言历史的线索中,也就是启示录第十三章中从地里上来的兽的收尾历史,有一条内部的线是以代表真正新教的那只角来指涉上帝的子民,另有一条外部的线则以代表共和主义的那只角为象征。在这两只角中,预言都论及一场双重的争战与争议。我们一直在辨识从1989年直到主日法令这段历史中所显现的龙、兽、假先知以及伊斯兰的预言要素。

The dragon’s prophetic characteristic is that he is the father of lies, he is the murderer, and he is the leader of the secret conspiracies on earth, just as he was in heaven. His religion is spiritualism. He is the champion of what is today called “lawfare,” he is the unholy attorney, the accuser of our brethren, as he was in the heavenly court when he disputed over the obedience and faith of Job, and when he disputed over the body of Moses, and as he further disputed over the work of Christ in removing the filthy garments off of Joshua in Zechariah chapter three. He is the one who rules the kingdoms, and the one who lifts himself up as God.

这条龙在预言中的特征是:他是谎言之父,他是凶手,他是地上秘密阴谋的首领,正如他在天上一样。他的宗教是招魂术。他是当今所谓“法律战”的旗手,他是不圣洁的律师,是我们弟兄的控告者;正如他在天上法庭中那样,曾就约伯的顺服与信心提出争辩,又为摩西的尸体争辩,并且还对基督在撒迦利亚书第三章中为约书亚脱去污秽衣裳的工作提出争辩。他是那掌管列国的,也是那将自己高举为神的。

The beast’s religion is Catholicism, and she is the woman that deceives the world through traditions and customs which she leads her followers to believe are to be obeyed above the Word of God. She deceives the world through her sorceries, which in Revelation chapter eighteen verse twenty-three, is the Greek word pharmakeia, meaning “medications”. She is the one who commits fornication with the kings of the earth. She is the counterfeit of the One who was dead, but lives again. She is the one that is forgotten and then remembered, and she is the eighth that is of the seven. She is the beast which the United States forms an image of and an image to.

那兽的宗教是天主教;她是那位藉着传统与习俗欺骗世界的妇人,她引导她的跟随者相信,这些当被遵守,并且要置于神的话之上。她用她的巫术欺骗世界;在《启示录》十八章二十三节里,这个词是希腊文 pharmakeia,意思是“药物”。她就是与地上诸王行淫的那位。她是那位曾死过又活着者的冒牌者。她是那被遗忘后又被记起的;她是那属七的第八个。她就是那只兽,美国照着它的样式造了一个像,也为它造了一个像。

The false prophet is apostate Protestantism, who presumes to be something which the Word of God denies, and because of its denial of the Word of God, it lacks the power provided by the Word of God. Without the power of the Word of God, a church or a people who still presumptuously claim to be God’s people, are logically forced to lean upon civil power to pretend that they are accomplishing God’s work. Apostate Protestantism is the prophets of Baal and Ashtaroth who provide the deceptive dance for Jezebel and Herodias, and they are Salome, the daughter of Herodias.

假先知就是背道的新教;它妄自宣称自己拥有神的话语所否认的地位,并且因其否认神的话语而缺乏神的话语所赐的能力。失去神的话语的能力之后,那些仍然妄称自己是神子民的教会或群体,按逻辑便不得不倚仗世俗政权,假装自己在成就神的工作。背道的新教就是巴力和亚斯她录的先知,他们为耶洗别和希罗底献上迷惑人的舞蹈;它也是希罗底的女儿莎乐美。

These three powers come together into a threefold union, but they actually hate each other. Without understanding the fact that they are in controversy with each other it is impossible to understand how the ten kings (the United Nations), would agree to give their kingdom to the papacy, and in the same chapter eat her flesh and burn her with fire. The controversy between these powers is to be taught to God’s students of prophecy.

这三种权势联合成一个三重联合,但他们实际上彼此憎恨。若不明白他们彼此相争这一事实,就无法理解十王(联合国)怎么会同意把他们的国度交给教皇制,并且在同一章中又吃她的肉,用火烧她。关于这些权势之间的争端,应当教导给上帝的预言学生。

Islam is the seventh trumpet, and as the third woe it is the tool of judgment that God employs to bring judgment upon modern Babylon, as the first four trumpets brought judgment upon western pagan Rome and as the fifth and sixth trumpets brought judgment on papal and eastern pagan Rome

伊斯兰教是第七号角;作为第三样灾祸,它是神用来向现代巴比伦施行审判的工具,正如前四支号角曾使审判临到西方的异教罗马,而第五、第六支号角又使审判临到教皇罗马和东方的异教罗马。

We will continue this study in the next article.

我们将在下一篇文章中继续这项研究。

“In these times of special interest, the guardians of the flock of God should teach the people that the spiritual powers are in controversy. It is not human beings that are creating such intensity of feeling as now exists in the religious world. A power from Satan’s spiritual synagogue is infusing the religious elements of the world, arousing men to decided action to press the advantages Satan has gained, by leading the religious world in determined warfare against those who make the word of God their guide and the sole foundation of doctrine. Satan’s masterly efforts are now put forth to gather in every principle and every power that he can employ to controvert the binding claims of the law of Jehovah, especially the fourth commandment, that defines who is the Creator of the heavens and the earth.

在这特别值得关注的时期,神的羊群的守护者应当教导众人,属灵的权势正在交战。造成宗教界如今这种强烈情绪的,并不是人类自己。出自撒但属灵会堂的一种权势正在渗透世上的宗教界,激发人们采取果断行动,以推进撒但所获得的优势,就是引导宗教界坚决地向那些以神的话为指南、并将其视为教义唯一根基的人发动争战。撒但如今正施展高明的手段,网罗他所能利用的一切原则和一切权势,以反对耶和华律法那具约束力的要求,尤其是第四条诫命,它明确指出谁是天地的创造主。

“The man of sin has thought to change times and laws; but has he done it? This is the great issue. Rome and all the churches that have drunk of her cup of iniquity, in thinking to change times and laws, have exalted themselves above God, and torn down God’s great memorial, the seventh-day Sabbath. The Sabbath was to stand representing God’s power in his creation of the world in six days, and his resting upon the seventh day. ‘Wherefore he blessed the Sabbath day, and hallowed it,’ because that in it he had rested from all his works which God created and made. The object of the masterly working of the great deceiver has been to supersede God. In his efforts to change times and laws, he has been working to maintain a power in opposition to God, and above him.

那不法的人曾想要更改节期和律法;但他真的做到了吗?这就是重大问题。罗马以及所有喝了她不义之杯的教会,在妄图改变节期和律法之时,把自己高举在上帝之上,并拆毁了上帝伟大的纪念——第七日安息日。安息日本当屹立,表明上帝在六日创造世界的权能,并表明他在第七日歇了工。“因此他赐福安息日,使之为圣”,因为在这日他歇了他一切所创造所作的工。大欺骗者精心运作的目标,是要取代上帝。在他企图改变节期和律法的努力中,他一直在图谋维持一种与上帝对立、并高过上帝的权势。

“Here is the great issue. Here are the two great powers confronting each other,—the Prince of God, Jesus Christ; and the prince of darkness, Satan. Here comes the open conflict. There are but two classes in the world, and every human being will range under one of these two banners,—the banner of the prince of darkness, or the banner of Jesus Christ.

这就是重大问题。这里有两大势力彼此对峙——上帝之君、耶稣基督;以及黑暗之君、撒但。公开的冲突由此展开。世上只有两类人,每一个人都将归在这两面旗帜之下——黑暗之君的旗帜,或耶稣基督的旗帜。

“God will inspire his loyal and true children with his Spirit. The Holy Spirit is the representative of God, and will be the mighty working agent in our world to bind the loyal and true into bundles for the Lord’s garner. Satan is also with intense activity gathering together in bundles his tares from among the wheat.

上帝要以他的灵感动他忠心诚实的儿女。圣灵是上帝的代表,并将在我们的世界施行大能的作为,把忠心诚实的人捆成一捆,收进主的谷仓。撒但也在极其活跃地从麦子中把他的稗子收聚成捆。

“The teaching of every true ambassador for Christ is a most solemn, serious matter now. We are engaged in a warfare which will never close until the final decision is made for all eternity. Let every disciple of Jesus be reminded that we ‘wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.’ O, there are eternal interests involved in this conflict, and there must be no surface work, no cheap experience, to meet this issue. ‘The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished…. Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord.’” General Conference Daily Bulletin, March 4, 1895.

如今,每一位真正的基督使者的教导都是极其庄严而严肃的事。我们正置身于一场争战之中,直到为永恒作出最终的定夺之前,它都不会结束。让每一位耶稣的门徒都记得,我们“并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、这世界黑暗的统治者,并与高处的属灵邪恶争战。”哦,在这场冲突中牵涉到永恒的利害关系,绝不可做表面文章,也不可用浅薄、廉价的经历来应付这一问题。“主知道怎样搭救敬虔的人脱离试探,并把不义的人留到审判的日子受刑罚……然而天使,虽然在能力和权势上更大,也不在主面前对他们提出毁谤的控告。”《总会每日公报》,1895年3月4日。