The religion of woke-ism (Sodom) and the politics of Communism (Egypt) rose up when the richest president announced his intent to run for president in 2015, and after he gave his political testimony, he was slain in 2020. The pope was slain prophetically in 1798, after he gave his satanic testimony for three and a half prophetic days. Yet God’s prophetic Word identifies that the pope prevails in his war with the dragon.

当那位最富有的总统于2015年宣布有意竞选总统之时,觉醒主义的宗教(所多玛)与共产主义的政治(埃及)兴起;并且在他作了其政治见证之后,该总统于2020年被杀。教宗在作了为期三日半的先知性撒但见证之后,于1798年在预言上被杀。然而,神的预言之道指明,教宗在与龙的争战中得胜。

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt: Speak, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. Ezekiel 29:2, 3.

人子啊,你要向埃及王法老板起脸来,向他和全埃及说预言。你要说,主耶和华如此说:看哪,我与你为敌,埃及王法老啊!你这卧在自己江河中间的大龙,曾说:这河是我的,是我为自己造的。以西结书 29:2, 3

Egypt is the great dragon, and the atheism of Pharaoh typified the atheism of the French Revolution, and the globalism of the twenty-first century. That globalism in the confines of the earth-beast of the twenty-first century is represented by the Democratic party. Ezekiel identifies that God is against Egypt, and further on in the chapter, Ezekiel identifies that God will give Egypt to the king of the north, who, in the passage is identified as Nebuchadnezzar, and who represents the counterfeit king of the north of the last days. The counterfeit king of the north is the papacy, and God identifies through Ezekiel, that God will give Egypt to the king of the north for the service that Nebuchadnezzar had provided as the rod of His chastisement. He identifies that He will give Egypt to the pope in the period when the latter rain arrives.

埃及就是那大龙,而法老的无神论预表了法国大革命的无神论,以及二十一世纪的全球主义。在二十一世纪地兽所辖的范围之内,那种全球主义由民主党所代表。以西结指出,上帝与埃及为敌;在本章的后文中,以西结又指出,上帝要把埃及交给北方王——在那段经文里,这位北方王被指明为尼布甲尼撒,他代表末世那位冒牌的北方王。那冒牌的北方王就是教皇权;上帝借着以西结表明,因尼布甲尼撒曾作祂惩治的杖而效力,祂要把埃及交给北方王,作为那服事的酬报。祂又指出,当晚雨来到之时,祂要把埃及赐给教皇。

And it came to pass in the seven and twentieth year, in the first month, in the first day of the month, the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyrus: every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served against it: Therefore thus saith the Lord God; Behold, I will give the land of Egypt unto Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army. I have given him the land of Egypt for his labour wherewith he served against it, because they wrought for me, saith the Lord God. In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the Lord. Ezekiel 29:17–21.

到了二十七年,正月初一日,耶和华的话临到我说:人子啊,巴比伦王尼布甲尼撒使他的军队攻打推罗,劳苦甚大;各人的头都磨秃了,各人的肩都磨破了;然而他与他的军队为攻打推罗所付出的劳碌,并没有从推罗得到工价。 所以,主耶和华如此说:看哪,我要把埃及地赐给巴比伦王尼布甲尼撒;他必掳去她的众人,抢夺她的财物,掠取她的战利品,这要作他军队的工价。 我已将埃及地赐给他,作为他劳碌的工价,因为他们为我作工。这是主耶和华说的。 到那日,我必使以色列家的角发芽;我也要在他们中间给你开口,他们就知道我是耶和华。 以西结书 29:17-21。

The “day” that God causes “the horn of the house of Israel to bud forth” is September 11, 2001 when the latter rain began to sprinkle. At that time the Lord raised up watchmen saying “hearken to the sound of the trumpet” of the third woe, for He identified that God would “give thee the opening of the mouth in the midst of them.” In the “midst” identifies the period of time between the sprinkling of the latter rain which began on September 11, 2001, and which concludes at the Sunday law, when the Holy Spirit is poured out without measure. In the middle (the midst) of those two waymarks, two witnesses, or two horns would give their testimony, until they were both slain in the street in 2020.

神使“以色列家的角发芽”的“日子”,就是2001年9月11日,那时晚雨开始洒下。那时主兴起守望者,说:“当听号角的声音”,这是关于第三样祸灾的,因为他指明神将要“在他们中间赐你开口”。“其中”一语所指的是自2001年9月11日开始的晚雨之洒下,直到星期日法令之时为止;届时圣灵将不受限量地浇灌。在那两个路标的中间(即“其中”),两位见证人,或两个角,要作他们的见证,直到他们二人于2020年在街上被杀。

Before they were slain, they gave their testimony, and after they were slain, they were revived as the eighth, that is of the seven. They were slain by the dragon power of atheism (Egypt) and immorality (Sodom). For the service they had rendered to God, He promised to give them Egypt as their reward. When the king of the north captures the glorious land of the United States in verse forty-one of Daniel eleven, he then takes Egypt, for this is his payment for services rendered in God’s providential work.

他们被杀以先,已经作了见证;被杀之后,又作为第八而复活,乃属那七者。他们是被无神论(埃及)与淫乱(所多玛)的龙之权势所杀。因他们向神所献的事奉,祂应许将埃及赐给他们为赏赐。当北方王在但以理书十一章四十一节攻取美国这荣美之地时,他随即取了埃及,因为这是他在神护理之工中所行事奉的酬报。

O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 10:5, 6.

亚述啊,我怒气的棍;他手中的杖乃是我忿怒。我必差遣他攻击那假冒为善的国家,又吩咐他去对付我所震怒的百姓,去夺取战利品,抢得掠物,将他们践踏如街上的泥土。以赛亚书 10:5, 6。

The Assyrian is the northern king, who represents the papacy, the counterfeit king of the north in the last days. Assyria and Babylon were used to bring judgment upon Israel, both the northern and southern kingdoms, due to their continuous rebellion.

亚述人是北方之王,他代表教皇制度,是末日的伪北方之王。由于以色列持续的悖逆,亚述和巴比伦被用来对以色列南北两国施行审判。

“‘So was Israel carried away out of their own land to Assyria,’ ‘because they obeyed not the voice of the Lord their God, but transgressed His covenant, and all that Moses the servant of the Lord commanded.’ 2 Kings 17:7, 11, 14–16, 20, 23; 18:12.

“于是以色列人从自己的土地被掳到亚述,” “因为他们不听从耶和华他们的神的声音,却违背了他的约,并违背了耶和华的仆人摩西所吩咐的一切。” 列王记下 17:7,11,14-16,20,23;18:12。

“In the terrible judgments brought upon the ten tribes the Lord had a wise and merciful purpose. That which He could no longer do through them in the land of their fathers He would seek to accomplish by scattering them among the heathen. His plan for the salvation of all who should choose to avail themselves of pardon through the Saviour of the human race must yet be fulfilled; and in the afflictions brought upon Israel, He was preparing the way for His glory to be revealed to the nations of earth. Not all who were carried captive were impenitent. Among them were some who had remained true to God, and others who had humbled themselves before Him. Through these, ‘the sons of the living God’ (Hosea 1:10), He would bring multitudes in the Assyrian realm to a knowledge of the attributes of His character and the beneficence of His law.” Prophets and Kings, 292.

“在临到那十个支派的可怕审判中,主怀有智慧而仁慈的旨意。祂在他们列祖之地已经无法借着他们去完成的工作,祂要借着把他们分散在外邦人中来设法成就。祂为凡选择借着人类的救主领受赦免的人所拟定的救恩计划仍必须实现;并且在临到以色列的患难中,祂正在预备道路,使祂的荣耀向世上的列国显明。被掳去的人并非都不悔改。其中有些人仍然忠于上帝,另有一些人在祂面前谦卑自己。借着这些‘永生神的儿子’(何西阿书1:10),祂要使亚述境内的许多人认识祂品格的特质以及祂律法的慈惠。” 《先知与君王》,第292页。

The Lord employed the northern kings as His tool of judgment, and the principle in the Bible that He followed towards those northern kings was that they needed to be paid for services rendered.

主使用北方诸王作为祂施行审判的工具,而祂对那些北方诸王所遵循的圣经原则是:他们所做的工需要得到工价。

And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. Luke 10:7.

你们要住在那一家,吃喝他们所供给的,因为做工的人配得工价。不要从一家搬到另一家。路加福音10:7。

The Lord uses the papacy to punish the United States when they fill up their cup of probationary time at the soon-coming Sunday law, and His payment is that He gives Egypt to the papacy for services rendered. God’s prophetic Word is clear that Egypt is given to the papacy, and verses forty-two and three of Daniel chapter eleven, confirm this fact. The pope’s payment for services rendered is that he becomes the head that the ten kings lift up, and who rules over the worldwide image of the beast.

主在那即将临到的周日法令之时,当美国使他们的恩典期之杯盈满,便借着教皇制惩罚美国;而作为其所效劳的酬报,他把埃及交给教皇制。上帝的预言之话清楚表明,埃及是要交给教皇制的,而但以理书第十一章第四十二、四十三节证实了这一事实。教皇因所效劳而得的酬报,就是他成为十王所拥立的首领,并统治全世界的兽像。

Trump prevails over the dragon powers, for he is the eighth head, that is of the seven, in the time of the image of the beast in the United States. The collapse of the Democratic party, the dragon power that slew Trump in 2020 is now happening. God’s Word never fails. The “straw that breaks the camel’s back” of the Democratic party is the false prophet of Islam. The attack of October 7, 2023, placed a wedge within its base of support that can only be attributed to the role of Islam angering and distressing the nations. This will be accompanied by further attacks, producing greater division, while uniting a class of citizens of the earth beast, who recognize the foolishness of the flood of illegal immigration that has been released by the forces of the dragon. It will also produce an economic crisis, though that crisis is already here.

特朗普得胜于龙之权势,因为在美国兽像的时期,他是第八头,乃属那七者之一。民主党,这一在2020年击杀特朗普的龙之权势,正在崩塌。神的话语永不落空。民主党“压垮骆驼的最后一根稻草”,乃是伊斯兰的假先知。2023年10月7日的那场袭击,在其支持基础内部打入了楔子,这只能归因于伊斯兰所扮演的使列国震怒并受扰的角色。这将伴随着进一步的袭击,带来更深的分裂,同时也会联结起地上之兽的国民中的一类人,他们认清由龙之势力所释放的非法移民洪流之愚妄。它也将引发经济危机,尽管那危机已经在此。

“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’ 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.” The Great Controversy, 590.

然后,那大欺骗者要使人相信,侍奉上帝的人正在造成这些灾祸。那一阶层惹动天怒的人,要把他们一切的困苦都归咎于那些遵守上帝诫命、因而对违背者形成持久责备的人。有人将宣称,人因违反星期日的安息日而得罪了上帝;并说正是这罪带来了灾难,除非严格强制遵守星期日,这些灾难便不会止息;又说那些提出第四条诫命之要求、从而破坏对星期日尊崇的人,是扰乱百姓的人,拦阻他们重得上帝的眷顾与今世的昌盛。于是,古时加在上帝仆人身上的那项指控将被重复,而且理由似乎同样站得住脚:“亚哈见以利亚,便对他说:‘使以色列遭祸的就是你吗?’ 他回答说:‘使以色列遭祸的不是我,乃是你和你父家;因为你们离弃了耶和华的诫命,去随从众巴力。’ 列王纪上 18:17、18。” 当百姓的怒气被虚假指控所煽动时,他们对上帝使者所采取的态度与作法,将与背道的以色列当年对以利亚所行的非常相似。《大争战》,590。

Sabbath-keepers are going to be identified as the reason “divine favor and temporal prosperity” have been removed. In describing this period that is just ahead of us, she refers to Elijah, and his interaction with Ahab. Their mutual accusations of one another took place before Mount Carmel. Temporal prosperity and divine favor are removed by escalating judgments, before the soon-coming Sunday law. The passage just cited refers to a series of events that occur during the Sunday law testing time, but there are two testing times. The image of the beast test that occurs within the confines of the United States, thereafter is repeated in the entire world. All the events described in the passage find a prophetic fulfillment in the history leading up to the soon coming Sunday law, and in the history of the world Sunday law crisis which follows thereafter.

守安息日者将被认定为“神的恩宠和现世的繁荣”被收回的原因。在描述这段即将临到我们的时期时,她提到以利亚以及他与亚哈的互动。他们彼此的指责发生在迦密山事件之前。在即将来临的星期日法令之前,随着审判不断升级,神的恩宠和现世的繁荣被收回。刚才所引用的段落所指的是发生在星期日法令考验时期的一系列事件,但有两个考验时期。发生在美国境内的兽像考验,其后将在全世界重演。该段所描述的一切事件,都在通往即将来临的星期日法令之前的历史中,以及其后随之而来的世界性星期日法令危机的历史中得到预言性的应验。

The first paragraph of Testimonies volume nine, which begins on page eleven, thus identifying NINE-ELEVEN, states: “We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.” As the narrative continues on, we find on page fourteen, “There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.”

《证言》第九卷的第一段,始于第十一页,因此标识为“九一一”,其文说:“我们正活在末时。迅速应验的时兆宣告基督的降临近在眼前。我们所处的日子庄严而重要。神的灵正在逐渐而确实地从地上撤回。瘟疫与审判已经临到藐视神恩的人。陆地与海上的灾祸,社会的动荡不安,战争的警报,皆为不祥之兆。它们预示着最为重大之事件即将临到。”随着叙述的展开,我们在第十四页读到:“即使在教育家与政治家中,能明白当今社会现状之根本成因的也不多。执政者不能解决道德腐败、贫困、贫民化以及日益增多的犯罪之难题。他们徒劳挣扎,欲使商业运作立于更为稳固的基础。若人们更多留心神的话语的教训,便会找到解决使他们困惑之问题的途径。”

“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.”

圣经描述了在基督第二次降临之前世界的情形。关于那些靠抢夺和勒索积聚巨额财富的人,有这样写道:“你们为末后的日子堆积财宝。看哪,收割你们田地的工人的工钱,被你们欺诈扣留,正在呼喊;并且收割之人的哀声,已经进入万军之主的耳中。你们在世上奢华宴乐,放纵无度;你们养肥你们的心,如同在宰杀的日子。你们定了义人的罪,把他杀了;他却不抵抗你们。”雅各书 5:3-6。

In the last days men are “struggling in vain to place business operations on a more secure basis.” The Democrats, their propaganda machine, and the globalist bankers are struggling in vain, and they are lying about the actual financial stability they claim the Biden administration has accomplished. One of the symbols of “the world just before Christ’s second coming,” is “men who by robbery and extortion” have “amassed great riches.” The three verses that preceded the verses from the book of James, that Sister White cited are:

在末后的日子里,人们正“徒劳地想把商业经营建立在更稳固的基础上”。民主党人、他们的宣传机器以及全球主义银行家都在徒劳挣扎,而且他们正在就他们声称拜登政府已经实现的金融稳定的真实状况撒谎。“基督第二次降临之前的世界”的一个标志,是“通过抢夺和勒索聚敛了巨额财富的人”。怀特姐妹所引用的《雅各书》经文之前的三节经文是:

Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days. James 5:1–3.

如今,你们这些富足的人哪,应当哭泣哀号,因为将有苦难临到你们。你们的财富已经朽坏,你们的衣服被虫蛀了。你们的金银生了锈;那锈要作证指控你们,并要像火一样吞噬你们的肉身。你们在末后的日子还积蓄财宝。雅各书 5:1-3。

A prophetic characteristic of the “last days” is when there are men that are recognized by their amazing wealth, which had been produced by fraud. Those men are in the news every day. That time is here. In that time the wealth of those world-bankers and billionaires is represented as gold and silver, that becomes rusted. Silver and gold do not rust, so the Scriptures are identifying something totally unexpected that happens to the wealth of the rich men in the last days, for their gold and silver is to become rusted. The harbinger of that economic crash occurred with the arrival of the third woe, on September 11, 2001. Islam of the third Woe is the east wind of Bible prophecy, and in the last days it is the east wind that sinks the economy, as represented by the ships of Tarshish.

“末后的日子”的一个预言性特征,是会出现一些人,他们因其惊人的财富而为人所知,而那财富却是借着欺诈手段积聚的。这些人每天都出现在新闻中。那时刻已经来到。在那时,那些全球的银行家和亿万富翁的财富被描绘为金银,而这些金银竟然生锈。金银本不生锈;因此,圣经指明,在末后的日子里,富人的财富将发生全然出人意料之事,因为他们的金银要生锈。 那场经济崩溃的预兆,出现在2001年9月11日第三样灾祸来临之时。第三样灾祸中的伊斯兰,就是圣经预言中的东风;而在末后的日子里,正是这东风使经济沉没,正如他施的船只所象征的那样。

For, lo, the kings were assembled, they passed by together. They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away. Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail. Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. Psalms 48:4–7.

看哪,众王聚集,一同经过。他们看见,就惊奇;惊慌失措,急忙逃走。恐惧在那里抓住他们,疼痛如临产的妇人。你用东风打破他施的船只。诗篇 48:4-7。

The globalists kings, billionaires and bankers are troubled with fear and pain when the east wind, which represents the escalating angering of the nations (as a woman in travail), that is produced by Islam of the third woe, sinks the ships of Tarshish. Islam is about to break the local and global economy and produce an economic and political environment that plays perfectly into the strengths of Trump, not the Democrats and globalists, for the dragon power is given to the eighth head, that is of the seven, for “services rendered”. God used Trump to stir up the entire realm of the Grecians, for God is now bringing about the circumstances where the entire world is to be divided into two classes.

全球主义者中的君王、亿万富豪与银行家,当东风——这风象征由第三样祸灾中的伊斯兰所引发、如产难之妇般日益加剧的列国之怒——使他施的船只沉没之时,便陷于惊惶与疼痛之中。伊斯兰即将击垮地区性与全球性的经济,并造成一种经济与政治的环境;此环境最有利于特朗普施展其长处,而并非有利于民主党人与全球主义者。因为龙的权柄,作为对其‘所提供服务’的酬报,被交予那第八个头——他乃属那七个中的一位。上帝曾使用特朗普去搅动希腊人的全境,因为上帝正在促成那样的情势,使全世界将被划分为两等人。

The economic system that now is operated by the globalists was first introduced in the presidency of Woodrow Wilson, a Democrat that was elected by promising to keep the United States out of the impending First World War, but ended up as the president who presided over the First World War. Wilson is best known for pushing the League of Nations, the precursor to the United Nations. In his presidency the financial structure of the United States was given into the hands of the globalists, when Wilson gave the economic direction of the nation into the auspices of the Federal Reserve System in 1913.

如今由全球主义者运作的经济体系,最初是在伍德罗·威尔逊担任总统期间引入的。威尔逊是一位民主党人,他以承诺让美国置身于迫在眉睫的第一次世界大战之外而当选,但最终却成为在第一次世界大战期间执政的总统。威尔逊最为人所知的是推动建立国际联盟,这个组织是联合国的前身。在他任内,当威尔逊于1913年将国家的经济方向置于联邦储备系统的主持之下时,美国的金融结构被交到了全球主义者手中。

The prophetic characteristics of the president of the First World War, was his promise not to go to war, which was a lie. He was the leading historical figure promoting the one-world government of the League of Nations, and he presided over turning the finances of the United States over to the world bankers. He reigned from 1913 to 1921. In 1919, the third generation of Adventism, which is symbolized by compromise with the world, ran parallel with Wilson’s compromise with the world, for the two horns run parallel with each other. In the third generation of Laodicean Adventism they surrendered the control of their medical and educational systems into the hands of those outside their spiritual sovereignty. At the same time, Wilson surrendered the financial sovereignty of the United States to the globalist bankers, and he tirelessly worked, but failed, to surrender the United States’ political sovereignty to the globalists.

第一次世界大战时期那位总统的预言性特征,是他承诺不参战,而那是谎言。他是推动以国际联盟为代表的世界单一政府的主要历史人物,并主导将美国的金融交给世界银行家掌控。他的任期是1913年至1921年。1919年,象征着与世界妥协的复临主义第三代,与威尔逊对世界的妥协并行,因为那两只角彼此并行。在老底嘉时期的复临主义第三代中,他们把医疗和教育体系的控制权交到不在其属灵主权之下的人手中。与此同时,威尔逊把美国的金融主权交给了全球主义的银行家,并为把美国的政治主权交给全球主义者而不懈努力,但最终失败了。

Wilson, as president during the First World War, represents prophetic characteristics which identify the Third World War. He represents a history where the Federal Reserve is involved in controlling the global economy in the direction which is best suited for the globalist agenda, not the sovereignty of America. He represents a president who is there when the New World Order finally achieves its goal in becoming the seventh kingdom of Bible prophecy, though their reign is short-lived. This fact is established upon two witnesses, for Wilson’s failed attempt to join the League of Nations after World War One, typified the United States joining the United Nations immediately after World War Two. On these two witnesses, the soon coming Sunday law, which brings national ruin in its wake, leads to the implementation of the United Nations as the one-world government the globalists have been pushing for since Woodrow Wilson’s presidency.

威尔逊作为第一次世界大战期间的总统,体现出用以识别第三次世界大战的预言性特征。他所代表的是这样一段历史:联邦储备按最符合全球主义议程的方向参与控制全球经济,而不是维护美国的主权。他也代表着这样一位总统:当“新世界秩序”终于实现其目标、成为圣经预言中的第七个王国之时,他正在位,尽管他们的统治转瞬即逝。这个事实是凭着两位见证人的见证而确立的,因为威尔逊在第一次世界大战后未能促成美国加入国际联盟,这一失败成为预表,指向美国在第二次世界大战后立即加入联合国。基于这两位见证人的见证,即将到来的星期日法令——其后果是带来国家的毁灭——将使联合国成为单一的世界政府,而这正是全球主义者自伍德罗·威尔逊执政以来一直推动的。

These prophetic characteristics must exist in the presidency of the eighth and final president, who is of the seven. Wilson was followed by Warren Harding a Republican, who ushered in the period called “the roaring twenties,” which led to the crash of 1929, which led to the Great Depression, which led to World War Two. Trump’s first presidency was the “roaring twenties,” and Biden is about to usher in the greatest depression in the history of the earth beast. That depression was typified by the crash of 1929, but also by the “panic of 1837” in Ellen White’s day.

这些预言性的特征,必须存在于那位第八位、也是最后一位总统的任内;他是“属那七位之一”的。威尔逊之后是共和党人沃伦·哈定,他开启了所谓“咆哮的二十年代”,这导致了1929年的崩盘,进而引发了大萧条,最终导致了第二次世界大战。特朗普的第一任期就是“咆哮的二十年代”,而拜登即将开启地兽历史上最严重的大萧条。那场萧条以1929年的崩盘为代表,也以怀爱伦时代的“1837年恐慌”为代表。

The depression of the 1830s in the United States is commonly referred to as the “Panic of 1837.” It was a severe economic downturn that lasted from 1837 to the mid-1840s, encompassing much of the 1830s decade. The Panic of 1837 was characterized by a financial crisis, bank failures, widespread unemployment, and a prolonged period of economic hardship.

美国19世纪30年代的经济萧条通常被称为“1837年恐慌”。这是一场严重的经济衰退,从1837年持续到19世纪40年代中期,涵盖了19世纪30年代的大部分时期。1837年恐慌的特点是金融危机、银行倒闭、普遍失业,以及长期的经济困顿。

The Panic of 1837 was triggered by a “Speculative Bubble,” as was the crash of 1929. In 1837, when the bubble burst, it led to widespread bankruptcies and financial losses. A series of bank failures occurred in the wake of the speculative bubble, leading to a loss of confidence in the banking system and widespread financial panic. A global economic downturn, exacerbated by a decline in international trade and a decrease in demand for American exports, contributed to the economic woes in the United States.

1837年经济恐慌是由“投机泡沫”引发的,1929年的崩盘亦是如此。1837年,当泡沫破裂时,引发了大范围的破产和金融损失。紧随这轮投机泡沫之后,一系列银行倒闭接连发生,导致人们对银行体系失去信心,并引发了广泛的金融恐慌。全球经济下滑在国际贸易减少和对美国出口需求下降的影响下加剧,从而加重了美国的经济困境。

The crash of 1929, which marked the beginning of the Great Depression, was preceded by a speculative bubble in the Stock Market. During the 1920s, there was a period of economic prosperity in the United States, known as the Roaring Twenties, characterized by rapid industrial growth, technological innovation, and widespread optimism. During this time, speculation in the Stock Market soared, fueled by easy credit, margin trading (buying stocks with borrowed money), and speculative buying of stocks on the basis of anticipated future price increases rather than underlying value. Stock prices rose to unsustainable levels, far exceeding the intrinsic value of the companies they represented.

1929年的股市崩盘,标志着大萧条的开始,而在此之前,股票市场中已形成了一轮投机泡沫。20世纪20年代,美国经历了一段被称为“咆哮的二十年代”的经济繁荣时期,其特征是工业快速增长、技术创新以及普遍的乐观情绪。在此期间,股市投机活动飙升,受宽松信贷、保证金交易(用借来的钱买股票)以及基于对未来价格上涨而非内在价值的投机性买入推动。股价攀升至不可持续的水平,远远超过其所代表公司的内在价值。

From March, 2000 to October 2002 the “dot-com bubble” burst. September 11, 2001 was embedded within that economic crash. Then the housing bubble burst in 2008, which was called the Global Financial Crisis or the Great Recession.

在2000年3月至2002年10月期间,“互联网泡沫”破裂。2001年9月11日恰逢那场经济崩盘。随后,2008年房地产泡沫破裂,这被称为全球金融危机或大衰退。

Leading up to the Sunday law the temporal prosperity of the citizens of the United States is removed. The removal of temporal prosperity occurs during the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The first waymark of the sealing time was embedded in an economic crash. September 11, 2001 was the empowerment of the third angel, and when that very same angel arrived in 1844, that history was embedded in an economic crash. 1844 typifies the soon coming Sunday law, and September 11, 2001 is the beginning of the period of the sealing. Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing. The crash of 1929 preceded and led to the Second World War.

在主日法令到来之前,美国公民的现世繁荣将被撤去。现世繁荣的撤去发生在十四万四千人受印的时期。受印时期的第一个里程碑以一次经济崩盘为背景。2001年9月11日是第三位天使得着能力之时,而当同一位天使在1844年来到时,那段历史同样以一次经济崩盘为背景。1844年预表不久将到来的主日法令,而2001年9月11日是受印时期的开始。耶稣总是用一件事的开头来说明这件事的结尾。1929年的崩盘先于并导致了第二次世界大战。

We will continue this study in the next article.

我们将在下一篇文章中继续这项研究。

“There has been a slothful neglect, and a criminal unbelief among us as a people which has kept us back from doing the work God has left us to do in letting our light shine forth to those of other nations. There is a fearfulness to venture out and to run risks in this great work, fearing that the expenditure of means would not bring returns. What if means are used and yet we cannot see that souls have been saved by it? What if there is a dead loss of a portion of our means? Better work and keep at work than to do nothing. You know not which shall prosper this or that. Men will invest in patent rights and meet with heavy losses, and it is taken as a matter of course. But in the work and cause of God, men are afraid to venture. Money seems to them to be a dead loss that does not bring immediate returns when invested in the work of saving souls. The very means that is now so sparingly invested in the cause of God, and that is selfishly retained will, in a little while, be cast with all idols to the moles and to the bats. Money will soon depreciate in value very suddenly when the reality of eternal scenes opens to the senses of man.” The True Missionary, January 1, 1874.

在我们这个群体中,一直存在着怠惰的疏忽和有罪的不信,这使我们未能去做上帝留给我们要做的工,就是让我们的光向别国的人照耀。对于这项伟大的工作,人们畏惧走出去、承担风险,害怕资财的支出不会带来回报。倘若我们用了资财,却看不见因此有灵魂得救,又当如何?倘若我们的一部分资财完全亏损,又当如何?宁可工作并持之以恒,也不要无所作为。你不知道究竟哪一件会兴旺,是这一件还是那一件。人们会把钱投资在专利权上,即便遭遇重大亏损,也当作理所当然;但在上帝的工作和事业上,人们却不敢冒险。对他们而言,把钱投入拯救灵魂的工作而不能立刻见到回报,就像是白白损失。如今在上帝的事业上被吝啬地投入、并且自私地保留着的那些资财,不多时就要与一切偶像一同被丢给鼹鼠和蝙蝠。当永恒景象的真实向人的感官展开之时,金钱的价值很快就会骤然贬值。 《真正的传教士》,1874年1月1日。