In the history of the movement of both the first and third angel, the message can be summarized by the second angel’s message.

在第一位和第三位天使的运动历史中,这一信息可以概括为第二位天使的信息。

And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. Revelation 14:8.

又有第二位天使接着说:“巴比伦大城倾倒了!倾倒了!因为她叫万国喝了她淫乱大怒之酒。”启示录 14:8

The second angel identifies the triple application of prophecy, for those who wish to see. The second angel is presenting a prophetic message, and the message is that Babylon has twice fallen. It identifies Babylon as that “great city” which is identified in chapters seventeen and eighteen as Modern Babylon. Modern Babylon has twice fallen, and her fall was produced because she made all nations “drink of the wrath of her fornication.” Her fornication was accomplished with the kings of the earth. That relationship allowed her to employ the strength of the kings she committed fornication with to carry out her “wrath,” which is the persecution she brings upon God’s faithful people.

第二位天使为愿意看见的人指出预言的三重应用。第二位天使正在宣告一则预言性的信息,这信息就是:巴比伦已经两次倾倒。它把巴比伦认定为那座“大城”,而这座“大城”在第十七和第十八章中被称为现代巴比伦。现代巴比伦已经两次倾倒;她之所以倾倒,是因为她使万国“喝了她淫乱怒气的酒”。她的淫行是与地上的诸王一同行的。这种关系使她能够借用那些与她行淫的诸王的权势来施行她的“忿怒”,也就是她加诸于上帝忠心子民的逼迫。

Wine is a doctrine, and the doctrine that she leads all nations to drink of, is the false doctrine that claims that worshipping the sun will produce peace. All nations accept the “mark” of her authority, which is the worship of the sun, as represented by Sunday worship. The acceptance of all nations of that “mark,” is brought about by the power of the United States, but it is done so in the time of the escalating warfare being brought upon planet earth by the third Woe of Islam. The nations accept the “wine” of her wrath, based upon a promise of “peace and safety.”

“酒”是一种教义,而她让万国饮用的那教义,是一种虚假的教义,声称敬拜太阳会带来和平。万国都接受她权威的“印记”,也就是对太阳的崇拜,以星期日敬拜为代表。万国之所以接受那“印记”,是由美国的权力促成的;但这一切发生在因伊斯兰的第三个祸灾把不断升级的战争带到地球之时。万国基于“和平与安全”的承诺,接受她忿怒的“酒”。

“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.

“如今传出我曾宣称纽约要被海啸席卷的话了吗?这话我从未说过。我曾说,当我看见那里一座座高楼层层耸起时,便说:‘当主起来大大震动大地的时候,将会发生何等可怕的景象啊!那时《启示录》18:1–3的话就必应验。’《启示录》第十八章全章,都是对那将临到地上的事的警告。但关于纽约将要发生什么,我并没有特别的亮光;我只知道,有一天,那里的高大建筑必因上帝能力的翻转倾覆而被拆毁。根据所赐给我的亮光,我知道毁灭正在这世界中。主的一句话,祂大能的一触,这些巨大的建筑物就必倒塌。将要发生的景象,其可怖之处是我们所无法想象的。”《Review and Herald》,1906年7月5日。

The second angels’ message was repeated on September 11, 2001, when the great buildings of New York City were thrown down by a touch of God’s hand.

第二位天使的信息在2001年9月11日被重申,那时纽约市的宏伟建筑因上帝之手的一触而倒塌。

“The prophet says, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils’ (Revelation 18:1, 2). This is the same message that was given by the second angel. Babylon is fallen, ‘because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). What is that wine?—Her false doctrines. She has given to the world a false sabbath instead of the Sabbath of the fourth commandment, and has repeated the falsehood that Satan first told Eve in Eden—the natural immortality of the soul. Many kindred errors she has spread far and wide, ‘teaching for doctrines the commandments of men’ (Matthew 15:9).

先知说:“我又看见另一位大有权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。他大声强烈地喊着说:大巴比伦倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处……”(启示录 18:1, 2)。这就是第二位天使所传的同一信息。巴比伦倾倒了,“因为她叫万国喝邪淫、大怒之酒”(启示录 14:8)。那酒是什么呢?——就是她虚假的教义。她以一个虚假的安息日代替了第四条诫命中的安息日,又重复了撒但最先在伊甸园对夏娃所说的谎言——灵魂天然不死。她还将许多同类的谬误广泛传播,“将人的吩咐当作道理教导人”(马太福音 15:9)。

“When Jesus began His public ministry, He cleansed the Temple from its sacrilegious profanation. Among the last acts of His ministry was the second cleansing of the Temple. So in the last work for the warning of the world, two distinct calls are made to the churches. The second angel’s message is, ‘Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication’ (Revelation 14:8). And in the loud cry of the third angel’s message a voice is heard from heaven saying, ‘Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities’ (Revelation 18:4, 5).” Selected Messages, book 2, 118.

“当耶稣开始祂公开的传道工作时,祂洁净了圣殿,使其脱离亵圣的污秽。在祂传道工作的最后行动中,也有第二次洁净圣殿。照样,在那为警告世界而作的最后工作中,也向各教会发出了两次不同的呼召。第二位天使的信息是:‘巴比伦大城倾倒了!倾倒了!因为她叫万国喝她淫乱大怒之酒。’(启示录 14:8)而在第三位天使信息的大声呼喊中,又听见有声音从天上说:‘我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃;因她的罪恶滔天,她的不义,神已经想起来了。’(启示录 18:4, 5)”《信息选粹》卷二,118页。

Between September 11, 2001, and the soon-coming Sunday law in the United States, the first three verses of Revelation eighteen are fulfilled, for it is at the Sunday law, that the call out of Babylon begins.

在2001年9月11日与美国即将到来的星期日法令之间,启示录第十八章的前三节应验了,因为从巴比伦出来的呼召正是在星期日法令之时开始的。

“Revelation 18 points to the time when, as the result of rejecting the threefold warning of Revelation 14:6–12, the church will have fully reached the condition foretold by the second angel, and the people of God still in Babylon will be called upon to separate from her communion. This message is the last that will ever be given to the world; and it will accomplish its work. When those that ‘believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness’ (2 Thessalonians 2:12), shall be left to receive strong delusion and to believe a lie, then the light of truth will shine upon all whose hearts are open to receive it, and all the children of the Lord that remain in Babylon will heed the call: ‘Come out of her, My people’ (Revelation 18:4).” The Great Controversy, 389, 390.

启示录18章指向这样一个时候:由于拒绝启示录14:6-12的三重警告,教会将完全达到第二位天使所预言的景况;那时,仍在巴比伦中的上帝子民将被呼召从与她的团契中分别出来。这信息是将要给予世界的最后的信息;它必成就其工。那时,那些“不信真理、倒喜爱不义的人”(帖撒罗尼迦后书2:12),将被任凭去接受强烈的迷惑而信从虚谎;真理的光就要照耀一切向它敞开心、愿意接受它的人,所有仍留在巴比伦中的主的儿女都将听从呼召:“我的民哪,你们要从她出来”(启示录18:4)。 《善恶之争》,第389、390页。

At the soon-coming Sunday law the former covenant people will receive strong delusion. From September 11, 2001, until the strong delusion is poured out at the Sunday law the second angel’s message is repeated, and the rejection represents the rejection of “the threefold warning of Revelation fourteen, verses six through twelve.” In this sense, the three angels are represented by the message of the second angel. The second angel’s message is Babylon is fallen, is fallen, and the second angel’s message is placed between the first and third message.

在即将到来的星期日法令之时,从前的约民将会遭遇强烈的迷惑。从2001年9月11日起,直到这强烈的迷惑在星期日法令时被倾倒之时,第二位天使的信息被重复宣讲,而对它的拒绝就等同于拒绝“启示录十四章六至十二节的三重警告”。从这个意义上说,三位天使由第二位天使的信息所代表。第二位天使的信息是“巴比伦倾倒了,倾倒了”,而第二位天使的信息被置于第一与第三信息之间。

The pronouncement of the first voice in Revelation chapter eighteen, is a repetition of the second angel’s message, but it represents a rejection of all three angels of Revelation fourteen. The second angel’s message represents all three messages, and it possesses the signature of Alpha and Omega, for it was proclaimed in the history of the movement of the first angel, and then will be again in the movement of the third angel. The message identifies that Babylon has twice fallen, and in this prophetic sense it is identifying a “triple application of prophecy.”

启示录第十八章中第一个声音的宣告,是第二位天使信息的重复,却代表着对启示录第十四章三位天使的拒绝。第二位天使的信息代表三道信息,并带有阿尔法与欧米伽的印记,因为它曾在第一位天使运动的历史中被宣告,而在第三位天使的运动中还将再次被宣告。这道信息指出巴比伦已经两次倾倒;在这种预言性的意义上,它是在指明“预言的三重应用”。

The first two times Babylon fell, as represented by Babel and Babylon, represent the final fall of modern Babylon. The twofold pronouncement of Babylon’s fall is bookended by the first and last message of the three angels. The structure of the three angels possesses the signature of Alpha and Omega, for the first message is identified as the “everlasting gospel,” which by definition means it is the eternal gospel, or the same gospel message for all time. The message of the third angel is the gospel message that warns against receiving the mark of the beast, so the first message and the third message, which are the first and the last messages, are the same messages, for both are the gospel.

由巴别与巴比伦所代表的前两次巴比伦的倾倒,预表现代巴比伦最终的覆灭。巴比伦倾倒的双重宣告,以三位天使的第一与最后的信息为两端。三天使信息的结构带有“阿尔法与俄梅伽”的印记,因为第一条信息被称为“永远的福音”,按其定义,这意味着它是永恒的福音,也就是历世历代相同的福音信息。第三位天使的信息则是警告人不可接受兽的印记的福音信息,因此第一条与第三条——也就是首条与末条——乃是同一信息,因为二者都是福音。

Alpha and Omega placed His signature of “Truth” upon the three messages, for the Hebrew word translated as “truth,” was created by the Wonderful Linguist by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. “Thirteen” as a symbol represents rebellion, and it is in the second message that the rebellion of Babylon, as represented by her false doctrines and fornication, is identified. As already noted, the second message also contains the signature of Alpha and Omega, for the message that was proclaimed in Millerite history to announce the opening of the judgment is repeated in the movement of the third angel to identify the close of judgment.

阿尔法与俄梅伽将祂的“真理”之署名加在这三条信息上,因为那位奇妙的语言学家把希伯来字母表的第一、第十三和最后一个字母组合起来,造出了被译为“真理”的希伯来词。“十三”作为一个象征,代表叛逆,而在第二条信息中,巴比伦的叛逆——以她的假教义和淫乱为代表——被指出。如前所述,第二条信息也带有阿尔法与俄梅伽的署名,因为在米勒派历史中为宣告审判开启而所传扬的信息,在第三位天使的运动中再次被重申,以标明审判的结束。

The fall of Babel in Genesis chapter eleven, is the first reference of the fall of Babylon, and the witness of Nimrod’s highhanded rebellion contains the signature of the first angel’s message. As demonstrated in previous articles all three messages of the three angels are also located within the first angel. In the message of the first angel the expression, “fear God,” represents the first message, and the expression, “give Him glory,” represents the second angel’s message. The third message is found in the first, when it announces that “the hour of His judgment is come.”

创世记第十一章中巴别的倾覆,是对巴比伦倾倒的首次提及,而宁录悍然叛逆的见证则包含了第一位天使信息的特征。正如前文所示,三位天使的三条信息也都蕴含在第一位天使之中。在第一位天使的信息中,“敬畏上帝”代表第一条信息,“将荣耀归给祂”代表第二位天使的信息。第三条信息也包含在第一条之内,即宣告“祂审判的时候已经到了”。

In Nimrod’s fall, which is the first fall of Babylon, the three steps of the three angels is also identified. It is represented by the expression “go to.”

在宁录的堕落中——即巴比伦的第一次堕落——三位天使的三个步骤也被辨识出来。它由“go to”这一表达来表示。

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded. And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’s speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11:1–9.

全地的人都说同一种语言,用同样的话。 他们从东方迁移的时候,在示拿地发现了一片平原,就住在那里。 他们彼此说:来吧,我们做砖,把它们烧透。 于是他们用砖当石头,又用沥青作灰泥。 他们又说:来吧,我们为自己建一座城和一座塔,塔顶通天; 为自己立名,免得我们被分散到全地各处。 耶和华降临,要查看世人所建造的那城和那塔。 耶和华说:看哪,众人合为一体,都说同一种语言; 他们竟开始做这样的事;如今他们所谋划要做的,没有什么能拦阻他们。 来吧,我们下去,在那里搅乱他们的语言,使他们彼此的话不能相通。 于是耶和华从那里把他们分散到全地,他们就停止建造那城。 因此那城名叫巴别,因为耶和华在那里变乱了全地的语言; 并且耶和华从那里把他们分散到全地。 创世记 11:1-9。

The first fall of Babylon, represented as Babel, is expressed in “go to,” three times. The three angels are all represented in the first angel. Daniel chapter one also represents the first angel’s message, and as previously identified in these articles, the three-step testing process of the everlasting gospel is found in step one, when Daniel refused to eat the Babylonian diet, and chose instead to give glory to God. His first test was the test of the first angel who descended in Millerite history on August 11, 1840 with a little book, which John was commanded to eat.

巴比伦的第一次堕落以巴别为代表,是通过三次出现的“go to,”来表达的。三位天使都由第一位天使所代表。《但以理书》第一章也代表第一位天使的信息,并且,正如这些文章先前所指出的,永远的福音的三步考验过程在第一步中就已显明:当但以理拒绝吃巴比伦的饮食,而选择将荣耀归给上帝。他的第一次考验就是第一位天使的考验;这位天使在米勒派历史上的1840年8月11日降临,带着一本小书,而约翰被命令要把这本书吃下去。

He was then given a visual test of ten days, which demonstrated a distinction between those who ate the Babylonian diet, and those who, like Daniel, chose to eat pulse. The second test produced two classes, just as did the arrival of the second angel in 1844. That second test was followed by the test at the end of three years, where Nebuchadnezzar manifested his judgment, as represented by the arrival of the third angel on October 22, 1844.

随后,他接受了为期十天的外貌考验,这次考验显明了食用巴比伦饮食的人与像但以理那样选择吃素菜的人之间的区别。第二次试验划分出了两类人,正如1844年第二位天使到来时所做的一样。那第二次试验之后,是三年期满时的考验,在那里尼布甲尼撒王显明了他的审判,这正由1844年10月22日第三位天使的到来所代表。

After the flood Noah was instructed to build altars and when doing so he was never to cut or trim the rocks he used, nor was he to use mortar for his altar. The rebel Nimrod used bricks and mortar, counterfeiting the altar of the covenant relationship that had been directed to be employed by those who repopulated the earth. The first “go to” in Nimrod’s testimony represents a “covenant of death” that was formed in rebellion to the first message. The second “go to” represents the construction of a tower (a Church) and a city (a State). The second “go to” in Nimrod’s testimony was the combination of Church and State, which is the fornication of the second angel’s message. The third “go to” represented the judgment of scattering the people and confounding the language.

洪水之后,挪亚被指示筑坛;在这样做的时候,他不可凿刻或修整所用的石头,也不可用灰泥砌筑他的祭坛。叛逆的宁录用砖和灰泥,仿造那被指示要由重新使地上充满人口的人所使用的立约关系的祭坛。宁录见证中的第一次“来吧”,代表一个“死亡之约”,这是对第一道信息的悖逆而立的。第二次“来吧”代表修建一座塔(教会)和一座城(国家)。宁录见证中的第二个“来吧”是教会与国家的联合,这就是第二位天使信息所说的淫乱。第三个“来吧”代表着分散众民并变乱语言的审判。

The first fall of Babylon typifies the first angel’s message, and the second fall of Babylon in the two manifestations that establish the elements of modern Babylon’s fall, typifies the second angel’s message. It does so for the fall of Babylon as recorded in the book of Daniel represents a beginning and an ending, as does the second angel’s message which is proclaimed in the beginning and ending of Adventism. Sister White specifically identified that the judgment brought upon Belshazzar had been typified by the judgment that was brought upon Nebuchadnezzar.

巴比伦第一次的倾覆预表第一位天使的信息,而巴比伦第二次的倾覆在两种表现中确立了现代巴比伦倾倒的要素,预表第二位天使的信息。之所以如此,是因为但以理书所记载的巴比伦的倾倒既代表一个开始,也代表一个结束;同样,第二位天使的信息也在复临运动的开始与结束时被宣告。怀爱伦姐妹明确指出,临到伯沙撒的审判,是由临到尼布甲尼撒的审判所预表的。

To the last ruler of Babylon, as in type to its first, had come the sentence of the divine Watcher: ‘O king, . . . to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.’ Daniel 4:31.” Prophets and Kings, 533.

“对于巴比伦最后一位统治者,正如预表性地临到其第一位统治者一样,神圣守望者的判词已经来到:‘王啊……这话是对你说的;你的国位离开你了。’但以理书 4:31。”《先知与君王》,533页。

The second fall of Babylon has the signature of Alpha and Omega, as does the second angel’s message. The signature is represented by the fall of the first and the last kings of Babylon. Nebuchadnezzar’s judgment and fall is represented as “seven times,” which is a reference to the “seven times” of Leviticus twenty-six, and the “scattering” in Nimrod’s judgment and fall is also a reference to the “seven times” of Leviticus twenty-six. Belshazzar’s judgment and fall is represented by the fiery letters that add up to twenty-five hundred and twenty, also identifying a reference to the “seven times,” of Leviticus twenty-six.

巴比伦的第二次倾倒带有阿尔法与俄梅伽的印记,正如第二位天使的信息一样。这个印记借着巴比伦第一位和最后一位君王的败亡而被体现。尼布甲尼撒的审判与败亡被表述为“七次”,这是对《利未记》二十六章“七次”的一个引用;宁录的审判与败亡中的“分散”也同样是对《利未记》二十六章“七次”的引用。伯沙撒的审判与败亡则由那些数值相加为二千五百二十的火焰般的文字所表明,这也同样指向《利未记》二十六章的“七次”。

A “triple application of prophecy” is established by the first two witnesses that identify and establish the characteristics of the third and final fulfillment. With the three falls of Babylon, the very message that identifies the fall of Babylon, also identifies the rule which the triple application of prophecy is based upon. The first two falls of Babylon identify the prophetic characteristics of the third and final fall.

“预言的三重应用”由前两个见证所确立;这两个见证辨识并确立了第三次、也是最终应验的特征。随着巴比伦的三次倾倒,正是那表明巴比伦倾倒的信息,也同时指出了预言三重应用所依据的原则。巴比伦前两次的倾倒揭示了第三次、也是最后一次倾倒的预言性特征。

The Millerite history is repeated to the very letter in the history of Future for America. In Millerite history a compilation of rules which William Miller became familiar with, and employed to establish the framework of truth he used to present the message of the first angel, was a waymark of that history. A “triple application of prophecy” is one of the rules that has been compiled in these last days to establish the framework of truth in which the message of the third angel is identified.

米勒派的历史在Future for America的历史中被一字不差地重演。在米勒派的历史中,一部威廉·米勒所熟悉并用来建立他呈现第一位天使信息之真理框架的规则汇编,是那段历史的一个路标。“预言的三重应用”是这些末后的日子里为建立辨识第三位天使信息的真理框架而汇编的规则之一。

The three manifestations of Rome, combined with the three manifestations of Babylon’s fall, are closely related, but have distinctions. The whore of Tyre, or Babylon, who commits fornication with the kings of the earth is one flesh with them, but she reigns over those kings as Jezebel reigned over king Ahab. Modern Rome is the beast of Revelation seventeen that the whore of Modern Babylon rides upon and reigns over.

罗马的三种显现,与巴比伦倾倒的三种显现相结合,彼此密切相关,但也有所区别。推罗的淫妇,也就是巴比伦,与地上的诸王行淫,与他们成为一体,但她却像耶洗别辖制亚哈王那样辖制那些君王。现代的罗马就是启示录第十七章中的那兽,现代巴比伦的淫妇骑在其上,并且辖制它。

We will continue this study in the next article.

我们将在下一篇文章中继续这项研究。

“Then my eyes were taken from the glory, and I was pointed to the remnant on the earth. The angel said to them, ‘Will ye shun the seven last plagues? Will ye go to glory and enjoy all that God has prepared for those who love Him and are willing to suffer for His sake? If so, ye must die that ye may live. Get ready, get ready, get ready. Ye must have a greater preparation than ye now have, for the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate and to destroy the sinners thereof out of it. Sacrifice all to God. Lay all upon His altar—self, property, and all, a living sacrifice. It will take all to enter glory. Lay up for yourselves treasure in heaven, where no thief can approach or rust corrupt. Ye must be partakers of Christ’s sufferings here if ye would be partakers with Him of His glory hereafter.’

于是,我的目光从那荣耀上被移开,我被指示看地上的余民。天使对他们说:“你们愿意躲避末后的七灾吗?你们愿意进入荣耀,并享受上帝为那些爱祂且愿意为祂缘故受苦的人所预备的一切吗?若是这样,你们必须死,才能得生。要预备,要预备,要预备。你们必须有比现在更充分的预备,因为主的日子将到,带着忿怒与猛烈的怒气,残酷无比,要使这地荒凉,并将其中的罪人除灭净尽。把一切都献给上帝。将一切都放在祂的祭坛上——你们自己、财产,以及你们所有的一切——作为活祭。要进入荣耀,必须付上一切。要为自己在天上积攒财宝,那里贼不能近,锈也不能坏。若要将来与祂同得荣耀,你们现在就必须与基督一同受苦。”

“Heaven will be cheap enough, if we obtain it through suffering. We must deny self all along the way, die to self daily, let Jesus alone appear, and keep His glory continually in view. I saw that those who of late have embraced the truth would have to know what it is to suffer for Christ’s sake, that they would have trials to pass through that would be keen and cutting, in order that they may be purified and fitted through suffering to receive the seal of the living God, pass through the time of trouble, see the King in His beauty, and dwell in the presence of God and of pure, holy angels.

如果我们是通过受苦得着天国,那天国也算是够便宜的了。我们必须一路否认自己,天天向自己死,只让耶稣被看见,并且常常将祂的荣耀摆在眼前。我看见,那些近来接受真理的人,必须知道为基督的缘故受苦是什么意思;他们将要经过尖锐而刻骨的试炼,好使他们借着受苦得以洁净,并得以预备,领受永生上帝的印记,经过患难时期,看见那王的荣美,并住在上帝和纯洁、圣洁的天使面前。

“As I saw what we must be in order to inherit glory, and then saw how much Jesus had suffered to obtain for us so rich an inheritance, I prayed that we might be baptized into Christ’s sufferings, that we might not shrink at trials, but bear them with patience and joy, knowing what Jesus had suffered that we through His poverty and sufferings might be made rich. Said the angel, ‘Deny self; ye must step fast.’ Some of us have had time to get the truth and to advance step by step, and every step we have taken has given us strength to take the next. But now time is almost finished, and what we have been years learning, they will have to learn in a few months. They will also have much to unlearn and much to learn again. Those who would not receive the mark of the beast and his image when the decree goes forth, must have decision now to say, Nay, we will not regard the institution of the beast.” Early Writings, 67.

当我看到为了承受荣耀我们必须成为什么样的人,又看到耶稣为给我们得着如此丰富的产业所受的苦难,我便祈求我们可以受洗归入基督的苦难,使我们在试炼面前不退缩,反而以忍耐和喜乐承受,因为知道耶稣所受的一切,正是要使我们借着祂的贫穷与受苦而得以富足。天使说:“否认自我;你们当加快脚步。”我们当中有些人曾有时间领受真理并一步一步前进,而且我们每向前迈出的一步都给了我们迈出下一步的力量。可如今时间几乎要结束了,我们用了多年所学习的,他们必须在几个月内学会。他们也有许多需要弃绝的旧有观念,且有许多需要重新学习。当法令颁布之时,那些不愿接受兽和其像之印记的人,如今就必须立定心志说:不,我们不会遵从兽的制度。”《早期著作》,67。