The message of Daniel chapters eight and nine which are represented by the Ulai River were unsealed in 1798. The prophecy of chapter eight was interpreted in chapter nine by Gabriel, but not until Daniel had set forth a prayer, that is considered one of the most significant human prayers in the Bible. In that prayer Daniel identifies that he had recognized that the desolation of Jerusalem would last seventy years according to what he had discovered in the book of Jeremiah.

由乌莱河所象征的《但以理书》第八章和第九章的信息,于1798年被解封。第八章的预言在第九章由加百列进行了解释,但这是在但以理献上一篇祷告之后;这篇祷告被认为是圣经中最重要的人类祷告之一。在那篇祷告中,但以理表明他已经认识到,按照他在《耶利米书》中所发现的,耶路撒冷的荒凉将持续七十年。

In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans; In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem. Daniel 9:1, 2.

玛代族亚哈随鲁的儿子大利乌被立为迦勒底人之国的王的第一年;在他作王的第一年,我但以理从书卷上明白,耶和华的话曾临到先知耶利米,论到年数:耶路撒冷的荒凉要满七十年。 但以理书 9:1-2

Jeremiah also identified that at the end of those seventy years Belshazzar would die as Cyrus the General of Darius conquered Babylon.

耶利米也指出,在那七十年期满之时,当大流士的将军古列征服巴比伦时,伯沙撒将死。

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. Jeremiah 25:11, 12.

这全地必成为荒凉,令人惊骇;这些列国要服事巴比伦王七十年。七十年满了以后,我必因他们的罪孽,惩罚巴比伦王和那国,就是迦勒底人的地,并使之永远荒凉。这是耶和华说的。耶利米书 25:11、12。

Daniel also identified that the seventy years of desolation was a fulfillment of a prophecy recorded by Moses.

但以理也指出,七十年的荒凉是摩西所记载的预言的应验。

Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him. And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. Daniel 9:11–13.

是的,全以色列都违背了你的律法,偏离正道,以致不听从你的声音;因此,那写在神的仆人摩西的律法上的咒诅和誓言都倾倒在我们身上,因为我们得罪了他。他使他所说的话应验,就是他向我们并向审判我们的审判官所说的话,使大灾祸临到我们身上;因为在普天下之下,从未有像加在耶路撒冷身上的那样的事。正如摩西的律法上所写的,这一切灾祸都临到了我们;然而我们并没有在主我们的神面前祈求,好使我们回转,离弃我们的罪孽,并明白你的真理。但以理书 9:11-13。

The “oath” that Israel had broken which produced the “curse” was the “seven times” of Leviticus twenty-six. The word translated as “seven times” in Leviticus twenty-six is the same Hebrew word that is translated as “oath,” in Daniel nine. Moses’ oath represented by the word translated as “seven times” is the first time-prophecy discovered by William Miller and it was the first of his foundational truths that was set aside in 1863. William Miller represented Elijah, and this is confirmed by the Spirit of Prophecy.

以色列所违背并因此招致“咒诅”的“誓言”,就是《利未记》二十六章中的“七次”。《利未记》二十六章中被译为“七次”的那个词,与《但以理书》第九章中被译为“誓言”的那个希伯来词是同一个。由该词所代表的摩西的誓言,是威廉·米勒所发现的第一条时间预言,并且在他那些基础真理中,它是1863年首先被搁置的一条。威廉·米勒代表以利亚,这一点已被“先知之灵”所证实。

“Thousands were led to embrace the truth preached by William Miller, and servants of God were raised up in the spirit and power of Elijah to proclaim the message.” Early Writings, 233.

“数以千计的人被引导去接受威廉·米勒所传讲的真理,并且上帝的仆人凭着以利亚的心志和能力被兴起,去传扬这信息。” 《早期著作》,第233页。

In 1863 the Millerite movement ended as those who had formerly been in the movement started the Seventh-day Adventist church. When they began as a church the movement ended. It ended when they slew Moses as represented in the “seven times” of Leviticus twenty-six, and when they simultaneously slew Elijah, the messenger that had presented the “oath” of Moses to the movement. Moses and Elijah were both slain in 1863 and were not to be resurrected until post September 11, 2001, when God took the movement Future for America back to the old paths.

1863年,随着先前身处该运动的人创立了基督复临安息日会,米勒派运动宣告结束。当他们作为一个教会开始之时,这一运动就结束了。它的终结发生在他们按照《利未记》二十六章所说“七次”的象征杀死了摩西之时,并且他们同时也杀死了以利亚——那位曾向该运动传达摩西“誓言”的使者。摩西和以利亚都在1863年被杀,直到2001年9月11日之后,当上帝把“Future for America”运动带回古道时,才复活。

Future for America recognized September 11, 2001 as the arrival of the third woe, and what establishes that the identification of Islam’s attack on September 11 was the history of the first two woes as identified by the Millerites which is specifically represented upon both the 1843 and 1850 pioneer charts. By returning to Millerite history to uphold the modern role of Islam, the Lord then opened Future for America’s understanding of the “seven times” of Leviticus twenty-six, which is graphically represented on both charts in the center column. And in both charts, the center of the center column is the cross. When God directed in the production of both of Habakkuk’s tables, He made sure that the “oath” of Moses, the “seven times” of Leviticus twenty-six was the center of all the other prophetic illustrations and that on both tables Christ was placed in the very center.

Future for America 认定 2001 年 9 月 11 日是第三样祸灾的来临,而确立这种将伊斯兰在 9 月 11 日的袭击作此认定之依据的,是米勒派所界定的前两样祸灾的历史;这段历史在 1843 年与 1850 年的先驱图表上都有明确的呈现。通过回到米勒派的历史以确立伊斯兰在现代的角色,主随即开启了 Future for America 对利未记二十六章“七次”的理解,这在两张图表的中间栏都有图示的呈现。而在这两张图表中,中间栏的中心是十字架。当神指引制作哈巴谷的两张表时,祂确保摩西的“誓言”、即利未记二十六章的“七次”,成为所有其他预言图示的中心,并且在两张表上基督都被置于正中心。

This agreed with a period of time located in another prophecy that was interpreted by Gabriel in chapter nine of Daniel which identified that Christ would confirm the covenant with many for one week.

这与另一个预言中提到的一段时间相吻合;该预言在《但以理书》第九章中由加百列解释,指出基督将与许多人坚定盟约,为期一周。

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.

他必与许多人坚立盟约,为期一周;在那周的中间,他必使祭祀和供献止息;因可憎之事的蔓延,他要使其荒凉,直到终结;所已决定的必倾倒在那荒凉之上。但以理书 9:27。

A prophetic week is twenty-five hundred and twenty symbolic days, and the prophecy that Gabriel was explaining identified that in the “midst” or center of those twenty-five hundred and twenty symbolic days Christ would be crucified. Christ is the center of ‘the twenty-five twenty’ on both of Habakkuk’s tables and also the week He confirmed the covenant with many.

预言中的一周是二千五百二十个象征性的日子,而加百列所解释的预言指出,在这二千五百二十个象征性日子的“当中”或中心,基督将被钉十字架。基督是哈巴谷两张表上“二五二十”的中心,也是他与多人坚立盟约的那一周的中心。

In 1863 Adventism began as a church and the Millerite movement that had been empowered with the spirit of Elijah was slain. The Millerite movement understood that in the context of the seven churches of Revelation they had been the Philadelphian church. Those that separated from them after the Great Disappointment of 1844, were then identified as Laodiceans. In 1856 James White began a series of articles in the Review and Herald identifying that the movement that began as Philadelphia had become Laodicea and that the members needed then to seek the remedy offered to the Laodicean church. In the same year, in the same publication James White published a series of articles written by Hiram Edson about the twenty-five hundred and twenty year prophecy of Leviticus twenty-six. The articles were never finished.

1863年,复临运动组织成为教会,而那一度得着以利亚之灵赋权的米勒派运动却遭到扼杀。米勒派运动认为,在《启示录》七个教会的脉络中,他们就是非拉铁非教会。1844年“大失望”之后与他们分离的那些人,则被认定为老底嘉人。1856年,詹姆斯·怀特在《评论与先驱》上开始发表一系列文章,指出那起初属非拉铁非的运动已经成为老底嘉,因此成员需要寻求主为老底嘉教会所提供的良方。同年,他又在同一刊物上刊登了海勒姆·爱德生撰写的、关于《利未记》二十六章中二千五百二十年预言的一系列文章。但这些文章从未完成。

When the Lord led the movement of Future for America back unto the old paths post September 11, 2001 the articles by Edson were rediscovered, and for the first time in history both of the periods twenty-five hundred and twenty years were recognized as two curses. One against the northern ten tribes and the other against the southern two tribes. Miller had identified the seven times against the southern kingdom of Judah, but Edson identified the seven times against the northern kingdom of Israel. Future for America saw that they both were to be applied. When the two scatterings are combined, they produce prophetic light that had never been recognized by Miller or Edson.

当主在2001年9月11日之后带领“美国的未来”运动回到古道之时,人们重新发现了埃德森的文章,而历史上第一次,两个二千五百二十年的时期被认作两个咒诅:一个是针对北方十个支派,另一个是针对南方两个支派。米勒曾识别出临到犹大南国的“七次”,而埃德森则识别出临到以色列北国的“七次”。“美国的未来”看到二者都应当被应用。当这两次分散合并起来时,它们产生了米勒或埃德森从未认识到的预言之光。

When the Lord returned Future for America to the old paths post 2001 the “oath” of Moses came back to life and stood upon its feet. The message connected with the “oath” was then presented by the messengers of the third angel as it had been presented and typified by the messengers of the first angel. Future for America was the movement that proclaimed the message represented by “Moses” in the power of “Elijah,” and Elijah clearly gave the testimony of Moses until the conclusion of a series of presentations titled Habakkuk’s Tables which finished around 2012. When that series of presentations ended, the beast from the bottomless pit ascended to make war upon Moses and Elijah. That warfare began when Future for America determined to stop the work it had been doing since 1996, and begin a school, which in its pride it called, The School of the Prophets. Better it would have been to call the school, the school of the false prophets!

当主在2001年之后使Future for America回到古道上时,“摩西”的“誓言”复活并站立起来。与这“誓言”相关的信息随后由第三位天使的使者传讲,正如第一位天使的使者曾经传讲并以预表说明的一样。Future for America是那个以“以利亚”的能力宣告由“摩西”所代表的信息的运动,而“以利亚”一直清楚地为“摩西”作见证,直到一个名为《哈巴谷的表》的系列演讲结束,该系列大约在2012年前后完成。那系列演讲一结束,从无底坑上来的兽就上来与“摩西”和“以利亚”争战。这场争战开始于Future for America决定停止自1996年以来所做的工作,转而创办一所学校,并且出于骄傲将其称为“先知学校”。不如称那学校为“假先知学校”!

The chaos and confusion that ensued when the school began allowing those who had never been confirmed by the Lord as His messengers to introduce their own ideas ended with the death of Future for America on July 18, 2020. At that point Moses and Elijah had been slain in the streets.

当学校开始允许那些从未被主确认为祂使者的人引入他们自己的观点时,随之而来的混乱与困惑最终随着Future for America于2020年7月18日的死亡而告终。那时,摩西和以利亚已被杀于街头。

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.

他们作完见证的时候,那从无底坑上来的兽要与他们争战,并且胜过他们,把他们杀了。他们的尸体要倒在那大城的街上;这城按着灵意称为所多玛和埃及,就是我们的主被钉十字架之处。启示录 11:7、8。

The testimony that is trustworthy, is the testimony that ended at the conclusion of the series titled Habakkuk’s Tables. Then the beast attacked. I have no idea who is following these current articles, but I assume it is made up as much by the enemies of Future for America as it is by those who are still trying to come to terms with the disappointment of July 18. I therefore expect that those that are in the category I define as enemies will point out how self-serving this application of prophetic history appears to be in their minds. So be it. Time is too short to pretend that the history of Future for America is not clearly identified as the movement that has been typified by the Millerite movement and it is too short to pretend that the flawed Laodicean human messenger that was raised up to lead out in that movement was not typified by William Miller.

可信的见证,就是在名为“Habakkuk's Tables”的系列结束时便告终止的那份见证。随后那兽发动了攻击。我不知道是谁在关注这些近期的文章,但我推测,读者群体中,既有 Future for America 的敌人,也有那些仍在努力消化7月18日失望的人,二者所占比例大致相当。因此,我预计被我归类为敌人的那些人会指出,在他们看来,这样对预言历史的运用显得多么自利。就这样吧。时间已太紧迫,无法再假装 Future for America 的历史没有被清楚地指认为那场由米勒派运动所预表的运动;也没有时间再假装,那位被兴起以带领那场运动、却带着老底嘉式缺陷的人类使者,并非由威廉·米勒所预表。

Miller was a Philadelphian and I came into Adventism from the world in 1975, thus am a certified Laodicean Adventist. My life history testifies to that fact. That being said, the merciful God of heaven has recently instructed me to put the message He is now revealing into writing and send it to the churches. His instruction came with the promise that when He resurrects Moses and Elijah, they will be resurrected as Philadelphians, not as Laodiceans. The movement that began in the Millerite history was the time of Philadelphia, that ultimately transcended into Laodicea in 1856 when it began the process of its rejection of the foundations laid by the Millerites. The rejection began with the setting aside the new development of light offered through the pen of Hiram Edson. Seven years later in 1863 the movement of Elijah which had presented the message of Moses was slain. At the same time the movement was slain, a church was introduced to replace the movement. Moses and Elijah were slain at the beginning of Adventism and they were slain again at the ending of Adventism.

米勒是一个腓拉铁非人,而我在1975年从世界进入了复临信仰,因此我是一个名副其实的老底嘉式复临信徒。我的生平为此作证。尽管如此,天上怜悯的上帝最近指示我,把他如今所启示的信息写下来,并把它寄给各教会。他的指示伴随着一个应许:当他使摩西和以利亚复活时,他们将以腓拉铁非人的身份复活,而不是以老底嘉人的身份。起于米勒派历史的那场运动属于腓拉铁非时期;到了1856年,当它开始拒绝米勒派所奠定的根基时,便最终转为老底嘉。拒绝始于把希拉姆·爱德森笔下所带来的新亮光搁置一旁。七年后的1863年,传扬摩西信息的以利亚运动被扼杀。就在这场运动被扼杀的同时,建立了一个教会来取代这场运动。摩西和以利亚在复临运动的开端被杀,在复临运动的结束又被杀。

At the ending of the prophetic Laodicea, in 1989 the vision of the Hiddekel river was unsealed and a movement began that was born of a Laodicean mother. The Lord was not taken unaware and He knew that He would finish His work of the three angels as He began it. He would end it with a movement of Philadelphians, just as He began it and in order to do this the movement that was Laodicean by birth would need to be slain and resurrected as Philadelphians. In doing so, the movement that was brought out of the Laodicean church would become the eighth that is of the seven, in the very history where the three-fold union would become the eighth that is of the seven. And in the very same history the horn of Republicanism will also experience a resurrection of the eighth that was of the seven and had been slain by the “woke-ism” of Egypt and Sodom, but that line of prophecy will be addressed later in the articles.

在预言性老底嘉时期的末尾,1989年,底格里斯河的异象被解封,一个由老底嘉母体孕育而生的运动开始了。主并未措手不及;祂知道祂将像起初那样完成三天使信息的工作。祂要以非拉铁非人的运动来结束,正如祂起初那样;为此,那生来属老底嘉的运动必须被杀死,并复活为非拉铁非人。如此,由老底嘉教会出来的那个运动,就会在那段历史中成为第八个、却属那七个的;而在同一段历史里,那个三重联合也会成为第八个、却属那七个的。并且就在同一段历史中,共和主义的角也将经历一次那本属七者之第八的复活;它曾被埃及和所多玛的“觉醒主义”所杀,但那条预言线索将留待后续的文章中再作论述。

And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves. And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth. And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:9–11.

来自各民族、各宗族、各语言、各国的人要观看他们的尸体三天半,并且不许把他们的尸体安葬在坟墓里。住在地上的人要因他们而欢喜庆贺,彼此互赠礼物,因为这两位先知曾使住在地上的人受折磨。三天半之后,从神而来的生命之灵进入他们里面,他们就站了起来;凡看见他们的人都大大害怕。启示录 11:9-11。

Future for America did not get put into the grave, it just laid there in the street where it had been slain, while its enemies rejoiced over its apparent death. Yet “after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet.” Time is no longer, so the three and a half days is symbolic of twelve hundred and sixty days or years, that in Revelation twelve verses six and fourteen represent the wilderness where the sanctuary and the host were trodden down. If they had been put into the grave, they would not be in a street where they could be trodden down. The treading down of Future for America is not only a symbolic period, but it is the symbolic period of the message of the “seven times” represented by the oath of Moses.

Future for America 并没有被放入坟墓;它只是躺在它被杀之处的街上,而它的仇敌为它表面上的死亡而欢欣。然而,“三天半之后,从神来的生命之灵进入他们里面,他们就站立起来。”不再有时间了,所以三天半是象征的一千二百六十天或一千二百六十年;在《启示录》十二章六节和十四节中,这代表那旷野之地,在那里圣所和军旅被践踏。如果他们被放进坟墓里,就不会在街上让人践踏。对 Future for America 的践踏不仅是一个象征性的时期,而且它正是由摩西的誓言所代表的“七次”信息的象征时期。

And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled. Luke 21:24.

他们要倒在刀刃之下,又被掳到各国去;耶路撒冷要被外邦人践踏,直到外邦人的日期满了。路加福音 21:24。

There are three times Jerusalem has been trodden down. First by Babylon from 677 BC until 607 BC. The second trampling down was by pagan Rome from 66 AD until 70 AD. The third time was by spiritual Rome from 538 through to 1798. The treading down of Jerusalem by the Gentiles identified in Luke twenty-one was the twelve hundred and sixty years of papal rule. Revelation eleven, where we find the testimony of Moses and Elijah opens with the identification of that period of time.

耶路撒冷曾三次被践踏。第一次是被巴比伦所践踏,从公元前677年直到公元前607年。第二次是被异教罗马所践踏,从公元66年直到公元70年。第三次是被属灵的罗马所践踏,从公元538年一直到1798年。路加福音二十一章所说外邦人对耶路撒冷的践踏,指的就是教皇统治的一千二百六十年。启示录十一章,其中有摩西和以利亚的见证,开篇就指出了那一段时期。

And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein. But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months. Revelation 11:1, 2.

又赐给我一根像杖的苇子;有天使站着,说:起来,量一量神的殿和祭坛,以及在其中敬拜的人。只是殿外的院子要搁在外面,不要量,因为它已经交给外邦人;他们要践踏圣城四十二个月。启示录11:1,2。

The command for John to measure the temple and the worshippers therein represents the opening of the judgment in 1844, for the previous two verses identify John as having experienced the bitterness of the Great Disappointment in 1844, then after he is told that he must repeat the work of proclaiming the message, verse one of chapter eleven identifies that judgment has just begun.

吩咐约翰丈量圣殿以及其中敬拜的人,象征着1844年审判的开启,因为前两节表明约翰经历了1844年“大失望”的苦涩,随后在他被告知必须重复宣讲这信息的工作之后,第十一章第一节就指出审判刚刚开始。

“The time has come when everything is to be shaken that can be shaken, that those things that can not be shaken may remain. Every case is coming in review before God; for he is measuring the temple of God, and the worshipers therein. ‘These things, saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works…. I have somewhat against thee, because thou hast lost thy first love; remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove the candlestick out of his place.’ ‘Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against thee with the sword of my mouth. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches: To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving him that receiveth it.’” The 1888 Materials, 1116.

时候已经到了:凡能被震动的都要被震动,好使那不能被震动的可以存留。每一案件都正在神面前受查考;因为他正在量度神的殿,并量度其中敬拜的人。‘这些事,是那右手拿着七星、在七个金灯台中间行走的所说的:我知道你的行为……然而有一件事我要责备你,就是你离弃了起初的爱心;所以应当回想你是从哪里坠落的,并要悔改,行起初所行的事;若不然,我就快临到你那里,把灯台从原处挪去。’‘你要悔改;不然,我就快临到你那里,用我口中的剑攻击你。凡有耳的,就应当听圣灵向众教会所说的话:得胜的,我必赐他吃那隐藏的吗哪,并赐他一块白石,白石上写着一个新名,除了那领受的人以外,没有人能认识。’《1888资料》,1116。

As John is representing the opening of the investigative judgment in 1844, he is told to leave off the courtyard of the temple, for it is given to the Gentiles who would trample down the holy city for twelve hundred and sixty years. Luke twenty-one identifies that the Gentiles would trample down Jerusalem until the “times” of the Gentiles was fulfilled. John in chapter eleven has just identified that the time of the treading down of Jerusalem by the Gentiles was the history of 538 until 1798. John identifies this period twice in chapter twelve as the wilderness, a period of time that the church fled into to avoid the persecution being brought by the pope.

当约翰在描绘1844年查案审判的开启时,他被告知要撇下殿外的院子,因为那是交给外邦人的,他们要践踏圣城一千二百六十年。路加福音第二十一章指出,外邦人要践踏耶路撒冷,直到“外邦人的时候”满了。约翰在第十一章刚刚指出,外邦人践踏耶路撒冷的时期是从538年到1798年的历史。约翰在第十二章两次将这段时期称为“旷野”,也就是教会为躲避教皇所带来的迫害而逃入的时期。

When Moses and Elijah are slain and left in the street to be trodden down for a period of three and a half days, the three previous histories when Jerusalem was trodden down are to be understood as typifying that period of time. In Luke twenty-one the Gentiles would tread down the holy city until the “times” of the Gentiles would be fulfilled.

当摩西和以利亚被杀,并被留在街上任人践踏,为期三天半之时,耶路撒冷被践踏的前三段历史应当被理解为那段时间的预表。在路加福音第二十一章中,外邦人要践踏这圣城,直到“外邦人的时期”满了。

Thus, Luke identifies more than one time of the Gentiles, but we know the time of the Gentiles being fulfilled was 1798. The first “time of the Gentiles” began in 723 BC when the northern kingdom of Israel was trodden down by Assyria. That treading down began a trampling down by a pagan power and continued until 538 when the papal power carried on the work until 1798. Paganism scattered and trampled down literal Israel and papalism scattered and trampled down spiritual Israel. The “times” of the Gentiles represent the twenty-five hundred and twenty years of Leviticus twenty-six that represents two periods of treading down. The first was carried out by paganism as represented by Assyria, then Babylon, then pagan Rome. Then the second desolating power that Miller identified in the sacred framework of prophecy he employed, was papalism which would continue the treading down until 1798. The treading down of both paganism and papalism is the very question that is raised in the heavenly dialogue that produces the answer that is the foundation and central pillar of Adventism.

因此,路加指出,“外邦人的时候”不止一个,但我们知道,外邦人的时候的应验是在1798年。第一个“外邦人的时候”始于公元前723年,那时以色列北国被亚述践踏。那次践踏开启了异教势力的蹂躏,并持续到538年;自此以后,由教皇权接续这一工作,直到1798年。异教主义使肉身的以色列分散并遭践踏,教皇主义则使属灵的以色列分散并遭践踏。外邦人的“时候”代表利未记二十六章中的两千五百二十年,这两千五百二十年分为两个践踏的时期。第一个由异教主义执行,其代表依次为亚述、巴比伦以及异教罗马。随后,米勒在他所采用的神圣预言框架中所辨识的第二个使地荒凉的势力,是教皇主义;它将继续这场践踏,直到1798年。异教主义与教皇主义的践踏,正是那场天上对话所提出的问题;而那场对话给出的答案,正是复临信仰的根基与中心柱石。

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed. Daniel 8:13, 14.

于是我听见有一位圣者说话,又有另一位圣者对那位说话的圣者说:关于常献的祭和使荒凉的悖逆,使圣所与军旅都被践踏的这异象,要到几时呢?他对我说:到二千三百日;那时圣所就必被洁净。 但以理书 8:13, 14。

The angel Gabriel and other angels led Miller to understand that the “daily” represented paganism and that the “transgression of desolation” represented papalism. Both paganism and papalism would trample down the sanctuary and host. Therefore the “times” of the Gentiles which Luke refers to is the two trampling down periods of twelve hundred and sixty years, that together are the seven times of Leviticus twenty-six.

天使加百列和其他天使引导米勒明白,“常献的祭”代表异教,而“使荒凉的罪过”代表教皇制度。异教和教皇制度都会践踏圣所和军旅。因此,路加所说的外邦人的“时候”,就是两个一千二百六十年的践踏时期,它们合起来就是利未记二十六章的七倍。

The message of the “oath” of Moses was slain in 1863, along with the messenger Elijah who had presented the message of Moses. Both the message of Moses and the Elijah messenger was resurrected post September 11, 2001. After the message of Moses that was once again proclaimed by Elijah, they were both slain and then left in the street and not buried for twelve hundred and sixty days is a direct connection to the message of the “seven times” that Daniel calls the “oath” of Moses. The movement and the messenger that repeats the Elijah message of Moses as typified by Miller and the Millerites will ultimately stand upon its feet and be resurrected.

摩西“誓言”的信息于1863年被杀害;曾传达摩西信息的使者以利亚也一同被杀。在2001年9月11日之后,摩西的信息和以利亚使者都复活了。摩西的信息被以利亚再次宣告之后,二者又被杀,并被弃于街上、不得安葬达一千二百六十天;这与但以理所称为摩西“誓言”的“七次”之信息有直接关联。由米勒和米勒派所预表的、重复以利亚所传摩西信息的运动与使者,终将站立起来并复活。

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

过了三天半,从神而来的生命之灵进入他们里面,他们就站了起来;凡看见他们的人都大大害怕。他们听见从天上有大声音对他们说:“上到这里来!”他们就在云中升上天去;他们的仇敌也看见了他们。启示录11:11、12。

We will address this truth in the next article.

我们将在下一篇文章中探讨这一真相。