In the previous article we aligned the prophetic characteristics of the fifth trumpet, which is the first woe, with the soon-coming Sunday law. Considering the fifth trumpet as the first of the last three trumpets from the approach that the first illustrates the last, aligns the prophetic role of Islam of the first woe with the earthquake of Revelation eleven. I received an email from a friend the day after we discussed this article of the Sabbath meeting, and my friend was also trying to align the sixth trumpet, which is the second woe, with the soon-coming Sunday law. This is a valid approach for the last three trumpets are three woes.
在上一篇文章中,我们将第五号——即第一样灾祸——的预言特征,与即将来到的星期日法对应起来。若从“起初说明末后”的角度,将第五号视为末后三号中的第一号,那么第一样灾祸中伊斯兰教的预言角色,便与《启示录》第十一章中的地震相对应。就在我们于安息日聚会中讨论这篇文章的次日,我收到一位朋友的电子邮件;我的朋友也在尝试将第六号——即第二样灾祸——与即将来到的星期日法对应起来。这是一个合理的进路,因为末后三号乃是三样灾祸。
And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound! Revelation 8:13.
我又观看,并听见一位天使飞在天空当中,大声说:“祸哉!祸哉!祸哉!住在地上的民哪,因其余三位天使将要吹号的声音,你们有祸了!”启示录 8:13。
The last three trumpets are a distinct symbol within the seven trumpets as are the last three churches distinct from the first four and the last three seals are distinct from the seven seals. This prophetic truth has been often addressed through the years. Along with considering the light produced by considering the first and third woe as an alpha and an omega symbol, we must also consider the three woes as a triple application of prophecy.
末后三枝号在七号之中乃是一个独特的表号,正如末后三个教会有别于前四个,末后三印也有别于七印。多年以来,这一预言的真理常被论及。除了考量将第一样灾祸与第三样灾祸视为阿拉法与俄梅戛之表号所发出的亮光之外,我们也必须将这三样灾祸视为预言的三重应用。
A triple application of prophecy identifies that all the prophetic characteristics of the first and second woe will exist in the third woe. The first woe was Islam of Arabia and the second woe was Islam of Turkey. The first woe was to “torment” and the second woe was to “kill” a third part of men.
预言的三重应用表明,第一样祸与第二样祸的一切预言性特征,都将存在于第三样祸之中。第一样祸是阿拉伯的伊斯兰,第二样祸是土耳其的伊斯兰。第一样祸是要“折磨”人,第二样祸是要“杀害”人类的三分之一。
Torment of the First Woe
第一样灾祸的折磨
And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. … And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. Revelation 9:5, 10.
并且有命令赐给它们,不可杀害他们,只叫他们受痛苦五个月;它们所加的痛苦,就像蝎子蜇人时所受的痛苦。……它们有尾巴像蝎子,尾巴上有毒钩;它们伤害人的权柄,可施行五个月。启示录 9:5, 10.
Death of the Second Woe
第二样灾祸之死
And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. … By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths. Revelation 9:15, 18.
那四位天使就被释放;他们原是预备好了,要在某一时、某一日、某一月、某一年,把人类的三分之一杀掉。……人的三分之一被这三样所杀,就是从它们口中所出来的火、与烟、并硫磺。启示录 9:15, 18。
The two thirds of men that were not killed, did not repent.
其余未被杀的人中的三分之二,并不悔改。
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk: Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts. Revelation 9:20, 21.
其余未曾被这些灾所杀的人,仍旧不悔改自己手所作的,以致不敬拜鬼魔和那些金、银、铜、石、木的偶像;这些偶像既不能看,不能听,也不能行走。他们也不悔改自己的凶杀、邪术、淫乱和偷窃。启示录 9:20, 21
The seven trumpets typify the seven last plagues, and in verse twenty the trumpets are called plagues. The United States is one third of the threefold union of the dragon, beast and false prophet, and it is killed as the sixth kingdom at the Sunday law. Its death was brought about because of false worship, typified by “the works of their hands,” the “worship” of “devils and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood” of “murders,” “sorceries,” “fornication” and “theft.”
七枝号筒乃预表那七大最后的灾殃;在第二十节中,号筒被称为灾殃。美国乃龙、兽并假先知三重联盟三分之一的一部分,并且在星期日法令之时,作为第六国而被杀。它的死亡乃因虚假的敬拜所致,此乃由“他们手所做的工”所预表,即对“鬼魔和金、银、铜、石、木的偶像”的“敬拜”,以及“凶杀”、“邪术”、“淫乱”和“偷窃”。
False worship, typified by Sunday worship is the “cause” that is to be repented of, but they repented not, so the “effect” is the torment and death brought by the locusts of Islam. Though one third of men, the United States is killed at the Sunday law the other two thirds does not repent.
以星期日崇拜为其预表之假敬拜,乃是当悔改之“因”;然而他们并不悔改,所以那“果”便是由伊斯兰之蝗虫所带来的痛苦与死亡。尽管人的三分之一,即美国,在星期日法令之时被杀,其余三分之二仍不悔改。
Woes and Angels
灾祸与天使
The first and second woes correspond to the first and second angels of Millerite history, and that history is repeated to the very letter in the history of the one hundred and forty-four thousand. The history of the one hundred and forty-four thousand is the history of the third angel and corresponds to the third woe. Just as the waymarks of the Millerite history are repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand, so too, the waymarks of the first and second woes will be repeated in the history of the third angel.
第一样灾与第二样灾分别对应于米勒派历史中的第一位天使与第二位天使,而那段历史在十四万四千人的历史中将一字不差地重演。十四万四千人的历史就是第三位天使的历史,并且对应于第三样灾。正如米勒派历史中的路标在十四万四千人的历史中被重复一样,第一样灾与第二样灾的路标也同样要在第三位天使的历史中重现。
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104.
“第一位与第二位天使的信息是在1843年和1844年所传出的,而我们现今正处于第三位天使信息的宣告之下;但这三重信息仍都要继续宣讲。如今,正如以往任何时候一样,向那些寻求真理的人重述这些信息,乃是同样不可或缺的。我们要借着笔和口发出这宣告,表明它们的次序,并说明那些把我们引到第三位天使信息之预言的应用。没有第一位和第二位的信息,就不可能有第三位的信息。我们要借着出版物和讲论,将这些信息传给世人,并沿着预言历史的脉络,指明那些已经发生的事和将要发生的事。”《信息选粹》卷二,104页。
Our work as students of prophecy is to combine the first and second angels’ messages into the third angel’s message. Without the first two messages you cannot have a third message, for “there cannot be a third without the first and second.” This is true in terms of ‘sequence,’ for if there is no first and second, then the third is actually the first. It is also true in terms of ‘content,’ for the prophetic characteristics of the first and second identify the characteristics of the third. Mathematically there is no third without a first and second, and prophetically there are no waymarks in the third angel, if the waymarks of the first and second are left out.
我们作为预言的研习者,所作的工乃是将第一位天使和第二位天使的信息结合于第三位天使的信息之中。没有前两个信息,就不可能有第三个信息,因为“没有第一和第二,就不能有第三”。就“次序”而言,这是真的;因为若没有第一和第二,那么第三实际上就成了第一。就“内容”而言,这也是真的;因为第一位和第二位天使在预言上的特征,界定了第三位天使的特征。从数学上说,没有第一和第二,就没有第三;从预言上说,若把第一位和第二位天使的路标撇开不顾,那么在第三位天使的信息中也就没有任何路标。
“God has given the messages of Revelation 14 their place in the line of prophecy, and their work is not to cease till the close of this earth’s history. The first and second angel’s messages are still truth for this time, and are to run parallel with this which follows. The third angel proclaims his warning with a loud voice. ‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The 1888 Materials, 803, 804.
“上帝已将《启示录》第十四章的信息安置在预言的脉络之中,它们的工作直到这地上历史的终局都不可止息。第一位和第二位天使的信息,对于这个时期仍然是真理,并且要与随后而来的这信息并行。第三位天使高声宣告他的警告。约翰说:‘此后,我看见另有一位天使从天降下,拥有大权柄,地就因他的荣耀发光。’在这光照之中,三道信息的一切亮光都汇合在一起。”《1888年资料》,803、804页。
Our work is to show “in the line of prophetic history the things that have been” in the movement of the Millerites, “and the things that will be” in the movement of the one hundred and forty-four thousand.
我们的工作,是要在预言历史的脉络中,指明在米勒派运动中“已经有的事”,以及在十四万四千人的运动中“将要有的事”。
“The Lord is about to punish the world for its iniquity. He is about to punish religious bodies for their rejection of the light and truth which has been given them. The great message, combining the first, second, and third angels’ messages, is to be given to the world. This is to be the burden of our work.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 950.
“主即将因世人的罪孽而刑罚世界。祂即将因宗教团体拒绝那已经赐给他们的亮光与真理而刑罚他们。那将第一位、第二位和第三位天使的信息联合起来的伟大信息,必须传给世界。这应当成为我们工作的重担。”《基督复临安息日会圣经注释》,第7卷,第950页。
The combining of the message of the first and second angel is what lightens the earth when the angel of Revelation eighteen descends. She stated, “‘After these things,’ said John, ‘I saw another angel come down from heaven, having great power, and the earth was lightened with his glory.’ In this illumination, the light of all the three messages is combined.” The “illumination” associated with “the earth” being “lightened” is accomplished when “the light of all three messages is combined.” The work of combining line upon line the three messages by bringing the Millerite history into two parallel with the history of the one hundred and forty-four thousand is also to be accomplished with the three woes.
第一位天使与第二位天使信息的结合,正是当启示录第十八章的那位天使降下时使全地发光之事。她曾说:“‘这些事以后,’约翰说,‘我又看见另有一位大有权柄的天使从天降下,地就因他的荣耀发光。’在这照耀之中,三道信息的一切亮光都结合在一起了。” 与“地”被“照亮”相关的这“照耀”,乃是在“三道信息的一切亮光都结合在一起”时成就的。将米勒派的历史带来,与十四万四千人的历史形成两重平行,从而把这三道信息逐行结合起来的工作,也同样必须在三样灾祸上完成。
The fall of Babylon, as proclaimed by the second angel cannot be separated from the message of the first angel. The message of the first angel identified the Second Coming of Christ in 1843, and when the message failed, the effect of the message produced the fall of the Protestant churches. The effect was the second angel, the cause was the failure of the first angel. Had there been no first angel, there would have been no fall of Babylon as proclaimed by the second angel. The element that bound the cause and effect together was “time.” The “time” (1843) failed to materialize and that failure produced the “effect.” The “cause” was the error of identifying that the three prophecies which Miller had incorrectly concluded would end around 1843. Those three prophecies of 1335, 2300, and the 2520 years Miller had believed would terminate with Christ coming in the clouds in 1843. When the time prophecies Miller had incorrectly understood failed, it provided the reason for the Protestants to reject the message of the first angel, and the second angel arrived. The first angel was the “cause” and the second was the “effect.”
第二位天使所宣告之巴比伦的倾倒,不能与第一位天使的信息分开。第一位天使的信息曾将基督的第二次降临指认为发生于1843年;当这信息落空时,由这信息所产生的结果,便造成了新教诸教会的倾倒。其结果就是第二位天使,其原因则是第一位天使的落空。若没有第一位天使,就不会有第二位天使所宣告之巴比伦的倾倒。将原因与结果联系在一起的因素乃是“时间”:“时间”(1843年)未能应验,而这失败便产生了“结果”。这“原因”乃在于一种错误的认定:米勒错误地断定那三段预言将于1843年前后终止。米勒曾相信,那1335日、2300日和2520年的三段预言,都将以基督于1843年驾云降临而告终。当米勒所误解的时间预言落空时,这就给了新教徒拒绝第一位天使信息的理由,于是第二位天使来到。第一位天使乃是“原因”,第二位天使则是“结果”。
The first and second angels’ messages cannot be separated, for they are prophetically connected by prophetic time. The first and second woes are also prophetically connected by “time.” The time prophecy of the first woe identifying one hundred and fifty years of torment ends exactly where the time prophecy of three hundred ninety-one years and fifteen days of the second woe that kills, begins. Time prophecy connects the first and second woe and also the first and second angels’ messages.
第一位天使与第二位天使的信息不能分开,因为它们藉着预言性时期在预言上彼此相连。第一样灾祸与第二样灾祸也同样藉着“时间”在预言上相连。第一样灾祸的时间预言,指出一百五十年的折磨,正好终止于第二样灾祸那导致杀戮之三百九十一年零十五日的时间预言开始之处。时间预言将第一样与第二样灾祸连接起来,也将第一位与第二位天使的信息连接起来。
The fulfillment of the time prophecies of the first and second woes empowered the first angel’s message and brought the angel of Revelation ten down to lighten the world with his glory. Speaking of the first angel, Sister White recorded that she was “told that his mission was to lighten the earth with his glory and warn man of the coming wrath of God.” That is the identical mission of the third angel of Revelation eighteen.
第一样灾祸和第二样灾祸之时间预言的应验,赋予了第一位天使信息以能力,并使《启示录》第十章中的那位天使降下,以他的荣耀照亮全地。论到第一位天使,怀爱伦姊妹记述说,她“被告知,他的使命乃是以他的荣耀照亮全地,并警告世人上帝将临的忿怒。”这正是《启示录》第十八章第三位天使完全相同的使命。
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.
“那与第三位天使的信息联合宣告的天使,必要以他的荣耀照亮全地。这里所预言的,乃是一项遍及全球、能力非凡的工作。1840—44年的复临运动,乃是上帝权能的荣耀彰显;第一位天使的信息曾传到世界各地的每一个传教站,在某些国家所引起的宗教兴趣之盛,为自十六世纪宗教改革以来任何地方所未曾见过;但这一切都要被第三位天使最后警告之下那大有能力的运动所超越。
“The work will be similar to that of the Day of Pentecost. As the ‘former rain’ was given, in the outpouring of the Holy Spirit at the opening of the gospel, to cause the upspringing of the precious seed, so the ‘latter rain’ will be given at its close for the ripening of the harvest. ‘Then shall we know, if we follow on to know the Lord: His going forth is prepared as the morning; and He shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.’ Hosea 6:3. ‘Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for He hath given you the former rain moderately, and He will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain.’ Joel 2:23. ‘In the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh.’ ‘And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved.’ Acts 2:17, 21.
“这工作将类似于五旬节那日的工作。正如在福音开端之时,藉着圣灵的浇灌赐下了“前雨”,使宝贵的种子得以萌芽;照样,在福音结束之时,也必赐下“后雨”,使庄稼成熟。‘我们务要认识耶和华,竭力追求认识他;他出现确如晨光;他必临到我们像甘雨,像滋润田地的春雨秋雨。’何西阿书 6:3。‘锡安的民哪,你们要快乐,为耶和华你们的上帝欢喜;因他赐给你们合宜的秋雨,并为你们降下甘霖,就是秋雨、春雨。’约珥书 2:23。‘上帝说,在末后的日子,我要将我的灵浇灌凡有血气的。’‘到那时候,凡求告主名的,就必得救。’使徒行传 2:17, 21。”
“The great work of the gospel is not to close with less manifestation of the power of God than marked its opening. The prophecies which were fulfilled in the outpouring of the former rain at the opening of the gospel are again to be fulfilled in the latter rain at its close. Here are ‘the times of refreshing’ to which the apostle Peter looked forward when he said: ‘Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; and He shall send Jesus.’ Acts 3:19, 20.” The Great Controversy, 611.
“福音的大工,在结束时上帝能力的彰显,绝不应少于其开端时所标示的彰显。那在福音开端前雨倾降时得以应验的预言,也必在福音结束后雨降下时再次应验。这里就是使徒彼得所仰望的‘苏醒的时候’,他说:‘所以你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督耶稣降临。’使徒行传 3:19, 20。”《善恶之争》,611页。
The fulfillment of the time prophecies of the first and second woe brought the angel down to lighten the earth with its glory in 1840, thus empowering the message of the first angel, and the fulfillment of the third woe brought the angel down to lighten the earth with its glory on 9/11, thus empowering the message of the third angel. The lightening of the earth is accomplished by the combining of the two movements in a parallel application—line upon line. It is the message of the three woes that empowers the message of the three angels. They are woven together as two lines; one internal and the other external. The three angels represent the work of the people of God and their work is empowered by the fulfillment of the three woes. The external is Islam and its prophetic work, and the internal is Christ in His people—the hope of glory. For this reason, Judah is tied to the ass in the prophecy of Jacob concerning the symbolism of his twelve sons in the last days.
第一样灾祸和第二样灾祸之时间预言的应验,使那位天使于1840年降下,以其荣耀照亮全地,从而赋予第一位天使的信息以能力;而第三样灾祸的应验,则使那位天使于9/11降下,以其荣耀照亮全地,从而赋予第三位天使的信息以能力。全地被照亮,乃是借着这两个运动在平行应用中结合而成——律上加律。这三样灾祸的信息,赋予三位天使信息以能力。它们如同两条线交织在一起:一条是内部的,另一条是外部的。三位天使代表上帝子民的工作,而他们的工作因三样灾祸的应验而得着能力。外部的是伊斯兰及其预言性的工作;内部的则是基督在祂子民里面——荣耀的盼望。正因如此,在雅各关于他十二个儿子于末后日子之象征意义的预言中,犹大被拴在驴驹上。
And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days. Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father. … Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father’s children shall bow down before thee. Judah is a lion’s whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be. Binding his foal unto the vine, and his ass’s colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. Genesis 49:1, 2, 8–12.
雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。雅各的众子,你们要聚集而听,要听你们父亲以色列的话。……犹大啊,你弟兄们必赞美你;你手必掐住仇敌的颈项;你父亲的儿子们必向你下拜。犹大是个小狮子;我儿啊,你抓了食便上去。你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗来到,万民都必归顺。他把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上;他在酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。他的眼睛必因酒红润;他的牙齿必因奶白亮。”创世记 49:1、2、8–12。
Christ is the Lion of the tribe of Judah, who washed His clothes in blood, and who is “the choice vine,” that is prophetically bound to the “ass’s colt.” The external message of the three woes is bound to the internal message of the three angels. The first and second angel run parallel to the third angel and the first and second woe must run parallel to the third woe.
基督是犹大支派的狮子,祂曾在血中洗净自己的衣袍,并且祂就是那“佳美的葡萄树”,在预言中被拴于“驴驹”。三样灾祸的外在信息与三位天使的内在信息彼此相系。第一位和第二位天使与第三位天使并行,第一样和第二样灾祸也必须与第三样灾祸并行。
The Key
钥匙
The battle of Nineveh is the “key” that brings the darkness of Islam upon the world when the deadly wound of Roman Catholicism is healed at the soon-coming Sunday law, which is the earthquake of Revelation eleven where the third woe comes suddenly. It comes in the “hour” of the earthquake.
尼尼微之战乃是那把“钥匙”;当罗马天主教那致命的伤痕在那即将来到的星期日法令之时得医治时——这星期日法令就是《启示录》第十一章中的地震,第三样灾祸在那里忽然临到——它便将伊斯兰的黑暗带到世界之上。它是在那地震的“时辰”来到的。
And the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the God of heaven. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. Revelation 11:13, 14.
正在那时候,地大震动,城就倒塌了十分之一;因这地震而死的人有七千;其余的人都恐惧,便将荣耀归给天上的 神。第二样灾祸过去,第三样灾祸快到了。启示录 11:13, 14
The Sunday law initiates the image of the beast testing time for the world, and the battle of Nineveh is the key that identifies the conquering of the sixth kingdom as the whore of Tyre is remembered as she begins to sing her songs in fulfillment of Isaiah twenty-three. The image of the beast test is the test by which a person’s eternal destiny is decided, and it is decided before probation closes. Probation closes for the world when Michaels stands up. The image of the beast testing time for the world of Revelation chapter thirteen, verses twelve and onward is typified in the image of the beast testing time for the United States.
星期日法令启动了全世界兽像试验的时期,而尼尼微之战乃是辨识第六国被征服这一事件的关键;与此同时,推罗的妓女被追念起来,正如她开始唱起她的歌,应验以赛亚书二十三章。兽像的试验,乃是决定一个人永恒归宿的试验,并且这决定是在恩典时期结束之前作出的。当米迦勒站起来的时候,全世界的恩典时期就结束了。启示录第十三章十二节及以下所记、临到全世界的兽像试验时期,乃是以临到美国的兽像试验时期为预表。
“As America, the land of religious liberty, shall unite with the Papacy in forcing the conscience and compelling men to honor the false sabbath, the people of every country on the globe will be led to follow her example.” Testimonies, volume 6, 18.
“当美国——这宗教自由之地——与罗马教廷联合,强迫人的良心,并逼使人尊崇那假的安息日之时,全球各国的人民都将被引导去效法她的榜样。”《证言》第6卷,18页。
The image of the beast testing time in the United States separates and seals the one hundred and forty-four thousand of Revelation seven, and the image of the beast testing time for the world seals the great multitude of Revelation seven.
美国兽像试验的时期,使《启示录》第七章中的十四万四千人得以分别并受印;而世界范围内兽像试验的时期,则使《启示录》第七章中的大群众受印。
“Foreign nations will follow the example of the United States. Though she leads out, yet the same crisis will come upon our people in all parts of the world.” Testimonies, volume 6, 395.
“外国列国将效法美国。虽然她率先而行,然而同样的危机也必临到我们在世界各地的子民。”《证言》卷六,第395页。
The key represented by the battle of Nineveh marks the beginning of the image testing time for the world, while it also marks the end of the image testing time for the United States. A key represented by the battle of Nineveh opens the bottomless pit that brings the flood of Islam, represented as locusts in the world. That key at the end of the midnight cry is typified by a key that opens the very same pit in the United States at the beginning of the midnight cry.
由尼尼微之战所表征的那把钥匙,标志着世界兽像试验时期的开始;同时,也标志着美国兽像试验时期的结束。由尼尼微之战所表征的一把钥匙,开启那无底坑,带来伊斯兰教的洪流;在世界范围内,这洪流被表征为蝗虫。午夜呼声结束时的那把钥匙,乃是预表那在午夜呼声开始时于美国开启同一无底坑的钥匙。
The key in the United States is represented in Leviticus twenty-three as the feast of trumpets, when the ass is loosed at the beginning of the proclamation of the midnight cry. That key is turned when the fireballs of Nashville arrive. The feast of trumpets, and the attack upon Nashville when Islam is loosed, typifies the battle of Nineveh at the Sunday law.
美国的关键在《利未记》第二十三章中以吹角节为表征;当午夜呼声的宣告开始之时,驴驹被解开。那把钥匙在纳什维尔的火球来到时被转动。吹角节,以及当伊斯兰被释放时对纳什维尔的攻击,预表着星期日法令时的尼尼微之战。
The Sunday law is the end of the proclamation of the “midnight” cry, for the cry then changes to the “loud” cry, and the beginning of that period must of prophetic necessity illustrate the end. In the first woe Islam was to torment the armies of Rome, which typify the United States, for one hundred and fifty years. The key (the battle of Nineveh) marks the beginning of the proclamation of the midnight cry, as does the feast of trumpets. In Leviticus twenty-three there is fifteen days between the feast of trumpets and Pentecost, which is also the feast of Tabernacles. Those fifteen days during the image of the beast testing time in the United States correspond to the one hundred and fifty years of torment in the first woe. Fifteen is a tithe of one hundred and fifty.
星期日法乃是“半夜”呼声宣告的终结,因为那时这呼声便转变为“大”呼声,而按预言的必然性,那一时期的开端必须说明其终局。在第一样灾祸中,伊斯兰要折磨罗马的军队一百五十年;罗马军队乃预表美国。那钥匙(尼尼微之战)标志着半夜呼声宣告的开始,正如吹角节也是如此。在利未记二十三章中,吹角节与五旬节之间有十五天,而五旬节也就是住棚节。在美国兽像试验时期中的那十五天,对应于第一样灾祸中那一百五十年的折磨。十五乃是一百五十的十分之一。
Those fifteen days (one hundred and fifty years) end when the three hundred and ninety-one years and fifteen days begin. Since October 22, 1844 prophetic time is no longer applicable, so the one hundred and fifty years of torment are a symbol of Leviticus twenty-three’s fifteen days that begin with the feast of trumpets, followed five days later by the ascension of the ensign, followed five days later by the judgment of the Day of Atonement, followed by five days to the Pentecostal outpouring.
那十五日(一百五十年)在那三百九十一年零十五日起始之时终止。自1844年10月22日起,预言时间不再适用,因此,这一百五十年的折磨乃是利未记二十三章中那十五日的象征:始于吹角节,五日之后继之以旌旗的升起,再五日之后继之以赎罪日的审判,随后又有五日,直到五旬节的浇灌。
There the “hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men” begins. The “hour” is the hour of the great earthquake, which is the Sunday law. The “day” is the day of the Lord’s recompense as the Laodicean Seventh-day Adventist church is spewed out of the mouth of the Lord.
在那里,那“预备到了某年某月某日某时,要杀人的三分之一”的时期开始了。那“时”乃是大地震的时刻,也就是星期日法。“日”乃是耶和华报应的日子,正当老底嘉的基督复临安息日会教会从主口中被吐出来之时。
For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them. O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up? For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges. For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps. Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures? To me belongeth vengeance, and recompense; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste. For the Lord shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left. And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted. Deuteronomy 32:28–37.
因为他们是毫无谋略的国民,心中也没有聪明。惟愿他们有智慧,能明白这事,能思念自己的结局!若不是他们的磐石卖了他们,耶和华交出他们,一人焉能追赶千人,二人焉能使万人逃跑呢?据我们的仇敌自己判断,他们的磐石不如我们的磐石。他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,是蛾摩拉田园所生的;他们的葡萄是苦胆的葡萄,一串串都是苦的;他们的酒是大蛇的毒气,是虺蛇残害人的恶毒。这不都是积蓄在我这里,封锁在我府库中吗?伸冤在我,我必报应;到他们失脚的时候,他们的脚必要滑跌;因为他们遭灾的日子近了,那要临在他们身上的必速速来到。耶和华必为他的百姓伸冤,为他的仆人后悔;当他看见他们的能力衰微,无论困住的、自由的都没有剩下,就必说:他们的神,他们所投靠的磐石,在哪里呢?申命记 32:28–37。
The “hour” of the earthquake is the “day of their calamity.” It is the judgment of those in Adventism that have not an understanding of the knowledge that is increased in the latter days. They have chosen a counterfeit rock to build their house upon, and in reality, their rock was sand.
地震的“时辰”就是“他们遭灾的日子”。这乃是对复临信仰中那些不明白末后日子所增多之知识者的审判。他们拣选了一块假冒的磐石作为建造房屋的根基,而实际上,他们的磐石乃是沙土。
“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.
“警告已经发出:凡会搅扰我们自1842年、1843年和1844年的信息传来以来所一直建造于其上的信仰根基之事,决不容许进入。我是在这信息中的;自那时起,我一直站在世人面前,忠于上帝所赐给我们的亮光。我们无意把自己的脚从那平台上挪开;当日复一日我们以恳切的祷告寻求主、寻求亮光时,我们的脚就是被安置在那平台上的。你们以为我能放弃上帝所赐给我的亮光吗?这亮光必如万古磐石。自从赐下以来,它一直在引导我。”《Review and Herald》,1903年4月14日。
The “month” represents the first month.
“月”乃指正月。
Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month. And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil. And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you. And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the Lord your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall never be ashamed. Joel 2:23–27.
锡安的众子啊,你们要欢喜,且要因耶和华你们的神快乐;因他已按中道赐给你们秋雨,并且他必为你们降下甘霖,就是秋雨、春雨,在正月里。禾场必满了麦子;酒醡与油醡必有新酒和油盈溢。我必补还你们蝗虫、蝻子、蚂蚱、剪虫那些年所吃的,就是我打发到你们中间去的大军。你们必多吃而得饱足,并要赞美耶和华你们神的名;他向你们行了奇妙的事。我的百姓必永不羞愧。你们必知道我是在以色列中间,又知道我是耶和华你们的神,并无别神;我的百姓必永不羞愧。约珥书 2:23–27。
The “hour” of the Sunday law, Islam of the third woe unexpectedly strikes, and Laodicean Adventism is ashamed as they have trusted in the rock of the serpent. At that time, in the first month, the latter rain is poured out upon a purified people. At that point the United States is killed, after the torment from Nashville onward. The torment that is the destruction of the cities begins, and at the hour of the Sunday law the United States ends (is killed) as the sixth kingdom of Bible prophecy, ushering in the image of the beast testing time for the world that ends when the eighth kingdom comes to its end, with none to help (is killed).
星期日法之“时辰”来到时,第三样灾祸的伊斯兰出人意外地发动攻击,而老底嘉状态的复临信徒因倚靠那蛇的磐石而蒙羞。那时,在正月,晚雨倾降在一班被洁净的子民身上。就在那一刻,在自纳什维尔起的折磨之后,美国被杀。那作为诸城毁灭之折磨开始了;并且在星期日法的时辰,美国作为圣经预言中的第六个国度走到了尽头(被杀),从而为全世界引入兽像试验的时期;这时期直到第八个国度走到它的尽头、无人帮助(被杀)之时才告终。
The Euphrates
幼发拉底河
The Euphrates River is symbolically associated with Islam, and Euphrates means, “fruitful, or to break forth.” In the second woe the four winds that are bound at the Euphrates are loosed.
幼发拉底河在象征意义上与伊斯兰教相关,而“幼发拉底”意为“多结果子的”,或“迸发出来”。在第二样灾祸中,那捆绑在幼发拉底河的四风被释放了。
And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God, Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men. Revelation 9:13–15.
第六位天使吹号,我就听见有声音从神面前金坛的四角出来,对那持号的第六位天使说:“释放那捆绑在伯拉大河的四位使者。”那四位使者就被释放;他们原是预备好了,要在某一时辰、某一日、某一月、某一年,杀害人类的三分之一。启示录 9:13–15
The Euphrates represented the eastern border of the Promised Land, and Islam is the “children of the east” in prophecy. Their prophetic characteristic is that they are restrained and released, beginning with Hagar being restrained by Sarah.
幼发拉底河象征应许之地的东界,而伊斯兰在预言中乃是“东方之子”。他们在预言中的特征,乃是先受约束而后被释放,起始于夏甲被撒拉约束。
And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. Genesis 17:19, 20.
神说:“你妻子撒拉必要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒;我要与他坚定所立的约,作永远的约,也与他的后裔坚定此约。至于以实玛利,我也应允你;看哪,我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多;他必生十二个族长,我也要使他成为大国。” 创世记 17:19, 20。
Ishmael was made to be fruitful, and the Euphrates means fruitful. At the conclusion of the prophecy of one hundred and fifty years of the torment of the first woe, the prophecy of an hour, a day, a month and a year began when Islam was released to slay a third part of men. At the Sunday law the sixth kingdom of Bible prophecy is slain, and it is a third part of modern Rome. Islam had been restrained on August 11, 1840, at the empowerment of the first angel’s message, and it was released at the empowerment of the third angel’s message on 9/11.
以实玛利被立为昌盛;而幼发拉底的意思就是昌盛。在第一样灾祸之一百五十年折磨之预言结束时,那一时、一日、一月、一年的预言便开始了;那时伊斯兰教被释放,要杀害人类的三分之一。到了星期日法令之时,圣经预言中的第六个国度被杀,而它乃是现代罗马的三分之一。伊斯兰教曾于1840年8月11日、在第一位天使信息得着能力之时被约束;并于9/11、在第三位天使信息得着能力之时被释放。
On 9/11, the sealing of the one hundred and forty-four thousand began as the judgment of the dead ended, and the judgment of the living began. When Islam of the third woe was released on 9/11 it was immediately restrained during the sealing time.
在9/11,那十四万四千人的印记开始施行,正值死人审判结束、活人审判开始之时。当第三样灾祸的伊斯兰在9/11被释放时,它随即在盖印期间受到遏制。
“This view was given in 1847 when there were but very few of the Advent brethren observing the Sabbath, and of these but few supposed that its observance was of sufficient importance to draw a line between the people of God and unbelievers. Now the fulfillment of that view is beginning to be seen. ‘The commencement of that time of trouble,’ here mentioned does not refer to the time when the plagues shall begin to be poured out, but to a short period just before they are poured out, while Christ is in the sanctuary. At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
“这一异象是在1847年赐下的,那时在复临弟兄中遵守安息日的人还极少;而在这些人中,又只有少数人认为,遵守安息日具有足够的重要性,足以在上帝的子民与不信的人之间划出界线。如今,那异象的应验正开始显明。这里所提到的‘那患难时期的开始’,并不是指灾殃开始倾倒的时候,而是指在灾殃倾倒之前不久、当基督仍在圣所中的那一段短暂时期。那时,当救恩的工作行将结束之际,患难将临到地上,列国也必发怒,却仍被约束,不致拦阻第三位天使的工作。就在那时,‘晚雨’,或从主面前来的苏醒,必降下,为要赐能力给第三位天使的大声呼喊,并预备众圣徒,使他们能在七最后灾殃倾倒之时站立得住。”《早期著作》,85页。
The “short period” of time leading to the close of probation is the period “Christ is in the sanctuary” “closing” the “work of salvation.”
通往恩典时期结束的那“短暂时期”,乃是“基督在圣所中”“结束”“救恩之工”的时期。
“In the typical system, which was a shadow of the sacrifice and priesthood of Christ, the cleansing of the sanctuary was the last service performed by the high priest in the yearly round of ministration. It was the closing work of the atonement—a removal or putting away of sin from Israel. It prefigured the closing work in the ministration of our High Priest in heaven, in the removal or blotting out of the sins of His people, which are registered in the heavenly records. This service involves a work of investigation, a work of judgment; and it immediately precedes the coming of Christ in the clouds of heaven with power and great glory; for when He comes, every case has been decided. Says Jesus: ‘My reward is with Me, to give every man according as his work shall be.’ Revelation 22:12. It is this work of judgment, immediately preceding the second advent, that is announced in the first angel’s message of Revelation 14:7: ‘Fear God, and give glory to Him; for the hour of His judgment is come.’” The Great Controversy, 352.
“在预表的制度中——这制度乃是基督之牺牲与祭司职分的影儿——洁净圣所乃是大祭司在每年周而复始的供职中所执行的最后一项礼仪。这是赎罪工作的结束——将罪从以色列中除去或挪开。它预表我们的大祭司在天上供职中的结束之工,就是将祂子民的罪除去或涂抹;这些罪都记录在天上的案卷中。这项礼仪包括一项查案的工作,一项审判的工作;并且它紧接着基督在天云中带着能力和大荣耀降临;因为当祂来的时候,每一个案件都已经判定了。耶稣说:‘看哪,我必快来;赏罚在我,要照各人所行的报应他。’启示录 22:12。正是这项紧接第二次降临之前的审判工作,在启示录 14:7 第一位天使的信息中被宣告出来:‘应当敬畏上帝,将荣耀归给他;因他施行审判的时候已经到了。’”《善恶之争》,352页。
The “blotting out of the sins of His people” occurs during the judgment of the living.
“涂抹祂子民之罪”的事,发生在对活人的审判期间。
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. Acts 3:19–21.
所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹;这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预先传给你们的基督耶稣降临。天必留他,直等到万物复兴的时候,就是神自创世以来,借着众圣先知的口所说的。使徒行传 3:19–21
In order to repent, one must be living, and the repentance that Peter is here referring to in its perfect sense takes place when the “refreshing shall come.” The rest and the refreshing are the latter rain, which began when the mighty angel of Revelation eighteen descended to lighten the earth with His glory. That mighty angel was also the first angel of August 11, 1840 that descended when Islam was restrained, and that angel was “no less a personage than Jesus Christ.” The “refreshing” and “the times of restitution of all things” begins with Islam being loosed to anger the nations, and then restrained while the one hundred and forty-four thousand are sealed. 9/11 marks the times of the refreshing and rest, which is the latter rain, and it marks the period of the “restitution of all things.” What is restored in the church, which since the rebellion of 1863 has been the church militant, but will become the church triumphant is the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.
人若要悔改,必须是活着的;彼得在此所指、就其完全意义而言的悔改,乃是在“苏醒的时候来到”之时发生的。那安息与苏醒就是晚雨;这晚雨始于《启示录》第十八章那大力天使降临、以其荣耀照耀全地之时。那大力的天使也就是1840年8月11日的第一位天使;当伊斯兰教被遏制时,他便降下,而那位天使“无异于耶稣基督本人”。“苏醒的时候”以及“万物复兴的时候”,乃是从伊斯兰教被释放去激怒列国开始,继而在十四万四千人受印之时受到遏制。9/11标志着苏醒与安息的时候,也就是晚雨,并且它标志着“万物复兴的时候”这一时期。自1863年的背道以来,教会一直是争战的教会,但将要成为得胜的教会;在教会中所恢复的,乃是十四万四千人受印的时候。
The church militant is a mixture of wheat and tares, and the church triumphant is the first fruit wheat offering of Pentecost. 9/11 was the first time Balaam struck the ass, and Balaam (the United States) began a worldwide war on terrorism immediately after the surprise attack. Balaam’s ass represents the three woes that make up the third woe, and which run parallel to the three angel’s messages. The three woes are therefore prophetically governed by the three steps of the three angels. For this reason, the second time Balaam strikes the ass it is a doubling, as is always the case in the second step. Between the two vineyards of the ancient literal and the modern spiritual glorious land Islam struck Israel on October 7, 2023, and there was immediately a restraint placed upon Gaza, and then Islam will strike Nashville.
争战中的教会乃是麦子与稗子的混合体,而得胜的教会则是五旬节初熟麦子的摇祭。9·11是巴兰第一次击打驴;而巴兰(美国)在这场突如其来的袭击之后,随即发动了一场全球性的反恐战争。巴兰的驴代表构成第三样灾祸的三样灾祸,并且它们与三位天使的信息平行。因此,这三样灾祸在预言上乃是受三位天使之三步所支配。为此,巴兰第二次击打驴乃是一种加倍,正如第二步一向如此。在古代字面的荣耀之地与现代属灵的荣耀之地这两座葡萄园之间,伊斯兰于2023年10月7日袭击了以色列,并且加沙随即受到遏制;随后,伊斯兰将袭击纳什维尔。
The Nashville strike is the second of the two surprise attacks that in Balaam’s testimony occurs between the vineyards. Nashville marks the prophetic waymark when the message of the midnight cry joins the second angel. The midnight cry message begins when Christ’s two disciples, (representing the second angel’s message) loose the ass at the beginning of the triumphal entry. That procession ultimately leads to the cross, which represents the earthquake of the soon-coming Sunday law where the whore Rome overcomes the sixth kingdom of Bible prophecy after her being forgotten for the history of the United States.
纳什维尔罢工,是巴兰见证中发生在葡萄园之间的两次突袭中的第二次。纳什维尔标志着一个预言性的路标,在此午夜呼声的信息与第二位天使联合。午夜呼声的信息始于基督的两个门徒(象征第二位天使的信息)在荣耀进入开始之际解开那驴驹。那一行列最终通向十字架;十字架代表那即将来临之星期日法令的地震,在那里,大淫妇罗马在其于美国历史中被遗忘之后,胜过《圣经》预言中的第六个国度。
When the whore begins to sing her songs at the Sunday law the battle of Nineveh will have been repeated and the key will have been turned that marks the opening of the image of the beast testing time in the world. The battle of Nineveh is the ending of the midnight cry proclamation, which then turns into the loud cry of the third angel. The beginning of that period, which is marked by the surprise attack upon Nashville will also have been typified by the battle of Nineveh, for Jesus, as Alpha and Omega, always illustrates the end with the beginning. The Nashville attack will of prophetic necessity contain the elements of a victory of Rome over Persia that allows Islam to fill the earth with darkness. Donald Trump is the symbol of the image of Rome, so he will prevail in the battle of Nineveh associated with the Nashville strike, but his strength to resist the flood of Islam will have been depleted.
当那淫妇在星期日法之际开始唱起她的歌时,尼尼微之战便已重演,那标志着兽像在全世界试验时期之开启的钥匙也已被转动。尼尼微之战乃是午夜呼声宣告的终结,而此后便转入第三位天使的大呼声。那一时期的开端——以对纳什维尔的突然袭击为标志——同样也必已由尼尼微之战所预表;因为耶稣作为阿拉法和俄梅戛,总是以起初来说明末后。纳什维尔袭击,按预言的必然性,必包含罗马战胜波斯、从而使伊斯兰得以使全地充满黑暗之诸要素。唐纳德·特朗普乃是罗马形像的象征,因此,他必在与纳什维尔打击相关的尼尼微之战中得胜;但他抵御伊斯兰洪流的力量却必已被削弱。
The battle that Ronald Reagan succeeded in winning in 1989 was a cold war that had began at the end of the Second World War. Trump’s cold war is the battle of Panium, and it leads to the Third World War at the Sunday law, which has been typified by the battle of Actium and also the battle of Nineveh. Trump’s cold war, represented by the battle of Panium leads to the bringing down of the “wall” of separation of church and state in the Constitution, as typified by the bringing down of the Berlin “wall” in 1989.
罗纳德·里根于1989年成功赢得的那场战争,是一场始于第二次世界大战结束时的冷战。特朗普的冷战乃是帕尼乌姆之战,并且它在星期日法之时引向第三次世界大战;这一点已由亚克兴之战以及尼尼微之战所预表。特朗普的冷战——以帕尼乌姆之战为象征——导致宪法中政教分离之“墙”的拆毁,正如1989年柏林“墙”的倒塌所预表的那样。
Nashville represents the point where the ass of Balaam crushes Balaam's foot against the wall, thus identifying a crippling at the wall. The period of the midnight cry begins with an event that crashes into the wall of separation in the Constitution, thus marking the beginning of the setting up of the image of the beast (the combination of church and state) with a waymark that typifies the tearing down of the wall of separation at the ending of the setting up of the image of the beast. Donald Trump will prophetically speak with an executive order that typifies the speaking at the Sunday law, as typified with the Alien and Sedition Acts of 1798. He will there defeat the globalists of the Democratic party and their counterparts of the RINO globalists of the Republican party. His victory over the enemies typified by Persia in the battle of Nineveh, will leave both sides of the political war sapped of the strength necessary to resist the locusts of Islam that will spread over the land. The crushed foot of Trump is the wall at the beginning of the midnight cry proclamation that leads to the wall at the ending.
纳什维尔代表巴兰的驴将巴兰的脚挤压在墙上的那个时点,从而指明在墙边所发生的致残。午夜呼声的时期始于一个撞击宪法中分离之墙的事件,因此以一个路标标明兽像设立(即政教联合)之开始;而这一路标预表在兽像设立结束之时,那分离之墙被拆毁。唐纳德·特朗普将在预言上借着一项行政命令发声,这预表主日法时的发声,正如1798年的《外国人法》和《惩治煽动叛乱法》所预表的那样。他将在那里击败民主党中的全球主义者,以及共和党中其对应的“名义上的共和党人”(RINO)全球主义者。他在尼尼微之战中对那些由波斯所预表之仇敌的胜利,将使这场政治战争的双方都被耗尽,无力抗拒将蔓延遍地的伊斯兰蝗虫。特朗普被压伤的脚,就是午夜呼声宣告开始之时的那堵墙,并引向结束之时的那堵墙。
We will continue this consideration of the three woes in the next article.
我们将在下一篇文章中继续探讨这三样灾祸。