The “key” representing the battle of Nineveh in Revelation nine was fulfilled with a history that produced a turning point, which is of course, is what a key does. My claim is that the battle of Nineveh was not only the historical key marking the rise of Islam, but that it is also a prophetic key. The prophetic dynamics of that battle brings all the lines of the kingdoms of Bible prophecy, as set forth in Daniel and Revelation into alignment with the eleventh chapter of Daniel. In doing this, it allows those kingdoms to all testify to the last six verses of Daniel eleven, and more importantly—to unseal the external hidden history of verse forty.
启示录第九章中代表尼尼微之战的“钥匙”,借着一段产生转折点的历史而得以应验;而这当然正是钥匙所起的作用。我的主张是:尼尼微之战不仅是标示伊斯兰兴起的历史性钥匙,同时也是一把预言性的钥匙。那场战役的预言性动力,使圣经预言中诸国度的各条线索——如但以理书与启示录所陈明的——都与但以理书第十一章相互对齐。如此一来,这就使那些国度都能够为但以理书第十一章最后六节作见证,更重要的是——开启第四十节之外在的隐藏历史。
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:19.
我要把天国的钥匙给你;凡你在地上所捆绑的,在天上也要捆绑;凡你在地上所释放的,在天上也要释放。马太福音 16:19。
The Release and Rise of the Kingdom of Mohammed
穆罕默德国度的释放与兴起
The battle of Nineveh in 627 marked the beginning of the last ten years of the Persian power that had been defeated through the stratagem of Rome, accompanied with God’s providence fog. It marked the turning point where Mohammed’s Islamic hordes begin to rise. The battle removed a restraint that had existed, a restraint that in theory would have remained, had Rome and Persia both retained their strength. Neither did.
公元627年尼尼微之战,标志着波斯势力最后十年的开始;这股势力借着罗马的谋略,并伴随着上帝护理的迷雾,而遭击败。它标志着一个转折点:穆罕默德的伊斯兰大军自此开始兴起。这场战役除去了一个原本存在的遏制;照理说,若罗马与波斯双方都保有其实力,这种遏制本会持续存在。然而,二者都没有。
Restraint and Release
克制与释放
In the prophetic representation of Islam, we find the restraint and release of Islam from the very first introduction of Scripture as Sarah convinced Abraham to restrain Hagar and Ishmael.
在伊斯兰的预表性象征中,我们发现,早在《圣经》最初引入之时,便已显出对伊斯兰的约束与释放,正如撒拉劝服亚伯拉罕约束夏甲和以实玛利一样。
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee. But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. Genesis 16:5, 6.
撒莱对亚伯兰说:“我因你受屈;我已将我的使女交在你怀中,她见自己有了孕,就轻看我。愿耶和华在我与你中间施行判断。”亚伯兰对撒莱说:“看哪,你的使女在你手下,你可以随意待她。”撒莱苦待她,她就从撒莱面前逃走了。创世记16:5, 6
Even before that incident, the reason Hagar is introduced into the prophetic narrative is that the Lord has “restrained” Sarah from having a child.
甚至在那件事之前,夏甲之所以被引入这先知性的叙事之中,乃是因为主曾“使”撒拉不能生育。
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Genesis 16:1, 2.
亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女;她有一个使女,是埃及人,名叫夏甲。撒莱对亚伯兰说:“看哪,耶和华使我不能生育;求你与我的使女同房,或者我可以因她得孩子。”亚伯兰听从了撒莱的话。创世记16:1、2
The “key” of Revelation nine that was given to Mohammed, and was thereafter fulfilled by the battle of Nineveh, represents the removal of the “restraint” upon Islam at any given point in prophetic history.
启示录第九章中赐给穆罕默德的那把“钥匙”,并随后借着尼尼微之战得以应验,象征着在预言历史中的任何特定时刻,对伊斯兰所加之“约束”的除去。
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
“天使正执掌着四方的风;这风被描绘为一匹愤怒的马,竭力要挣脱束缚,冲过全地的表面,沿途带来毁灭与死亡。”《文稿发布》第20卷,217页。
The “rise and fall” of the kingdom of Mohammed is represented, not so much as a rise and a fall, but as a ‘release’ and a ‘restraint’. When Islam is released prophetically, the release has been illustrated by the battle of Nineveh.
穆罕默德国度的“兴起与衰落”,与其说被表现为一种兴起与衰落,不如说是被表现为一种“释放”与“遏制”。当伊斯兰在预言中被释放时,这种释放乃是借着尼尼微之战来说明的。
Only the Woes
惟有灾祸
Of the seven trumpets, only the woe trumpets of Islam span history as a consistent power from when they were first introduced into prophetic history unto the close of probation. The first four trumpets brought upon western Rome represented Odoacer, Genseric, Atilla the Hun and Alaric, thus typifying four providential judgment powers in the latter days, but their modern counterpart is not a direct descendant of those four ancient powers. Not so with the woe trumpets. Once Islam enters history it continues a direct line of release and restraint until it is fully released at the close of probation. With the woe trumpets the “key” of ‘release’ is marked by the battle of Nineveh.
在七号之中,唯有伊斯兰的灾祸号,自其首次被引入预言历史之时起,直到恩典时期结束,一直作为一种持续一致的势力贯穿历史。那临到西罗马的前四号,分别代表奥多亚塞、根塞里克、匈奴王阿提拉和阿拉里克,因此预表末后的四种天意审判势力;但它们在现代的对应者,并非那四个古代势力的直接后裔。灾祸号却并非如此。伊斯兰一旦进入历史,便在释放与约束之间延续一条直接的脉络,直到恩典时期结束时被完全释放。在灾祸号中,“释放”的“钥匙”乃以尼尼微之战为标志。
Nicomedia and July 27, 1299
尼哥米底亚与1299年7月27日
The pioneers correctly identified July 27, 1299 as the starting of one hundred and fifty years that ended on July 27, 1449, which in turn began the three hundred and ninety-one years and fifteen days that concluded on August 11, 1840.
先驱们正确地认定,1299年7月27日是一百五十年的起点;这一百五十年于1449年7月27日终止,而该日又开启了三百九十一年零十五天,并于1840年8月11日结束。
In the previous article we identified the siege of 1333 unto 1337 that was brought upon Nicomedia by Sultan Orhan Gazi (son of Osman I, the founder of the Ottoman Beylik), when he laid siege to the important Byzantine city of Nicomedia. The siege is the conclusion of the warfare against Nicomedia that had begun with his father Osman. The one hundred and fifty years of Revelation nine, verse ten began on July 27, 1299, and as the beginning of a prophecy, the history associated with that beginning date is to be noted. Osman I (founder of the Ottoman dynasty) was Sultan Orhan Gazi’s father, who in July 27, 1299 achieved the significant early victory against the Byzantine Empire at the Battle of Bapheus which was in the region of Nicomedia, close to the city of Nicomedia; a very important capital city in Roman and early Byzantine history.
在上一篇文章中,我们指出,由苏丹奥尔汗·加齐(奥斯曼贝伊国创立者奥斯曼一世之子)对尼科米底亚所发动的1333年至1337年之围城,乃是他围攻这座重要拜占庭城市尼科米底亚之举。此次围城,乃是自其父奥斯曼以来针对尼科米底亚之战事的终结。启示录第九章第十节中的一百五十年始于1299年7月27日;而作为一则预言的起始,与该起始日期相关的历史当予以注意。奥斯曼一世(奥斯曼王朝的创立者)乃苏丹奥尔汗·加齐之父;他于1299年7月27日在巴菲乌斯之战中,取得了对拜占庭帝国一次意义重大的早期胜利。该战役发生于尼科米底亚地区,邻近尼科米底亚城;此城在罗马及拜占庭早期历史中乃一座极其重要的都城。
Father and Son
父与子
July 27, 1299 Osman’s forces defeated a Byzantine army led by a local governor. The battle is considered one of the first major independent military successes of Osman after he had begun consolidating power in Bithynia (northwestern Anatolia). It marked an important step in the transition from a small Turkish beylik (tribal principality) to a rising power that would eventually challenge and conquer the Byzantine territories. That date marks the beginning of a period of growth for Islam that ultimately led to the establishment of the Ottoman Empire at the fall of Constantinople in 1453. Osman employed ghazi warriors (frontier raiders with Islamic motivation), and there began the formation of the ghazi frontier warriors into a more structured army that developed progressively from Osman and then on to his son, Orhan. Among other important elements of Osman’s legacy is that it allowed Islam to hold onto property, as opposed to the warfare of the ghazi warriors, whose disorganized hit and run tactics left them only the spoils of their victories, but never any territory.
1299年7月27日,奥斯曼的军队击败了一支由地方总督率领的拜占庭军队。此战被视为奥斯曼在开始于比提尼亚(安纳托利亚西北部)整合权力之后,最早几次重大的独立军事胜利之一。它标志着从一个小型的土耳其贝伊国(部族公国)向一支正在崛起、终将挑战并征服拜占庭领土的强权转变过程中的重要一步。该日期标志着伊斯兰进入一段增长时期的开始,这一增长最终导致了奥斯曼帝国的建立,并以1453年君士坦丁堡的陷落为其成就。奥斯曼运用了加齐战士(具有伊斯兰动机的边 frontier 突袭者),并且自此开始将加齐边疆战士组织成一支更具结构性的军队;这一发展自奥斯曼起,继而延续至其子奥尔汗。奥斯曼遗产中的另一重要因素,是它使伊斯兰得以持有产业;这与加齐战士的战争方式形成对照,因为他们那种无组织的打了就跑的战术,只给他们留下胜利的战利品,却从未带来任何领土。
On July 27, 1299, Osman began a campaign in the area of Nicomedia, and thirty-four years later his son began a four-year siege upon the capital city Nicomedia. The father at the beginning and the son at the ending. War begins against the area represented as Nicomedia and ends with the capturing of Nicomedia, the capital city of the area, Nicomedia. From 1299 unto 1337 is a thirty-eight-year period, and prophetically the number “thirty-eight” symbolizes a rising up.
1299年7月27日,奥斯曼在尼科米底亚地区发动了一场战役;三十四年之后,他的儿子开始对都城尼科米底亚进行长达四年的围攻。父亲在开端,儿子在终局。战争始于那以尼科米底亚为象征的地区,终于攻取该地区的都城尼科米底亚。自1299年至1337年,共为三十八年;在预言的象征中,数字“三十八”象征着兴起。
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the Lord sware unto them. Deuteronomy 2:13, 14.
“现在起来,过撒烈溪去。”我就这样说;于是我们过了撒烈溪。自从我们离开加低斯巴尼亚,直到过了撒烈溪的时候,共有三十八年,直到一切能争战的男丁那一代,都照耶和华向他们所起的誓,从营中灭尽了。申命记 2:13, 14。
The one hundred and fifty years from July 27, 1299 unto July 27, 1449 represents the period which led to the establishment of the Ottoman Empire of the second woe of Revelation chapter nine. The thirty-eight years of the progressive conquering of Nicomedia began with a father (Osman) and ended with his son (Orphan). The period portrays the first step of a progressive rise of a tribal principality unto an empire.
从1299年7月27日到1449年7月27日这一百五十年,象征着引向《启示录》第九章第二样灾祸之奥斯曼帝国建立的时期。尼科米底亚逐步被征服的三十八年,始于一位父亲(奥斯曼),终于他的儿子(奥尔汗)。这一时期描绘了一个部落侯国逐步兴起、迈向帝国的第一步。
The one hundred and fifty years from July 27, 1299 unto July 27, 1449, includes a four-year siege that marks the end of the thirty-eight years. The beginning of the conquering of Nicomedia was by the father Osman and the end was accomplished by a four-year siege from 1333 unto 1337; a siege carried out by Osman’s son.
从1299年7月27日至1449年7月27日这一百五十年期间,包含了一场为期四年的围城,这场围城标志着那三十八年时期的结束。征服尼科米底亚的开端始于其父奥斯曼,而其终局则借着1333年至1337年间一场为期四年的围城而完成;这场围城是由奥斯曼的儿子实施的。
When the one hundred and fifty years ended on July 27, 1449, the Byzantine’s emperor Constantine the eleventh, or the last Constantine of eastern Rome sought permission from the Turks to take the throne. From that date until the conquering of Constantinople was four years. Those four years ended with the siege of Constantinople, and Constantine the last died in the siege. The rise of Islam is represented by the first thirty-eight years of the one-hundred-and-fifty-year prophecy, that culminated in a four-year siege. When the one hundred and fifty years ended, Islam had risen to a point where eastern Rome was humiliated by the power that the Turks then possessed. From the humiliation of July 27, 1449 four years led to the fall of eastern Rome as Constantinople was taken by a siege. The end of the first thirty-eight years is marked by a siege, and the establishment of the Ottoman Empire is marked by a siege.
当这一百五十年于1449年7月27日结束时,拜占庭皇帝君士坦丁十一世,即东罗马最后一位君士坦丁,为了登上王位而向土耳其人寻求许可。从那一日起,到君士坦丁堡被征服之时,共有四年。这四年以围攻君士坦丁堡而告终,而最后的君士坦丁也死于那场围城之中。 伊斯兰的兴起由这一百五十年预言中的前三十八年所表征,并在一次四年的围城中达到顶点。当这一百五十年结束时,伊斯兰已经兴起到一个地步,以致东罗马因土耳其人当时所拥有的权势而受辱。自1449年7月27日那次屈辱起,经过四年,东罗马便告倾覆,因为君士坦丁堡在一场围攻中被攻取。 前面三十八年的结束以一次围城为标志,而奥斯曼帝国的建立也以一次围城为标志。
38 and 40
38 和 40
The number thirty-eight as a symbol as set forth by Moses in Deuteronomy representing the last thirty-eight years of the judgment of forty years wandering in the wilderness. Therefore, the number thirty-eight, as a symbol possesses a connection to the number forty. Osman took the territory of Nicomedia on July 27, 1299 and thirty-eight years later his son took the capital city of the territory. The territory and the capital city both were Nicomedia. Historians identify this battle as the first of ‘two’ steps that identify the very beginning of the rising up of the Ottoman Empire. The second step identified by history is the battle of Nicaea in 1301. There the father Osman took the territory called Nicaea, and 1331, thirty years later his son took the capital city, named Nicaea, a former Roman capital city.
数字三十八,作为摩西在《申命记》中所提出的一个象征,代表着四十年旷野飘流审判中最后的三十八年。因此,数字三十八作为一个象征,与数字四十具有联系。奥斯曼于1299年7月27日夺取了尼科米底亚的领土;三十八年后,他的儿子夺取了该领土的首都。该领土和首都都名为尼科米底亚。历史学家将这场战役认定为标志奥斯曼帝国兴起之开端的“两个”步骤中的第一步。历史所指出的第二步是1301年的尼西亚之战。在那里,父亲奥斯曼夺取了称为尼西亚的领土;1331年,即三十年后,他的儿子夺取了名为尼西亚的首都,这首都曾是罗马的都城。
In relation to 1299 and the battle of Nicomedia, as the first of two steps, the second step came two years later in 1301. 1299 is a symbol of thirty-eight, and two years later (forty), the territory of Nicaea is taken by the father. The thirty-eight and forty relationships of ancient Israel rising up to take the promised land is represented in July 27, 1299 and 1301. Those first two steps of Islam rising are marked by military campaigns that begin with the father conquering the territory and the son conquering the capital of the territory at the end. When the two capitals fell, they fell at a siege. Both capitals were at some point capitals of eastern Rome.
关于1299年与尼科米底亚之战,作为两个步骤中的第一步,第二步在两年后的1301年来到。1299年是三十八的象征,而两年之后(四十),尼西亚的领土被父亲夺取。古代以色列兴起去夺取应许之地时,三十八与四十之间的关系,体现在1299年7月27日与1301年之中。伊斯兰兴起的最初两个步骤,是以军事征战为标记的:起初是父亲征服该领土,而在末了是儿子征服该领土的首都。当这两座首都陷落时,都是在围城之中陷落的。这两座首都都曾在某个时期是东罗马的首都。
July 27, 1299 and 1301 reach their conclusion on August 11, 1840, that represents the history of 1838, when Litch first published his view and prediction of the three hundred and ninety-one year and fifteen-day prophecy that would ultimately be fulfilled on August 11, 1840. The two steps of rising up for the Millerites was the years 1838 and 1840.
1299和1301于1840年8月11日达到其结局,这代表了1838年的历史;就在那一年,利奇首次发表了他关于“三百九十一年又十五日”预言的观点与预测,而该预言最终将于1840年8月11日应验。米勒派兴起的两个步骤,是1838年和1840年。
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. Two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the Second Advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown ‘in A.D. 1840, sometime in the month of August;’ and only a few days previous to its accomplishment he wrote: ‘Allowing the first period, 150 years, to have been exactly fulfilled before Deacozes ascended the throne by permission of the Turks, and that the 391 years, fifteen days, commenced at the close of the first period, it will end on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’—Josiah Litch, in Signs of the Times, and Expositor of Prophecy, August 1, 1840.
“1840年,预言的另一项显著应验激起了广泛的关注。两年前,宣讲基督复临的一位主要传道人约西亚·利奇发表了一篇对《启示录》第9章的阐释,预言奥斯曼帝国的倾覆。按照他的计算,这一强权将于‘主后1840年,在八月中的某个时候’被推翻;而就在其应验前仅仅数日,他写道:‘若认定第一段时期,即一百五十年,已在德阿科泽斯经土耳其人许可登上王位之前准确应验,而那三百九十一年零十五日又是在第一段时期结束时开始,那么它将于1840年8月11日终止;届时,君士坦丁堡的奥斯曼势力可以预期将被打破。而我相信,事实必将证明确是如此。’——约西亚·利奇,载于《时代的兆头与预言阐释者》,1840年8月1日。
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“正在所指定的时候,土耳其藉着她的使节,接受了欧洲列强同盟的保护,于是把自己置于基督教国家的控制之下。这一事件完全应验了那预言。此事一经传开,许多人就确信米勒和他的同工所采用之预言解释原则的正确性;复临运动因此获得了奇妙的推动力。许多有学识、有地位的人与米勒联合起来,一同传讲并出版他的见解;从1840年至1844年,这项工作迅速扩展。”《善恶之争》,334,335页。
Litch’s '38 prediction and his corrected vision of '40 include his final statement, which he penned on August 1, ten days before the corrected prediction. It was the fulfillment of the prediction that convinced the world of the correct methodology of biblical prophecy. The thirty-eight years that marked the rising up of ancient Israel included the two years from the Red Sea crossing unto the first rebellion at Kadesh.
利奇于38年所作的预言,以及他于40年修正后的异象,都包括他在8月1日所写下的最后声明;那是在修正后的预言前十日。正是这预言的应验,使世人确信圣经预言之正确方法论。标志古代以色列兴起的三十八年,包含了从过红海直到加低斯初次背叛之间的那两年。
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it. Numbers 14:22, 23.
凡看见我荣耀和我在埃及与旷野所行神迹的那些人,如今这十次试探我,不听从我的话;他们断不得看见我向他们列祖所起誓应许之地;凡藐视我的,一个也不得看见那地。民数记14:22, 23。
That rebellion is identified as the final of ten tests. A two-year testing period of ten tests added to thirty-eight years in the wilderness typified 1838 and 1840, and 1840 contained a period of ten days.
那次悖逆被认定为十次试验中的最后一次。为期两年、包含十次试验的考验期,加上在旷野中的三十八年,乃是1838年与1840年的预表,而1840年又包含一段十日的时期。
And the starting point of the rise of Islam with Osman on July 27, 1299 begins a thirty-eight-year period that ends with a four-year siege in 1337. July 27, 1299 was the first of two steps historians identify as the starting point of the rise of the Ottoman Empire, and the second step was 1301. The two steps of the battles of Nicomedia and Nicaea in 1299 and 1301 typify 1838 and 1840. The beginning of the prophecy illustrates the end.
而伊斯兰势力藉着奥斯曼于1299年7月27日的兴起之起点,开启了一段三十八年的时期,并于1337年以一场为期四年的围城告终。1299年7月27日,是历史学家所认定之奥斯曼帝国兴起起点的两个步骤中的第一步,第二步则是在1301年。1299年与1301年尼科米底亚和尼西亚之战的这两个步骤,预表了1838年和1840年。预言的起始说明了其终局。
Nicomedia and Nicaea both temporarily served as capitals of eastern Rome in their respective histories. Of course, Constantinople ultimately became the eastern capitol in 330 until 1453. Nicomedia and Nicaea typify the fall of Constantinople; all fell from Islamic sieges that marked the conclusion of a campaign where Islam first took control of the territory and thereafter took the capital city.
尼科米底亚和尼西亚在各自的历史时期都曾暂时作为东罗马的都城。当然,君士坦丁堡最终于330年成为东部首都,直至1453年。尼科米底亚和尼西亚乃是君士坦丁堡陷落的预表;三者皆陷于伊斯兰的围攻之下,这些围攻标志着一场战役的终结:伊斯兰首先夺取该地区的控制权,随后又攻陷首都。
The first siege four-years from 1333 unto 1337 represents the four-years from 1449 to 1453 when the prophecy ended. Three hundred and ninety-one years fifteen days later Islam is restrained as the Millerites ‘rise’ under the prophetic power represented in the characteristics ‘thirty-eight and forty’ as represented in the alpha history of the history of July 27, 1299 and July 27, 1449. The rising up of Islam and the rising up of God’s latter-day messengers is represented in a numerical symbol which is constructed by the numerical relationship of 38 and 40.
第一次围困,即自1333年至1337年的四年,代表了自1449年至1453年的四年,那时预言结束。三百九十一年零十五天之后,伊斯兰受约束,而米勒派则在那由“第三十八与第四十”这两个特征所代表的预言能力之下“兴起”;这一点正如在1299年7月27日与1449年7月27日这段历史之阿尔法历史中所表明的。伊斯兰的兴起,以及上帝末后使者的兴起,都由一个数字符号所表征;这一符号乃是由38与40之间的数字关系所构成。
In Ezekiel thirty-seven Islam is the message of the east wind that is breathed upon the dead dry bones that they might stand up as a mighty army. When Ezekiel’s message arrives the rising up begins, as it did in the Millerite history of 1838 and 1840. That message arrived on 9/11 and at the soon-coming Sunday law those bones stand up as a mighty army. The raising up of God’s army as the church triumphant in the latter days is typified by 1838 and 1840. 9/11 unto the Sunday law was typified by 1840 to 1844, but it also typifies the period from December 31, 2023 unto the fireballs of Nashville.
在《以西结书》第三十七章中,伊斯兰教乃是东风的信息,这风吹在那些枯干的骸骨上,使它们得以站起来,成为极大的军队。当以西结的信息来到时,兴起便开始了,正如在1838年和1840年的米勒派历史中所发生的那样。那信息于9/11来到,而在即将来到的星期日法令之时,那些骸骨必站起来,成为极大的军队。在末后的日子里,上帝的军队作为得胜的教会被兴起,乃是由1838年和1840年所预表的。从9/11直到星期日法令,乃是由1840年至1844年所预表;但这也预表着从2023年12月31日直到纳什维尔火球的时期。
Eastern Rome
东罗马
From the division of the empire by Constantine the first (the Great), unto the last Constantine represents the prophetic history of eastern Rome. The prophetic period is therefore marked by a prophetic or symbolic father and a son, as represented by their name, though there was no direct blood descent between Constantine the Great and Constantine the eleventh. The first and last Constantine are also represented prophetically as alpha and omega symbols, and the father (alpha) chose Constantinople as the capital, and the son (omega) died in the siege when Constantinople ceased to be the capital. The prophetic period of eastern Rome is marked by the first and last Constantine. The period of 150 years that began on July 27, 1299 includes a 38 year period and ends with a 40 year siege. That siege typified 1449 to 1453. The campaign of Nicomedia began with a territory being conquered and ended with the capital of the territory being conquered. As with the first and last Constantine, the conquering of Nicomedia began with a father (the first) and ended with a son (the last).
从君士坦丁一世(大帝)分裂帝国起,直到最后一位君士坦丁,构成了东罗马的预言历史。因此,这一预言时期乃由一位预言性或象征性的父与子作为标记,正如他们的名字所表明的,尽管君士坦丁大帝与君士坦丁十一世之间并无直接的血统承继。第一位与最后一位君士坦丁,在预言中也分别被表征为阿拉法与俄梅戛的象征;父亲(阿拉法)拣选君士坦丁堡为首都,而儿子(俄梅戛)则死于围城之中,就在君士坦丁堡不再作为首都之时。东罗马的预言时期,是以第一位与最后一位君士坦丁为标记的。 始于1299年7月27日的一百五十年时期,包含一个三十八年的阶段,并以一场四十年的围困告终。那场围困预表了1449年至1453年。尼科米底亚之战役始于一片领土被征服,并终于该领土的首都被征服。正如第一位与最后一位君士坦丁一样,征服尼科米底亚也是始于一位父亲(第一位),终于一位儿子(最后一位)。
Four years
四年
A four-year siege in the opening period of the one hundred and fifty years that led to the four years from the humiliation of Constantine the last in 1449 unto 1453 when Constantinople was besieged and fell. The time prophecy of the second woe representing three hundred and ninety-one years and fifteen days began on July 27, 1449 and it ended on August 11, 1840. That date marks the beginning of a four-year period which Sister White called a glorious manifestation of the power of God.
在那一百五十年的起始阶段,有一场历时四年的围困;这引向从君士坦丁十一世于 1449 年受辱,直到 1453 年君士坦丁堡被围困并陷落的那四年。第二样灾祸的时间预言,代表三百九十一年零十五日,始于 1449 年 7 月 27 日,终于 1840 年 8 月 11 日。那一日期标志着一个为期四年的时期之开始,怀爱伦姊妹称之为上帝权能之荣耀彰显。
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
“那与第三位天使的信息联合宣告的天使,要以他的荣耀照亮全地。这里所预言的,是一项范围遍及全球、能力空前的工作。1840—44年的复临运动,乃是上帝权能的光辉彰显;第一位天使的信息被传到了世界各地的每一个传教站,并且在一些国家中,出现了自十六世纪宗教改革以来任何地方所未曾见过的最强烈的宗教兴趣;然而,这一切都将被第三位天使最后警告之下那强有力的运动所超越。”《善恶之争》,611页。
Islam was restrained on August 11, 1840 and there was a four-year period which aligns with both the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, and the descent of the mighty angel of Revelation eighteen, when the “great buildings” of New York were struck by Islam of the third woe on 9/11. 9/11 marks the beginning of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The sealing is a period of time, and the ending of the period of the sealing possesses the characteristics of the beginning of the period. When Christ descended at 9/11, he typified Michael descending to resurrect the two witnesses on December 31, 2023, when the final period of the sealing began.
伊斯兰于1840年8月11日受到遏制,随后有一段四年的时期,这一时期既与五旬节圣灵的浇灌相呼应,也与启示录第十八章那位大力天使的降临相对应;当第三样灾祸的伊斯兰于9/11击打纽约的“大楼”时,此事便应验了。9/11标志着十四万四千人受印时期的开始。受印乃是一段时期,而这一受印时期之终结,具有该时期开始时的特征。基督在9/11降临时,乃是预表米迦勒于2023年12月31日降临,使那两个见证人复活;届时,受印的最后时期便开始了。
The key which is the battle of Nineveh represents the various releases of Islam, that would bring down eastern Rome by 1453. Within the one hundred and fifty years of verse ten’s “five months,” the beginning and also the ending contain a four-year period. Those two four-year periods connect with the conclusion of the three hundred and ninety-one years and fifteen days, that marked a four-year period from 1840 to 1844 when Christ would lighten “the whole earth with his glory.” In 1844, prophetic time ceased to be applied, for time would be “time no longer.”
作为尼尼微之战的那把钥匙,代表着伊斯兰教各种释放的行动;这些行动到1453年将使东罗马覆亡。在第十节“一百五十年”的“五个月”之内,其开端与其终结各包含一个四年时期。这两个四年时期与那三百九十一年零十五日的终结相连接;后者标志着从1840年至1844年的一个四年时期,在此期间,基督要以祂的荣耀照亮“全地”。到了1844年,预言性的时间便不再适用,因为时间将要“再没有时日了”。
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:6.
并指着那活到永永远远、创造天和天上之物、地和地上之物、海和海中之物的起誓,说,不再有时日了。启示录 10:6
1333 to 1337, 1449 to 1453, 1840 to 1844
1333年至1337年,1449年至1453年,1840年至1844年
Those three lines of four-year periods align with the sealing time from 9/11 unto the Sunday law, and they also align with the fractal of 9/11 unto the Sunday law that is represented from December 31, 2023 until Islam is again released to deliver the fireballs of Nashville.
那三条由四年时期构成的线,与自9/11直到星期日法案的盖印时期相一致;它们也与自9/11直到星期日法案的分形相一致,而这一分形乃由2023年12月31日起,直到伊斯兰再次被释放去投掷纳什维尔的火球这一期间所代表。
The prophetic fractal of December 31, 2023 to the fireballs of Nashville have been typified by three four-year prophetic periods that all align with the sealing time from 9/11 to the Sunday law. Thus, four witnesses identify the history of December 31, 2023 until the Nashville attack, and it was the battle of Nineveh that is the “key” for each of these witnesses. 1333, 1449, 1840 and 9/11 were all turning points— “keys.”
从2023年12月31日到纳什维尔火球事件的预言性分形,已由三个为期四年的预言时期所预表,而这三个时期都与从9/11到星期日法令之盖印时期相一致。因此,四个见证人指明了从2023年12月31日直到纳什维尔袭击这一段历史,而尼尼微之战乃是这些见证人各自的“钥匙”。1333年、1449年、1840年和9/11,都是转折点——“钥匙”。
“There are lessons to be learned from the history of the past; and attention is called to these, that all may understand that God works on the same lines now that He ever has done. His hand is seen in His work and among the nations now, just the same as it has been ever since the gospel was first proclaimed to Adam in Eden.
“从往昔的历史中,有教训当汲取;人们的注意力被引向这些事,为要使众人都明白:上帝现今行事的法则,与祂历来所行的并无二致。祂的手如今在祂自己的工作中,并在列国之间,照样显明,正如自福音最先在伊甸园向亚当宣告以来,一直都是如此。 ”
“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow. The Lord in His word has opened up the aggressive work of the gospel as it has been carried on in the past, and will be in the future, even to the closing conflict, when Satanic agencies will make their last wonderful movement.” Bible Echo, August 26, 1895.
“在列国与教会的历史中,有一些时期乃是转捩点。按照上帝的护理,当这些不同的危机来到时,适合那时的亮光便赐下了。若被领受,属灵上便有长进;若被拒绝,随之而来的便是属灵的衰退与覆亡。主已在祂的话语中揭示了福音进取性的工作,就是这工作过去如何开展,将来又将如何继续,直到最后的争战;届时,撒但的势力将作出其最后奇异的行动。”《Bible Echo》,1895年8月26日。
Nicomedia
尼哥米底亚
After becoming emperor in 284, in 293, Diocletian chose Nicomedia as the eastern capital of the Roman Empire when he legally divided the empire into East and West, establishing the Tetrarchy system. Nicomedia served as the main administrative and military capital in the East for several decades. Constantine the Great used it as a base before deciding to build the new capital at nearby Byzantium (which he renamed Constantinople in 330). Even after Constantinople became the main capital, Nicomedia remained a major regional center, strategically located on the eastern shore of the Sea of Marmara. So, while it was not the permanent capital like Rome or Constantinople, Nicomedia was officially designated as the eastern capital during a key transitional period in Roman history. At the beginning of the one hundred and fifty years a capital of eastern Rome is conquered, and at the ending a capital of eastern Rome is conquered. Both conquering’s included a siege.
戴克里先于284年成为皇帝之后,在293年依法将帝国划分为东西两部、建立“四帝共治”制度时,拣选尼科米底亚为罗马帝国的东方首都。此后数十年间,尼科米底亚一直是东方主要的行政与军事都城。君士坦丁大帝在决定于邻近的拜占庭建造新都(并于330年将其改名为君士坦丁堡)之前,曾以此城为基地。即便在君士坦丁堡成为主要都城之后,尼科米底亚仍然是一个重要的区域中心,战略性地位于马尔马拉海东岸。因此,虽然它并不像罗马或君士坦丁堡那样是永久性的首都,尼科米底亚却在罗马历史一个关键的过渡时期,被正式指定为东方首都。在这一百五十年的起始,一座东罗马的都城被攻取;在其终结之时,又有一座东罗马的都城被攻取。两次攻取都包括围城。
Diocletian
戴克里先
The emperor Diocletian officially made Nicomedia the eastern capital of the Roman empire when he implemented the Tetrarchy system in 293. The Tetrarchy system was made up of a western and eastern division of the empire; both east and west having a senior emperor (Augusti) and a junior emperor (Caesar) to make up the number four that is represented by the word ‘tetrarchy’.
皇帝戴克里先于293年施行四帝共治制时,正式将尼科米底亚定为罗马帝国的东部首都。四帝共治制由帝国的西部与东部两大分区构成;东西两部各设一位资深皇帝(Augusti)和一位副帝(Caesar),合成“四”之数,正如“tetrarchy”一词所表征的那样。
Alpha and Omega
阿拉法和俄梅戛
Diocletian is the omega symbol of the church of Smyrna, and Nero is the alpha symbol. Constantine the Great is the alpha symbol of the church of Pergamos, and Justinian is the omega symbol.
戴克里先是士每拿教会的欧米伽象征,尼禄则是其阿尔法象征。君士坦丁大帝是别迦摩教会的阿尔法象征,而查士丁尼则是其欧米伽象征。
The ‘legal’ division of Rome into east and west (which did not last) was accomplished by Diocletian, and the prophetic division of Rome into east and west was accomplished by Constantine. During the history of the second symbolic church of persecution, represented by Smyrna, Rome was legally divided into east and west and in the history of the third symbolic church of compromise, represented by Pergamos, Rome was prophetically divided into east and west. 293 was the alpha and 330 was the omega and on May 11, 330, Constantine the Great dedicated Constantinople as the capital of the Empire.
罗马在“法律上”分裂为东西两部(此分裂并未持久),是由戴克里先完成的;而罗马在预言上的东西分裂,则是由君士坦丁完成的。在由士每拿所代表、象征逼迫的第二个教会时期的历史中,罗马在法律上分裂为东西两部;而在由别迦摩所代表、象征妥协的第三个教会时期的历史中,罗马在预言上分裂为东西两部。293年是阿拉法,330年是俄梅戛;于330年5月11日,君士坦丁大帝将君士坦丁堡奉献为帝国的首都。
The legal division by Diocletian in 293 fell apart through civil war that followed until the Edict of Milan in the year 313, when Constantine of the east and Licinius of the west issued the Edict of Milan, legalizing Christianity, and effectively ending the Tetrarchy—the system of four coordinated rulers that collapsed into a struggle between two main powers (Constantine in the West and Licinius in the East). The legal division, which ushered in a collapse, represents a twenty-year period from division to division, and both divisions precipitated a collapse of the system.
戴克里先于293年所作的法定分治,随后因内战而瓦解,直到313年的《米兰敕令》颁布之时;当时,东方的君士坦丁与西方的李锡尼乌斯共同颁布《米兰敕令》,使基督教合法化,并实际上终结了四帝共治——这一由四位彼此协调的统治者构成的制度,最终瓦解为两大主要势力之间的争斗(西方的君士坦丁与东方的李锡尼乌斯)。这一引发崩溃的法定分治,象征着一个从分裂到分裂的二十年时期,而这两次分裂都促成了该制度的崩溃。
The church of Smyrna began with Nero in 64 when the great fire of Rome was employed by Nero to persecute Christians, who Nero accused of starting the fire. Nero marks the beginning of persecution and typifies the final persecution of the latter days. That final persecution continues until the close of probation, when the papal power comes to its end with none to help. Thus the first period of persecution began with the burning of Rome and it ends with the burning of Rome.
士每拿教会始于公元64年的尼禄时期;当时,罗马大火被尼禄用来迫害基督徒,尼禄指控基督徒纵火。尼禄标志着逼迫的开端,并预表末后日子最终的逼迫。那最终的逼迫一直持续到恩门关闭之时;届时,教皇权势走到尽头,无人帮助。因此,第一次逼迫时期始于罗马被焚,也终于罗马被焚。
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. Revelation 17:16.
你所看见在兽上的那十角,必恨这淫妇,使她荒凉赤身,又要吃她的肉,用火将她烧尽。启示录 17:16。
The church of Smyrna began with Nero in 64 when the great fire of Rome was employed by Nero to persecute Christians, who Nero accused of starting the fire. Two hundred and fifty years later it ended in 313 with the Edict of Milan. The “edict” is the ending of a twenty-year period that began with Diocletian’s legal division, and it was also the end of the two hundred and fifty years of Smyrna that began with Nero. The two hundred and fifty years of persecution represented by the church of Smyrna and Nero included the ten years of the very worst persecution brought about by Diocletian. That ten years of persecution was the last half of twenty years of Diocletian that began with his legal division of the empire in 293. From the legal division into east and west by Diocletian in 293 began a twenty year period that was made up of two ten-year periods.
士每拿教会始于尼禄于64年之时;当年罗马大火被尼禄用来迫害基督徒,尼禄指控基督徒纵火。二百五十年后,这一时期于313年以《米兰敕令》告终。此“敕令”乃是一个二十年时期的终结;该时期始于戴克里先对帝国的合法分治,同时它也是始于尼禄之士每拿二百五十年时期的结束。由士每拿教会与尼禄所代表的二百五十年逼迫,包括了由戴克里先所引发那最为惨烈之逼迫的十年。那十年的逼迫,乃是戴克里先二十年时期的后半段;此二十年始于他在293年对帝国所作的合法分治。自戴克里先于293年将帝国在法律上分为东西两部起,便开始了一个由两个十年时期构成的二十年时期。
Diocletian legally divided the empire into east and west, thus typifying the prophetic division accomplished by Constantine. Diocletian’s division was east and west, but it consisted of two rulers in the east and two rulers in the west. One primary and one secondary ruler for each area. On February 23, 303, Diocletian issued the first of several ‘edicts’ against Christians, marking the start of the Great Persecution, (also called the Diocletianic Persecution), the most severe and widespread persecution of Christians in the Roman Empire.
戴克里先在法律上将帝国划分为东、西两部,从而预表了后来由君士坦丁完成的那一先知性分裂。戴克里先的划分虽为东、西两部,却由东部两位统治者和西部两位统治者组成。每一地区各有一位主要统治者和一位次要统治者。公元303年2月23日,戴克里先颁布了数道针对基督徒的“敕令”中的第一道,标志着大迫害(亦称“戴克里先迫害”)的开始;这是罗马帝国中针对基督徒最严酷、最广泛的一次迫害。
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. Revelation 2:8–10.
你要写信给士每拿教会的使者,说:那首先的、末后的,曾死过、如今又活着的,说:我知道你的行为、患难、贫穷,(你却是富足的),也知道那自称是犹太人其实不是、乃是撒但会堂之人的毁谤。你将要受的苦,你不用怕;看哪,魔鬼要把你们中间几个人下在监里,叫你们被试炼;你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。有耳的,就应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的,必不受第二次死的害。启示录 2:8–10
The Great Persecution continued under Diocletian successors (especially Galerius) until 313, when it ended at the Edict of Milan. Nero is the alpha symbol of persecution that typified Diocletian as the omega persecution of the prophetic period represented by the church of Smyrna. The persecution concluded with a political marriage and a treaty between Constantine of the east and Licinius of the west. In February 313, Constantine and Licinius met in Milan and issued the Edict of Milan, which granted religious tolerance to Christians (and others) across the empire. To strengthen their political alliance, Licinius married Constantia (Constantine’s half-sister) during or around this meeting. This marriage was a classic Roman political alliance—sealing the agreement between the two emperors and helped stabilize the empire temporarily after years of civil war. The alliance did not last long. Constantine and Licinius later fought each other, and Constantine defeated Licinius in 324, becoming the sole ruler.
大逼迫在戴克里先的继承者治下(尤其是在加列里乌斯治下)持续至313年,并于《米兰敕令》颁布时终止。尼禄是逼迫的阿尔法象征;而戴克里先则是预言时期中由士每拿教会所代表之逼迫的欧米伽,尼禄所象征之逼迫正预表了戴克里先。此逼迫以一场政治婚姻和一项条约而告结束,即东方的君士坦丁与西方的李锡尼之间所缔结者。313年2月,君士坦丁与李锡尼在米兰会面,并颁布《米兰敕令》,在全帝国范围内给予基督徒(以及其他人)宗教宽容。为加强他们的政治同盟,李锡尼在此次会晤期间或前后迎娶了康斯坦提娅(君士坦丁同父异母的姐妹)。这桩婚姻乃是典型的罗马式政治联盟——用以确认两位皇帝之间的协议,并在多年内战之后帮助帝国暂时恢复稳定。然而,这一同盟并未维持太久。后来君士坦丁与李锡尼彼此交战,而君士坦丁于324年击败李锡尼,成为唯一的统治者。
From Nero to Constantine the prophetic period of Smyrna of two hundred and fifty years was accomplished, and in 313 the church of Pergamos, the church of compromise began, ending with the church of Thyatira in 538. The two hundred and fifty years of Smyrna represented a period of persecution, and in the ending of the over-all period Diocletian persecution fulfilled Revelations “ten days” (ten years) where the worst period of persecution represents a fractal of the overall period. The ten years are a fractal of the two hundred and fifty years. Those ten years represent the omega of Nero’s persecution, and at their conclusion the omega division of the empire into east and west.
从尼禄到君士坦丁,士每拿那二百五十年的预言时期已经完成;到了313年,别迦摩教会——那妥协的教会——开始了,并于538年以推雅推喇教会而告终。士每拿的这二百五十年代表了一段逼迫时期,而在这整个时期的末了,戴克里先的逼迫应验了《启示录》中的“十日”(十年);其中最严酷的逼迫时期,代表了整个时期的一个分形。这十年乃是那二百五十年的一个分形。这十年代表了尼禄逼迫的俄梅戛,而在其结束时,帝国也进入了东西分裂的俄梅戛阶段。
Marriage and Divorce
婚姻与离婚
Smyrna began at the burning of Rome in 64 and ended two hundred and fifty years later in 313 with the Edict of Milan and the political marriage of east and west. The ten-year fractal of persecution began in 303 and ended in 313 with the Edict of Milan and the political marriage of east and west. The twenty years that began with the legal division of east and west in 293 by Diocletian ended in 313 with the political marriage of east and west. The marriage treaty of 313 between east and west ended with the divorce of 324, when Constantine defeated Licinius of the west and became sole ruler of Rome. The prophetic divorce of 324 came three years after the first Sunday law in 321.
士每拿始于主后64年罗马被焚之时,二百五十年后终于主后313年《米兰诏令》之颁布以及东西方的政治联姻。那十年的迫害分形始于303年,终于313年《米兰诏令》之颁布以及东西方的政治联姻。那二十年始于戴克里先于293年对东西方所作的法律分治,终于313年东西方的政治联姻。313年东西方之间的婚约终于324年的离异;彼时,君士坦丁击败了西方的李锡尼乌斯,成为罗马唯一的统治者。324年这预言性的离异,发生于321年第一道星期日法令之后三年。
The seventeen years from 313 unto 330 identifies a political marriage, and the end of the persecution represented by Smyrna and Nero, and the beginning of the church of compromise represented by Pergamos. The beginning of Pergamos in 313 at the marriage, was followed by the beginning of the persecution that began at the first Sunday law in 321. That was followed by the prophetic divorce of 324, which brought east and west into one empire under Constantine. Six years later in 330 the division into east and west was prophetically repeated. The seventeen years represent the alpha period of the church of Pergamos that would continue until the church of Thyatira arrived in prophetic history in 538. That alpha period would represent an omega history at the end of the period from 330 unto 538. The omega history of Pergamos represents the period of 496, 508 and 533.
从313年至330年的十七年,标示出一场政治婚姻,亦即由士每拿与尼禄所代表之逼迫的终止,以及由别迦摩所代表之妥协教会的开始。别迦摩于313年在这场婚姻中的开始,随后便是始于321年第一次星期日法令之逼迫的开始。其后是324年预言性的离婚,使东西方在君士坦丁治下归于一个帝国。六年之后,即330年,东西方的分裂在预言上再次重演。这十七年代表别迦摩教会的阿尔法时期,并将持续,直到推雅推喇教会于538年进入预言历史之中。那阿尔法时期将代表从330年至538年这一时期终末时的欧米伽历史。别迦摩的欧米伽历史代表496年、508年和533年这一时期。
Seventeen Years
十七年
Ptolemy of the battle of Raphia reigned “seventeen years,” and there were “seventeen years” between the battle of Raphia and the battle of Panium. Those seventeen years symbolically align with the seventeen years from 313 unto 330. Nero’s two hundred and fifty years of Smyrna led to the first seventeen years of the church of Pergamos, and connect with the two hundred and fifty years that began at the third decree in 457BC, the starting point of the 2300 years of Daniel eight and verse fourteen, and is the foundation and central pillar of Adventism. The two witnesses of two hundred and fifty years align with the two hundred and fifty years of the sixth kingdom of Bible prophecy that began in 1776 and ends this year in 2026.
拉斐亚战役时期的托勒密执政了“十七年”,而从拉斐亚战役到帕尼乌姆战役之间也有“十七年”。这十七年在象征上与从313年到330年的十七年相对应。尼禄所对应的士每拿二百五十年,引向别迦摩教会最初的十七年,并且与始于公元前457年第三道谕令的那二百五十年相连接;公元前457年乃是但以理书第八章十四节所说二千三百年的起点,也是复临信仰的根基和中心柱石。那两位见证人的二百五十年,与圣经预言中第六个国度的二百五十年相对应;后者始于1776年,并于今年2026年结束。
The pioneers of Adventism did not see or understand the seventeen years of 313 to 330, for in 1844 they did not yet even understand the issue of the seventh-day Sabbath or the day of the sun. They did however recognize the one hundred and fifty years of verse ten of Revelation nine, and it became the starting point of a period that led to the three hundred and ninety-one years and fifteen days that ended on August 11, 1840. That understanding produced a mighty “manifestation of the power of God.”
复临信仰的先驱者并未看见或明白313年至330年的那十七年,因为在1844年,他们甚至尚未明白第七日安息日或太阳日的问题。然而,他们确实认出了《启示录》第九章第十节中的一百五十年,而这便成为一段时期的起点,并引向那于1840年8月11日结束的三百九十一年零十五日。这样的理解产生了一次大有能力的“上帝权能的彰显”。
The pioneers did not recognize a second period of one hundred and fifty years in Revelation nine. Their foundational understanding represents the platform that the “new light” of Revelation nine is built upon. That light is opened by the “key” of the battle of Nineveh. That “key” allows a student of prophecy to recognize all the kingdoms of Bible prophecy represented in Daniel and Revelation. Babylon, Medo-Persia, Greece, the Seleucid and Ptolemaic empires, the kingdom of Mohammed, and more significantly it magnifies the empire of Rome by identifying the rise and fall of not only Rome, but also the kingdoms of eastern and western Rome, as well as the United States (the false prophet), the papacy (the beast) and the United Nations (the dragon). All the rises and falls of these kingdoms testify to the movements of the dragon, the beast and false prophet that ultimately bring the world to Armageddon. That movement is represented within the last six verses of Daniel eleven, and the beginning of that movement is represented in the hidden history of verse forty.
先驱者们并未认出《启示录》第九章中第二个一百五十年的时期。他们的基础性理解,构成了《启示录》第九章之“新亮光”所建立其上的平台。那亮光乃借着尼尼微之战的“钥匙”而开启。那把“钥匙”使研习预言的人能够辨认出《但以理书》与《启示录》中所象征的一切圣经预言之国度:巴比伦、玛代波斯、希腊、塞琉古与托勒密诸帝国、穆罕默德的国度;更为重要的是,它藉着指出不仅罗马,而且东罗马与西罗马诸国度,以及美国(假先知)、教皇制(兽)和联合国(龙)的兴起与倾覆,而使罗马帝国的意义更加彰显。这些国度一切的兴起与倾覆,都见证了龙、兽与假先知的行动;这些行动最终将世界带到哈米吉多顿。那一行动呈现在《但以理书》第十一章最后六节之中,而那行动的开端则呈现在第四十节隐藏的历史之内。
The battle of Nineveh provides the prophetic point of reference to align the testimonies of the empire of Rome, the kingdoms of eastern and western Rome and papal Rome in the sequence of end-time events. Thus, the battle of Nineveh is the key that fully illustrates the various prophetic testimonies of Rome, and according to verse fourteen of Daniel eleven, it is Rome that establishes the vision. The key that brings those lines together is the battle of Nineveh.
尼尼微之战提供了一个先知性的参照点,用以在末时事件的次序中,使罗马帝国、东罗马与西罗马诸王国,以及教皇罗马的各项见证彼此对齐。因此,尼尼微之战乃是充分阐明罗马诸般先知性见证的关键;并且,照但以理书十一章十四节所言,正是罗马建立了那异象。将这些脉络汇合在一起的关键,乃是尼尼微之战。
We will begin to bring together the previous five articles addressing the woes of Revelation nine in our next article.
在下一篇文章中,我们将开始汇集前五篇论述《启示录》第九章诸灾祸的文章。