In the first few articles we included the passage from The Desire of Ages which addresses Christ presenting the parable of the vineyard to the quibbling Jews. The parable of the song of the vineyard is also the song of Moses and the Lamb which the one hundred and forty-four thousand, and inspiration informs us that a “song” in prophecy represents an “experience.” The one hundred and forty-four thousand follow the Lamb whithersoever He goeth, so they will walk through the same experience as did Christ and Moses. Christ as the omega of ancient Israel’s prophetic history and Moses the alpha of ancient Israel’s prophetic history both lived in parallel periods when a former covenant people were being passed by and as a new covenant people were being chosen. The one hundred and forty-four thousand sing the song of Moses and of the Lamb by experiencing a history when a former covenant people are being passed by—while the Lord enters into covenant with His final covenant people.

在前几篇文章中,我们收录了《The Desire of Ages》中的一段,论述基督向好争辩的犹太人讲述葡萄园的比喻。葡萄园之歌的比喻,也就是与十四万四千人有关的摩西与羔羊之歌;并且默示告诉我们,在预言中,“歌”代表一种“经历”。十四万四千人无论羔羊往哪里都跟随祂,因此他们将走过与基督和摩西相同的经历。基督作为古代以色列预言史的俄梅伽,摩西作为古代以色列预言史的阿尔法,两人都生活在彼此平行的时期:那时先前的立约之民正被越过,而新的立约之民正在被拣选。十四万四千人乃是藉着经历这样一段历史而唱摩西与羔羊之歌:那时先前的立约之民正被越过——同时主正与祂最终的立约之民立约。

Prophetically when Christ was presenting the parable it aligns with Peter addressing the quibbling Jews at Pentecost. In the final crisis, Jesus presenting the parable to the quibbling Jews, represents those who are singing the song of the vineyard to the drunkards of Ephraim. Peter is presenting the same song at Pentecost, only he is singing in the key of Joel. The song of the vineyard is the song of a former covenant people being divorced during the same time that a new covenant people are being married to the Lord. The virgins who were disappointed and entered into the tarrying time were waiting for the marriage, and the perfect fulfillment would be that they are waiting for the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

从预言的角度说,基督讲这个比喻的时候,与彼得在五旬节向那些争辩的犹太人所作的陈述相呼应。在末后的危机中,耶稣向那些争辩的犹太人所讲的这个比喻,象征那些把葡萄园之歌唱给以法莲的酒徒的人。彼得在五旬节所唱的也是同一首歌,只不过他是用约珥的调来唱。葡萄园之歌唱的是:先前立约的子民被休弃,与此同时,一群新立约的子民正被主迎娶。那些失望而进入迟延时期的童女是在等候婚礼;其完全的应验则是:他们在等候十四万四千人的受印。

The book of Joel begins with its first chapter describing how God’s vineyard has been destroyed by the drinkers of wine and strong drink, who have had the “new wine” cut off from their mouths. As soon as Jesus informed the Jews their kingdom would be taken from them and given to a group of husbandmen who will bring forth the genuine fruits of the vineyard, Jesus switched gears and cited the cornerstone in the temple that was set aside, but which was destined to become the capstone. The beginning was going to be repeated at the end, and when this truth is set forth, it is represented as “marvelous.”

《约珥书》第一章一开始就描述了神的葡萄园如何被饮酒和浓酒的人毁坏,“新酒”已经从他们口中断绝。耶稣一告诉犹太人他们的国度将从他们夺去,并交给一群能结出这葡萄园真实果子的园户,随即便转而引用了那块在圣殿中被搁置、却注定要成为顶石的房角石。起初的事将要在末了重演,而当这真理被阐明时,就被称为“奇妙”。

The “rule of first mention” in God’s Word informs us that because Joel first addresses the destruction of the vineyard that it is the primary point of his testimony. Joel is not alone for every major prophet begins their testimony addressing the sins and lost condition of Israel.

神的话语中的“首次提及原则”告诉我们,既然约珥首先谈到葡萄园的毁坏,那么这就是他见证的主要要点。约珥并不孤单,因为每一位大先知都是从指出以色列的罪与失丧的光景开始他们的见证。

In Isaiah twenty-eight the “scornful men which rule” “Jerusalem” are represented as the “drunkards of Ephraim,” and as the “crown of pride.” “Crown” represents leadership and “pride” represents a satanic character.

在以赛亚书第二十八章中,统治耶路撒冷的“轻慢之人”被描绘为“以法莲的酒徒”和“骄傲的冠冕”。“冠冕”象征领导地位,而“骄傲”象征撒但的性格。

The drunkards are contrasted with the remnant (“residue”) who become God’s “crown” of glory, for during the latter rain the Lord sets up His “kingdom of glory” as typified by Him setting up the “kingdom of grace” at the cross. The kingdom of grace at the cross typifies the kingdom of glory at the Sunday law.

酒徒与余民(“剩余的人”)形成对照,后者成为上帝荣耀的“冠冕”;因为在晚雨期间,主要建立他的“荣耀之国度”,这正是他在十字架上设立“恩典之国度”所预表的。十字架上的恩典之国度预表了在星期日法令时的荣耀之国度。

The latter rain began on 9/11 when the sealing of the one hundred and forty-four thousand and the judgment of the living also began. In the sealing time the outpouring of the Holy Spirit began at 9/11, as Jesus breathed a few drops. It is the foundation and the outpouring of the Holy Spirit at the Midnight Cry that is the capstone. “Marvelous” is a symbol of the period of the outpouring of the spirit from “9/11 unto the Sunday law.”

晚雨在9/11开始,那时十四万四千人的受印和活人的审判也同时开始。在受印时期,圣灵的浇灌于9/11开始,如同耶稣只吹下了几滴。这是根基,而在“午夜呼声”时圣灵的浇灌则是顶石。“奇妙”是一个象征,代表“从9/11直到星期日法令”的圣灵浇灌时期。

The parallel, yet opposite symbolism of the “crown” representing leadership is set forth in the narrative of Isaiah twenty-eight when the drunkards who rule Jerusalem are passed by and the leadership of God’s church is given to the residue. This illustrates the parable of the vineyard. The drunkard’s crown is removed and the one hundred and forty-four thousand are then the crown which represents Christ’s kingdom. Isaiah teaches the same truth in chapter twenty-two when Shebna is cast into a far country and replaced with Eliakim. Whether it is the drunkards of Ephraim or Shebna in chapter twenty-two they both represent the leadership of God’s former covenant people being passed by.

以赛亚书二十八章的叙述提出了一个关于“冠冕”象征领导权的并行而相反的意涵:当统治耶路撒冷的醉汉被越过时,神教会的领导权被交给余民。这就阐明了葡萄园的比喻。醉汉的冠冕被除去,而十四万四千人就成为代表基督国度的冠冕。以赛亚在第二十二章也教导了同样的真理:舍伯那被抛到远方,由以利亚敬取代。无论是以法莲的醉汉,还是第二十二章中的舍伯那,他们都象征着神从前立约之民的领导层被越过。

Zechariah identifies the Triumphal Entry, which is also the Midnight Cry, and the verses that follow agree with Isaiah by identifying God’s people as a crown.

撒迦利亚指出荣入耶路撒冷,这也就是半夜的呼喊,而接下来的经文也与以赛亚书一致,把神的子民称为冠冕。

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth.

锡安的女子啊,你要大大欢喜;耶路撒冷的女子啊,你要高声欢呼:看哪,你的王来到你这里;他是公义的,带来拯救;谦卑,骑着驴,骑着驴驹,就是驴的幼子。我必从以法莲除灭战车,从耶路撒冷除掉战马;作战的弓也必被折断。他必向列国宣告和平;他的统治必从这海直到那海,从大河直到地极。

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.

至于你,我因你立约的血,已经把你被囚的人从无水的坑中释放出来。

Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee; When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

你们这些怀抱盼望的囚徒啊,回到坚固的保障吧!今日我宣告:我必加倍偿还给你。因为我为自己已将犹大拉弯为弓,又以以法莲充满这弓;锡安啊,我要激起你的众子,对抗希腊的众子,使你如勇士的刀。

And the Lord shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the Lord God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south. The Lord of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar. And the Lord their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land. For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. Zechariah 9:9–17.

耶和华必显现在他们之上,他的箭要如闪电般发出;主耶和华要吹角,并要在南方的旋风中前行。万军之耶和华必保护他们;他们必吞灭,并用投石器的石子制伏;他们必喝,像喝了酒那样喧嚷;他们必像碗一样充满,又如祭坛的角一般。当那日,耶和华他们的神必救他们,使他们像他子民的羊群;因为他们必像冠冕上的宝石,在他的地上被高举如同旌旗。他的美善何等大,他的荣美何等大!五谷使少年人欢欣,新酒使处女喜乐。撒迦利亚书 9:9-17。

Verse eleven (9/11) states, “As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.” Christ confirmed the covenant with many for one week, and the week began at His baptism. For three and a half years Christ walked among men and in the concluding period of those three and a half years Christ fulfilled Zechariah’s prediction identifying the triumphal entry of the Messiah into Jerusalem. The Midnight Cry began a period which led to Christ’s death, burial and resurrection. Christ’s baptism represents His death, burial and resurrection, so the beginning and ending of the period of three and a half years are the same.

第十一节(9/11)说:“至于你,也因你盟约之血,我已将你的囚犯从那无水的坑中释放出来。”基督确认了与许多人所立的约,为期一周,这一周始于他受洗之时。三年半之久,基督行走在人间;在这三年半的末期,基督应验了撒迦利亚关于弥赛亚凯旋进入耶路撒冷的预言。“午夜呼声”开启了一个时期,最终引向基督的受死、埋葬与复活。基督的洗礼象征他的死、埋葬与复活,因此这三年半时期的起点与终点是相同的。

Christ’s baptism typifies 9/11, and 9/11 marks the beginning of a period that ends at the Sunday law. At 9/11 the latter rain began to sprinkle and at the Sunday law it is poured out without measure as typified by Christ breathing upon the disciples a few drops of rain in advance of the outpouring at Pentecost.

基督的受洗预表了9·11,而9·11标志着一个在星期日法令时结束的时期的开始。9·11时,晚雨开始点滴降下;到了星期日法令,它将不加限制地浇灌下来,正如基督在五旬节倾降之前向门徒吹气,先给了他们几滴雨所预表的那样。

Zechariah 9:11 aligns with 9/11 and also the Midnight Cry which leads to the Sunday law. At 9/11 the Laodicean message arrived as present truth as it had done in 1856 and 1888. The Laodicean message is given to people who are unaware that they are dead. They are in a “pit” with no latter rain message, for their pit has no water. If Laodicea would just respond to the knocking on their hearts the Lord would raise them out of the pit, for until probation closes at the Sunday law they are “prisoners of hope.”

撒迦利亚书9章11节与9/11相对应,也与引向星期日法令的“午夜呼声”相一致。在9/11时,老底嘉的信息像在1856年和1888年那样,作为现今真理临到。老底嘉的信息是给那些不知道自己已经死了的人。他们在一个“坑”里,没有晚雨的信息,因为他们的坑里没有水。只要老底嘉回应对他们心门的叩门,主就会把他们从坑里救拔出来,因为直到在星期日法令时恩典期结束之前,他们都是“有指望的囚犯”。

As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee. Zechariah 9:11, 12.

至于你,也因你立约之血,我已将你的被囚者从那无水的坑中释放出来。你们这些怀有盼望的囚徒啊,归回保障吧!我今日也宣告:我必加倍偿还给你。撒迦利亚书9:11-12

9/11 empowered the message which arrived in 1989. That message is the third angel’s message, but in the structure and terms of the Millerite reformatory movement, 1989 marked the arrival of the first angel. The first angel’s message was empowered on August 11, 1840 by a fulfillment of a prophecy concerning Islam, and it identifies that 1989’s arrival of the third angel would be empowered by a fulfillment of a prophecy concerning Islam.

9·11使1989年临到的信息得以加强。那信息就是第三位天使的信息,但按照米勒派改革运动的结构和术语,1989年标志着第一位天使的到来。第一位天使的信息在1840年8月11日因一则关于伊斯兰的预言应验而得以加强,并且它表明,第三位天使在1989年的到来也将因一则关于伊斯兰的预言应验而得以加强。

When the prophecy of Islam was confirmed on August 11, 1840 the angel of Revelation ten descended, thus typifying the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. The empowerment of the first angel in 1840, and the empowerment of the second angel in 1844 both typify the empowerment of the third angel on 9/11. July 18, 2020 was the arrival of the second angel as typified by the first disappointment of the Millerites on April 19, 1844. The histories of both empowerments of the first and second angels of Millerite history, and also the history of the empowerment of the third angel on 9/11 provide witnesses to the empowerment of the message of the Midnight Cry that arrived in July 2023.

1840年8月11日,关于伊斯兰的预言应验之时,《启示录》第十章的天使降临,因此预表了9/11时《启示录》第十八章的天使降临。1840年第一位天使信息的加力,以及1844年第二位天使信息的加力,都预表了9/11时第三位天使信息的加力。2020年7月18日是第二位天使的到来,这一到来乃由1844年4月19日米勒派的第一次失望所预表。米勒派历史中第一位与第二位天使信息两次加力的历史,以及9/11时第三位天使信息加力的历史,都为2023年7月到来的“午夜呼声”信息的加力作见证。

The period of the sealing begins at 9/11 and ends at the Sunday law. It begins with Christ breathing a few drops of the latter rain and ends with tongues of fire carrying a message to the world at Pentecost. Peter identified Pentecost as a fulfillment of Joel. That being the fact of the matter it establishes that Christ’s breathing was also a fulfillment of Joel, for the Pentecostal season has a specific beginning and ending that demonstrates that the alpha is also the omega. The day of Christ’s resurrection the barley first fruit offering was made, and fifty days later on Pentecost the wheat first fruit offering was lifted up. 9/11 typifies the Midnight Cry that arrives just before and leads to the Sunday law. The perfect fulfillment of Zechariah 9:9 representation of the Midnight Cry is post-July 2023.

印封的时期始于9/11,终于星期日法令。它以基督吹下几滴晚雨为始,以五旬节时将信息带给全世界的火舌为终。彼得指出五旬节是对《约珥书》的应验。既然事实如此,这也确立了基督的吹气同样是对《约珥书》的应验,因为五旬节的时期有明确的起点与终点,这显示阿尔法亦是俄梅伽。基督复活的那一天,献上了大麦的初熟祭;五十天后的五旬节,又把小麦的初熟祭举起献上。9/11 预表那在星期日法令之前临到并引向它的午夜呼声。撒迦利亚书9章9节对午夜呼声之预表的完全应验在2023年7月之后。

Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. Zechariah 9:9.

锡安的女子啊,你要大大喜乐;耶路撒冷的女子啊,你要欢呼:看哪,你的王来到你这里;他是公义的,并且施行拯救;谦卑,骑着驴,骑着小驴,就是驴的驹子。撒迦利亚书 9:9。

So Zechariah agrees with Isaiah’s symbolization of God’s people being a crown, but he adds that the crown is also the ensign when he recorded, “for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land“, and Zechariah further echoes the joy associated with Joel’s symbols of “corn” and “new wine,” by stating, “corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.” As we consider the record of the drunkards of Ephraim in chapter twenty-eight, take note that this is the biblical chapter that identifies the “rest and the refreshing.” This is one of the primary passages in the Scriptures concerning the latter rain, so these drunkards of Ephraim must be the same drunks Joel speaks of.

因此,撒迦利亚认同以赛亚把神的百姓象征为冠冕的说法;但他又补充说,这冠冕同时也是旌旗,他记载道:“他们必像冠冕上的宝石,在他的地上被高举为旌旗。”撒迦利亚还呼应了约珥以“五谷”和“新酒”为象征所带来的喜乐,他说:“五谷使少男欢畅,新酒使少女快乐。”当我们查考第二十八章中关于以法莲醉汉的记载时,要注意,这一章正是指出“安息”和“清新”的一章。这是圣经中有关“晚雨”的主要经文之一,所以,这些以法莲的醉汉必定就是约珥所说的那些醉汉。

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet: And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up. In that day shall the Lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people, And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

祸哉,以法莲的醉汉,那骄傲的冠冕!他们的华美之荣如将要凋谢的花,位在被酒所胜之人肥美谷地的顶上!看哪,主有一位强大有力者,他像冰雹的暴风和毁灭的狂风,又像汹涌泛滥的洪水,必用手把它摔在地上。骄傲的冠冕、以法莲的醉汉,必被人脚下践踏;那在肥美谷顶上的华丽之美,必成凋谢的花,又像夏前的初熟果子;人一看见,还在手中就把它吞吃了。到那日,万军之耶和华必作他余民的荣耀冠冕、华美的华冕;又作坐在审判位上的人的审判之灵,并作使人把战事转回城门的力量。然而他们也因酒走迷了路,因浓酒偏离正道;祭司和先知因浓酒失错,被酒所吞没,因浓酒偏离正道;他们在异象上失误,在判断上跌倒。因为各桌都满了呕吐与污秽,没有一处洁净……

Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned.

你们且停住,惊奇吧;呼喊吧,呼叫吧:他们醉了,却不是因酒;他们踉跄,却不是因浓酒。因为主把沉睡的灵浇灌在你们身上,并封闭了你们的眼;他遮蔽了先知和你们的首领,就是先见。所有的异象在你们看来,都如同一本封住的书中的话;人把它交给识字的,说:请念这个;他说:我不能,因为它是封住的。又把这书交给不识字的,说:请念这个;他说:我不识字。

Wherefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid. Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us? Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter’s clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Isaiah 28:1–8; 29:9–16.

因此,主说:因为这百姓用口亲近我,用嘴唇尊崇我,心却远离我;他们对我的敬畏不过是人所教的规条。所以,看哪,我要在这百姓中施行奇妙的作为,就是奇妙的作为并奇迹:他们智慧人的智慧必灭绝,通达人的聪明必被隐藏。那些极力把自己的谋算向耶和华隐藏、在黑暗中做工的人有祸了!他们说:“谁看见我们?谁知道我们?”你们把事弄得颠倒,竟想把造陶的当作泥土:作品岂能对造它的说,“他没有造我”?成形之物岂能对塑造它的说,“他不明白”?以赛亚书28:1-8;29:9-16。

The Lord is going to do a “marvelous work” among the drunkards of Ephraim as he removes their wisdom and understanding, the very two elements associated with understanding the increase of knowledge when a prophetic message is unsealed. It is the wise who understand. Part of the “marvelous work” is removing the knowledge that is unsealed by the Lion of the tribe of Judah from the minds of the drunkards of Ephraim. The separation of the wise and wicked is part of the Lord’s “marvelous work.” It is the everlasting gospel. After Christ led the quibbling Jews through the parable of the vineyard and thus trapped them into pronouncing their own judgment, He asked a question from Psalm 118:

主将要在以法莲的酒徒中行一件“奇妙的作为”,当他除去他们的智慧和聪明——这正是当预言的信息被揭开时,与理解知识增长相关的两样要素。惟有智慧人能明白。“奇妙的作为”的一部分,就是把由犹大支派的狮子所揭开的知识,从以法莲的酒徒心中除去。智慧人与恶人的分别,是主“奇妙的作为”的一部分。这就是永远的福音。基督用葡萄园的比喻引导那些争辩不休的犹太人,从而使他们自己作出对自己的判决之后,他从诗篇第118篇提出了一个问题:

The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. This is the Lord’s doing; it is marvelous in our eyes. This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. Psalms 118:22–24.

匠人所弃的石头,反成了房角的基石。这是耶和华所行的,在我们眼中极其奇妙。这是耶和华所造的日子,我们要在其中欢喜快乐。诗篇 118:22-24。

The Lord is to accomplish “a marvelous work and a wonder” upon the drunkards of Ephraim and it includes removing their ability to recognize truth. The “head stone of the corner” is marvelous in the eyes of those who possess Joel’s “new wine.”

主将要在以法莲的酒徒身上施行“奇妙的作为和奇事”,其中包括除去他们辨别真理的能力。“房角的头块石头”在拥有约珥所说“新酒”的人眼中是奇妙的。

The drunkards cannot read the book that is sealed whether it is the leadership represented as “learned” or the laity represented by the “not learned.” It is impossible for the drunkards to understand rightly the prophetic testimony of Scriptures as represented as “the book that is sealed.” The drunkards are also twice identified as being “out of the way.” Once again this is recorded in Isaiah twenty-eight a premier latter rain passage of Scripture, where Isaiah identifies the “rest and refreshing” that the drunkards would not hear. The “rest and refreshing” is a message, for it can be heard.

无论是被称为“有学问的”的领袖,还是被称为“无学问的”的平信徒,醉酒的人都不能读那本被封住的书卷。对于醉酒的人来说,不可能正确明白圣经的预言性见证,这见证被称为“封住的书卷”。醉酒的人也被两次指出为“偏离正道”。这再次记录在以赛亚书二十八章,这是一段关于“晚雨”的首要经文;其中以赛亚指出了“安息与畅快”,而醉酒的人却不肯听。“安息与畅快”是一条信息,因为它可以被听见。

That drunkenness has taken the drunkards out of the way of Jeremiah’s “old paths” which is the “way” to walk in and find the latter rain, represented as “rest” by Jeremiah. The rejection of the latter rain message by the drunkards of Ephraim is a specific subject of God’s Word. They are drunk because they refused to return to the foundational history which provides the blueprint for the history of the one hundred and forty-four thousand which is the history of the latter rain.

醉酒使酒徒偏离了耶利米所说的“古道”;那“道路”是人当行其上以寻得“晚雨”的,耶利米把它称为“安息”。以法莲的酒徒对“晚雨”信息的拒绝,是神的话语中一个特定的主题。他们之所以沉醉,是因为他们拒绝回到那段奠基性的历史;那段历史为十四万四千人的历史——也就是“晚雨”的历史——提供了蓝图。

The “marvelous work” that is accomplished upon the drunkards of Ephraim occurs during the outpouring of the latter rain. During the latter rain a testing message produces two classes of worshippers, which are illustrated by the “wine” which they partake of. The wicked have refused to base their prophetic application upon the lines of sacred history and those who employ the “line upon line” methodology of Isaiah twenty-eight partake of the “new wine.” The wicked’s drunkenness is manifested by their inability to understand prophecy, and their blind condition was caused by an unwillingness to return to the foundational old paths. Jesus rebuked the quibbling Jews by asking if they had ever read about the stone which is rejected, and becomes the head of the corner.

施行在以法莲的酒徒身上的“奇妙的工作”发生在晚雨倾降之时。在晚雨期间,一则试验的信息使敬拜者分为两类,这两类人以他们所饮的“酒”为象征。恶人拒绝将其对预言的应用建立在神圣历史的脉络之上,而那些采用以赛亚书二十八章所说“律上加律、例上加例”的方法的人,则饮“新酒”。恶人的醉态表现在他们不能明白预言,他们的盲目源于不愿回到那根基的古道。耶稣责备那些诡辩的犹太人,问他们是否读过那块被人弃绝却成了房角头块石的记载。

The stone which becomes the head of the corner represents that the prophetic truth that the foundation or cornerstone is duplicated in the capstone. The alpha stone is also the omega stone. The primary prophetic principle which establishes and upholds the methodology of line upon line, (which is the methodology of the latter rain) is that the beginning of a thing illustrates the end of a thing. The primary prophetic principle in the Millerite movement was the day for a year principle that was confirmed when the angel of Revelation ten descended. The primary prophetic principle in the movement of the one hundred and forty-four thousand is that the beginning illustrates the end which was confirmed when the angel of Revelation eighteen descended.

成为房角之首的那块石头,预表这样一个预言性的真理:根基或房角石在顶石中得到重复。阿尔法之石也是欧米伽之石。确立并支持“经上加经、律上加律”(即“晚雨”的方法)这一方法论的首要预言原则,是“起头说明结局”。米勒派运动中的首要预言原则是“一日顶一年”的原则,这一原则在启示录十章的天使降临时得到了证实。十四万四千人之运动中的首要预言原则是“起头说明结局”,这一原则在启示录十八章的天使降临时得到了证实。

God’s prophetic Word is very detailed in its explanation of the factors involved with the latter rain. One of those facts is that the drunkards of Ephraim are not capable of recognizing the latter rain, and this was typified by the Jews who were suggesting to Peter that the disciples were drunk. The main principle of the methodology is directly set forth as Alpha and Omega repeatedly within God’s Word, but the Word has been sealed unto them. The methodology, the main prophetic rule and the message of the latter rain are some of the sanctified themes in a prophetic line of history that is represented as a “marvelous work.”

神的预言话语对与晚雨有关的各项因素作了非常详细的阐明。其中一个事实就是,以法莲的醉汉无法辨识晚雨;这一点在那些对彼得暗示门徒是喝醉了的犹太人身上得到了预表。这套方法论的主要原则在神的话语中反复以“阿尔法和俄梅伽”直接阐述,然而这话向他们是封住的。这种方法论、主要的预言法则以及晚雨的信息,都是那条被描述为“奇妙的作为”的预言性历史线上的一些成圣主题。

Again the word of the Lord of hosts came to me, saying, Thus saith the Lord of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. Thus saith the Lord; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the Lord of hosts the holy mountain. Thus saith the Lord of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.

万军之耶和华的话又临到我,说: 万军之耶和华如此说:我为锡安大发热心,也为她大发烈怒。 耶和华如此说:我已经回到锡安,要住在耶路撒冷中间;耶路撒冷必称为诚实之城,万军之耶和华的山必称为圣山。 万军之耶和华如此说:必仍有年老的男人和女人住在耶路撒冷的街上,各人因年迈手持拐杖。 这城的街道必满有男孩和女孩,在其中玩耍。

Thus saith the Lord of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the Lord of hosts. Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Thus saith the Lord of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built. For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour. But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the Lord of hosts. Zechariah 8:1–11.

万军之耶和华如此说:这事在这百姓余剩之人的眼中看为奇妙,在我眼中也看为奇妙吗?这是万军之耶和华说的。万军之耶和华如此说:看哪,我要从东方之地、从西方之地拯救我的子民;我要领他们来,他们要住在耶路撒冷的中间;他们要作我的子民,我必以诚实与公义作他们的神。万军之耶和华如此说:在这些日子里,凡听见先知口中所说这些话的人——就是在万军之耶和华的殿立根基、为建殿之日所说的话——你们的手都要刚强。因为在这些日子以前,人没有工价,牲畜也没有工价;并且因患难的缘故,出入的人都不得平安;因为我使众人各人攻击他的邻舍。但如今,我待这余剩的民不再像从前那些日子;这是万军之耶和华说的。撒迦利亚书 8:1-11。

Zechariah states, “Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, that the temple might be built.” What strengthens God’s people is the message of the foundation that becomes the headstone. That message is that the Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand.

撒迦利亚说:“凡在这些日子里听见先知口中这些话的人,你们的手要刚强;这些话是在万军之耶和华的殿立根基之日所说的,为要使殿得以建造。”使神的子民得以刚强的,是那使根基成为顶石的信息。那信息就是:米勒派的历史在十四万四千人的历史中被重复。

Christ askes, “If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes?” That question identifies the prophetic period of God’s “marvelous work” that is the subject of every prophet, but it also identifies when the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand changes unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. It is the same point as when they are sealed, and the same point the movement changes from militant to triumphant, which is also where the work of combining divinity with humanity among this group of people is finalized as the sanctuary is truly cleansed. This can be recognized in the verses for the prophetic history represented by His “marvelous work” is marvelous in God’s eyes and the eyes of the remnant, and eye to eye is a symbol of unity. The unity here represented is speaking of the sealing of God’s people who follow the Lamb withersoever He goeth who have reached a point that they would die rather than sin and misrepresent the character of Christ.

基督问:“这些日子里,这民余剩的人若看为奇妙,在我眼中难道也看为奇妙吗?”这个问题标示了上帝“奇妙的作为”的预言时期——这是每一位先知所论述的主题;同时也指出十四万四千人的老底嘉运动何时转变为十四万四千人的非拉铁非运动。这与他们受印是同一个时间点,也是运动从战斗走向凯旋的同一点;就在那时,这一群人中神性与人性结合的工作得以完成,圣所也真正被洁净。这一点可以从经文中看出来,因为他“奇妙的作为”所代表的预言历史,在上帝的眼中与余民的眼中都是奇妙的,而“眼对眼”象征合一。这里所表明的合一,是指那些无论羔羊往哪里去都跟随祂的上帝子民受印;他们已经达到宁死也不犯罪、也不歪曲基督品格的地步。

Micah identifies the foundational history of ancient Israel as “marvelous things.”

弥迦将古代以色列的奠基性历史视为“奇事”。

According to the days of thy coming out of the land of Egypt will I show unto him marvellous things. Micah 7:15.

我必照着你出埃及地的日子,向他显出奇妙的事。弥迦书 7:15。

The “marvelous works” are foundational history which is “marvelous” because the foundational history is repeated in the ending history, represented by the capstone. The “marvelous works” are the history that begins with the corner stone and ends with the “cap stone.” His “marvelous works” were manifested in the history of Moses and repeated in the history of Christ. Moses was the corner stone and Christ was the cap stone. Moses is alpha and Christ omega prophetically.

“奇妙作为”指的是根基性的历史;之所以称为“奇妙”,是因为这段根基性的历史在末后的历史中被重演,而这末后的历史由顶石所代表。“奇妙作为”就是那段从房角石开始、以“顶石”结束的历史。他的“奇妙作为”在摩西的历史中彰显,并在基督的历史中重演。摩西是房角石,基督是顶石。在预言上,摩西是阿尔法,基督是欧米伽。

“Beginning at Moses, the very Alpha of Bible history, Christ expounded in all the Scriptures the things concerning Himself.” The Desire of Ages, 797.

“从摩西——圣经历史的起点——开始,基督在一切经文中阐明了关于祂自己的事。” 《历代愿望》,797。

Moses taught, and Peter used Moses’ words at Pentecost to identify that Moses typified Christ.

摩西曾教导,而彼得在五旬节引用摩西的话,指出摩西预表基督。

But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you: Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began. For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you. And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people. Yea, and all the prophets from Samuel and those that follow after, as many as have spoken, have likewise foretold of these days. Acts 3:18–24.

但神先前借着众先知的口所指示的——基督必受苦难的事——他都这样应验了。因此你们当悔改回转,使你们的罪得以涂抹,好叫那从主面前来的复兴的时候临到;他也必差遣那先前向你们所宣讲的耶稣基督。天必接纳他,直到万物复归正的时候;这正是自世界开端以来,神借着他一切圣先知的口所说的。摩西确曾对列祖说:主你们的神要从你们弟兄中为你们兴起一位像我的先知;他向你们所说的一切,你们都当听从。凡不听从那先知的,每一个人都要从民中被除掉。是的,从撒母耳起以及随后的一切先知,凡曾说预言的,也都同样预告了这些日子。使徒行传 3:18-24。

Moses as alpha and Christ as omega was established by Peter’s second witness of Moses at the Pentecostal outpouring, and in so doing Peter is emphasizing and identifying that a primary component of the latter rain message (and the controversy raised against it) is the prophetic principle of “alpha and omega.” That principle is the one hundred and forty-four thousand’s counterpart to the year/day principle in Millerite history. The principle of “alpha and omega” is the principle of ‘the foundation becoming the cap stone,’ it is the principles of ‘Moses and the Lamb;’ and therefore is identified by inspiration as one of the verses in the song of the vineyard, which is also the song of Moses and the Lamb.

把摩西视为阿尔法、把基督视为欧米伽这一点,是由彼得在五旬节圣灵浇灌时对摩西的第二次见证所确立的;藉此,彼得强调并指出,晚雨信息的一个主要组成部分(以及针对它所引发的争议)就是“阿尔法与欧米伽”的先知性原则。这一原则对于十四万四千人而言,是米勒派历史中“年日原则”的对应原则。“阿尔法与欧米伽”的原则就是“根基成为顶石”的原则,也是“摩西与羔羊”的原则;因此,它由启示认定为“葡萄园之歌”中的一则诗句,而“葡萄园之歌”也就是“摩西与羔羊之歌”。

The beginning and ending that is represented by the various prophetic lines represent the history where God accomplishes His “marvelous works,” and it is the light that is brought out from recognizing what the symbol of “marvelous works” represents that transforms a Laodicean unto a Philadelphia thus becoming a stone in a temple that is being built, as was the Millerite temple built in 46 years leading up to October 22, 1844 when the Lord suddenly came to His temple.

诸多预言线所标示的起点与终点,代表着上帝成就祂“奇妙作为”的那段历史。而正是对“奇妙作为”这一象征所代表含义的认识所带出的亮光,使一个处于老底嘉状态的人转变为非拉铁非,从而成为正在建造的殿中的一块石头;这正如米勒派的殿在通向1844年10月22日——主忽然来到祂的殿之日——的四十六年里被建造起来。

If so be ye have tasted that the Lord is gracious. To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious, Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should show forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light: Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. 1 Peter 2:3–10.

你们若确已尝到主的恩慈。 你们到他那里来,好像来到一块活石前;这石头固然被人弃绝,却是神所拣选、所珍贵的。 你们也像活石,被建造成属灵的殿,成为圣洁的祭司,为要藉着耶稣基督献上为神所悦纳的属灵祭物。 所以经上也记着说:看哪,我在锡安安放一块房角的头块石头,是所拣选、宝贵的;信靠他的人必不至羞愧。 因此,对你们信的人,他是宝贵的;但对那些不顺从的人,匠人所弃的石头,反成了房角的头块石, 又作了绊脚的石头、跌人的磐石;他们因不顺从而在道上绊跌,他们也被预定如此。 但你们是被拣选的族类、君尊的祭司、圣洁的国度、特属的子民,为要宣扬那位召你们出黑暗、进入他奇妙光明者的美德; 你们从前不是子民,如今却是神的子民;从前未曾蒙怜悯,如今却已经蒙了怜悯。 彼得前书 2:3-10。

To be called into His marvelous light identifies when the call is made, for the waymark of 1888, which is aligned by inspiration as the rebellion of Korah in the alpha history of Moses is brought to the last days it aligns with 9/11, when the Laodicean message arrives with the third angel according to inspiration. Laodiceans in prophecy are “blind,” meaning they are in darkness, and the call to come out of darkness began when the Laodicean message arrived in 1856, 1888 and 9/11. At 9/11 the “call out of darkness” was not only a call to understand the light of the angel of Revelation eighteen, but also a call to the hearer into the very history where God’s “marvelous works” will find their perfect fulfillments.

被召入祂奇妙的光,表明了呼召是在何时发出的;因为1888年的路标,按着启示与摩西起初历史中的可拉叛乱相对应,而当这段起初历史被带到末后的时候,它与9/11相一致;按启示,那正是老底嘉信息与第三位天使一同到来的时候。预言中的老底嘉人是“瞎眼的”,意即他们在黑暗中;而“从黑暗出来”的呼召,始于老底嘉信息在1856年、1888年以及9/11到来之时。在9/11,“从黑暗出来”的呼召不仅是呼召人明白启示录十八章那位天使的光,也是在呼召听者进入那段历史,在那里,上帝的“奇妙作为”将得到完美的应验。

It has been demonstrated repeatedly over the past three decades that the prophetic definition of the “everlasting gospel” is a history where a prophetic truth is unsealed which initiates a three-step testing process, with two characteristics of distinction in the three tests. The first two tests are different in nature than the third, for the third is a litmus test which demonstrates whether you passed the first and second tests. The other distinction in the everlasting gospel is that you must pass the current test to be involved with the following test.

在过去三十年里反复得到证明,“永远的福音”的预言性定义是:在历史中,当一项预言性的真理被揭开时,它会启动一个三阶段的考验过程;而这三个考验具有两个区别性特征。前两个考验在性质上不同于第三个,因为第三个是试金石,用以显明你是否通过了第一和第二个考验。永远的福音的另一项特征是:你必须通过当前的考验,才能参与随后的考验。

The history of the “marvelous works” is also the history where the “everlasting gospel” reaches its climax, for the hour of judgment that is announced by the first angel and identified as the everlasting gospel finds its perfect fulfillment beginning at 9/11. The judgment that is being warned about for the Millerites was October 22, 1844 when the door closed in the parable of the ten virgins, thus typifying the Sunday law when the door closes again in the parable of the ten virgins. 9/11 is announcing that the hour of God’s executive judgment begins at the Sunday law, just as the Millerites announced that the hour of the investigative judgment began on October 22, 1844.

“奇妙的作为”的历史也是“永远的福音”达到高潮的历史,因为由第一位天使所宣告并被认定为永远的福音的审判的时候,从9/11开始得以完全应验。对米勒派而言,被警告的审判是1844年10月22日,那时十个童女的比喻中门关闭了,从而预表在星期日法令之时,十个童女的比喻中门将再次关闭。9/11 正在宣告,上帝执行审判的时候将在星期日法令时开始,正如米勒派宣告调查审判的时候在1844年10月22日开始一样。

From 9/11 unto the Sunday law is a period that is represented as “Gods’ marvelous works,” and just as the foundational stone that becomes “the head of the corner,” and just as the “Pentecostal season,” and just as “Habakkuk chapter two,” and as “the sealing time of the one hundred and forty-four thousand,” and as “the image of the beast testing time,” and as “the everlasting gospel,” and as “the sacred history of 1840 to 1844,” and as the history of “Revelation chapter ten,” and as “the history from Christ’s baptism unto His death.”

从9/11直到星期日法令之间,是一段被表述为“诸神奇妙的作为”的时期,也正如那成为“房角的头块石头”的奠基石,也正如“五旬节的时期”,也正如“哈巴谷书第二章”,以及“十四万四千人受印的时候”,以及“兽像考验时期”,以及“永远的福音”,以及“1840年至1844年的神圣历史”,以及“启示录第十章的历史”,以及“从基督受洗直到祂受死的历史”。

The history represented in a fractal by His baptism began the period of 2520 days that ended at the cross. Christ’s baptism represented His death, burial and resurrection which was literally fulfilled at the end of the 1260 days.

在分形中由祂的洗礼所代表的历史,开启了那段以十字架为终点的2520天时期。基督的洗礼象征了祂的死亡、埋葬与复活,而这在1260天结束时得到了实际的应验。

When the Holy Spirit descended at Christ’s baptism it typified the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 1260 prophetic days later the events symbolized by baptism were literally fulfilled at the cross. The history from the baptism to the cross contains a symbolic alpha history which is fulfilled literally at the end of the period. The alpha and omega histories are fractals of the entire overall history. The history from the baptism to the cross is “God’s marvelous works,” and that history is also represented by “Christ’s baptism” and also by His literal “death, burial and resurrection,” and therefore also by “the baptism of ancient Israel at the Red Sea,” and also by “the baptism of the eight souls during the history of Noah.” All of these periods represent the history of His “marvelous works.”

当圣灵在基督受洗时降临,这预表了《启示录》第十八章的那位天使在9/11那天的降临。一千二百六十个预言性的日子之后,受洗所象征的那些事件在十字架上字面地应验了。从受洗到十字架的历史包含一个象征性的阿尔法历史,并在这一时期的末尾得到字面上的应验。阿尔法和欧米茄的历史是整个总体历史的分形。从受洗到十字架的历史就是“神奇妙的作为”,而那段历史也由“基督的受洗”所代表,也由祂字面的“死、埋葬与复活”所代表,因此也由“古代以色列在红海的洗礼”和“挪亚时代那八个人的洗礼”所代表。所有这些时期都代表了祂“奇妙的作为”的历史。

When it comes to the number 8 as a symbol of resurrection it was those eight souls on the ark that are the first mention of the number eight as a symbol, and with the rule of first mention, all the prophetic details are in the first mention. The eight souls are going from the old earth to a new earth, are they not?

当谈到数字8作为复活的象征时,数字八作为象征的首次提及就是方舟上的那八个灵魂;按照首次提及原则,所有预言性的细节都在这第一次提及之中。这八个灵魂不正是从旧世界进入新世界吗?

Those eight souls lived through the time of the rain, but all who refused the warning message of the rain died, correct? The “8” souls that go to the new earth that are represented with the history of the rejected warning message, the closed door, the rain and the new earth went through a dispensational change from the old world to the new world.

那八个灵魂在降雨的时期活了下来,但所有拒绝关于那场雨的警告信息的人都死了,对吗?那“8”个前往新地的灵魂,其历史以被拒绝的警告信息、关上的门、降雨和新地为标志,经历了从旧世界到新世界的时代性转变。

The dispensational change that marks the eight souls who are the one hundred and forty-four thousand is the transition from Laodicea unto Philadelphia, which is also the transition from the church militant composed of wheat and tares unto the church triumphant composed of only the first fruit wheat offering that is lifted up as an ensign offering for all the world to see, similar to viewing a lone boat upon stormy waters. Those people are the 8 that is of the 7, and the history of the ark crossing and the Red Sea crossing are both illustrations of His “marvelous works.”

标志着那八个灵魂——也就是十四万四千人——的时代性改变,是从老底嘉转向非拉铁非;这也意味着从由麦子与稗子组成的战斗的教会,转向只由初熟的麦子献祭所组成的凯旋的教会——那献祭被举起,成为给全世界观看的旌旗,如同在风暴汹涌的水面上看见一只孤舟。那些人就是“出于那七个的第八个”,而方舟的横渡与过红海的历史,都是祂“奇妙作为”的例证。

Those souls are they who were resurrected in fulfillment of Revelation 11:11. They are God’s covenant people, represented by their father Abraham who bore the token of the covenant through circumcision that was to take place on the eighth day.

那些灵魂就是为应验《启示录》11章11节而复活的人。他们是神立约的子民,由他们的祖先亚伯拉罕所代表;他以当在第八日行的割礼为约的记号。

All these lines represent the same period of time, and that period of time begins with the foundations of 9/11 and ends at the Sunday law. 9/11 is the foundation stone and the Sunday law is the cap stone. In the history of rebuilding Jerusalem in the time of Nehemiah and Ezra the foundation was completed during the history of the first decree and the temple itself was finished well before the third decree. In Millerite history the foundations were established in May of 1842 when the 1843 chart was published. The Millerite temple was to be forty-six years in erecting, from 1798 unto 1844. Before October 22, 1844 the Millerite temple was finished, the cap stone being the Midnight Cry. When the Midnight Cry concluded on October 22, 1844 the alpha and third decree of 457 BC had met its counterpart in the omega of 1844. 457 BC as the alpha to the 2300 years and 1844 as the omega. Both the same at one level, for a decree or an angel are both messages, and they both typify the Sunday law, where there will be a decree and where the third angel’s message swells to a loud cry.

所有这些线都代表同一段时间,而这段时间从9/11的奠基开始,到星期日法令结束。9/11是基石,星期日法令是顶石。在尼希米和以斯拉时代重建耶路撒冷的历史中,根基是在第一道诏令的历史期间完成的,圣殿本身则远在第三道诏令之前就已竣工。在米勒派的历史中,1842年5月,当1843年图表出版时,根基被立定。米勒派的殿要用四十六年建造,从1798年至1844年。1844年10月22日之前,米勒派的殿已经完工,顶石就是“午夜呼声”。当“午夜呼声”在1844年10月22日结束时,公元前457年的阿尔法、即第三道诏令,在1844年的欧米伽中遇到了它的对应。公元前457年是这2300年的阿尔法,1844年是欧米伽。在某一层面上二者相同,因为诏令或天使都是信息;它们都预表星期日法令:在那里会有一道诏令,并且第三位天使的信息将高涨成为大声呼喊。

From 457 BC until 408 BC, forty-nine years were identified by Daniel as the period of time when the Jews would finish building “the street shall be built again, and the wall, even in troublous times.”

从公元前457年到公元前408年的四十九年,被但以理认定为犹太人将完成重建的时期:“街道要重新修建,城墙也要建造,即使在艰难的时期。”

Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto the Messiah the Prince shall be seven weeks, and threescore and two weeks: the street shall be built again, and the wall, even in troublous times. Daniel 9:25.

所以你要知道并明白:从颁布恢复并重建耶路撒冷的命令之时,直到受膏君的时候,必有七个七又六十二个七;街道要重新建造,城墙也要重修,即便在艰难的时候。但以理书 9:25。

457 BC and 1844 are the alpha and omega to the prophecy of the 2300 years. They both typify the Sunday law, for as an alpha and omega they are the same, and the disappointment of 1844 is aligned by inspiration with the disappointment of the cross. If 1844 typifies the cross, and it does, then its alpha counterpart (457 BC) does so as well. 1844 unto 1863 illustrates the testing process of the third angel. That testing process is represented by the 49 years between the third decree, the Sunday law decree and the finishing of the work of the street and the wall that takes place in troublous time.

公元前457年与1844年是两千三百年预言的阿尔法与俄梅伽。它们都预表星期日法令,因为作为阿尔法与俄梅伽,它们乃是一体的;而按照启示,1844年的失望与十字架之失望相对应。若1844年预表十字架——确实如此——那么它的阿尔法对应(公元前457年)也同样如此。1844年至1863年说明了第三位天使的考验过程。那一考验过程由这样一段四十九年的时期所代表:从第三道谕令(星期日法令)到在艰难时期完成“街市与城墙”的工作。

457 BC unto 408 BC is the alpha history of the 2300 years that illustrates the omega history of 1844 unto 1863. Those two histories illustrate the history of the one hundred and forty-four thousand after they are sealed at the Sunday law until human probation closes. The work of the one hundred and forty-four thousand is to call men and women back to the “old paths” which is portrayed by Isaiah as rebuilding the old waste places, and which Jeremiah identifies as the path that leads to the latter rain message. The “wall” is the law of God which the one hundred and forty-four thousand will represent unto the entire world as an ensign. This will take place in the troublous times of the third woe of Islam, for it is Islam that angers the nations. The work and the troublous times continue until Michael stands up.

公元前457年至公元前408年,是二千三百年的阿尔法历史,它说明了1844年至1863年的欧米伽历史。这两段历史说明了十四万四千人在星期日法令颁布时受印之后,直到人类恩典期结束的历史。十四万四千人的工作,是呼召男男女女回到“古道”;以赛亚把这描绘为重修历代荒废之处,耶利米则指出这是通向晚雨信息的道路。“墙”就是上帝的律法,十四万四千人要将之作为旌旗向全世界展示。这将发生在伊斯兰第三样祸灾的艰难时期,因为使列国发怒的正是伊斯兰。这项工作和这段艰难时期要持续,直到米迦勒站起来。

So, if you can see it 457 BC to 408 BC is a prophetic period that began at the third decree and typified a prophetic period that began in 1844 with the arrival of the third angel and ended in 1863, then you can see that their connection with the 2300-year prophecy as either starting point or and ending point identifies them as alpha and omega in relation to each other. The troublous times of Nehemiah illustrate the troublous time leading up to and including the Civil War. The forty-nine-year period in the alpha history represents the 19-year-period in the omega history. That 19-year-period was also represented by the 19 years at the beginning of the 65-year prophecy of Isaiah.

因此,如果你能看出来,公元前457年至公元前408年是一个从第三道谕旨开始的预言时期,它预表了一个从1844年第三位天使的到来开始并在1863年结束的预言时期,那么你就能看出,它们与2300年预言作为起点或终点的关联,使它们彼此之间被界定为阿尔法与欧米伽。尼希米的艰难时期说明了通向并包括内战在内的艰难时期。阿尔法历史中的四十九年时期代表了欧米伽历史中的十九年时期。那个十九年时期也由以赛亚六十五年预言开端的十九年所代表。

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. Isaiah 7:8.

因为亚兰的首城是大马士革,大马士革的首领是利汛;在六十五年之内,以法莲必被打碎,不再成为一民。以赛亚书 7:8

Isaiah set forth this prophecy in 742 BC and 19 years later in 723 BC the northern kingdom was carried away into captivity for 2520 years ending in 1798. The 19 years from 742 BC unto 723 BC align with the 19 years from 1844 unto 1863, for the first 19 years is the alpha of this prophecy and the last 19 is the omega. In the history of 19 years wicked king Ahaz was confronted by Isaiah with the message of the latter rain as represented in verse eight as the message of the “seven times.” Ahaz rejected the message, as did Laodicean Millerite Adventism in 1863.

以赛亚在公元前742年提出这则预言,十九年后的公元前723年,北国被掳,长达二千五百二十年,至1798年结束。从公元前742年至公元前723年的十九年,与1844年至1863年的十九年相对应,因为前十九年是这预言的阿尔法,后十九年是欧米伽。在这十九年的历史中,邪恶的亚哈斯王被以赛亚拿在第八节所代表的“七次”的晚雨信息与之对质。亚哈斯拒绝了这信息,正如1863年的老底嘉的米勒派复临运动所做的一样。

During that period, Ahaz’s high priest visited Assyria, brought back the design of their pagan temple, and Ahaz had it constructed in the courtyard of the God’s temple. This line is parallel to the story of the disobedient prophet who was not to return to Judah the same way he came, but did and was deceived by a false and lying prophet, representing the return to apostate Protestant methodology in order to hide from the Millerite understanding of the “seven times” in a classic fulfillment of a dog returning to its own vomit.

在那段时期,亚哈斯的大祭司前往亚述,带回了他们异教神庙的式样,亚哈斯便把它建在上帝殿的院中。这一句与那位不顺从的先知的故事相呼应:他本不该按来时的道路回到犹大,却还是这样做了,并被一位虚假且说谎的先知所欺骗;这代表为了逃避米勒派对“七次”的理解而回归背道的新教方法论,正是“狗又转到自己所吐之物”的典型应验。

This was taking place while a Civil War between the northern kingdom and southern kingdom is getting under way, thus typifying the Civil War in the United States when the period of 19 years was repeated. 742 BC unto 723 BC represents the 19-year-period of 1844 unto 1863, which represents the period from the Sunday law until the close of probation. The history of 9/11 unto the Sunday law is the history of the image of the beast test within the United States that is duplicated in the world image of the beast test beginning at the Sunday law. For this reason, the 19-year periods that represent the Sunday law to the close of probation, also represent the history of 9/11 unto the Sunday law, which is the history of His “marvelous works.”

这件事发生之时,北国与南国之间的内战正要开始,从而预表了当十九年时期被重复时的美国南北战争。公元前742年至公元前723年,代表1844年至1863年的十九年时期,而这又代表从星期日法令到恩典期结束的时期。从9/11到星期日法令的历史,是美国境内“兽像考验”的历史,而这一考验在星期日法令开始时被复制到全世界的“兽像考验”中。因此,那些代表从星期日法令到恩典期结束的十九年时期,也代表从9/11到星期日法令的历史,而这正是祂的“奇妙作为”的历史。

We will continue in the next article.

我们将在下一篇文章中继续。

And the word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God; I will make this proverb to cease, and they shall no more use it as a proverb in Israel; but say unto them, The days are at hand, and the effect of every vision. For there shall be no more any vain vision nr flattering divination within the house of Israel. For I am the Lord: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord God.

耶和華的話臨到我說:人子啊,在以色列地你們所說的那句俗語是什麼?說:“日子延長,一切異象都落空。”所以你要對他們說:主耶和華如此說:我必使這句俗語止息,在以色列中不再用作俗語;卻要對他們說:“日子臨近,一切異象必應驗。”因為在以色列家中不再有虛妄的異象,也不再有諂媚的占卜。因為我是耶和華;我要說話,我所說的話必成就,不再遲延;因為在你們的日子裡,悖逆之家啊,我必說這話並且成就;這是主耶和華說的。

Again the word of the Lord came to me, saying, Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done, saith the Lord God. Ezekiel 12:21–28.

耶和华的话又临到我,说:“人子啊,看哪,以色列家的人说:‘他所见的异象是许多日以后的事,他所预言的是遥远的日子。’所以你要对他们说:‘主耶和华如此说:我的话不再迟延;我所说的话必成就。’”这是主耶和华说的。以西结书12:21-28。