The collapse of the Democratic party in the United States is a specific subject of biblical prophecy. It is one of the prophetic characteristics associated with the eighth and last president of the United States. It is associated with the prophetic dynamics of making the eighth president, who is of the seven, the head of the image of the beast. The image of the beast in the world is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of Church and State, but its threefold, for it is made up of ten kings (statecraft), that is directed by the premier king (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, that is of the seven.
Η κατάρρευση του Δημοκρατικού κόμματος στις Ηνωμένες Πολιτείες αποτελεί ειδικό θέμα βιβλικής προφητείας. Είναι ένα από τα προφητικά χαρακτηριστικά που συνδέονται με τον όγδοο και τελευταίο πρόεδρο των Ηνωμένων Πολιτειών. Συνδέεται με τις προφητικές δυναμικές της ανάδειξης του όγδοου προέδρου, ο οποίος είναι εκ των επτά, ως κεφαλής της εικόνας του θηρίου. Η εικόνα του θηρίου στον κόσμο είναι δίμορφη, και όμως τρίμορφη. Είναι δίμορφη, καθότι αντιπροσωπεύει συνδυασμό Εκκλησίας και Κράτους, αλλά είναι τρίμορφη, διότι αποτελείται από δέκα βασιλείς (κρατική εξουσία), οι οποίοι κατευθύνονται από τον εξέχοντα βασιλέα (εκκλησιαστική εξουσία). Επάνω σε εκείνο το θηρίο κάθεται και επ’ αυτού βασιλεύει μία κεφαλή, δηλαδή η όγδοη κεφαλή, η οποία είναι εκ των επτά.
The image of the beast in the United States is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of church and state, but its threefold, for it is made up with an apostate Republican horn (statecraft), that is directed by an apostate Protestant horn (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, which is of the seven.
Η εἰκὼν τοῦ θηρίου στὶς Ἡνωμένες Πολιτείες εἶναι διπλή, ἀλλὰ καὶ τριπλή. Εἶναι διπλή, ἐπειδὴ ἀντιπροσωπεύει ἕναν συνδυασμὸ ἐκκλησίας καὶ κράτους· ἀλλὰ εἶναι τριπλή, διότι συγκροτεῖται ἀπὸ ἕνα ἀποστατικὸ Δημοκρατικὸ κέρας (κρατοτεχνία), τὸ ὁποῖο κατευθύνεται ἀπὸ ἕνα ἀποστατικὸ Προτεσταντικὸ κέρας (ἐκκλησιοτεχνία). Ἐπάνω σ’ ἐκεῖνο τὸ θηρίο ἐπιβαίνει καὶ ἐξουσιάζει μία κεφαλή, δηλαδὴ ἡ ὀγδόη κεφαλή, ἡ ὁποία εἶναι ἐκ τῶν ἑπτά.
The head, in either case, is a full-blown dictator. The environment where his dictatorship is clearly illustrated is the line of the history when the earth beast speaks as a dragon, for “speaking” is the primary characteristic of the earth beast. It spoke in 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 and it is about to speak again when the image is fully formed at the soon-coming Sunday law.
Η κεφαλή, σε κάθε περίπτωση, είναι ένας πλήρως ανεπτυγμένος δικτάτορας. Το περιβάλλον όπου η δικτατορία του απεικονίζεται με σαφήνεια είναι η γραμμή της ιστορίας κατά την οποία το θηρίο της γης μιλά ως δράκων, διότι το «μιλείν» είναι το πρωταρχικό χαρακτηριστικό του θηρίου της γης. Μίλησε το 1776, το 1789, το 1798, το 1863, το 2001, το 2021, και πρόκειται να μιλήσει ξανά όταν η εικόνα θα έχει πλήρως σχηματισθεί με τον προσεχώς ερχόμενο νόμο της Κυριακής.
In the days of Paul, the mystery of iniquity, which was the papal power, was already at work, but it was being restrained by the dragon of pagan Rome. In 1798 and 1799, the dragon removed the man of sin from power, but in 1989, the pope of Rome defeated the dragon of the Soviet Union. The entire prophetic history, all the way to the end, portrays the papacy as in a warfare with the dragon. The pope of Rome is the despot who is to be lifted up as the head of the evil confederacy of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet in the last days. Sister White said “under one head, the papal power,” and the Psalmist also identifies the ten kings lifting up the eighth head, that is of the seven.
Στις ημέρες του Παύλου, το μυστήριο της ανομίας, το οποίο ήταν η παπική εξουσία, ήδη ενεργούσε, αλλά κατεχόταν από τον δράκοντα της παγανιστικής Ρώμης. Το 1798 και το 1799, ο δράκων απομάκρυνε από την εξουσία τον άνθρωπο της αμαρτίας, αλλά το 1989 ο πάπας της Ρώμης κατενίκησε τον δράκοντα της Σοβιετικής Ένωσης. Ολόκληρη η προφητική ιστορία, μέχρι τέλους, παρουσιάζει τον παπισμό ως ευρισκόμενο σε πόλεμο με τον δράκοντα. Ο πάπας της Ρώμης είναι ο δεσπότης που πρόκειται να υψωθεί ως η κεφαλή της πονηρής συνομοσπονδίας της τριπλής ενώσεως του δράκοντος, του θηρίου και του ψευδοπροφήτου στις έσχατες ημέρες. Η αδελφή White είπε «υπό μίαν κεφαλήν, την παπική εξουσία», και ο Ψαλμωδός επίσης ταυτοποιεί τους δέκα βασιλείς ως ανυψώνοντας την όγδοη κεφαλή, η οποία είναι εκ των επτά.
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. Psalms 83:2–4.
Διότι, ιδού, οι εχθροί σου θορυβούν· και όσοι σε μισούν ύψωσαν την κεφαλήν. Έλαβον πανούργον βουλήν εναντίον του λαού σου, και συνεβουλεύθησαν εναντίον των κεκρυμμένων σου. Είπαν, Έλθετε, και ας εξολοθρεύσωμεν αυτούς από του να είναι έθνος· ώστε το όνομα του Ισραήλ να μη μνημονεύεται πλέον. Ψαλμοί 83:2–4.
When the United States forms an image of the beast, it will be threefold in nature, and also twofold. It will be a twofold combination of churchcraft and statecraft, but that political system will be reigned over by one head. The eighth president will reign over and ride the image of the beast. The eighth president, who is of the seven previous presidents, is the last president of “the sixth” kingdom of Bible prophecy, and he received his deadly wound as “the sixth” president.
Όταν οι Ηνωμένες Πολιτείες σχηματίσουν μια εικόνα του θηρίου, αυτή θα είναι τριπλής φύσεως, και επίσης διπλής. Θα αποτελεί μια διπλή σύζευξη εκκλησιαστικής τεχνουργίας και κρατικής τεχνουργίας, αλλά εκείνο το πολιτικό σύστημα θα κυβερνάται από μία κεφαλή. Ο όγδοος πρόεδρος θα άρχει επάνω στην εικόνα του θηρίου και θα την ιππεύει. Ο όγδοος πρόεδρος, ο οποίος είναι εκ των επτά προηγουμένων προέδρων, είναι ο τελευταίος πρόεδρος της «έκτης» βασιλείας της βιβλικής προφητείας, και έλαβε τη θανατηφόρο του πληγή ως «ο έκτος» πρόεδρος.
The prophetic man of sin has been in a war with the dragon for his entire history. Donald Trump is the rich king that stirred up the dragon of globalism, and he has been in a political, social and philosophical war with the dragon powers ever since he first announced his intent to run for president on June 16, 2015, at the Trump Tower in New York City, the very city where the Twin Towers came down on September 11, 2001, and the city where the Freedom Tower, that replaced the Twin Towers was dedicated on November 3, 2014.
Ο προφητικός άνθρωπος της αμαρτίας βρίσκεται σε πόλεμο με τον δράκοντα καθ’ όλη τη διάρκεια της ιστορίας του. Ο Ντόναλντ Τραμπ είναι ο πλούσιος βασιλιάς που ξεσήκωσε τον δράκοντα της παγκοσμιοποίησης, και έκτοτε βρίσκεται σε πολιτικό, κοινωνικό και φιλοσοφικό πόλεμο με τις δυνάμεις του δράκοντος, από τότε που ανακοίνωσε για πρώτη φορά την πρόθεσή του να θέσει υποψηφιότητα για την προεδρία στις 16 Ιουνίου 2015, στον Πύργο Τραμπ, στη Νέα Υόρκη, την ίδια ακριβώς πόλη όπου κατέρρευσαν οι Δίδυμοι Πύργοι στις 11 Σεπτεμβρίου 2001, και την πόλη όπου ο Πύργος της Ελευθερίας, που αντικατέστησε τους Δίδυμους Πύργους, εγκαινιάστηκε στις 3 Νοεμβρίου 2014.
At the soon coming Sunday law, the marriage between Christ and the one hundred and forty-four thousand is consummated, and the fornication between the whore of Rome and the kings of the earth is consummated in a counterfeit marriage. At that Sunday law the twins from the garden of Eden are both lifted up, and also simultaneously attacked by a counterfeit. Those twin institutions are marriage and the seventh-day Sabbath.
Κατά τον επικείμενο νόμο της Κυριακής, ο γάμος μεταξύ του Χριστού και των εκατόν σαράντα τεσσάρων χιλιάδων ολοκληρώνεται, και η πορνεία μεταξύ της πόρνης της Ρώμης και των βασιλέων της γης ολοκληρώνεται σε έναν παραποιημένο γάμο. Κατά εκείνον τον νόμο της Κυριακής, οι δίδυμοι θεσμοί από τον κήπο της Εδέμ αμφότεροι υψώνονται, και επίσης ταυτοχρόνως προσβάλλονται από ένα παραποίημα. Αυτοί οι δίδυμοι θεσμοί είναι ο γάμος και το Σάββατο της εβδόμης ημέρας.
“When the Pharisees afterward questioned Him concerning the lawfulness of divorce, Jesus pointed His hearers back to the marriage institution as ordained at creation. ‘Because of the hardness of your hearts,’ He said, Moses ‘suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.’ Matthew 19:8. He referred them to the blessed days of Eden, when God pronounced all things ‘very good.’ Then marriage and the Sabbath had their origin, twin institutions for the glory of God in the benefit of humanity. Then, as the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock, saying, A man shall ‘leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one’ (Genesis 2:24), He enunciated the law of marriage for all the children of Adam to the close of time. That which the Eternal Father Himself had pronounced good was the law of highest blessing and development for man.” Thoughts From the Mount of Blessings, 63.
«Όταν αργότερα οι Φαρισαίοι Τον ρώτησαν σχετικά με τη νομιμότητα του διαζυγίου, ο Ιησούς παρέπεμψε τους ακροατές Του πίσω στον θεσμό του γάμου, όπως είχε ορισθεί κατά τη δημιουργία. “Διὰ τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν”, είπε, ο Μωυσής “συνεχώρησεν εἰς ὑμᾶς νὰ χωρίζητε τὰς γυναῖκάς σας· ἀπ’ ἀρχῆς δὲν ἦτο οὕτως.” Κατά Ματθαίον 19:8. Τους παρέπεμψε στις ευλογημένες ημέρες της Εδέμ, όταν ο Θεός απεφάνθη ότι τα πάντα ήσαν “πολύ καλά”. Τότε ο γάμος και το Σάββατο είχαν την αρχή τους, δύο δίδυμοι θεσμοί για τη δόξα του Θεού προς όφελος της ανθρωπότητας. Τότε, καθώς ο Δημιουργός ένωσε με τα δεσμά του γάμου τα χέρια του αγίου ζεύγους, λέγοντας: Ὁ ἄνθρωπος θέλει “ἀφήσει τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ, καὶ θέλει προσκολληθῆ εἰς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ· καὶ οἱ δύο θέλουσιν εἶσθαι μία σάρξ” (Γένεσις 2:24), διατύπωσε τον νόμο του γάμου για όλα τα τέκνα του Αδάμ μέχρι τη συντέλεια του χρόνου. Εκείνο το οποίο ο Ίδιος ο Αιώνιος Πατέρας είχε ανακηρύξει καλό ήταν ο νόμος της ύψιστης ευλογίας και αναπτύξεως για τον άνθρωπο.» Thoughts From the Mount of Blessings, 63.
The threefold union where apostate Protestantism, spiritualism and Catholicism join hands at the Sunday law is a counterfeit of the marriage in Eden where “the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock.” At the Sunday law the twin institutions of Marriage and the Sabbath, are lifted up, and simultaneously desecrated. The history of the sealing began when the Twin Towers came down, and that history ends when the twin institutions of Marriage and the Sabbath are lifted up. In the midst of that history the Freedom Tower was dedicated in 2014, and Trump’s stirring up of globalism began at the Trump Tower in 2015.
Η τριπλή ένωση, όπου ο αποστατημένος Προτεσταντισμός, ο πνευματισμός και ο Καθολικισμός ενώνονται διά της χειραψίας στον νόμο της Κυριακής, αποτελεί απομίμηση του γάμου στην Εδέμ, όπου «ο Δημιουργός ένωσε διά γάμου τα χέρια του αγίου ζεύγους». Κατά τον νόμο της Κυριακής, οι δίδυμοι θεσμοί του Γάμου και του Σαββάτου ανυψώνονται και, ταυτοχρόνως, βεβηλώνονται. Η ιστορία της σφραγίσεως άρχισε όταν κατέρρευσαν οι Δίδυμοι Πύργοι, και η ιστορία αυτή τελειώνει όταν οι δίδυμοι θεσμοί του Γάμου και του Σαββάτου ανυψώνονται. Εν μέσω αυτής της ιστορίας, ο Πύργος της Ελευθερίας εγκαινιάσθηκε το 2014, και η υποκίνηση της παγκοσμιοποιήσεως από τον Τραμπ άρχισε στον Πύργο Τραμπ το 2015.
The Twin Towers were brought down as a rebuke of the globalists’ love of money, and the Freedom Tower is a representation of Nimrod’s rebellion against the God of Heaven and the judgment He had brought with the flood, just as the Freedom Tower is a symbol against God’s judgment of September 11, 2001.
Οι Δίδυμοι Πύργοι κατεδαφίστηκαν ως επίπληξη για την αγάπη των παγκοσμιοποιητών προς το χρήμα, και ο Πύργος της Ελευθερίας αποτελεί αναπαράσταση της ανταρσίας του Νεβρώδ εναντίον του Θεού του Ουρανού και της κρίσεως που Εκείνος είχε επιφέρει με τον κατακλυσμό, καθώς ακριβώς ο Πύργος της Ελευθερίας είναι σύμβολο εναντίον της κρίσεως του Θεού της 11ης Σεπτεμβρίου 2001.
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
«Σε μια περίσταση, όταν βρισκόμουν στη Νέα Υόρκη, κατά τη νυκτερινή ώρα εκλήθην να ιδώ κτίρια να ανυψώνονται όροφο επί ορόφου προς τον ουρανό. Τα κτίρια αυτά εβεβαιούτο ότι ήσαν πυράντοχα, και ανεγείροντο για να δοξάζουν τους ιδιοκτήτες και τους κατασκευαστές τους. Όλο και υψηλότερα ανυψώνοντο τα κτίρια αυτά, και σε αυτά εχρησιμοποιείτο το πλέον δαπανηρό υλικό. Εκείνοι στους οποίους ανήκαν τα κτίρια αυτά δεν ερωτούσαν τον εαυτό τους: “Πώς μπορούμε να δοξάσουμε κατά τον καλύτερο τρόπο τον Θεό;” Ο Κύριος δεν ήτο στις σκέψεις τους.»
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
Σκέφθηκα: «Αχ, να μπορούσαν όσοι επενδύουν κατ’ αυτόν τον τρόπο τα μέσα τους να δουν την πορεία τους όπως τη βλέπει ο Θεός! Συσσωρεύουν μεγαλοπρεπή οικοδομήματα, αλλά πόσο μωρός είναι, στα μάτια του Κυβερνήτη του σύμπαντος, ο σχεδιασμός και οι επινοήσεις τους. Δεν μελετούν με όλες τις δυνάμεις της καρδιάς και του νου πώς μπορούν να δοξάσουν τον Θεό. Έχουν χάσει από τα μάτια τους αυτό, το πρώτιστο καθήκον του ανθρώπου».
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.” Testimonies, volume 9, 12.
«Καθώς υψώνονταν αυτά τα επιβλητικά οικοδομήματα, οι ιδιοκτήτες καυχώνταν με φιλόδοξη υπερηφάνεια ότι διέθεταν χρήματα για να ικανοποιούν τον εαυτό τους και να προκαλούν τον φθόνο των γειτόνων τους. Μεγάλο μέρος των χρημάτων που επένδυσαν κατ’ αυτόν τον τρόπο είχε αποκτηθεί με καταπίεση, συντρίβοντας τους φτωχούς. Λησμόνησαν ότι στον ουρανό τηρείται λογαριασμός κάθε επιχειρηματικής συναλλαγής· κάθε άδικη δοσοληψία, κάθε δόλια πράξη, είναι εκεί καταγεγραμμένη. Έρχεται ο καιρός κατά τον οποίο οι άνθρωποι, με την απάτη και την αλαζονεία τους, θα φθάσουν σε σημείο που ο Κύριος δεν θα τους επιτρέψει να υπερβούν, και τότε θα μάθουν ότι υπάρχει όριο στη μακροθυμία του Ιεχωβά.» Testimonies, τόμος 9, 12.
The rebellion represented by Nimrod’s tower was against God’s recent judgment of the Flood, and it typified the rebellion of the globalist bankers against the recent judgment of God. Freedom as defined in the globalist dictionary is quite contrary to biblical freedom. Freedom in the dictionary of the dragon is licentiousness, symbolized by the immorality of the French Revolution.
Η ανταρσία που αντιπροσώπευε ο πύργος του Νεβρώδ στρεφόταν εναντίον της πρόσφατης κρίσεως του Θεού με τον Κατακλυσμό, και προεικόνιζε την ανταρσία των παγκοσμιοποιητών τραπεζιτών εναντίον της πρόσφατης κρίσεως του Θεού. Η ελευθερία, όπως ορίζεται στο λεξικό των παγκοσμιοποιητών, είναι εντελώς αντίθετη προς τη βιβλική ελευθερία. Η ελευθερία στο λεξικό του δράκοντος είναι ασυδοσία, συμβολιζόμενη από την ανηθικότητα της Γαλλικής Επαναστάσεως.
“‘The great city’ in whose streets the witnesses are slain, and where their dead bodies lie, is ‘spiritually’ Egypt. Of all nations presented in Bible history, Egypt most boldly denied the existence of the living God and resisted His commands. No monarch ever ventured upon more open and highhanded rebellion against the authority of Heaven than did the king of Egypt. When the message was brought him by Moses, in the name of the Lord, Pharaoh proudly answered: ‘Who is Jehovah, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.’ Exodus 5:2, A.R.V. This is atheism, and the nation represented by Egypt would give voice to a similar denial of the claims of the living God and would manifest a like spirit of unbelief and defiance. ‘The great city’ is also compared, ‘spiritually,’ to Sodom. The corruption of Sodom in breaking the law of God was especially manifested in licentiousness. And this sin was also to be a pre-eminent characteristic of the nation that should fulfill the specifications of this scripture.
«Η “μεγάλη πόλις”, στους δρόμους της οποίας θανατώνονται οι μάρτυρες και όπου κείτονται τα νεκρά σώματά τους, είναι “πνευματικώς” Αίγυπτος. Από όλα τα έθνη που παρουσιάζονται στη βιβλική ιστορία, η Αίγυπτος αρνήθηκε με τη μεγαλύτερη τόλμη την ύπαρξη του ζώντος Θεού και αντιστάθηκε στις εντολές Του. Κανένας μονάρχης δεν τόλμησε ποτέ να προβάλει πιο απροκάλυπτη και αυθαίρετη ανταρσία κατά της εξουσίας του Ουρανού από ό,τι ο βασιλιάς της Αιγύπτου. Όταν του μεταφέρθηκε το μήνυμα από τον Μωυσή, στο όνομα του Κυρίου, ο Φαραώ απάντησε με υπερηφάνεια: “Τις είναι ο Ιεχωβά, ώστε να υπακούσω εις την φωνήν αυτού και να αφήσω τον Ισραήλ να υπάγη; Δεν γνωρίζω τον Ιεχωβά, και επιπλέον δεν θέλω αφήσει τον Ισραήλ να υπάγη.” Έξοδος 5:2, A.R.V. Αυτό είναι αθεϊσμός· και το έθνος που παριστάνεται από την Αίγυπτο θα εξέφραζε μια παρόμοια άρνηση των αξιώσεων του ζώντος Θεού και θα εκδήλωνε παρόμοιο πνεύμα απιστίας και προκλήσεως. Η “μεγάλη πόλις” παρομοιάζεται επίσης, “πνευματικώς”, με τα Σόδομα. Η διαφθορά των Σοδόμων, με την παράβαση του νόμου του Θεού, εκδηλώθηκε ιδιαίτερα με ασέλγεια. Και αυτή η αμαρτία επρόκειτο επίσης να αποτελεί εξέχον χαρακτηριστικό του έθνους που θα εκπλήρωνε τις προδιαγραφές αυτής της Γραφής.»
“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.
«Σύμφωνα, λοιπόν, με τα λόγια του προφήτη, λίγο πριν από το έτος 1798 κάποια δύναμη σατανικής προελεύσεως και χαρακτήρος θα ανεγειρόταν για να πολεμήσει εναντίον της Αγίας Γραφής. Και στη χώρα όπου η μαρτυρία των δύο μαρτύρων του Θεού θα εσιγείτο κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα εφανερώνετο η αθεΐα του Φαραώ και η ακολασία των Σοδόμων.»
“This prophecy has received a most exact and striking fulfillment in the history of France. During the Revolution, in 1793, ‘the world for the first time heard an assembly of men, born and educated in civilization, and assuming the right to govern one of the finest of the European nations, uplift their united voice to deny the most solemn truth which man’s soul receives, and renounce unanimously the belief and worship of a Deity.’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17. . ..
«Αυτή η προφητεία έλαβε μία εξόχως ακριβή και εντυπωσιακή εκπλήρωση στην ιστορία της Γαλλίας. Κατά τη διάρκεια της Επαναστάσεως, το 1793, “ο κόσμος άκουσε για πρώτη φορά μία συνέλευση ανθρώπων, γεννημένων και ανατραφέντων εντός του πολιτισμού, και αναλαμβανόντων το δικαίωμα να κυβερνήσουν ένα από τα εκλεκτότερα των ευρωπαϊκών εθνών, να υψώνουν την ενωμένη φωνή τους για να αρνηθούν την πλέον επίσημη αλήθεια την οποία δέχεται η ψυχή του ανθρώπου, και να αποκηρύσσουν ομοφώνως την πίστη και τη λατρεία μιας Θεότητος.” —Sir Walter Scott, Life of Napoleon, τόμ. 1, κεφ. 17....»
“France presented also the characteristics which especially distinguished Sodom. During the Revolution there was manifest a state of moral debasement and corruption similar to that which brought destruction upon the cities of the plain. And the historian presents together the atheism and the licentiousness of France, as given in the prophecy: ‘Intimately connected with these laws affecting religion, was that which reduced the union of marriage—the most sacred engagement which human beings can form, and the permanence of which leads most strongly to the consolidation of society—to the state of a mere civil contract of a transitory character, which any two persons might engage in and cast loose at pleasure…. If fiends had set themselves to work to discover a mode of most effectually destroying whatever is venerable, graceful, or permanent in domestic life, and of obtaining at the same time an assurance that the mischief which it was their object to create should be perpetuated from one generation to another, they could not have invented a more effectual plan that the degradation of marriage…. Sophie Arnoult, an actress famous for the witty things she said, described the republican marriage as ‘the sacrament of adultery.’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” The Great Controversy, 269, 270.
«Η Γαλλία παρουσίασε επίσης τα γνωρίσματα που διέκριναν ιδιαιτέρως τα Σόδομα. Κατά τη διάρκεια της Επανάστασης εκδηλώθηκε φανερά μια κατάσταση ηθικής εξαχρείωσης και διαφθοράς παρόμοια με εκείνη που επέφερε την καταστροφή στις πόλεις της πεδιάδας. Και ο ιστορικός παραθέτει μαζί την αθεΐα και την ακολασία της Γαλλίας, όπως δίδονται στην προφητεία: “Σε στενότατη συνάφεια με αυτούς τους νόμους που έπλητταν τη θρησκεία, ήταν και εκείνος που υποβίβαζε τη συζυγική ένωση —την ιερότερη δέσμευση που μπορούν να συνάψουν ανθρώπινα όντα, και της οποίας η μονιμότητα συμβάλλει ισχυρότατα στην εδραίωση της κοινωνίας— στην κατάσταση ενός απλού αστικού συμβολαίου παροδικού χαρακτήρα, στο οποίο οποιαδήποτε δύο πρόσωπα μπορούσαν να εισέλθουν και να το λύσουν κατά βούληση…. Αν δαίμονες είχαν επιδοθεί στο έργο να ανακαλύψουν έναν τρόπο όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερο για να καταστρέψουν καθετί το σεβάσμιο, το χαριτωμένο ή το μόνιμο στην οικογενειακή ζωή, και συγχρόνως να εξασφαλίσουν ότι το κακό που επεδίωκαν να δημιουργήσουν θα διαιωνιζόταν από τη μία γενεά στην άλλη, δεν θα μπορούσαν να είχαν επινοήσει αποτελεσματικότερο σχέδιο από τον εξευτελισμό του γάμου…. Η Sophie Arnoult, ηθοποιός περίφημη για τα πνευματώδη της λόγια, περιέγραψε τον δημοκρατικό γάμο ως ‘το μυστήριο της μοιχείας.’”—Scott, τόμ. 1, κεφ. 17.» Η Μεγάλη Διαμάχη, 269, 270.
The Freedom Tower in New York City that was dedicated in 2014, represents not only the rebellion of Nimrod’s tower, but it is also the symbol of the globalists definition of freedom, as manifested in the promotion of the licentious LGBTQ+ movement, that represents rebellion against God’s law. True freedom is just the opposite of what that tower represents, but a classic work of deception employed by the followers of the dragon, is to redefine words and phrases to produce incorrect conclusions. The dragon is the classic attorney, and he is the word-smith that twists language to produce wicked outcomes. But the true meaning of the word “freedom”, is not the freedom that is represented by the anarchy of Antifa, or the licentiousness symbolized by the revolution in France.
Ο Πύργος της Ελευθερίας στη Νέα Υόρκη, ο οποίος αφιερώθηκε το 2014, δεν αντιπροσωπεύει μόνο την ανταρσία του πύργου του Νεβρώδ, αλλά αποτελεί επίσης το σύμβολο του ορισμού της ελευθερίας κατά τους παγκοσμιοποιητές, όπως αυτός εκδηλώνεται μέσω της προώθησης του αχαλίνωτου κινήματος LGBTQ+, το οποίο αντιπροσωπεύει ανταρσία εναντίον του νόμου του Θεού. Η αληθινή ελευθερία είναι ακριβώς το αντίθετο από εκείνο που αντιπροσωπεύει αυτός ο πύργος, αλλά ένα κλασικό έργο εξαπάτησης, το οποίο χρησιμοποιούν οι ακόλουθοι του δράκοντος, είναι ο επαναπροσδιορισμός λέξεων και φράσεων, ώστε να παράγονται εσφαλμένα συμπεράσματα. Ο δράκων είναι ο κατ’ εξοχήν συνήγορος, και είναι ο τεχνίτης του λόγου που διαστρέφει τη γλώσσα, ώστε να παράγονται πονηρά αποτελέσματα. Όμως η αληθινή σημασία της λέξεως «ελευθερία» δεν είναι η ελευθερία που αντιπροσωπεύεται από την αναρχία της Antifa, ούτε η ακολασία που συμβολίζεται από την επανάσταση στη Γαλλία.
“Every soul that refuses to give himself to God is under the control of another power. He is not his own. He may talk of freedom, but he is in the most abject slavery. He is not allowed to see the beauty of truth, for his mind is under the control of Satan. While he flatters himself that he is following the dictates of his own judgment, he obeys the will of the prince of darkness. Christ came to break the shackles of sin-slavery from the soul. ‘If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.’ ‘The law of the Spirit of life in Christ Jesus’ sets us ‘free from the law of sin and death.’ Romans 8:2.
«Κάθε ψυχή που αρνείται να παραδώσει τον εαυτό της στον Θεό βρίσκεται υπό τον έλεγχο άλλης δύναμης. Δεν ανήκει στον εαυτό της. Μπορεί να μιλά για ελευθερία, αλλά βρίσκεται στην πλέον ταπεινωτική δουλεία. Δεν της επιτρέπεται να δει την ωραιότητα της αλήθειας, διότι ο νους της βρίσκεται υπό τον έλεγχο του Σατανά. Ενώ κολακεύει τον εαυτό της ότι ακολουθεί τις υποδείξεις της δικής της κρίσεως, υπακούει στο θέλημα του άρχοντα του σκότους. Ο Χριστός ήλθε για να θραύσει από την ψυχή τα δεσμά της δουλείας της αμαρτίας. «Εάν λοιπόν ο Υιός σας ελευθερώση, όντως θέλετε είσθαι ελεύθεροι». «Ο νόμος του Πνεύματος της ζωής εν Χριστώ Ιησού» μας καθιστά «ελευθέρους από του νόμου της αμαρτίας και του θανάτου». Ρωμαίους 8:2.»
“In the work of redemption there is no compulsion. No external force is employed. Under the influence of the Spirit of God, man is left free to choose whom he will serve. In the change that takes place when the soul surrenders to Christ, there is the highest sense of freedom. The expulsion of sin is the act of the soul itself. True, we have no power to free ourselves from Satan’s control; but when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.” The Desire of Ages, 466.
«Στο έργο της απολύτρωσης δεν υπάρχει καταναγκασμός. Δεν ασκείται καμία εξωτερική δύναμη. Υπό την επίδραση του Πνεύματος του Θεού, ο άνθρωπος αφήνεται ελεύθερος να εκλέξει ποιον θα υπηρετήσει. Στη μεταβολή που συντελείται όταν η ψυχή παραδίδεται στον Χριστό, υπάρχει η ύψιστη αίσθηση ελευθερίας. Η εκβολή της αμαρτίας είναι πράξη της ίδιας της ψυχής. Αληθώς, δεν έχουμε καμία δύναμη να ελευθερώσουμε τον εαυτό μας από τον έλεγχο του Σατανά· αλλά όταν επιθυμούμε να ελευθερωθούμε από την αμαρτία, και μέσα στη μεγάλη μας ανάγκη κράζουμε για μια δύναμη έξω από εμάς και υπεράνω ημών, οι δυνάμεις της ψυχής εμποτίζονται με τη θεία ενέργεια του Αγίου Πνεύματος, και υπακούουν στις επιταγές της θελήσεως, εκπληρώνοντας το θέλημα του Θεού.» Η Ζωή του Χριστού, 466.
The freedom represented by the Freedom Tower, was the licentiousness of the French Revolution and the rebellion of Nimrod. The very next year at the Trump Tower, the richest president since 1989 announced his candidacy that would stir up the globalists. That same year gay marriage was approved at the federal level in the United States, as it had been in the revolution in France when they changed marriage into “a mere civil contract of a transitory character.”
Η ελευθερία που αντιπροσώπευε ο Πύργος της Ελευθερίας ήταν η ασυδοσία της Γαλλικής Επανάστασης και η ανταρσία του Νεβρώδ. Το αμέσως επόμενο έτος, στον Πύργο Τραμπ, ο πλουσιότερος πρόεδρος από το 1989 ανακοίνωσε την υποψηφιότητά του, η οποία θα ξεσήκωνε τους παγκοσμιοποιητές. Κατά το ίδιο εκείνο έτος, ο γάμος ομοφύλων εγκρίθηκε σε ομοσπονδιακό επίπεδο στις Ηνωμένες Πολιτείες, όπως είχε συμβεί και κατά την επανάσταση στη Γαλλία, όταν μετέβαλαν τον γάμο σε «ένα απλό αστικό συμβόλαιο παροδικού χαρακτήρα».
The war between the dragon, and the richest president was initiated. The destruction of the Twin Towers by the touch of God’s power marked the beginning of the sealing time and the arrival of the bottomless pit beast of Islam. At the dedication of the Freedom Towers in the midst of that prophetic history, the arrival of the bottomless pit beast of Atheism is marked. Now, the fall of the twin institutions of Sabbath and marriage, that were set in place in the Garden of Eden, mark the conclusion of the sealing time and the arrival of the third, Catholic beast from the bottomless pit.
Άρχισε ο πόλεμος μεταξύ του δράκοντος και του πλουσιότερου προέδρου. Η καταστροφή των Δίδυμων Πύργων με το άγγιγμα της δύναμης του Θεού σήμανε την αρχή του καιρού της σφράγισης και την έλευση του θηρίου του Ισλάμ από την άβυσσο. Κατά τα εγκαίνια των Πύργων της Ελευθερίας, εν μέσω εκείνης της προφητικής ιστορίας, επισημαίνεται η έλευση του θηρίου της Αθεΐας από την άβυσσο. Τώρα, η πτώση των δύο θεσμών, του Σαββάτου και του γάμου, που τέθηκαν σε ισχύ στον Κήπο της Εδέμ, σηματοδοτεί την ολοκλήρωση του καιρού της σφράγισης και την έλευση του τρίτου, Καθολικού, θηρίου από την άβυσσο.
On November 3, 2020 Trump received a deadly political wound as the papacy received a deadly wound in 1798. The wound was delivered by literal France in 1798, and by spiritual France in 2020.
Στις 3 Νοεμβρίου 2020 ο Τραμπ έλαβε ένα θανατηφόρο πολιτικό τραύμα, όπως ο παπισμός έλαβε ένα θανατηφόρο τραύμα το 1798. Το τραύμα επιφέρθηκε από την κυριολεκτική Γαλλία το 1798 και από την πνευματική Γαλλία το 2020.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.
Καὶ ὅταν τελειώσωσι τὴν μαρτυρίαν αὐτῶν, τὸ θηρίον τὸ ἀναβαῖνον ἐκ τῆς ἀβύσσου θέλει ποιήσει πόλεμον μετ’ αὐτῶν, καὶ θέλει νικήσει αὐτούς, καὶ θανατώσει αὐτούς. Καὶ τὰ πτώματα αὐτῶν θέλουσι κείσθαι ἐπὶ τῆς πλατείας τῆς μεγάλης πόλεως, ἥτις πνευματικῶς καλεῖται Σόδομα καὶ Αἴγυπτος, ὅπου καὶ ὁ Κύριος ἡμῶν ἐσταυρώθη. Ἀποκάλυψις 11:7, 8.
In The Great Controversy, Sister White identifies France as “the great city where our Lord was crucified”.
Στο έργο Η Μεγάλη Διαμάχη, η Αδελφή Γουάιτ προσδιορίζει τη Γαλλία ως «τη μεγάλη πόλη όπου ο Κύριός μας σταυρώθηκε».
“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.” The Great Controversy, 270.
«Σύμφωνα, λοιπόν, με τα λόγια του προφήτη, λίγο πριν από το έτος 1798 κάποια δύναμη σατανικής προελεύσεως και χαρακτήρος θα αναδυόταν για να πολεμήσει εναντίον της Αγίας Γραφής. Και στη χώρα όπου η μαρτυρία των δύο μαρτύρων του Θεού θα εσιωπάτο κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα εφανερώνετο η αθεΐα του Φαραώ και η ασέλγεια των Σοδόμων.» The Great Controversy, 270.
At the soon coming Sunday law in the United States the image of the beast will be fully formed, and those who have fully formed the image of Christ will be lifted up as God’s ensign. As an ensign they will uphold the seventh-day Sabbath, and represent Christ’s righteousness to the world. Christ’s righteousness is only accomplished by the combination of Divinity with humanity, and within this great truth, which is defined as a mystery, the institution of marriage is lifted up. The ensign represents the Sabbath and its twin institution of marriage.
Κατά τον προσεχή νόμο της Κυριακής στις Ηνωμένες Πολιτείες, η εικόνα του θηρίου θα έχει πλήρως διαμορφωθεί, και εκείνοι που έχουν πλήρως διαμορφώσει την εικόνα του Χριστού θα υψωθούν ως το λάβαρο του Θεού. Ως λάβαρο θα υποστηρίξουν το Σάββατο της εβδόμης ημέρας και θα παρουσιάσουν στον κόσμο τη δικαιοσύνη του Χριστού. Η δικαιοσύνη του Χριστού επιτελείται μόνο μέσω του συνδυασμού της Θεότητας με την ανθρωπότητα, και μέσα σε αυτήν τη μεγάλη αλήθεια, η οποία ορίζεται ως μυστήριο, υψώνεται ο θεσμός του γάμου. Το λάβαρο αντιπροσωπεύει το Σάββατο και τον δίδυμο θεσμό του γάμου.
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:23–32.
Διότι ὁ ἀνήρ ἐστι κεφαλὴ τῆς γυναικός, καθώς καὶ ὁ Χριστὸς εἶναι κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας· καὶ αὐτὸς εἶναι σωτὴρ τοῦ σώματος. Ὅθεν, καθώς ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται εἰς τὸν Χριστόν, οὕτω καὶ αἱ γυναῖκες εἰς τοὺς ἰδίους αὐτῶν ἄνδρας κατὰ πάντα. Οἱ ἄνδρες, ἀγαπᾶτε τὰς γυναῖκάς σας, καθώς καὶ ὁ Χριστὸς ἠγάπησε τὴν ἐκκλησίαν καὶ παρέδωκεν ἑαυτὸν δι’ αὐτήν· ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ, καθαρίσας αὐτὴν διὰ τοῦ λουτροῦ τοῦ ὕδατος διὰ τοῦ λόγου, ἵνα παραστήσῃ αὐτὴν εἰς ἑαυτόν ἔνδοξον ἐκκλησίαν, μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ρυτίδα ἢ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ’ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος. Οὕτω χρεωστοῦσι καὶ οἱ ἄνδρες νὰ ἀγαπῶσι τὰς γυναῖκας αὐτῶν ὡς τὰ ἑαυτῶν σώματα. Ὁ ἀγαπῶν τὴν γυναῖκά του, ἑαυτὸν ἀγαπᾷ. Διότι οὐδεὶς ἐμίσησε ποτέ τὴν ἑαυτοῦ σάρκα, ἀλλὰ ἐκτρέφει καὶ περιθάλπει αὐτήν, καθώς καὶ ὁ Κύριος τὴν ἐκκλησίαν· διότι εἴμεθα μέλη τοῦ σώματος αὐτοῦ, ἐκ τῆς σαρκὸς αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ὀστέων αὐτοῦ. Διὰ τοῦτο θέλει ἀφήσει ὁ ἄνθρωπος τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ τὴν μητέρα, καὶ θέλει προσκολληθῆ εἰς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ οἱ δύο θέλουσιν εἶσθαι εἰς σάρκα μίαν. Τὸ μυστήριον τοῦτο εἶναι μέγα· ἐγὼ δὲ λέγω τοῦτο περὶ Χριστοῦ καὶ περὶ τῆς ἐκκλησίας. Ἐφεσίους 5:23–32.
The ensign is a symbol of the twin institutions of the Sabbath and Marriage, and the marriage represents the combination of Divinity with humanity. The mystery of that marriage represents His church, which is His temple.
Το λάβαρο αποτελεί σύμβολο των δίδυμων θεσμών του Σαββάτου και του Γάμου, και ο γάμος αντιπροσωπεύει τη συνένωση της Θεότητας με την ανθρωπότητα. Το μυστήριο αυτού του γάμου αντιπροσωπεύει την Εκκλησία Του, η οποία είναι ο ναός Του.
“The tower was a symbol of the temple.” The Desire of Ages, 596.
«Ο πύργος ήταν σύμβολο του ναού.» Η Ζωή του Χριστού, 596.
At the beginning of the sealing time the Twin Towers came down, in the middle of the sealing time, two “towers” representing the process of separating two classes (for both horns), were identified, and at the end of the sealing time, the Twin Towers of God’s temple and Sabbath will be lifted up as an ensign to the Gentiles.
Στην αρχή του καιρού της σφράγισης κατέρρευσαν οι Δίδυμοι Πύργοι· στο μέσον του καιρού της σφράγισης, δύο «πύργοι», που αντιπροσώπευαν τη διαδικασία του διαχωρισμού δύο τάξεων (και για τα δύο κέρατα), προσδιορίστηκαν· και στο τέλος του καιρού της σφράγισης, οι Δίδυμοι Πύργοι του ναού του Θεού και του Σαββάτου θα υψωθούν ως σημαία προς τα έθνη.
We will continue this study in the next article.
Θα συνεχίσουμε αυτή τη μελέτη στο επόμενο άρθρο.
For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day. And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; To go into the clefts of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? Isaiah 2:12–22.
Διότι ἡ ἡμέρα τοῦ Κυρίου τῶν δυνάμεων θὰ ἐπέλθῃ ἐπὶ πάντα ὑπερήφανον καὶ ὑψηλὸν, καὶ ἐπὶ πάντα ἐπηρμένον· καὶ θέλει ταπεινωθῇ· καὶ ἐπὶ πάσας τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου, τὰς ὑψηλὰς καὶ ἐπηρμένας, καὶ ἐπὶ πάσας τὰς δρῦς τῆς Βασάν· καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ὄρη τὰ ὑψηλά, καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς λόφους τοὺς ἐπηρμένους· καὶ ἐπὶ πᾶν ὑψηλὸν πύργον, καὶ ἐπὶ πᾶν ὀχυρὸν τεῖχος· καὶ ἐπὶ πάντα τὰ πλοῖα Θαρσείς, καὶ ἐπὶ πάντα τὰ ἐπιθυμητὰ θεάματα. Καὶ ἡ ὑπεροψία τοῦ ἀνθρώπου θὰ κλιθῇ, καὶ ἡ ὑπερηφανία τῶν ἀνθρώπων θὰ ταπεινωθῇ· καὶ μόνος ὁ Κύριος θὰ ὑψωθῇ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ. Καὶ τὰ εἴδωλα θέλει καταργήσει παντελῶς. Καὶ θέλουσιν εἰσέλθει εἰς τὰς ὀπὰς τῶν βράχων καὶ εἰς τὰ σπήλαια τῆς γῆς, ἀπὸ τοῦ φόβου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς μεγαλοπρεπείας αὐτοῦ, ὅταν ἐγερθῇ διὰ νὰ ταράξῃ φοβερῶς τὴν γῆν. Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὁ ἄνθρωπος θέλει ῥίψει τὰ ἀργυρᾶ εἴδωλα αὐτοῦ καὶ τὰ χρυσᾶ εἴδωλα αὐτοῦ, τὰ ὁποῖα ἔκαμεν ἕκαστος δι’ ἑαυτὸν διὰ νὰ προσκυνῇ, εἰς τοὺς ἀσπάλακας καὶ εἰς τὰς νυκτερίδας· διὰ νὰ εἰσέλθῃ εἰς τὰς σχισμὰς τῶν τραχέων βράχων καὶ εἰς τὰς ρωγμὰς τῶν πετρῶν, ἀπὸ τοῦ φόβου τοῦ Κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς μεγαλοπρεπείας αὐτοῦ, ὅταν ἐγερθῇ διὰ νὰ ταράξῃ φοβερῶς τὴν γῆν. Παύσατε νὰ ἐλπίζητε εἰς ἄνθρωπον, τοῦ ὁποίου ἡ πνοὴ εἶναι εἰς τοὺς μυκτῆρας αὐτοῦ· διότι τί εἶναι αὐτὸς, ὥστε νὰ λογαριάζηται; Ἠσαΐας 2:12–22.
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. Psalms 144:2.
Η αγαθότητά μου και το οχύρωμά μου· ο υψηλός πύργος μου και ο λυτρωτής μου· η ασπίδα μου και εκείνος στον οποίο ελπίζω· αυτός που υποτάσσει τον λαό μου κάτω από εμένα. Ψαλμοί 144:2.