The final test for the Millerite generation, who failed the testing process, began in 1856, with the arrival of increased light upon the “seven times” of Leviticus twenty-six. From 1856 to 1863 the Laodicean message marked a final period of time in the period that began with the arrival of the third angel on October 22, 1844. That period of time is represented by verses thirteen through fifteen of Daniel chapter eleven.

परीक्षण प्रक्रिया में असफल रही मिलेराइट पीढ़ी के लिए अंतिम परीक्षा 1856 में आरंभ हुई, जब लैव्यव्यवस्था अध्याय 26 के "सात समय" पर बढ़ा हुआ प्रकाश आया। 1856 से 1863 तक, लाओदिकियाई संदेश ने उस काल की अंतिम अवधि को चिह्नित किया, जिसकी शुरुआत 22 अक्टूबर, 1844 को तीसरे स्वर्गदूत के आगमन से हुई थी। उस समयावधि को दानिय्येल अध्याय 11 के पद 13 से 15 में दर्शाया गया है।

That period of time is illustrated by not only those verses, but also by the history that fulfilled those verses, and also by the geographical witness of Panium, which is also Caesarea Philippi. Caesarea Philippi was purposely visited by Christ just before the cross, and the cross represents the Sunday law, that is represented by verse sixteen. On October 22, 1844 the Lion of the tribe of Judah identified the doctrine of the Sabbath in a special light. Then at the end of that testing process He introduced an increase of knowledge upon the “seven times,” and the “seven times” of Leviticus twenty-six is a doctrine of the Sabbath. It is the Sabbath commandment of the land resting that is a direct parallel to the Sabbath commandment of men resting. The time prophecy of the twenty-five hundred and twenty years and the twenty-three hundred years both ended on October 22, 1844.

उस कालखंड का चित्रण केवल उन पदों द्वारा ही नहीं, बल्कि उन पदों को पूरा करने वाले इतिहास द्वारा, और पानियम (जो कैसरिया फिलिप्पी भी है) के भौगोलिक साक्ष्य द्वारा भी किया गया है। क्रूस से ठीक पहले मसीह ने जान-बूझकर कैसरिया फिलिप्पी का भ्रमण किया, और क्रूस रविवार के कानून का प्रतीक है; उस रविवार के कानून का प्रतिनिधित्व सोलहवें पद में किया गया है। 22 अक्टूबर, 1844 को यहूदा के गोत्र के सिंह ने सब्त की शिक्षा को एक विशेष प्रकाश में उद्घाटित किया। फिर उस परीक्षा-प्रक्रिया के अंत में उसने ‘सात बार’ के विषय में ज्ञान की वृद्धि प्रस्तुत की, और लैव्यव्यवस्था 26 के ‘सात बार’ सब्त की एक शिक्षा है। यह भूमि के विश्राम की सब्त-आज्ञा है, जो मनुष्यों के विश्राम की सब्त-आज्ञा के सीधे समानांतर है। 2520 वर्षों की समय-भविष्यवाणी और 2300 वर्षों की समय-भविष्यवाणी दोनों 22 अक्टूबर, 1844 को समाप्त हुईं।

The final period of the testing process, from 1856 to 1863, was a greater revelation of the Sabbath, which had been placed in a special light at the beginning of the sealing and testing process. The history represented by the fulfillment of verses thirteen to fifteen of Daniel eleven represents the testing period where the seal of God is impressed for eternity upon the one hundred and forty-four thousand. In that history the two sticks of Ezekiel are joined. The joining of the two sticks represents the combination of divinity with humanity, and the doctrine that shines in a special light in that history is the doctrine of the incarnation.

परीक्षण की प्रक्रिया की अंतिम अवधि, 1856 से 1863 तक, सब्त के एक बड़े प्रकटीकरण की थी, जिसे मुहरबंदी और परीक्षण की प्रक्रिया के प्रारम्भ में विशेष प्रकाश में रखा गया था। दानिय्येल ग्यारह के तेरह से पंद्रह पदों की पूर्ति से जो इतिहास प्रस्तुत होता है, वही परीक्षण काल है जिसमें परमेश्वर की मुहर अनन्तकाल के लिए एक लाख चवालीस हजार पर अंकित की जाती है। उस इतिहास में यहेजकेल की दो लकड़ियाँ आपस में जोड़ी जाती हैं। उन दो लकड़ियों का जुड़ना देवत्व और मानवत्व के संयोग का प्रतिनिधित्व करता है, और उस इतिहास में जो शिक्षा विशेष प्रकाश में चमकती है, वह अवतार का सिद्धांत है।

For this reason, when Peter identified Christ as the Son of God in Caesarea Philippi, he was acknowledging that Christ, as the Son of God represented His dual nature of being the divine Son of God, who had taken upon Himself human flesh, and in so doing became the son of man.

इसी कारण, जब पीटर ने कैसरिया फिलिप्पी में मसीह को परमेश्वर का पुत्र पहचाना, तो वह यह स्वीकार कर रहा था कि मसीह, परमेश्वर के पुत्र के रूप में, अपनी द्वैत प्रकृति प्रकट करते हैं—कि वे एक ओर दिव्य परमेश्वर के पुत्र हैं, और दूसरी ओर उन्होंने स्वयं मानव देह धारण की थी और ऐसा करते हुए मनुष्य का पुत्र बन गए।

“As the disciples searched the prophecies that testified of Christ, they were brought into fellowship with the Deity, and learned of Him who had ascended to heaven to complete the work He had begun on earth. They recognized the fact that in Him dwelt knowledge which no human being, unaided by divine agency, could comprehend. They needed the help of Him whom kings, prophets, and righteous men had foretold. With amazement they read and reread the prophetic delineations of His character and work. How dimly had they comprehended the prophetic scriptures! how slow they had been in taking in the great truths which testified of Christ! Looking upon Him in His humiliation, as He walked a man among men, they had not understood the mystery of His incarnation, the dual character of His nature. Their eyes were holden, so that they did not fully recognize divinity in humanity. But after they were illuminated by the Holy Spirit, how they longed to see Him again, and to place themselves at His feet!” Desire of Ages, 507.

"जब शिष्य उन भविष्यवाणियों को खोजते रहे जो मसीह के विषय में गवाही देती थीं, तब उनकी संगति परमेश्वर के साथ हो गई, और उन्होंने उसके विषय में सीखा जो स्वर्ग पर चढ़ गया था ताकि उस कार्य को पूर्ण करे जिसे उसने पृथ्वी पर आरम्भ किया था। उन्होंने यह तथ्य पहचाना कि उसमें ऐसा ज्ञान वास करता था जिसे कोई मनुष्य, दिव्य सहायता के बिना, समझ नहीं सकता था। उन्हें उसी की सहायता की आवश्यकता थी जिसके विषय में राजाओं, भविष्यद्वक्ताओं और धर्मी पुरुषों ने भविष्यवाणी की थी। आश्चर्य के साथ वे उसके चरित्र और कार्य के भविष्यवाणीपूर्ण चित्रणों को पढ़ते और बार-बार पढ़ते थे। उन्होंने भविष्यवाणी से संबंधित शास्त्रों को कितनी अस्पष्टता से समझा था! मसीह की गवाही देने वाले महान सत्यों को ग्रहण करने में वे कितने धीमे रहे थे! जब वे उसे उसकी दीनता में देखते थे—जब वह मनुष्यों के बीच मनुष्य की भाँति चलता था—तब वे उसके अवतार के रहस्य, उसके स्वभाव के द्वैत रूप को नहीं समझ पाए थे। उनकी आँखें रोकी हुई थीं, इसलिये वे मनुष्यता में निहित देवत्व को पूरी तरह पहचान न सके। परन्तु पवित्र आत्मा द्वारा आलोकित होने के बाद, वे उसे फिर से देखने और अपने आप को उसके चरणों में रख देने की कैसी लालसा करने लगे!" युगों की अभिलाषा, 507.

October 22, 1844 through to 1863 represents the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. That period began with the Sabbath being highlighted as the special truth among the many truths that are unsealed during the period of the sealing. The period began the sounding of the Seventh Trumpet which identifies when the mystery of God was to be finished.

22 अक्टूबर 1844 से 1863 तक का समय एक लाख चवालीस हज़ार की मुहरबंदी का समय दर्शाता है। उस अवधि की शुरुआत इस प्रकार हुई कि मुहरबंदी के दौरान जो अनेक सत्य अनावृत किए जाते हैं, उनमें सब्त को विशेष सत्य के रूप में उभारा गया। उसी अवधि में सातवीं तुरही का निनाद आरंभ हुआ, जो यह दर्शाती है कि परमेश्वर का भेद कब पूरा होना था।

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.

परन्तु सातवें स्वर्गदूत की आवाज़ के दिनों में, जब वह तुरही फूँकना आरंभ करेगा, तब परमेश्वर का भेद पूरा हो जाएगा, जैसा कि उसने अपने दास भविष्यद्वक्ताओं को घोषित किया था। प्रकाशितवाक्य 10:7.

The seventh angel is also the third Woe, for the sealing takes place in the history when the warfare of Islam is active. Had Millerite Adventism been faithful in the period that followed October 22, 1844, Islam that had been restrained on August 11, 1840, would have been released.

सातवाँ स्वर्गदूत भी तीसरी हाय है, क्योंकि मोहर लगना उसी ऐतिहासिक अवधि में होता है जब इस्लाम का युद्ध सक्रिय रहता है। यदि 22 अक्टूबर, 1844 के बाद की अवधि में मिलरवादी एडवेंटवाद विश्वासयोग्य रहा होता, तो 11 अगस्त, 1840 को रोका गया इस्लाम मुक्त कर दिया गया होता।

“Had Adventists, after the great disappointment in 1844, held fast their faith and followed on unitedly in the opening providence of God, receiving the message of the third angel and in the power of the Holy Spirit proclaiming it to the world, they would have seen the salvation of God, the Lord would have wrought mightily with their efforts, the work would have been completed, and Christ would have come ere this to receive His people to their reward. But in the period of doubt and uncertainty that followed the disappointment, many of the advent believers yielded their faith. . . . Thus the work was hindered, and the world was left in darkness. Had the whole Adventist body united upon the commandments of God and the faith of Jesus, how widely different would have been our history!” Evangelism, 695.

"यदि 1844 की महान निराशा के बाद एडवेंटिस्टों ने अपने विश्वास को दृढ़ता से थामे रखा होता और परमेश्वर के खुलते हुए प्रबंध में एकजुट होकर आगे बढ़े होते, तीसरे स्वर्गदूत का संदेश स्वीकार करके और पवित्र आत्मा की शक्ति में उसे संसार को प्रचार करते, तो वे परमेश्वर का उद्धार देख लेते; प्रभु उनके प्रयासों के साथ सामर्थ्य से कार्य करता, कार्य पूरा हो गया होता, और अपने लोगों को उनका प्रतिफल देने के लिए मसीह अब तक आ चुका होता। परन्तु उस निराशा के बाद आए संदेह और अनिश्चितता के काल में, बहुत से एडवेंट विश्वासियों ने अपना विश्वास छोड़ दिया. . . . इस प्रकार कार्य में बाधा पड़ी, और संसार अंधकार में छोड़ दिया गया। यदि समूचा एडवेंटिस्ट समुदाय परमेश्वर की आज्ञाओं और यीशु के विश्वास पर एक हो जाता, तो हमारा इतिहास कितना भिन्न होता!" Evangelism, 695.

On October 22, 1844 the Seventh Trumpet began to sound and the Jubilee Trumpet also began to sound.

22 अक्टूबर 1844 को सातवीं तुरही बजने लगी और जयंती की तुरही भी बजने लगी।

And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. Then shalt thou cause the trumpet of the jubilee to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Leviticus 25:8–10.

और तू अपने लिये वर्षों के सात सब्तों की गिनती करना, सात-सात वर्षों के सात बार; इस प्रकार उन सात सब्तों के वर्षों की अवधि तेरे लिये उनचास वर्ष होगी। तब सातवें महीने के दसवें दिन, अर्थात प्रायश्चित्त के दिन, तुम जुबली की तुरही बजवाना, और अपने सारे देश में तुरही का नाद करा देना। और पचासवें वर्ष को पवित्र ठहराना, और उसके सब निवासियों के लिये सारे देश में स्वतंत्रता की घोषणा करना; वह तुम्हारे लिये जुबली होगा; और तुम में से हर एक अपनी संपत्ति में लौटेगा, और तुम में से हर एक अपने परिवार के पास लौटेगा। लैव्यव्यवस्था 25:8-10.

When the sealing time of the one hundred and forty-four thousand begins there is a Trumpet that identifies that the warfare accomplished by Islam has arrived, and a Trumpet that proclaims liberty for those who have been slaves of sin. One trumpet identifies the external history, and the other represents the internal experience of those last-day covenant people. Their slavery is relieved when their humanity is joined with His divinity for eternity. Line upon line, those two Trumpets are one Trumpet, for the Jubilee Trumpet is only blown on the Day of Atonement, and the Day of Atonement begins when the Seventh Trumpet of the third Woe is sounded. The doctrine that represented both Trumpets in the Millerite movement was the light of the Sabbath. The light that represents both Trumpets in these last days is the doctrine of the incarnation. Line upon line, the Sabbath and the doctrine of the incarnation are the same doctrine.

जब एक लाख चवालीस हज़ार की मुहरबंदी का समय आरम्भ होता है, तब एक तुरही यह पहचान कराती है कि इस्लाम द्वारा संचालित युद्ध आ पहुँचा है, और एक तुरही उन लोगों के लिए स्वतंत्रता की घोषणा करती है जो पाप के दास रहे हैं। एक तुरही बाहरी इतिहास की पहचान कराती है, और दूसरी उन अंतिम दिनों के वाचा-जन के आंतरिक अनुभव का प्रतिनिधित्व करती है। उनकी दासता तब समाप्त होती है जब उनकी मानवता अनंतकाल के लिए उसकी दिव्यता के साथ संयुक्त हो जाती है। पंक्ति पर पंक्ति, वे दोनों तुरहियाँ एक ही तुरही हैं, क्योंकि जयंती की तुरही केवल प्रायश्चित के दिन ही फूंकी जाती है, और प्रायश्चित का दिन तब आरम्भ होता है जब तीसरे हाय की सातवीं तुरही बजती है। मिलरवादी आंदोलन में दोनों तुरहियों का प्रतिनिधित्व करने वाला सिद्धांत सब्त का प्रकाश था। इन अंतिम दिनों में दोनों तुरहियों का प्रतिनिधित्व करने वाला प्रकाश अवतार का सिद्धांत है। पंक्ति पर पंक्ति, सब्त और अवतार का सिद्धांत एक ही सिद्धांत हैं।

Peter’s confession identified the Messiah, and also the Son of God. The Messiah is the Son of God. The Messiah is the creator represented by the Sabbath.

पतरस के अंगीकार ने मसीह की और साथ ही परमेश्वर के पुत्र की पहचान कराई। मसीह परमेश्वर का पुत्र है। मसीह वह सृष्टिकर्ता है जिसका प्रतीक सब्त है।

“Paul had never seen Christ while he dwelt upon the earth. He had indeed heard of him and his works, but he could not believe that the promised Messiah, the Creator of all worlds, the Giver of all blessings, would appear upon earth as a mere man.” Sketches from the Life of Paul, 256.

"जब मसीह पृथ्वी पर रहते थे, पौलुस ने उन्हें कभी नहीं देखा था। उसने उनके और उनके कार्यों के विषय में अवश्य सुना था, परन्तु वह यह विश्वास नहीं कर सकता था कि प्रतिज्ञात मसीह—समस्त लोकों के सृष्टिकर्ता, समस्त आशीषों के दाता—पृथ्वी पर मात्र एक मनुष्य के रूप में प्रकट होंगे।" पौलुस के जीवन से रूपरेखाएँ, 256.

The Sabbath identifies the Creator and the Creator was the Christ that Peter identified. The Son of God, who Peter identified is He who combined with human flesh to become the son of man. The Son of God represents the incarnation.

सब्त सृष्टिकर्ता की पहचान कराता है, और वह सृष्टिकर्ता वही मसीह था जिसे पतरस ने पहचाना। परमेश्वर का पुत्र, जिसे पतरस ने पहचाना, वही मनुष्य का पुत्र बनने के लिए मानव देह धारण किया। परमेश्वर का पुत्र अवतार का प्रतिनिधित्व करता है।

“Christ brought men and women power to overcome. He came to this world in human form, to live a man amongst men. He assumed the liabilities of human nature, to be proved and tried. In His humanity He was a partaker of the divine nature. In His incarnation He gained in a new sense the title of the Son of God. Said the angel to Mary, ‘The power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God’ (Luke 1:35). While the Son of a human being, He became the Son of God in a new sense. Thus He stood in our world—the Son of God, yet allied by birth to the human race.” Selected Messages, book 1, 226.

मसीह पुरुषों और स्त्रियों के लिए विजय पाने की शक्ति लेकर आए। वे इस संसार में मानव रूप में आए, मनुष्यों के बीच मनुष्य बनकर रहने के लिए। उन्होंने परखे और आज़माए जाने के लिए मानवीय स्वभाव की दुर्बलताओं को अपने ऊपर ले लिया। अपनी मानवता में वे दिव्य स्वभाव के सहभागी थे। अपने अवतार में उन्होंने एक नए अर्थ में ‘परमेश्वर के पुत्र’ की उपाधि प्राप्त की। स्वर्गदूत ने मरियम से कहा, ‘परमप्रधान की सामर्थ्य तुझ पर छाया करेगी; इसलिए जो पवित्र बालक तुझ से जन्म लेगा, वह परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा’ (लूका 1:35)। एक मनुष्य के पुत्र होते हुए भी, वे एक नए अर्थ में परमेश्वर के पुत्र बन गए। इस प्रकार वे हमारे संसार में स्थित थे—परमेश्वर के पुत्र, फिर भी जन्म से मानव जाति से जुड़े हुए। सेलेक्टेड मैसेजेज, पुस्तक 1, 226.

At Caesarea Philippi, Peter’s twofold confession represented the one hundred and forty-four thousand who understand that Jesus is the Christ, the Son of God and the doctrine of the Sabbath that was lightened in 1844, along with the doctrine of the incarnation that is recognized in the last days. The light of the twofold truth is opened up at the beginning and ending of the period of the sealing, as witnessed by the history of the sealing from October 22, 1844 to 1863, and the history of Revelation chapter eighteen’s two voices.

कैसरिया फिलिप्पी में, पतरस की दोहरी स्वीकारोक्ति ने उन एक लाख चवालीस हज़ार का प्रतिनिधित्व किया जो यह समझते हैं कि यीशु ही मसीह, परमेश्वर के पुत्र हैं, और 1844 में प्रकाशित किए गए सब्त के सिद्धांत के साथ-साथ अंतिम दिनों में पहचाना जाने वाला अवतार का सिद्धांत भी समझते हैं। दोहरे सत्य का प्रकाश मुहरबंदी की अवधि के आरंभ और अंत में प्रकट किया जाता है, जैसा कि 22 अक्टूबर, 1844 से 1863 तक की मुहरबंदी के इतिहास और प्रकाशितवाक्य अध्याय अठारह की दो आवाज़ों के इतिहास से प्रमाणित होता है।

In both the Millerite line of the sealing process, and the prophetic line of the sealing in Revelation eighteen, there is a test at the very end of the period where one class is manifested as foolish virgins, as was the case from 1856 to 1863, and a class is manifested as wise virgins from July 2023 unto the soon coming Sunday law. That final period of testing repeats the beginning of the period. The same angel that descended on September 11, 2001 arrives as Michael to call the dead to life in 2023 some to everlasting life and some to everlasting death. When He arrives, He leads His people back to the foundations. Some refuse to walk in the old paths, some do walk in the old paths. Some hearken to the sound of the Trumpet, some refuse to hear.

मुहरबंदी प्रक्रिया की मिलराइट रेखा और प्रकाशितवाक्य अध्याय 18 में मुहरबंदी की भविष्यसूचक रेखा—दोनों में, अवधि के बिलकुल अंत में एक परीक्षा होती है, जहाँ एक वर्ग 1856 से 1863 तक के समान मूर्ख कुँवारियों के रूप में प्रकट होता है, और दूसरा वर्ग जुलाई 2023 से शीघ्र आने वाले रविवार के कानून तक बुद्धिमान कुँवारियों के रूप में प्रकट होता है। वह अंतिम परीक्षा का काल उस अवधि के आरंभ को दोहराता है। वही स्वर्गदूत जो 11 सितंबर, 2001 को उतरा था, 2023 में माइकल के रूप में आता है ताकि मृतकों को जीवन के लिए बुलाए—कुछ को अनन्त जीवन के लिए और कुछ को अनन्त मृत्यु के लिए। जब वह आता है, वह अपने लोगों को नींवों की ओर वापस ले जाता है। कुछ पुराने मार्गों पर चलने से इंकार करते हैं, कुछ पुराने मार्गों पर चलते हैं। कुछ तुरही की ध्वनि पर कान धरते हैं, कुछ सुनने से इंकार करते हैं।

Thus saith the Lord, Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls. But they said, We will not walk therein. Also I set watchmen over you, saying, Hearken to the sound of the trumpet. But they said, We will not hearken. Jeremiah 6:16, 17.

यहोवा यों कहता है, मार्गों पर खड़े होकर देखो, और प्राचीन पथों के विषय में पूछो कि उत्तम मार्ग कौन-सा है, और उसी पर चलो; तब तुम अपने प्राणों के लिये विश्राम पाओगे। परन्तु उन्होंने कहा, हम उस पर न चलेंगे। और मैंने तुम पर पहरेदार भी नियुक्त किए, यह कहते हुए, नरसिंगे की ध्वनि पर ध्यान दो। परन्तु उन्होंने कहा, हम ध्यान न देंगे। यिर्मयाह 6:16, 17.

The message represented by the Trumpet which the watchmen blows is twofold. It is the Seventh Trumpet of Islam and the Jubilee Trumpet of deliverance. It is the message of the combination of divinity with humanity, which is accomplished by the mystery of the incarnation, and that produces a character prepared for the seal of God, which is the Sabbath. The message, the work and the circumstances associated with that final period of the sealing which began in July 2023, twenty-two years after 2001, is represented by verses thirteen to fifteen of Daniel chapter eleven, and by Christ’s visit to Caesarea Philippi in Matthew chapter sixteen.

पहरेदार द्वारा बजाई जाने वाली तुरही से व्यक्त संदेश दोहरा है। यह इस्लाम की सातवीं तुरही और मुक्ति की जयंती की तुरही है। यह देवत्व और मानवता के मेल का संदेश है, जो अवतार के रहस्य द्वारा सम्पन्न होता है, और जो परमेश्वर की मुहर, जो कि सब्त है, के लिए तैयार किया गया चरित्र उत्पन्न करता है। उस मुहरबंदी की वह अंतिम अवधि, जो जुलाई 2023 में, 2001 के बाईस वर्ष बाद, शुरू हुई, उससे संबंधित संदेश, कार्य और परिस्थितियाँ दानिय्येल अध्याय ग्यारह के पद 13 से 15 द्वारा, और मत्ती अध्याय सोलह में कैसरिया फिलिप्पी की मसीह की यात्रा द्वारा, दर्शाई गई हैं।

In the parable of the ten virgins all the virgins fell asleep during the tarrying time. Jesus told His disciples that Lazarus sleepeth.

दस कुँवारियों के दृष्टान्त में विलंब के दौरान सभी कुँवारियाँ सो गईं। यीशु ने अपने शिष्यों से कहा कि लाज़र सो गया है।

These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep. Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well. Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. Then said Jesus unto them plainly, Lazarus is dead. John 11:10–14.

ये बातें उसने कहीं; और इसके बाद उसने उनसे कहा, हमारा मित्र लाज़र सो रहा है; परन्तु मैं उसे नींद से जगाने जाता हूँ। तब उसके शिष्यों ने कहा, प्रभु, यदि वह सो रहा है, तो वह ठीक हो जाएगा। परन्तु यीशु ने उसकी मृत्यु के विषय में कहा था; पर वे समझे कि वह नींद लेकर विश्राम करने के विषय में कह रहा है। तब यीशु ने उनसे साफ़-साफ़ कहा, लाज़र मर गया है। यूहन्ना 11:10-14.

At the end of twenty-one days, Daniel saw the vision, and he was in a deep sleep.

इक्कीस दिन पूरे होने पर, दानिय्येल ने दर्शन देखा, और वह गहरी नींद में था।

And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves. Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me: for my comeliness was turned in me into corruption, and I retained no strength. Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground. Daniel 10:7–9.

और मैं, दानिय्येल, अकेले ही उस दर्शन को देखा; क्योंकि जो पुरुष मेरे साथ थे उन्होंने उस दर्शन को नहीं देखा; परन्तु उन पर बड़ा कंप पड़ गया, इसलिए वे छिपने के लिए भाग गए। इसलिए मैं अकेला रह गया और इस बड़े दर्शन को देखा, और मुझ में कोई बल न रहा; क्योंकि मेरी शोभा मुझ में बिगड़कर नाश हो गई, और मुझ में बल न रहा। फिर भी मैंने उसके वचनों का शब्द सुना; और जैसे ही मैंने उसके वचनों का शब्द सुना, मैं मुंह के बल गहरी नींद में पड़ गया, और मेरा मुख भूमि की ओर था। दानिय्येल 10:7-9.

The two witnesses of Revelation chapter eleven, were dead in the street for three and a half days, and Ezekiel’s dead bones were in the valley. On July 18, 2020 the tarrying time of spiritual death and sleeping was brought upon the virgins of the movement of the third angel. Three years later the process of awakening and preparing God’s last-day people as His ensign and mighty army began. The angel that descended on July 18, 2020 unsealed a truth, as angels always do when they descend.

प्रकाशितवाक्य के अध्याय ग्यारह के दो साक्षी साढ़े तीन दिन तक सड़क पर मरे पड़े थे, और यहेजकेल की मृत हड्डियाँ घाटी में थीं। 18 जुलाई, 2020 को तीसरे स्वर्गदूत के आंदोलन की कुंवारियों पर आध्यात्मिक मृत्यु और निद्रा का प्रतीक्षा-काल लाया गया। तीन वर्ष बाद, जागरण और परमेश्वर के अंतिम समय के लोगों को अपनी पताका और पराक्रमी सेना के रूप में तैयार करने की प्रक्रिया आरंभ हुई। 18 जुलाई, 2020 को जो स्वर्गदूत उतरा, उसने एक सत्य की मुहर खोल दी, जैसा कि स्वर्गदूत जब भी उतरते हैं, करते हैं।

The truth he unsealed was the experience of the tarrying time and first disappointment. God’s last-day people were then scattered, and when the process of awakening them arrived in history, they would be required to recognize and acknowledge that they had been scattered and that they were in the tarrying time. There was then sent many angels, or many messages to strengthen the message of the tarrying time.

उसने जिस सत्य को अनावृत्त किया, वह प्रतीक्षा-काल और प्रथम निराशा का अनुभव ही था। तब परमेश्वर की अन्तकालीन प्रजा बिखरी हुई थी, और जब इतिहास में उनके जागरण की प्रक्रिया आई, तो उनसे यह पहचानना और स्वीकार करना अपेक्षित था कि वे बिखर गए थे और वे प्रतीक्षा-काल में थे। तब प्रतीक्षा-काल के संदेश को सुदृढ़ करने के लिए अनेक स्वर्गदूत, या कहें अनेक संदेश, भेजे गए।

“Near the close of the second angel’s message, I saw a great light from heaven shining upon the people of God. The rays of this light seemed bright as the sun. And I heard the voices of angels crying, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’

“दूसरे स्वर्गदूत के सन्देश के अंत के निकट, मैंने स्वर्ग से एक महान ज्योति को परमेश्वर की प्रजा पर चमकते देखा। उस ज्योति की किरणें सूर्य के समान प्रखर प्रतीत होती थीं। और मैंने स्वर्गदूतों के स्वर यह पुकारते हुए सुने, ‘देखो, दूल्हा आता है; उससे भेंट करने के लिये बाहर निकलो!’”

“This was the midnight cry, which was to give power to the second angel’s message. Angels were sent from heaven to arouse the discouraged saints and prepare them for the great work before them. The most talented men were not the first to receive this message. Angels were sent to the humble, devoted ones, and constrained them to raise the cry, ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’ Those entrusted with the cry made haste, and in the power of the Holy Spirit sounded the message, and aroused their discouraged brethren. This work did not stand in the wisdom and learning of men, but in the power of God, and His saints who heard the cry could not resist it. The most spiritual received this message first, and those who had formerly led in the work were the last to receive and help swell the cry, “Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him!’

यह आधी रात की पुकार थी, जो दूसरे स्वर्गदूत के संदेश को सामर्थ देने वाली थी। स्वर्ग से स्वर्गदूत भेजे गए ताकि वे हताश संतों को जागृत करें और उन्हें उनके सामने के महान कार्य के लिए तैयार करें। सबसे प्रतिभाशाली लोग इस संदेश को पहले प्राप्त करने वाले नहीं थे। स्वर्गदूत दीन और समर्पित जनों के पास भेजे गए और उन्हें यह पुकार लगाने के लिए प्रेरित किया, 'देखो, दूल्हा आ रहा है; उससे मिलने के लिए बाहर निकलो!' जिन्हें यह पुकार सौंपी गई, उन्होंने शीघ्रता की, और पवित्र आत्मा की सामर्थ से संदेश की घोषणा की, और अपने हताश भाइयों को जागृत किया। यह कार्य मनुष्यों की बुद्धि और विद्या पर नहीं, परन्तु परमेश्वर की सामर्थ पर खड़ा था, और उसके संत जिन्होंने यह पुकार सुनी, वे इसका प्रतिरोध नहीं कर सके। सबसे आत्मिक लोगों ने यह संदेश पहले ग्रहण किया, और जो पहले इस कार्य का नेतृत्व करते थे, वे इसे ग्रहण करने और इस पुकार को और प्रबल करने में सबसे अंत में आए, 'देखो, दूल्हा आ रहा है; उससे मिलने के लिए बाहर निकलो!'

“In every part of the land, light was given upon the second angel’s message, and the cry melted the hearts of thousands. It went from city to city, and from village to village, until the waiting people of God were fully aroused. In many churches the message was not permitted to be given, and a large company who had the living testimony left these fallen churches. A mighty work was accomplished by the midnight cry. The message was heart-searching, leading the believers to seek a living experience for themselves. They knew that they could not lean upon one another.” Early Writings, 238.

"देश के हर भाग में दूसरे स्वर्गदूत के संदेश पर प्रकाश दिया गया, और उस पुकार ने हजारों के हृदय पिघला दिए। वह नगर से नगर, और गाँव से गाँव तक जाती रही, जब तक कि परमेश्वर की प्रतीक्षारत प्रजा पूरी तरह जाग्रत न हो गई। अनेक कलीसियाओं में इस संदेश को देने की अनुमति नहीं दी गई, और जीवित गवाही रखने वाला एक बड़ा समूह इन गिरी हुई कलीसियाओं को छोड़ गया। मध्यरात्रि की पुकार द्वारा एक महान कार्य सम्पन्न हुआ। यह संदेश हृदय-परखने वाला था, जिसने विश्वासियों को अपने लिए एक जीवित अनुभव की खोज करने के लिए प्रेरित किया। वे जानते थे कि वे एक-दूसरे पर निर्भर नहीं रह सकते।" Early Writings, 238.

The arrival of the message of the Midnight Cry in the parable identifies when the two classes of virgins’ manifest whether they have oil. The wise have oil, the foolish do not. The parable was fulfilled by the work of Samuel Snow in the Millerite history, and in that work the message Snow presented was developed as represented by his articles in the Millerite publications of that time period. Then when he arrived at the Exeter camp meeting, which was from August 12 to 17th, 1844, a period is also represented that ultimately led to those at the meeting leaving the meeting and proclaiming the message.

दृष्टान्त में आधी रात की पुकार के संदेश का आगमन यह निर्धारित करता है कि कब कुँवारियों की दो श्रेणियाँ यह प्रकट करती हैं कि उनके पास तेल है या नहीं। समझदार कुँवारियों के पास तेल है, मूर्खों के पास नहीं। यह दृष्टान्त मिलेराइट इतिहास में सैमुअल स्नो के कार्य से पूरा हुआ, और उसी कार्य में स्नो द्वारा प्रस्तुत संदेश उस समय की मिलेराइट प्रकाशनों में प्रकाशित उनके लेखों में दर्शाए अनुसार विकसित हुआ। फिर जब वह 12 से 17 अगस्त, 1844 तक आयोजित एक्सेटर कैंप मीटिंग में पहुँचा, तो एक ऐसा काल भी दर्शाया जाता है, जिसने अंततः वहाँ उपस्थित लोगों को बैठक छोड़कर संदेश का प्रचार करने के लिए प्रेरित किया।

There is a “point in time” when the message of the Midnight Cry is fully established, and at that point, based upon the parable, probation closes upon the virgins. That “point in time” is preceded by “a period” when the message is being developed. Since July, 2023 the message of the Midnight Cry has been developing, and unlike the Millerite fulfillment, the message has been transmitted across the world in advance of the “close of probation”. When probation closed at the end of the Exeter meeting the message then went to “every part of the land,” and “light was given upon the second angel’s message, and the cry melted the hearts of thousands. It went from city to city, and from village to village, until the waiting people of God were fully aroused.”

एक "समय-बिंदु" आता है जब आधी रात की पुकार का संदेश पूरी तरह स्थापित हो जाता है, और उस बिंदु पर, दृष्टांत के आधार पर, कुँवारियों के लिए अनुग्रह का समय बंद हो जाता है। उस "समय-बिंदु" से पहले एक "अवधि" होती है जब संदेश विकसित हो रहा होता है। जुलाई 2023 से आधी रात की पुकार का संदेश विकसित हो रहा है, और मिलरवादी पूर्ति के विपरीत, "अनुग्रह का समय बंद होने" से पहले ही यह संदेश पूरे संसार में प्रसारित किया जा चुका है। जब एक्सेटर सभा के अंत में अनुग्रह का समय बंद हुआ, तब संदेश "देश के हर भाग" में गया, और "दूसरे स्वर्गदूत के संदेश पर प्रकाश दिया गया, और उस पुकार ने हज़ारों के हृदय पिघला दिए।" वह नगर-नगर और गाँव-गाँव तक गया, यहाँ तक कि परमेश्वर के प्रतीक्षारत लोग पूरी तरह जाग्रत हो गए।

In our current history the message that began to be published in July of 2023 is now in one hundred and twenty countries around the world, and the articles that represent the development of the message of the Midnight Cry are available in over sixty languages, and the articles can either be read or listened to.

हमारे वर्तमान इतिहास में, जो संदेश जुलाई 2023 में प्रकाशित होना शुरू हुआ था, वह अब दुनिया भर के एक सौ बीस देशों में है, और Midnight Cry के संदेश के विकास का प्रतिनिधित्व करने वाले लेख साठ से अधिक भाषाओं में उपलब्ध हैं, तथा इन लेखों को या तो पढ़ा जा सकता है या सुना जा सकता है।

The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to show unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John: Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand. Revelation 1:1–3.

यीशु मसीह का प्रकाशन, जो परमेश्वर ने उसे इसलिये दिया कि वह अपने दासों को वे बातें दिखाए जो शीघ्र ही घटित होनेवाली हैं; और उसने अपने स्वर्गदूत को भेजकर उसे अपने दास यूहन्ना को संकेत द्वारा प्रकट किया; जिसने परमेश्वर के वचन, और यीशु मसीह की गवाही, और उन सब बातों की जो उसने देखीं, साक्षी दी। धन्य है वह जो इस भविष्यद्वाणी के वचनों को पढ़ता है, और वे जो सुनते हैं, और उन बातों को मानते हैं जो इसमें लिखी हैं; क्योंकि समय निकट है। प्रकाशितवाक्य 1:1–3

The light of this message as represented with the articles has been accomplished in roughly six months by two persons.

इस संदेश का प्रकाश, जैसा कि लेखों के माध्यम से प्रस्तुत किया गया है, दो व्यक्तियों द्वारा लगभग छह महीनों में संपन्न किया गया है।

“Unless those who can help in — are aroused to a sense of their duty, they will not recognize the work of God when the loud cry of the third angel shall be heard. When light goes forth to lighten the earth, instead of coming up to the help of the Lord, they will want to bind about His work to meet their narrow ideas. Let me tell you that the Lord will work in this last work in a manner very much out of the common order of things, and in a way that will be contrary to any human planning. There will be those among us who will always want to control the work of God, to dictate even what movements shall be made when the work goes forward under the direction of the angel who joins the third angel in the message to be given to the world. God will use ways and means by which it will be seen that He is taking the reins in His own hands. The workers will be surprised by the simple means that He will use to bring about and perfect His work of righteousness.” Testimonies to Ministers, 300.

"जब तक जो लोग सहायता कर सकते हैं—अपने कर्तव्य की भावना के प्रति जागृत नहीं होते, तब तक जब तीसरे स्वर्गदूत की ऊँची पुकार सुनाई देगी, वे परमेश्वर के कार्य को नहीं पहचानेंगे। जब प्रकाश पृथ्वी को आलोकित करने के लिए आगे बढ़ेगा, प्रभु की सहायता के लिए आगे आने के बजाय वे अपनी संकीर्ण धारणाओं के अनुरूप बनाने के लिए उसके कार्य को बाँधना चाहेंगे। मैं तुम्हें बता दूँ कि इस अंतिम कार्य में प्रभु प्रचलित व्यवस्था से बहुत हटकर कार्य करेगा, और ऐसे तरीके से जो किसी भी मानवीय योजना के विपरीत होगा। हमारे बीच ऐसे लोग होंगे जो हमेशा परमेश्वर के कार्य पर नियंत्रण रखना चाहेंगे; यहाँ तक कि यह भी निर्देश देना चाहेंगे कि क्या-क्या आंदोलन किए जाएँ, जबकि कार्य उस दूत के निर्देशन में आगे बढ़ रहा होगा जो संसार को दिए जाने वाले संदेश में तीसरे स्वर्गदूत के साथ जुड़ता है। परमेश्वर ऐसे उपाय और साधन अपनाएगा जिनसे यह स्पष्ट हो जाएगा कि वह बागडोर अपने ही हाथों में ले रहा है। उसकी धार्मिकता के कार्य को सम्पन्न करने और सिद्ध करने के लिए वह जिन सरल उपायों का उपयोग करेगा, उनसे कार्यकर्ता आश्चर्यचकित रह जाएंगे।" मंत्रियों के लिए साक्ष्य, 300.

The Lion of the tribe of Judah has now brought His last-day people to verses thirteen through fifteen of Daniel eleven, opening the history represented by the history of 200 BC to 63 BC, and also Matthew chapter sixteen, and the history of Christ’s visit to Caesarea Philippi. Both the predictions and the history of their fulfillments align with the portion of the book of Daniel that was sealed until the last days. The books of Daniel and Revelation are one book, so in the last days, just before probation closes, the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and that Revelation includes the portion of Daniel that relates to the last days. The time is at hand for the conclusion of the Exeter camp meeting.

यहूदा के गोत्र का सिंह अब अपने अंतिम दिनों के लोगों को दानिय्येल अध्याय 11 के पद 13 से 15 तक ले आया है, जिससे 200 ईसा पूर्व से 63 ईसा पूर्व के काल द्वारा दर्शाया गया इतिहास खुलता है, और साथ ही मत्ती अध्याय 16 तथा यीशु मसीह की कैसरिया फिलिप्पी की यात्रा का इतिहास भी खुलता है। भविष्यवाणियाँ और उनकी पूर्तियों का इतिहास, दोनों, दानिय्येल की पुस्तक के उस भाग से मेल खाते हैं जो अंतिम दिनों तक मुहरबंद था। दानिय्येल और प्रकाशितवाक्य की पुस्तकें एक ही पुस्तक हैं, इसलिए अंतिम दिनों में, ठीक उस समय से पहले जब परख का समय समाप्त होने वाला होता है, यीशु मसीह का प्रकाशितवाक्य खोला जाता है, और उस प्रकाशितवाक्य में दानिय्येल का वह भाग भी सम्मिलित है जो अंतिम दिनों से संबंधित है। एक्सेटर कैंप मीटिंग के समापन का समय निकट है।

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:10, 11.

और उसने मुझसे कहा, “इस पुस्तक की भविष्यद्वाणी के वचनों पर मुहर न लगा, क्योंकि समय निकट है। जो अधर्मी है, वह अधर्मी ही बना रहे; और जो अशुद्ध है, वह अशुद्ध ही बना रहे; और जो धर्मी है, वह धर्मी ही बना रहे; और जो पवित्र है, वह पवित्र ही बना रहे।” प्रकाशितवाक्य 22:10, 11.

We will continue this study in the next article.

हम इस अध्ययन को अगले लेख में जारी रखेंगे।

Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord: And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. Amos 8:11–14.

देखो, प्रभु यहोवा की यह वाणी है, कि ऐसे दिन आते हैं जब मैं देश में अकाल भेजूँगा—न रोटी का अकाल, और न जल की प्यास, परन्तु यहोवा के वचनों को सुनने का अकाल। तब वे समुद्र से समुद्र तक, और उत्तर से लेकर पूर्व तक भटकते फिरेंगे; वे यहोवा के वचन को ढूँढ़ने के लिए इधर-उधर दौड़ेंगे, पर उसे न पाएँगे। उस दिन सुन्दर कुमारियाँ और जवान पुरुष प्यास के कारण मूर्छित हो जाएँगे। जो सामरिया के पाप की शपथ खाते हैं, और कहते हैं, हे दान, तेरा देवता जीवित है; और, बेर्शेबा की रीति जीवित है—वे भी गिर पड़ेंगे, और फिर कभी न उठेंगे। आमोस 8:11–14.