A Word of Clarification
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
Recently we began to prepare the transcription of Habakkuk’s Two Tables to be translated into the various languages represented on our website. The task of changing a spoken presentation into a written presentation is much more of a task than might be understood if one is not familiar with all the hoops that must be jumped through to turn a spoken presentation into a written presentation, along with the necessary problems of ultimately translating the material into the various languages on the website. We just started our copy-editing of the first of the ninety-five presentations and I discovered another hoop that we must also jump through. It has to do with the progressive development of this message from 1989 until our current history.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
In the presentations of about fifteen years ago there were truths that were in their infant state of understanding. The first of those truths that I must clarify is the arrival of the second angel in Millerite history. I understood at that time that the second angel arrived when the Protestant churches began to close their doors against Miller’s presentation of the first angel’s message, in conjunction with the termination of the year 1843. William Miller worked upon a reckoning of time that he believed identified that the years of 1843 began on March 22, 1843 and ended on March 22, 1844. He had thought the three prophecies that ultimately were placed upon the two sacred charts would terminate in the year of 1843, and he believed that year ended on March 22, 1844. He was wrong on two points.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
The three prophecies of the 1335 days of Daniel twelve, the 2520 years of the “seven times” of Leviticus twenty-six and the 2300 days of Daniel eight were understood by Miller to concluded in March of 1844. The Lord thereafter guided Samuel Snow to not only understand that the prophecies ended not in 1843, but 1844; but Snow also began to apply the Karite reckoning of time, that was not the time application Miller had been employing. Miller had been using the Rabbinic/equinox-based reckoning of time that based the year upon spring to spring.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
When we were presenting Habakkuk’s Two Tables, we had not understood this historical reality and were using Miller’s experience to mark March 22, 1844 as the arrival of the second and the beginning of the tarrying time. I understood, and still do that the arrival of that angel corresponded to when the Protestants rejected Miller’s message of the first angel, and the following passage was my point of reference.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
“In June, 1842, Mr. Miller gave his second course of lectures at the Casco Street church in Portland. I felt it a great privilege to attend these lectures; for I had fallen under discouragements, and did not feel prepared to meet my Saviour. This second course created much more excitement in the city than the first. With few exceptions, the different denominations closed the doors of their churches against Mr. Miller. Many discourses from the various pulpits sought to expose the alleged fanatical errors of the lecturer; but crowds of anxious listeners attended his meetings, and many were unable to enter the house. The congregations were unusually quiet and attentive.” Life Sketches, 27.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
I understood the closing of the doors to Miller’s message marked the beginning of the rejection of the first angel, and in agreement with Miller’s understanding of the Rabbinic/equinox-based reckoning of time I assumed that March 22, 1844 marked the conclusion of 1843. Miller’s presentation in Portland in June of 1842 is actually a waymark that identifies a progressive rejection that ultimately concluded on April 18, 1844, but at the time of the presentations we had not recognized Samuel Snow’s application of the Karaite reckoning of time.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
In the first presentation we began to copy-edit I began to see that what was recorded at that time seems to contradict what we now teach. It does and it doesn’t. It is simply an emphasis upon the progressive arrival of the second angel, and also an illustration of the progressive unsealing of this message, as was the case also in Millerite history. This note of clarification should address those who have stumbled over our identification of April 19, 1844 as the first Millerite disappointment and what was taught in the past.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104.
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
Habakkuk's Two Tables 2 of 95
Indonesian passage unavailable
This passage is not yet available in Indonesian.
Understanding the Millerite Calendar and the Tarrying Time
Memahami Kalender Millerit dan Masa Penangguhan
In our last presentation, the question arose about how October 22, 1844, can be the tenth day of the seventh month if March 22, 1844, is the first day of the first month. The Millerites in March 1844 misunderstood what they believed to be the end of 1843. After that disappointment, they re-examined the biblical reckoning of time. This is explained in Gerhard Damsteegt's book, Foundations of the Seventh-day Adventist Message and Mission, particularly on pages 89 and 92. When they believed 1843 ended, they reevaluated two components of their time understanding: the change from 1843 to 1844, and the days that mark the beginning and ending of the years, so they could calculate the tenth day of the seventh month.
Dalam presentasi kita yang terakhir, timbul pertanyaan tentang bagaimana 22 Oktober 1844 dapat merupakan hari kesepuluh bulan ketujuh jika 22 Maret 1844 adalah hari pertama bulan pertama. Kaum Millerit pada bulan Maret 1844 salah memahami apa yang mereka yakini sebagai akhir tahun 1843. Setelah kekecewaan itu, mereka memeriksa kembali perhitungan waktu menurut Alkitab. Hal ini dijelaskan dalam buku Gerhard Damsteegt, Foundations of the Seventh-day Adventist Message and Mission, khususnya pada halaman 89 dan 92. Ketika mereka meyakini bahwa tahun 1843 telah berakhir, mereka meninjau kembali dua komponen pemahaman mereka tentang waktu: peralihan dari 1843 ke 1844, dan hari-hari yang menandai permulaan dan pengakhiran tahun-tahun itu, agar mereka dapat menghitung hari kesepuluh bulan ketujuh.
I often emphasize that from March 22nd to October 22nd is seven months. I am not suggesting that this is the Seventh Month Movement, but it is interesting that the Millerites believed March 22nd was significant, and it's a helpful mental marker—seven months later brings you to October 22nd. This is factual.
Saya sering menekankan bahwa dari 22 Maret hingga 22 Oktober adalah tujuh bulan. Saya tidak menyatakan bahwa ini adalah Gerakan Bulan Ketujuh, tetapi menarik bahwa kaum Millerit percaya 22 Maret itu signifikan, dan ini merupakan penanda mental yang berguna—tujuh bulan kemudian membawa Anda kepada 22 Oktober. Ini adalah fakta.
The disappointment and the tarrying time were not fulfillment's of a time prophecy, but rather the result of a misunderstanding by the Millerites. Their misunderstanding fulfilled the tarrying time and the disappointment; there was no specific prophecy stating that the tarrying time would begin at a certain point. Their belief that 1843 had passed on March 22, 1844, produced the disappointment.
Kekecewaan dan masa penangguhan itu bukanlah penggenapan suatu nubuatan waktu, melainkan hasil dari suatu kesalahpahaman oleh kaum Millerit. Kesalahpahaman mereka menggenapi masa penangguhan dan kekecewaan itu; tidak ada nubuatan khusus yang menyatakan bahwa masa penangguhan akan dimulai pada suatu titik tertentu. Keyakinan mereka bahwa tahun 1843 telah berakhir pada 22 Maret 1844 menimbulkan kekecewaan itu.
In your notes, on the third paragraph from Damsteegt, it says, "Although the Karaite reckoning which indicated the end of the Jewish year at the new moon on April 17, 1844, was favored in the major Millerite periodicals, the majority of believers looked to March 21, 1844 as the time for Christ's return. Outside the Millerite movement March 21 was well known and there was a very general expectation of an entire overthrow of the whole system of Adventism on that date."
Dalam catatan Anda, pada paragraf ketiga dari Damsteegt, tertulis, “Meskipun perhitungan Karaite, yang menunjukkan berakhirnya tahun Yahudi pada bulan baru tanggal 17 April 1844, lebih diutamakan dalam majalah-majalah utama Millerite, mayoritas orang percaya memandang 21 Maret 1844 sebagai waktu bagi kedatangan Kristus. Di luar gerakan Millerite, 21 Maret dikenal luas, dan terdapat harapan yang sangat umum akan suatu keruntuhan total atas seluruh sistem Adventisme pada tanggal itu.”
We read yesterday that Miller was expecting that date. The majority of the Millerites were looking at that date, and even their opponents knew it and were watching for it as proof that the Millerites were false. This was the standard understanding. After it passed, they began to investigate the time prophecies more closely, which led them to October 22, 1844. This provides a point of reference for the question that came up yesterday.
Kemarin kita membaca bahwa Miller sedang menantikan tanggal itu. Mayoritas kaum Millerit sedang memandang kepada tanggal itu, dan bahkan para penentang mereka pun mengetahuinya serta mengamatinya sebagai bukti bahwa kaum Millerit itu salah. Inilah pemahaman yang lazim. Setelah tanggal itu berlalu, mereka mulai menyelidiki nubuatan-nubuatan waktu dengan lebih saksama, yang membawa mereka kepada 22 Oktober 1844. Hal ini memberikan suatu titik acuan bagi pertanyaan yang muncul kemarin.
The Tarrying Time and Ellen White’s First Vision
Masa Penantian dan Penglihatan Pertama Ellen White
Today, I want to spend more time looking at the tarrying time. This is important because we are dealing with Ellen White's first vision, where she says the bright light at the beginning of the path to Heaven was the Midnight Cry, and if you deny that light, you fall off the path to Heaven. I am trying to demonstrate that the Midnight Cry in her vision includes the entire history of the Second Angel's Message.
Hari ini, saya ingin meluangkan lebih banyak waktu untuk menelaah masa penantian. Hal ini penting karena kita sedang membahas penglihatan pertama Ellen White, di mana ia menyatakan bahwa terang yang cemerlang pada permulaan jalan menuju Surga adalah Seruan Tengah Malam, dan jika Anda menyangkal terang itu, Anda akan jatuh dari jalan menuju Surga. Saya sedang berusaha menunjukkan bahwa Seruan Tengah Malam dalam penglihatannya itu mencakup seluruh sejarah Pekabaran Malaikat Kedua.
Personally, I have no problem saying that the Midnight Cry in that vision, which is at the beginning of the path and sheds light all along the way, represents the history of the Millerites from 1840 to 1844. The dynamics of that history must be rightly understood. The fulfillment of the Midnight Cry itself was from August 12th through 17th, when the message was presented at the Exeter Camp Meeting, and then they carried the message for about two months—September and October, two months and five days. Before October 22nd, they were preparing for the Lord's return. This two-month period is the history of the Midnight Cry. However, you cannot understand this period without understanding the steps that led into it. For me, the Midnight Cry is, more specifically, the history of the tarrying time, continuing through October 22, 1844.
Secara pribadi, saya tidak keberatan mengatakan bahwa Seruan Tengah Malam dalam penglihatan itu, yang berada pada awal jalan dan memancarkan terang sepanjang jalan, melambangkan sejarah kaum Millerit dari tahun 1840 hingga 1844. Dinamika sejarah itu harus dipahami dengan tepat. Penggenapan Seruan Tengah Malam itu sendiri berlangsung dari 12 Agustus sampai 17 Agustus, ketika pekabaran itu disampaikan dalam Perkemahan Exeter, dan kemudian mereka membawa pekabaran itu selama kira-kira dua bulan—September dan Oktober, dua bulan lima hari. Sebelum 22 Oktober, mereka sedang mempersiapkan diri bagi kedatangan Tuhan. Masa dua bulan ini adalah sejarah Seruan Tengah Malam. Namun, Anda tidak dapat memahami masa ini tanpa memahami langkah-langkah yang menuntun kepadanya. Bagi saya, Seruan Tengah Malam, secara lebih khusus, adalah sejarah masa penangguhan, yang berlanjut sampai 22 Oktober 1844.
Locating the Three Angels’ Messages
Menempatkan Pekabaran Tiga Malaikat
Here is the history of 1840 to 1844. There are several passages in the Spirit of Prophecy where Sister White tells us we need to know where to locate the messages. When you begin to locate the messages, you realize that all the messages arrive at a certain point in time and are thereafter empowered.
Inilah sejarah dari tahun 1840 hingga 1844. Ada beberapa bagian dalam Roh Nubuat di mana Sister White memberitahukan kepada kita bahwa kita perlu mengetahui di mana menempatkan pekabaran-pekanbaran itu. Ketika Anda mulai menempatkan pekabaran-pekanbaran itu, Anda menyadari bahwa semua pekabaran tiba pada suatu titik waktu tertentu dan sesudah itu diberi kuasa.
The First Angel arrives in 1798 at the Time of the End, when the Book of Daniel is unsealed and there is an increase of knowledge. The First Angel's Message is empowered on August 11, 1840, when the year-day principle is confirmed for the whole world, bringing down the Angel of Revelation 10, which symbolizes the empowerment of the First Angel's Message.
Malaikat Pertama tiba pada tahun 1798 pada Waktu Akhir, ketika Kitab Daniel dibuka meterainya dan terjadi pertambahan pengetahuan. Pekabaran Malaikat Pertama diberi kuasa pada 11 Agustus 1840, ketika prinsip satu hari satu tahun diteguhkan bagi seluruh dunia, sehingga menurunkan Malaikat dari Wahyu 10, yang melambangkan pemberian kuasa atas Pekabaran Malaikat Pertama.
The Second Angel arrives in June of 1842. We read yesterday that in June of 1842, Mr. Miller gave his second course of presentations at the Casco Street church. With few exceptions, the Protestant churches closed their doors. So, in June of 1842, the Second Angel's Message arrives, because when a Protestant church closes its door against the First Angel's Message, it becomes part of Babylon. The Second Angel's Message is a call out of Babylon. It is progressive.
Malaikat Kedua tiba pada bulan Juni 1842. Kemarin kita membaca bahwa pada bulan Juni 1842, Tn. Miller menyampaikan rangkaian presentasinya yang kedua di gereja Casco Street. Dengan sedikit pengecualian, gereja-gereja Protestan menutup pintu mereka. Jadi, pada bulan Juni 1842, Pekabaran Malaikat Kedua tiba, karena ketika sebuah gereja Protestan menutup pintunya terhadap Pekabaran Malaikat Pertama, gereja itu menjadi bagian dari Babel. Pekabaran Malaikat Kedua adalah panggilan untuk keluar dari Babel. Pekabaran itu bersifat progresif.
Sister White tells us that even though the Protestants began to close their doors in June of 1842, the call out of Babylon—the content of the Second Angel's Message—did not actually begin until the Summer of 1844.
Saudari White memberitahukan kepada kita bahwa meskipun kaum Protestan mulai menutup pintu-pintu mereka pada bulan Juni 1842, panggilan untuk keluar dari Babel—isi dari Pekabaran Malaikat Kedua—sebenarnya baru dimulai pada musim panas tahun 1844.
The Second Angel's Message arrives in June of 1842 and is empowered with the message of the Midnight Cry, August 12th–17th, 1844, at the Exeter Camp Meeting.
Pekabaran Malaikat Kedua tiba pada bulan Juni 1842 dan diberi kuasa oleh pekabaran Seruan Tengah Malam, 12–17 Agustus 1844, pada Perkemahan Exeter.
The Third Angel arrives on October 22, 1844, because on that day the way into the Most Holy Place is opened, where men can understand that Christ is now the High Priest in the Most Holy Place. There, the ark of the covenant is recognized, and in the ark are the Ten Commandments. When Sister White was taken into the Most Holy Place and looked at the Ten Commandments, she saw that the Sabbath Commandment shone above the others, marking the significance of the Sabbath in the Third Angel's Message. It will be a test over Sabbath or Sunday. On October 22, 1844, the content of the Third Angel's Message arrives.
Malaikat Ketiga tiba pada tanggal 22 Oktober 1844, karena pada hari itu jalan masuk ke Tempat Mahakudus dibukakan, di mana manusia dapat memahami bahwa Kristus sekarang adalah Imam Besar di Tempat Mahakudus. Di sana, tabut perjanjian dikenali, dan di dalam tabut itu terdapat Sepuluh Hukum. Ketika Saudari White dibawa ke dalam Tempat Mahakudus dan memandang Sepuluh Hukum itu, ia melihat bahwa Hukum Sabat bersinar lebih terang daripada yang lain, menandai pentingnya Sabat dalam Pekabaran Malaikat Ketiga. Hal itu akan menjadi suatu ujian mengenai Sabat atau Minggu. Pada tanggal 22 Oktober 1844, isi Pekabaran Malaikat Ketiga tiba.
One characteristic of all three messages is that when the First Angel's Message arrived in 1798, no one understood it. The Lord raised up William Miller to be the messenger of the First Angel, but it was not until 1818—twenty years later—that Miller began to understand the message. The message arrives, but it takes time before God's people recognize it, and then it is empowered.
Satu ciri dari ketiga pekabaran itu ialah bahwa ketika Pekabaran Malaikat Pertama tiba pada tahun 1798, tidak seorang pun memahaminya. Tuhan membangkitkan William Miller untuk menjadi pembawa Pekabaran Malaikat Pertama, tetapi baru pada tahun 1818—dua puluh tahun kemudian—Miller mulai memahami pekabaran itu. Pekabaran itu datang, tetapi diperlukan waktu sebelum umat Allah mengenalinya, dan kemudian pekabaran itu diberi kuasa.
The Second Angel's Message arrives in June of 1842, but no Millerites in 1842 began calling the Protestant churches Babylon. They did not recognize it yet. It was not until the Summer of 1844 that they began to recognize it and call people out of the churches. The message arrives, then it is understood, and then it is empowered.
Pekabaran Malaikat Kedua datang pada bulan Juni 1842, tetapi tidak ada orang-orang Millerit pada tahun 1842 yang mulai menyebut gereja-gereja Protestan sebagai Babel. Mereka belum mengenalinya. Baru pada musim panas tahun 1844 mereka mulai mengenalinya dan memanggil orang-orang keluar dari gereja-gereja. Pekabaran itu datang, kemudian dipahami, dan kemudian diberi kuasa.
On October 22, 1844, when Hiram Edson had his vision of Christ moving from the Holy Place to the Most Holy Place, they received some light on Christ's change of ministration. But on October 23, 1844, Hiram Edson was not prepared to write an article or preach a sermon about Sunday being the mark of the beast. They did not understand the Third Angel's Message until after that time period.
Pada 22 Oktober 1844, ketika Hiram Edson mendapat penglihatannya tentang Kristus yang berpindah dari Tempat Kudus ke Tempat Mahakudus, mereka menerima sedikit terang mengenai perubahan pelayanan Kristus. Tetapi pada 23 Oktober 1844, Hiram Edson belum siap untuk menulis suatu artikel atau menyampaikan sebuah khotbah tentang hari Minggu sebagai tanda binatang itu. Mereka tidak memahami Pekabaran Malaikat Ketiga sampai sesudah jangka waktu itu.
The Third Angel's Message is empowered, as Seventh-day Adventists know, when the Fourth Angel of Revelation 18 joins it. For those watching this on LiveStreaming or later on DVDs, you may want to argue about the timing of the Fourth Angel joining the Third on September 11, 2001. At this point, we are not making any arguments about that, but we are not denying it either: The Fourth Angel joins the Third Angel with the Twin Towers coming down, and this is where the Third Angel's Message is empowered.
Pekabaran Malaikat Ketiga diberi kuasa, sebagaimana diketahui oleh umat Masehi Advent Hari Ketujuh, ketika Malaikat Keempat dari Wahyu 18 bergabung dengannya. Bagi mereka yang menyaksikan ini melalui LiveStreaming atau kemudian melalui DVD, Anda mungkin ingin memperdebatkan soal waktu bergabungnya Malaikat Keempat dengan Malaikat Ketiga pada tanggal 11 September 2001. Pada titik ini, kami tidak sedang mengemukakan argumen apa pun mengenai hal itu, tetapi kami juga tidak menyangkalnya: Malaikat Keempat bergabung dengan Malaikat Ketiga ketika Menara Kembar runtuh, dan di sinilah Pekabaran Malaikat Ketiga diberi kuasa.
All three Angels' Messages have these characteristics: they arrive, are understood, and then are empowered.
Ketiga Pekabaran Malaikat memiliki ciri-ciri berikut: datang, dipahami, dan kemudian diberi kuasa.
The Two Door Closings and Temple Cleansings
Dua Penutupan Pintu dan Penyucian Bait Suci
In June of 1842, a door began to close, marked by the Protestant churches closing their doors against the First Angel's Message. At the beginning of this history, we see a door closing, and at the end of this history—the history of the Second Angel—the door closes again, the door into the Most Holy Place, the door in the parable of the Ten Virgins.
Pada bulan Juni 1842, suatu pintu mulai tertutup, yang ditandai oleh gereja-gereja Protestan menutup pintu mereka terhadap Pekabaran Malaikat Pertama. Pada permulaan sejarah ini, kita melihat sebuah pintu tertutup, dan pada akhir sejarah ini—sejarah Malaikat Kedua—pintu itu tertutup lagi, yaitu pintu menuju Tempat Mahakudus, pintu dalam perumpamaan tentang Sepuluh Gadis.
These two door closings are important to mark, especially if you are going to deal with the two temple cleansings. Christ cleansed the temple twice when He was on Earth, and Sister White tells us there will be two temple cleansings at the end of the world, as there were in the time of the Millerites. The temple cleansings in the Millerite time can be marked at the closing of the door in June 1842—the first door of the temple, Protestantism—and at the second temple cleansing, when the Millerites' temple cleansing is finished.
Kedua penutupan pintu ini penting untuk diperhatikan, terutama jika Anda akan membahas dua pentahiran bait suci. Kristus mentahirkan bait suci dua kali ketika Ia berada di bumi, dan Sister White memberitahukan kepada kita bahwa akan ada dua pentahiran bait suci pada akhir dunia, sebagaimana halnya pada zaman kaum Millerit. Pentahiran-pentahiran bait suci pada zaman Millerit dapat ditandai pada penutupan pintu pada bulan Juni 1842—pintu pertama bait suci, yaitu Protestanisme—dan pada pentahiran bait suci yang kedua, ketika pentahiran bait suci kaum Millerit selesai.
We are going to look at the tarrying time. In this history of the Second Angel, the tarrying time comes in at March 22, 1844, and is bookended by two temple cleansings. That is the Second Angel's Message.
Kita akan meninjau masa penangguhan. Dalam sejarah Malaikat Kedua ini, masa penangguhan itu dimulai pada 22 Maret 1844 dan diapit oleh dua penyucian Bait Suci. Itulah Pekabaran Malaikat Kedua.
This is also the story of Gideon. There were two cleansings in the story of Gideon, which is one of the symbols of the two temple cleansings and the Second Angel's Message.
Ini juga adalah kisah Gideon. Ada dua penyucian dalam kisah Gideon, yang merupakan salah satu lambang dari dua penyucian Bait Suci dan Pekabaran Malaikat Kedua.
The Tarrying Time and the Midnight Cry in Prophecy
Masa Penantian dan Seruan Tengah Malam dalam Nubuat
Let us begin our study with a quote from Spiritual Gifts, volume 1, pages 195–196. We are looking at the tarrying time to understand its connection with the Midnight Cry, because we do not want to reject the light of the Midnight Cry; if we do, we fall off the path to the wicked world below.
Marilah kita memulai pelajaran kita dengan sebuah kutipan dari Spiritual Gifts, jilid 1, halaman 195–196. Kita sedang menelaah masa penantian untuk memahami hubungannya dengan Seruan Tengah Malam, karena kita tidak ingin menolak terang dari Seruan Tengah Malam; jika kita melakukannya, kita akan jatuh dari jalan itu ke dunia fasik di bawah.
Angels were sent to aid the mighty angel from heaven, and I heard voices which seemed to sound everywhere, "Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues; for her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. This message seemed to be an addition to the third message,"—Now, she just quoted Revelation 18:4, "Come out of her, my people, . . . ." And she says, "This message seemed to be an addition to the third [Angel's] message and joined it, as the midnight cry joined the second angel's message in 1844."
Malaikat-malaikat diutus untuk menolong malaikat perkasa dari surga itu, dan aku mendengar suara-suara yang seolah-olah terdengar di segala tempat, “Keluarlah dari padanya, hai umat-Ku, supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supaya kamu jangan turut menerima tulah-tulahnya; karena dosa-dosanya telah bertimbun sampai ke langit, dan Allah telah mengingat segala kejahatannya. Pekabaran ini tampaknya merupakan suatu tambahan kepada pekabaran yang ketiga,”—Sekarang, ia baru saja mengutip Wahyu 18:4, “Keluarlah dari padanya, hai umat-Ku, . . . .” Dan ia berkata, “Pekabaran ini tampaknya merupakan suatu tambahan kepada pekabaran [Malaikat] yang ketiga dan bergabung dengannya, sebagaimana seruan tengah malam bergabung dengan pekabaran malaikat yang kedua pada tahun 1844.”
The Second Angel's Message arrives in June of 1842, and the Midnight Cry joins it in August of 1844. This outpouring of the Spirit upon this message—the call out of Babylon—is the history Sister White uses to describe the history of September 11, 2001, when the Third Angel's Message is joined by the Fourth Angel. The Fourth Angel is when the Mighty Angel of Revelation 18 descends.
Pekabaran Malaikat Kedua tiba pada bulan Juni 1842, dan Seruan Tengah Malam bergabung dengannya pada bulan Agustus 1844. Pencurahan Roh atas pekabaran ini—panggilan untuk keluar dari Babel—adalah sejarah yang digunakan Sister White untuk menggambarkan sejarah 11 September 2001, ketika Pekabaran Malaikat Ketiga digabungkan dengan Malaikat Keempat. Malaikat Keempat adalah saat Malaikat Perkasa dari Wahyu 18 turun.
"This message seemed to be an addition to the third message and joined it, as the midnight cry joined the second angel's message in 1844. The glory of God rested upon the patient, waiting saints,"—Who did the glory of God rest upon? The patient—what? Waiting. The patient, waiting saints. Okay? The waiting saints; because, we are in the history now where prophecy says, "Blessed is he who waiteth, and cometh to the 1335. Though the vision tarry, wait for it." The people who are going to receive the outpouring of the Holy Spirit are the waiting saints.
“Pekabaran ini tampaknya merupakan suatu tambahan pada pekabaran yang ketiga dan menyatu dengannya, sebagaimana seruan tengah malam menyatu dengan pekabaran malaikat kedua pada tahun 1844. Kemuliaan Allah hinggap atas orang-orang kudus yang sabar dan menantikan,”—Atas siapa kemuliaan Allah hinggap? Yang sabar—apa? Menantikan. Orang-orang kudus yang sabar dan menantikan. Baik? Orang-orang kudus yang menantikan; karena sekarang kita berada dalam sejarah di mana nubuat berkata, “Berbahagialah dia yang menantikan dan sampai kepada 1335. Sekalipun penglihatan itu berlambat-lambat, nantikanlah itu.” Orang-orang yang akan menerima pencurahan Roh Kudus adalah orang-orang kudus yang menantikan.
"The glory of God rested upon the patient, waiting saints, and they fearlessly gave the last solemn warning, proclaiming the fall of Babylon, and calling upon God's people to come out of her; that they might escape her fearful doom."—Of course, this is in our day and age; but, the waiting saints in our day and age are prefigured by the waiting saints in the Millerite History which we are looking at.
“Kemuliaan Allah tinggal di atas orang-orang kudus yang sabar dan menantikan, dan mereka dengan tidak gentar menyampaikan amaran terakhir yang khidmat, memberitakan kejatuhan Babel, dan menyerukan kepada umat Allah untuk keluar dari padanya, supaya mereka dapat luput dari kebinasaannya yang mengerikan.”—Tentu saja, ini adalah pada zaman kita sekarang; tetapi, orang-orang kudus yang menantikan pada zaman kita sekarang dilambangkan sebelumnya oleh orang-orang kudus yang menantikan dalam Sejarah Millerit yang sedang kita tinjau.
"The light that was shed upon the waiting ones penetrated everywhere, and those who had any light in the churches, who had not heard and rejected the three messages, answered to the call, and left the fallen churches."—This is the "Come out of her, my people!" This is talking about those that come out of the churches of Babylon in our day and age once The Sunday Law arrives in the United States. They are the fallen churches, the churches of Babylon.
“Terang yang dicurahkan ke atas mereka yang menanti menembus ke segala tempat, dan mereka yang memiliki terang di dalam gereja-gereja, yang belum mendengar dan menolak ketiga pekabaran itu, menyambut panggilan itu, lalu meninggalkan gereja-gereja yang telah jatuh.”—Inilah “Keluarlah daripadanya, hai umat-Ku!” Ini berbicara tentang mereka yang keluar dari gereja-gereja Babel pada zaman kita ketika Undang-Undang Hari Minggu diberlakukan di Amerika Serikat. Mereka itulah gereja-gereja yang telah jatuh, gereja-gereja Babel.
"Many had come to years of accountability since these messages had been given, and the light shone upon them, and they were privileged to choose life or death."—Now she is saying that there are people in the Protestant churches today that have come to the age of accountability since October 22, 1844; and, this is so. The people in the Protestant churches today were not alive when the Third Angel's Message arrived in Millerite History. They are not held accountability to the rejection that the Protestant churches did in their time period, and this is a key point to take note of if you ever study how the history of Christ illustrates the end of the world; because, technically, prophetically Jerusalem could have, should have been destroyed in AD34.
“Banyak orang telah mencapai usia pertanggungjawaban sejak pekabaran-pekabaran ini diberikan, dan terang itu bercahaya atas mereka, dan mereka mendapat hak istimewa untuk memilih hidup atau mati.”—Sekarang ia sedang mengatakan bahwa ada orang-orang di gereja-gereja Protestan dewasa ini yang telah mencapai usia pertanggungjawaban sejak 22 Oktober 1844; dan demikianlah adanya. Orang-orang di gereja-gereja Protestan dewasa ini belum hidup ketika Pekabaran Malaikat Ketiga tiba dalam Sejarah Millerit. Mereka tidak dibebani pertanggungjawaban atas penolakan yang dilakukan gereja-gereja Protestan pada periode waktu mereka, dan ini adalah pokok penting yang perlu diperhatikan jika Anda pernah mempelajari bagaimana sejarah Kristus menggambarkan akhir dunia; karena, secara teknis, secara nubuat, Yerusalem dapat saja, seharusnya, telah dihancurkan pada tahun 34 M.
There were 490 years of probationary time cut off for the Jews out of the 2300 years marked in Daniel 8 and Daniel 9. Those 490 years ended in AD34 with the stoning of Stephen. At that point, Jerusalem, prophetically, was to be destroyed, but it was not destroyed until AD70. In The Great Controversy, Sister White says the same thing about that history. She says there were children and others who had not heard the message of Christ and the disciples before AD34, and God in His mercy gave them time to be confronted with the message before the destruction of Jerusalem. She identifies, as does Christ, the destruction of Jerusalem as illustrating the end of the world.
Ada 490 tahun masa pencobaan yang dipotong bagi orang-orang Yahudi dari 2300 tahun yang ditandai dalam Daniel 8 dan Daniel 9. Masa 490 tahun itu berakhir pada tahun 34 M dengan perajaman Stefanus. Pada titik itu, Yerusalem, secara nubuat, seharusnya dibinasakan, tetapi kota itu tidak dibinasakan sampai tahun 70 M. Dalam The Great Controversy, Sister White menyatakan hal yang sama mengenai sejarah itu. Ia mengatakan bahwa ada anak-anak dan orang-orang lain yang belum mendengar pekabaran Kristus dan para murid sebelum tahun 34 M, dan Allah dalam belas kasihan-Nya memberi mereka waktu untuk dihadapkan kepada pekabaran itu sebelum kebinasaan Yerusalem. Ia menegaskan, sebagaimana Kristus juga menegaskan, bahwa kebinasaan Yerusalem melambangkan akhir dunia.
That history prefigures the very history she is speaking about. When The Sunday Law comes to the United States and the message finally goes to the fallen churches, God's children now in Babylon will not be held accountable for the rejection their churches or ancestors made in the 19th Century.
Sejarah itu melambangkan terlebih dahulu sejarah yang sedang ia bicarakan. Ketika Hukum Hari Minggu datang ke Amerika Serikat dan pekabaran itu akhirnya disampaikan kepada gereja-gereja yang telah jatuh, anak-anak Allah yang sekarang berada di Babilon tidak akan dimintai pertanggungjawaban atas penolakan yang telah dilakukan gereja-gereja mereka atau nenek moyang mereka pada abad ke-19.
"Many had come to years of accountability since these messages had been given, and the light shone upon them, and they were privileged to choose life or death. Some chose life, and took their stand with those looking for their Lord, and keeping all his commandments. The third message was to do its work; all were to be tested upon it, and the precious ones were to be called out from the religious bodies. A compelling power moves the honest, while the manifestation of the power of God holds in fear and restraint relatives and friends, and they dare not, neither have they power to, hinder those who feel the work of the Spirit of God upon them. The last call is carried even to the poor slaves, and the pious among them, with humble expressions, pour forth their songs of extravagant joy at the prospect of their happy deliverance, and their masters cannot check them; for a fear and astonishment keep them silent. Mighty miracles are wrought, the sick are healed, and signs and wonders follow the believers. God is in the work, and every saint, fearless of consequences, follows the convictions of his own conscience, and unites with those who are keeping all the commandments of God; and they sound abroad the third message with power. I saw that the third message would close with power and strength far exceeding the midnight cry."
Banyak orang telah mencapai usia pertanggungjawaban sejak pekabaran-pekabaran ini diberikan, dan terang itu bercahaya atas mereka, serta kepada mereka dianugerahkan hak istimewa untuk memilih hidup atau mati. Sebagian memilih hidup, dan mengambil pendirian bersama mereka yang menantikan Tuhan mereka, dan menuruti segala perintah-Nya. Pekabaran ketiga harus melaksanakan pekerjaannya; semua orang harus diuji olehnya, dan orang-orang yang berharga harus dipanggil keluar dari badan-badan keagamaan. Suatu kuasa yang mendesak menggerakkan orang-orang yang jujur, sementara pernyataan kuasa Allah membuat kaum kerabat dan sahabat dicekam ketakutan dan tertahan, sehingga mereka tidak berani, dan juga tidak berkuasa, menghalangi mereka yang merasakan pekerjaan Roh Allah atas diri mereka. Panggilan terakhir disampaikan bahkan kepada budak-budak miskin, dan mereka yang saleh di antara mereka, dengan ungkapan yang rendah hati, melimpahkan nyanyian-nyanyian sukacita yang meluap-luap pada prospek pembebasan mereka yang membahagiakan, dan tuan-tuan mereka tidak dapat membungkam mereka; sebab ketakutan dan keheranan membuat mereka tetap diam. Mukjizat-mukjizat besar terjadi, orang-orang sakit disembuhkan, dan tanda-tanda serta keajaiban-keajaiban menyertai orang-orang percaya. Allah hadir dalam pekerjaan itu, dan setiap orang kudus, tanpa takut akan akibat-akibatnya, mengikuti keyakinan hati nuraninya sendiri, dan bergabung dengan mereka yang menuruti segala perintah Allah; dan mereka memberitakan pekabaran ketiga itu dengan kuasa. Aku melihat bahwa pekabaran ketiga akan berakhir dengan kuasa dan kekuatan yang jauh melebihi seruan tengah malam.
In these two paragraphs, this is the second time she has compared our history at The Sunday Law at the end of the world with the history of the Midnight Cry. The first time, she says the Mighty Angel of Revelation 18 joins the Third Angel as the Midnight Cry joined the Second Angel. Even though she is addressing the history of The Sunday Law crisis, she is clearly using the history of the Second Angel as a point of reference. They are parallel histories.
Dalam dua paragraf ini, inilah kali kedua ia membandingkan sejarah kita pada Masa Undang-Undang Hari Minggu di akhir dunia dengan sejarah Seruan Tengah Malam. Pertama kali, ia mengatakan bahwa Malaikat Perkasa dari Wahyu 18 bergabung dengan Malaikat Ketiga sebagaimana Seruan Tengah Malam bergabung dengan Malaikat Kedua. Meskipun ia sedang membahas sejarah krisis Undang-Undang Hari Minggu, ia dengan jelas menggunakan sejarah Malaikat Kedua sebagai titik acuan. Keduanya adalah sejarah yang sejajar.
"Servants of God, endowed with power from on high, with their faces lighted up, and shining with holy consecration, went forth fulfilling their work, and proclaiming the message from heaven. Souls that were scattered all through the religious bodies answered to the call, and the precious were hurried out of the doomed churches, as Lot was hurried out of Sodom before her destruction."
Hamba-hamba Allah, yang diperlengkapi dengan kuasa dari tempat yang mahatinggi, dengan wajah-wajah mereka yang bercahaya dan bersinar oleh penyerahan kudus, maju melaksanakan pekerjaan mereka dan memberitakan pekabaran dari surga. Jiwa-jiwa yang tercerai-berai di seluruh badan-badan keagamaan menanggapi panggilan itu, dan orang-orang yang berharga itu segera dibawa keluar dari gereja-gereja yang telah ditentukan untuk kebinasaan, sebagaimana Lot dengan tergesa-gesa dibawa keluar dari Sodom sebelum kebinasaannya.
When it comes to the call out of Babylon, whether at the end of the world or in the Second Angel's Message, Lot is a symbol of that history and the destruction of Sodom.
Dalam kaitannya dengan panggilan untuk keluar dari Babel, baik pada akhir dunia maupun dalam Pekabaran Malaikat Kedua, Lot adalah suatu lambang dari sejarah itu dan dari kebinasaan Sodom.
If you understand Daniel 11 correctly, in verse 41 the King of the North enters the glorious land and many are overthrown, but "these shall escape his hand, even Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon." Moab and Ammon are the children of Lot's two daughters. Lot's family represents those who escape the hand of the papacy at The Sunday Law crisis.
Jika Anda memahami Daniel 11 dengan benar, dalam ayat 41 Raja Utara memasuki negeri yang indah itu dan banyak orang dikalahkan, tetapi “mereka ini akan luput dari tangannya, yakni Edom, Moab, dan para pemuka bani Amon.” Moab dan Amon adalah anak-anak dari kedua putri Lot. Keluarga Lot melambangkan mereka yang luput dari tangan kepausan pada krisis Hukum Hari Minggu.
Sister White uses this symbolism. The fallen churches are represented by Lot, and the precious were hurried out of the doomed churches, as Lot was hurried out of Sodom before her destruction. God's people were fitted up and strengthened by the excellent glory which fell upon them in rich abundance, preparing them to endure the hour of temptation. A multitude of voices were heard everywhere, saying, "Here is the patience of the saints; here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
Saudari White menggunakan perlambangan ini. Gereja-gereja yang telah jatuh dilambangkan oleh Lot, dan orang-orang yang berharga itu disegerakan keluar dari gereja-gereja yang ditentukan untuk kebinasaan, sebagaimana Lot disegerakan keluar dari Sodom sebelum kebinasaannya. Umat Allah diperlengkapi dan dikuatkan oleh kemuliaan yang mulia yang turun ke atas mereka dalam kelimpahan yang limpah, mempersiapkan mereka untuk bertahan menghadapi saat pencobaan. Banyak suara terdengar di mana-mana, mengatakan, “Di sini adalah kesabaran orang-orang kudus; di sini adalah mereka yang menuruti perintah-perintah Allah, dan iman kepada Yesus.”
While she is talking about the call out of Babylon at the end of the world, she uses the history of the Second Angel's Message in the Millerite time period to describe that call. The Second Angel's Message is a call out of Babylon, and this history typifies the history of The Sunday Law crisis.
Sementara ia sedang membicarakan panggilan untuk keluar dari Babel pada akhir dunia, ia menggunakan sejarah Pekabaran Malaikat Kedua pada periode Millerit untuk menggambarkan panggilan itu. Pekabaran Malaikat Kedua adalah suatu panggilan untuk keluar dari Babel, dan sejarah ini merupakan tipe bagi sejarah krisis Hukum Minggu.
One of the biblical references Ellen White uses to describe this history is the story of Sodom and Gomorrah. We will read from Genesis 19:1-11, which is part of the story of Lot.
Salah satu rujukan alkitabiah yang digunakan Ellen White untuk menggambarkan sejarah ini adalah kisah Sodom dan Gomora. Kita akan membaca dari Kejadian 19:1-11, yang merupakan bagian dari kisah Lot.
"And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate of Sodom: and Lot seeing them rose up to meet them; and he bowed himself with his face toward the ground; And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat. But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. And Lot went out at the door unto them, and shut the door after him, And said, I pray you, brethren, do not so wickedly. Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. And they said, Stand back. And they said again, This one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, even Lot, and came near to break the door. But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door."
“Maka datanglah kedua malaikat itu ke Sodom pada waktu petang; dan Lot sedang duduk di pintu gerbang Sodom. Ketika Lot melihat mereka, bangkitlah ia menyongsong mereka, lalu sujudlah ia dengan mukanya sampai ke tanah. Katanya: ‘Lihatlah kiranya, tuan-tuan, singgahlah kiranya ke rumah hambamu ini, bermalamlah dan basuhlah kakimu; kemudian kamu akan bangun pagi-pagi dan meneruskan perjalananmu.’ Tetapi kata mereka: ‘Tidak, kami akan bermalam di jalan.’ Namun ia mendesak mereka dengan sangat, sehingga mereka singgah kepadanya dan masuk ke dalam rumahnya. Lalu ia mengadakan perjamuan bagi mereka, membakar roti yang tidak beragi, dan mereka pun makan. Tetapi sebelum mereka berbaring, orang-orang kota itu, yakni orang-orang Sodom, mengepung rumah itu, baik tua maupun muda, seluruh rakyat dari segala penjuru. Lalu mereka berseru kepada Lot dan berkata kepadanya: ‘Di manakah orang-orang yang datang kepadamu malam ini? Bawalah mereka ke luar kepada kami, supaya kami mengenal mereka.’ Maka keluarlah Lot mendapatkan mereka ke pintu, lalu menutup pintu itu di belakangnya, dan berkata: ‘Aku mohon, saudara-saudaraku, janganlah kiranya kamu berbuat sejahat itu. Lihatlah sekarang, aku mempunyai dua anak perempuan yang belum pernah mengenal laki-laki; biarlah kiranya kubawa mereka ke luar kepadamu, dan perbuatlah kepada mereka apa yang baik menurut pandanganmu. Hanya terhadap orang-orang ini janganlah kamu berbuat apa-apa, sebab untuk itulah mereka datang berlindung di bawah naungan atapku.’ Tetapi kata mereka: ‘Menyingkirlah!’ Dan mereka berkata lagi: ‘Orang ini datang sebagai pendatang, dan sekarang ia mau bertindak sebagai hakim! Sekarang kami akan memperlakukan engkau lebih buruk daripada mereka.’ Lalu mereka mendesak orang itu, yakni Lot, dengan sangat, dan datang mendekat untuk mendobrak pintu. Tetapi orang-orang itu mengulurkan tangan mereka, menarik Lot masuk ke dalam rumah kepada mereka, lalu menutup pintu itu. Dan mereka memukul orang-orang yang ada di pintu rumah itu dengan kebutaan, baik yang kecil maupun yang besar, sehingga mereka menjadi letih mencari pintu itu.”
Progressive Testing and the Tarrying Time
Pengujian yang Progresif dan Waktu Penundaan
Sister White talks about a progressive testing process in the time of Christ and in the time of the Millerites, illustrating a progressive testing process for us. In Early Writings, page 259, she says, "Those who would not receive the message of John the Baptist could not be benefitted by the teachings of Jesus, neither could they be benefitted by the ministration of Christ in the Sanctuary above." She then says, "Those that did not receive the First Angel's Message could not be benefitted by the Second Angel's Message, neither could they be benefitted by the Midnight Cry."
Saudari White berbicara tentang suatu proses pengujian yang progresif pada zaman Kristus dan pada zaman kaum Millerit, yang menggambarkan suatu proses pengujian yang progresif bagi kita. Dalam Early Writings, halaman 259, ia berkata, “Mereka yang tidak mau menerima pekabaran Yohanes Pembaptis tidak dapat memperoleh manfaat dari ajaran-ajaran Yesus, demikian pula mereka tidak dapat memperoleh manfaat dari pelayanan Kristus di Bait Suci di atas.” Kemudian ia berkata, “Mereka yang tidak menerima Pekabaran Malaikat Pertama tidak dapat memperoleh manfaat dari Pekabaran Malaikat Kedua, demikian pula mereka tidak dapat memperoleh manfaat dari Seruan Tengah Malam.”
In that passage in Early Writings, 259, when the door is closed in the time of Christ, the Jews are in perfect darkness, blindness.
Dalam petikan dalam Early Writings, 259, ketika pintu itu ditutup pada zaman Kristus, orang-orang Yahudi berada dalam kegelapan yang sempurna, kebutaan.
The Millerite history of the Second Angel is the history of Lot. The two angels come to town (June 1842), the Second Angel's Message arrives, and Lot has them tarry for the night (the Tarrying Time). There is a judgment, and then a door closes (October 22, 1844).
Sejarah Malaikat Kedua dalam gerakan Millerit adalah sejarah Lot. Kedua malaikat datang ke kota (Juni 1842), Pekabaran Malaikat Kedua tiba, dan Lot membuat mereka bermalam (Masa Penantian). Ada suatu penghakiman, dan kemudian suatu pintu ditutup (22 Oktober 1844).
We will look at another biblical history where a tarrying time lines up with the Millerite History before pulling this together.
Kita akan melihat satu lagi kisah Alkitabiah di mana suatu masa penangguhan sejajar dengan Sejarah Millerit sebelum merangkaikan semuanya ini.
Moses, the Sanctuary, and the Tarrying Time
Musa, Bait Suci, dan Waktu Penantian
The next history is Moses receiving instructions on building the sanctuary and the Law.
Sejarah berikutnya adalah Musa menerima petunjuk mengenai pembangunan tempat kudus dan Hukum Taurat.
From Patriarchs and Prophets, pages 313–314: "Upon the seventh day, which was the Sabbath, Moses was called up into the cloud. The thick cloud opened in the sight of all Israel, and the glory of the Lord broke forth like devouring fire. 'And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights.' The forty days' tarry in the mount did not include the six days of preparation."
Dari Patriarchs and Prophets, halaman 313–314: “Pada hari ketujuh, yaitu hari Sabat, Musa dipanggil naik ke dalam awan. Awan yang tebal itu terbuka di hadapan seluruh Israel, dan kemuliaan Tuhan memancar keluar seperti api yang menghanguskan. ‘Lalu Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan naik ke atas gunung; dan Musa tinggal di atas gunung itu empat puluh hari empat puluh malam.’ Masa tinggal empat puluh hari di atas gunung itu tidak mencakup keenam hari persiapan.”
During this history, Moses spent 46 days receiving instructions on building the temple, paralleling the 46 years from 1798 to 1844 when the Lord raised up the Millerite temple, and the 46 years of Herod's reconstruction of the temple noted in John 2:20, as well as the 46 chromosomes of the human temple. During the six days, Joshua was with Moses, and together they ate manna and drank from the brook that descended out of the mount. Joshua did not enter the cloud with Moses but remained outside, eating and drinking daily while awaiting Moses' return, while Moses fasted during the forty days.
Selama sejarah ini, Musa menghabiskan 46 hari menerima petunjuk tentang pembangunan bait suci, yang sejajar dengan 46 tahun dari 1798 hingga 1844 ketika Tuhan membangkitkan bait suci Millerite, dan 46 tahun pembangunan kembali bait suci oleh Herodes yang dicatat dalam Yohanes 2:20, serta 46 kromosom dari bait suci manusia. Selama enam hari itu, Yosua menyertai Musa, dan bersama-sama mereka makan manna serta minum dari anak sungai yang mengalir turun dari gunung itu. Yosua tidak masuk ke dalam awan bersama Musa, melainkan tetap di luar, makan dan minum setiap hari sambil menantikan kembalinya Musa, sementara Musa berpuasa selama empat puluh hari.
During his stay in the mount, Moses received directions for building a sanctuary in which the divine presence would be specially manifested. 'Let them make Me a sanctuary; that I may dwell among them' (Exodus 25:8), was the command of God.
Selama tinggalnya di atas gunung itu, Musa menerima petunjuk untuk membangun suatu tempat kudus yang di dalamnya hadirat Ilahi akan dinyatakan secara khusus. “Dan mereka harus membuat tempat kudus bagi-Ku, supaya Aku akan diam di tengah-tengah mereka” (Keluaran 25:8), demikianlah perintah Allah.
This is where we find the number 46 associated with the building of the sanctuary.
Di sinilah kita mendapati angka 46 dikaitkan dengan pembangunan tempat kudus.
We will read from Exodus and note a tarrying time in this story, as it prefigures the tarrying time in the time of Christ, the Millerites, and at the end of the world. The tarrying time produces the environment that allows the Midnight Cry to be proclaimed and to produce two classes of worshippers. Without the tarrying time, the dynamics of that history would not be in place for what the Lord wants to accomplish at the Midnight Cry. We must see what the tarrying time represents.
Kita akan membaca dari Kitab Keluaran dan memperhatikan suatu masa penangguhan dalam kisah ini, karena hal itu melambangkan masa penangguhan pada zaman Kristus, kaum Millerit, dan pada akhir dunia. Masa penangguhan itu menghasilkan keadaan yang memungkinkan Seruan Tengah Malam untuk diberitakan dan menghasilkan dua golongan penyembah. Tanpa masa penangguhan itu, dinamika sejarah tersebut tidak akan tersedia bagi apa yang Tuhan hendak capai pada saat Seruan Tengah Malam. Kita harus melihat apa yang dilambangkan oleh masa penangguhan itu.
Exodus 24:1, 6-8 (KJV): "And he said unto Moses, Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. . . . 6And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar. 7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient. 8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words."
Keluaran 24:1, 6-8 (KJV): "Berfirmanlah Ia kepada Musa, Naiklah kepada Tuhan, engkau, dan Harun, Nadab, dan Abihu, serta tujuh puluh orang tua-tua Israel; dan sujud menyembahlah dari kejauhan. . . . 6Lalu Musa mengambil setengah dari darah itu dan menaruhnya ke dalam bokor-bokor; dan setengah dari darah itu dipercikkannya pada mezbah. 7Kemudian ia mengambil kitab perjanjian itu, dan membacakannya di hadapan bangsa itu; dan mereka berkata, Segala yang telah difirmankan Tuhan akan kami lakukan, dan kami akan taat. 8Lalu Musa mengambil darah itu dan memercikkannya ke atas bangsa itu, serta berkata, Sesungguhnya, inilah darah perjanjian yang telah diadakan Tuhan dengan kamu berdasarkan segala firman ini."
This 46-day period, this Tarrying Time, is when the Lord is entering into covenant with a people.
Masa 46 hari ini, masa penantian ini, adalah saat Tuhan sedang mengikat perjanjian dengan suatu umat.
Did the Lord enter into covenant with the Millerites in this history? Yes.
Apakah Tuhan mengikat perjanjian dengan kaum Millerit dalam sejarah ini? Ya.
Did He enter into covenant with the Christian church at Pentecost in the time of Christ? Yes.
Apakah Ia mengadakan perjanjian dengan gereja Kristen pada hari Pentakosta pada zaman Kristus? Ya.
So, this tarrying time is one of the waymarks of the Lord entering into covenant with a people.
Jadi, masa penantian ini merupakan salah satu penanda jalan Tuhan ketika Ia masuk ke dalam perjanjian dengan suatu umat.
Exodus 24:12-18 (KJV): "12And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them. 13And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God. 14And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. 15And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount. 16And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud. 17And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel. 18And Moses went into the midst of the cloud and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights."
Keluaran 24:12-18 (KJV): "12Lalu TUHAN berfirman kepada Musa: Naiklah menghadap Aku ke atas gunung itu dan tinggallah di sana; maka Aku akan memberikan kepadamu loh-loh batu, serta hukum dan perintah-perintah yang telah Kutuliskan, supaya engkau mengajarkannya kepada mereka. 13Maka bangunlah Musa bersama Yosua, pelayannya, lalu Musa naik ke gunung Allah. 14Dan ia berkata kepada para tua-tua itu: Tinggallah kamu di sini menantikan kami, sampai kami kembali kepadamu; dan sesungguhnya, Harun dan Hur ada bersamamu; jika ada seseorang mempunyai perkara, biarlah ia datang kepada mereka. 15Lalu Musa naik ke atas gunung itu, dan awan menutupi gunung itu. 16Kemuliaan TUHAN tinggal di atas gunung Sinai, dan awan itu menutupinya enam hari lamanya; dan pada hari ketujuh Ia memanggil Musa dari tengah-tengah awan itu. 17Adapun tampaknya kemuliaan TUHAN itu seperti api yang menghanguskan di puncak gunung itu di hadapan mata orang Israel. 18Lalu Musa masuk ke tengah-tengah awan itu dan naik ke atas gunung itu; dan Musa berada di atas gunung itu empat puluh hari empat puluh malam."
In the history of Moses, we see a tarrying time. During this time, the two tables symbolize the covenant, and the Lord is entering into covenant and giving Moses instructions on building the temple.
Dalam sejarah Musa, kita melihat suatu masa penantian. Selama masa ini, kedua loh itu melambangkan perjanjian, dan Tuhan sedang mengikat perjanjian serta memberikan kepada Musa petunjuk tentang pembangunan bait suci.
From 1798 to 1844, those 46 years, the Lord was raising the Millerite temple so He might enter into covenant with modern Israel.
Dari tahun 1798 hingga 1844, selama 46 tahun itu, Tuhan sedang membangunkan bait suci kaum Millerit agar Ia dapat masuk ke dalam perjanjian dengan Israel modern.
The period we just read about with Moses and the tarrying time of the 70 elders is called Pentecost in biblical history—fifty days after Passover. The Lord instructed Israel to commemorate Pentecost forever. In the New Testament, Pentecost is a focus of the early Christian church, commemorating this very history. We find the same components at Pentecost in the time of Christ, in the history of the Millerites, and these components will be repeated at the end of the world.
Masa yang baru saja kita baca mengenai Musa dan waktu penantian 70 tua-tua itu disebut Pentakosta dalam sejarah Alkitab—lima puluh hari setelah Paskah. Tuhan memerintahkan Israel untuk memperingati Pentakosta selama-lamanya. Dalam Perjanjian Baru, Pentakosta menjadi pusat perhatian gereja Kristen mula-mula, sebagai peringatan atas sejarah ini. Kita mendapati komponen-komponen yang sama pada Pentakosta di zaman Kristus, dalam sejarah kaum Millerit, dan komponen-komponen ini akan diulangi pada akhir dunia.
Pentecost and the Tarrying Time in the New Testament
Pentakosta dan Masa Penantian dalam Perjanjian Baru
Let us look at Pentecost from Luke 24:44-52, during the story of the road to Emmaus.
Marilah kita memandang Pentakosta dari Lukas 24:44–52, dalam kisah perjalanan ke Emaus.
Earlier in Luke, the two disciples walking with Jesus ask Him to tarry with them. The Bible uses the word 'tarry.' There is a tarrying time marked there, but we want to mark a different tarrying time in this same history.
Sebelumnya dalam Injil Lukas, kedua murid yang berjalan bersama Yesus meminta-Nya untuk tinggal bersama mereka. Alkitab menggunakan kata “tinggal.” Di sana terdapat suatu masa penantian yang ditandai, tetapi kita hendak menandai suatu masa penantian yang berbeda dalam riwayat yang sama ini.
"44And he [Jesus] said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. 45Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures. 46And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 47And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. 48And ye are witnesses of these things. 49And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high."
44Lalu Ia [Yesus] berkata kepada mereka, “Inilah perkataan yang telah Kukatakan kepadamu ketika Aku masih bersama-sama dengan kamu, bahwa segala sesuatu yang tertulis tentang Aku dalam hukum Musa, kitab para nabi, dan mazmur harus digenapi.” 45Kemudian Ia membuka pikiran mereka, sehingga mereka mengerti Kitab Suci. 46Dan Ia berkata kepada mereka, “Demikianlah ada tertulis, dan demikianlah Kristus harus menderita dan bangkit dari antara orang mati pada hari yang ketiga, 47dan bahwa pertobatan dan pengampunan dosa harus diberitakan dalam nama-Nya kepada segala bangsa, mulai dari Yerusalem. 48Kamu adalah saksi dari semuanya ini. 49Dan lihatlah, Aku mengirim kepadamu janji Bapa-Ku; tetapi tinggallah di kota Yerusalem sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat yang mahatinggi.”
The tarrying time is marked by the command to tarry in Jerusalem for power. This is where the empowerment of the message takes place for the Millerites.
Masa penantian ditandai oleh perintah untuk tinggal menanti di Yerusalem guna menerima kuasa. Di sinilah pemberian kuasa atas pekabaran itu berlangsung bagi kaum Millerit.
To tarry means to wait. "Blessed is he that waiteth." For what? The empowerment.
Berlambat-lambat berarti menanti. "Berbahagialah orang yang menanti." Menanti apa? Pemberian kuasa.
You cannot correctly understand the empowerment of the Midnight Cry unless you understand the tarrying time, where they are commanded to wait for that power. It is part of the story. To have the light set up behind you continue to shine, you must understand the whole history.
Anda tidak dapat memahami secara benar pemberdayaan Seruan Tengah Malam kecuali Anda memahami masa penantian, ketika mereka diperintahkan untuk menantikan kuasa itu. Itu merupakan bagian dari kisah tersebut. Agar terang yang telah ditegakkan di belakang Anda terus bersinar, Anda harus memahami seluruh sejarah itu.
You may not yet see where this is going, but tomorrow it will become clear.
Mungkin Anda belum melihat ke mana hal ini menuju, tetapi besok hal itu akan menjadi jelas.
The Three Prophecies and the Tarrying Time
Tiga Nubuat dan Masa Penangguhan
Three prophecies led the Millerites to a misconception that caused the tarrying time and the first disappointment. These prophecies are the same three that William Miller said he was given the commencement for: the 1335, the 2520, and the 2300 days.
Tiga nubuatan menuntun kaum Millerit kepada suatu kesalahpahaman yang menyebabkan masa penangguhan dan kekecewaan pertama. Ketiga nubuatan ini adalah tiga nubuatan yang sama yang menurut William Miller diberikan kepadanya sebagai titik permulaan: 1335, 2520, dan 2300 hari.
If you understand that the tarrying time is a specific component of the Midnight Cry, you must ask what produced the tarrying time. It was these three time prophecies: the 1335, the 2520, and the 2300.
Jika Anda memahami bahwa waktu penundaan merupakan suatu komponen khusus dari Seruan Tengah Malam, Anda harus bertanya apa yang menghasilkan waktu penundaan itu. Waktu itu dihasilkan oleh ketiga nubuatan waktu ini: 1335, 2520, dan 2300.
If you reject the prophecy of the 2520 and the 1335, you are denying the Midnight Cry and fall off the path to the wicked world below.
Jika Anda menolak nubuatan tentang 2520 dan 1335, Anda menyangkal Seruan Tengah Malam dan jatuh dari jalan itu ke dunia fasik di bawah.
That is where we are heading with all this.
Ke sanalah arah kita dengan semua ini.
They tarry because they are to wait for power from on high, and in the Millerite History, that power was the Midnight Cry.
Mereka menanti karena mereka harus menantikan kuasa dari tempat yang mahatinggi, dan dalam Sejarah Millerit, kuasa itu adalah Seruan Tengah Malam.
"but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. 50And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. 51And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. 52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy; . . ." Luke 24:44-52 (KJV).
“tetapi tinggallah di kota Yerusalem, sampai kamu diperlengkapi dengan kuasa dari tempat tinggi.” 50Lalu Ia membawa mereka ke luar sampai dekat Betania, dan Ia mengangkat tangan-Nya serta memberkati mereka. 51Dan terjadilah, sementara Ia memberkati mereka, Ia berpisah dari mereka dan terangkat ke surga. 52Mereka menyembah Dia, lalu kembali ke Yerusalem dengan sukacita yang besar; . . .” Lukas 24:44–52 (KJV).
Bethany is a suburb of Jerusalem, about a mile and a half outside the city. In Jesus' day, this was a significant distance, as people walked everywhere.
Betania adalah sebuah pinggiran kota Yerusalem, kira-kira satu setengah mil di luar kota. Pada zaman Yesus, ini merupakan jarak yang cukup berarti, karena orang berjalan kaki ke mana pun.
Bethany means 'House of the Poor.'
Betania berarti “Rumah Orang Miskin.”
Jesus' favorite place to be was Bethany, where Lazarus, Mary, and Martha lived.
Tempat yang paling disukai Yesus untuk berada adalah Betania, tempat Lazarus, Maria, dan Marta tinggal.
It is worth noting that the Triumphal Entry is the history Sister White uses to describe the Midnight Cry.
Patut diperhatikan bahwa Masuknya Yesus ke Yerusalem dengan kemenangan adalah sejarah yang digunakan Sister White untuk menggambarkan Seruan Tengah Malam.
Before Jesus entered Jerusalem for the Triumphal Entry, He tarried in Bethany, the House of the Poor. There is a tarrying time that precedes the Triumphal Entry, just as there is a tarrying time that precedes the Midnight Cry. They are parallel histories, but we are still dealing with Luke 24:44-52 and waiting and tarrying in Jerusalem.
Sebelum Yesus memasuki Yerusalem untuk Perarakan Kemenangan, Ia tinggal sejenak di Betania, Rumah Orang Miskin. Ada suatu masa menanti yang mendahului Perarakan Kemenangan, sebagaimana ada pula suatu masa menanti yang mendahului Seruan Tengah Malam. Keduanya merupakan sejarah yang sejajar, tetapi kita masih sedang membahas Lukas 24:44-52 serta menunggu dan tinggal menanti di Yerusalem.
In Early Writings, page 247, speaking of the Millerite History, Sister White says, "The disappointed ones saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and that they must patiently wait the fulfillment of the vision. The same evidence which led them to look for their Lord in 1843, led them to expect Him in 1844."
Dalam Early Writings, halaman 247, berbicara tentang sejarah kaum Millerit, Sister White berkata, “Mereka yang mengalami kekecewaan melihat dari Kitab Suci bahwa mereka berada dalam masa penangguhan, dan bahwa mereka harus dengan sabar menantikan penggenapan penglihatan itu. Bukti yang sama yang menuntun mereka untuk menantikan Tuhan mereka pada tahun 1843, menuntun mereka untuk mengharapkan Dia pada tahun 1844.”
At the Midnight Cry, the Millerites had their understanding of the Scriptures opened.
Pada Seruan Tengah Malam, pengertian orang-orang Millerit terhadap Kitab Suci dibukakan.
"The disappointed ones" from the first disappointment saw from the Scriptures that they were in the tarrying time, and the same evidence that led them to predict 1843 as the return of the Lord now proved 1844.
“Orang-orang yang kecewa” dari kekecewaan yang pertama melihat dari Kitab Suci bahwa mereka berada dalam masa penantian, dan bukti yang sama yang telah menuntun mereka untuk meramalkan tahun 1843 sebagai kedatangan kembali Tuhan kini membuktikan tahun 1844.
What had the Lord done for them? He opened their understanding. This is a parallel history to the disciples.
Apakah yang telah Tuhan lakukan bagi mereka? Ia membuka pengertian mereka. Ini adalah suatu sejarah yang sejajar dengan para murid.
Jacob’s Tarrying Time and the Covenant
Masa Penantian Yakub dan Perjanjian
There is a tarrying time in the story of Jacob. This tarrying time illuminates many prophetic truths, though we will only touch on some of them.
Ada suatu masa penantian dalam kisah Yakub. Masa penantian ini menerangi banyak kebenaran profetik, meskipun kita hanya akan menyinggung beberapa di antaranya.
Genesis 28, beginning with verse 10, shows that the story of Jacob prefigures the end of the world. Jacob's sons represent the 144,000 at the end of the world.
Kejadian 28, dimulai dengan ayat 10, menunjukkan bahwa kisah Yakub melambangkan akhir dunia. Anak-anak laki-laki Yakub mewakili 144.000 orang pada akhir dunia.
Jacob had sons from four women—two wives, Rachel and Leah, and two concubines. He had to work for his wives: 2520 days for Leah and 2520 days for Rachel. In Jacob's story, we see both 2520s, representing the Northern and Southern Kingdoms.
Yakub mempunyai anak-anak dari empat perempuan—dua istri, Rahel dan Lea, serta dua gundik. Ia harus bekerja demi istri-istrinya: 2520 hari untuk Lea dan 2520 hari untuk Rahel. Dalam kisah Yakub, kita melihat kedua 2520 itu, yang melambangkan Kerajaan Utara dan Kerajaan Selatan.
Jacob is a symbol of the Millerite History and the 144,000. His story should provide light for us at the end of the world.
Yakub adalah lambang dari sejarah Millerite dan 144.000. Kisahnya seharusnya memberi terang bagi kita pada akhir dunia.
Genesis 28:10-15 (KJV): "10And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. 11And he lighted upon a certain place, and tarried there all night, because the sun was set; and he took of the stones of that place and put them for his pillows, and lay down in that place to sleep. 12And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. 13And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac; the land whereon thou liest, to thee will I give it, and to thy seed: 14And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in thee and in thy seed shall all the families of the earth be blessed. 15And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of."
Kejadian 28:10-15 (KJV): “10Maka Yakub berangkat dari Bersyeba dan pergi ke Haran. 11Ia sampai di suatu tempat, lalu bermalam di sana, karena matahari telah terbenam; ia mengambil beberapa batu dari tempat itu dan menaruhnya di bawah kepalanya, lalu membaringkan dirinya di tempat itu untuk tidur. 12Maka bermimpilah ia, dan tampaklah sebuah tangga didirikan di bumi, dan ujungnya sampai ke langit; dan tampaklah malaikat-malaikat Allah naik turun di atasnya. 13Dan tampaklah, Tuhan berdiri di atasnya, lalu berfirman: Akulah Tuhan, Allah Abraham, ayahmu, dan Allah Ishak; negeri tempat engkau berbaring ini akan Kuberikan kepadamu dan kepada keturunanmu. 14Keturunanmu akan menjadi seperti debu tanah banyaknya, dan engkau akan berkembang ke sebelah barat, ke sebelah timur, ke sebelah utara, dan ke sebelah selatan; dan olehmu serta oleh keturunanmu semua kaum di bumi akan mendapat berkat. 15Dan sesungguhnya, Aku menyertai engkau dan akan melindungi engkau ke mana pun engkau pergi, dan Aku akan membawa engkau kembali ke negeri ini; sebab Aku tidak akan meninggalkan engkau, melainkan tetap menyertai engkau sampai Aku melakukan apa yang telah Kufirmankan kepadamu.”
The Lord is entering into covenant with Jacob. When the Lord enters into covenant with Moses and Israel, there is a tarrying time; when He enters into covenant with Jacob, there is a tarrying time; when He enters into covenant with modern Israel in the Millerite History, there is a tarrying time; and when He enters into covenant with the Christian church at Pentecost, there is a tarrying time.
Tuhan sedang mengikat perjanjian dengan Yakub. Ketika Tuhan mengikat perjanjian dengan Musa dan Israel, ada masa penangguhan; ketika Ia mengikat perjanjian dengan Yakub, ada masa penangguhan; ketika Ia mengikat perjanjian dengan Israel modern dalam Sejarah Millerit, ada masa penangguhan; dan ketika Ia mengikat perjanjian dengan gereja Kristen pada hari Pentakosta, ada masa penangguhan.
In this story, during the tarrying time, the Lord opens the understanding of His people to His Word, symbolized by the ladder with angels ascending and descending—a symbol of communication between God and man.
Dalam kisah ini, selama masa penantian itu, Tuhan membuka pengertian umat-Nya terhadap Firman-Nya, yang dilambangkan oleh tangga dengan malaikat-malaikat yang naik dan turun—suatu lambang komunikasi antara Allah dan manusia.
Genesis 28:16-17 (KJV): "16And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the Lord is in this place; and I knew it not. 17And he was afraid, and said, How dreadful is this place! This is none other but the house of God, and this is the gate of heaven."
Kejadian 28:16-17 (KJV): “16Lalu Yakub terjaga dari tidurnya, dan ia berkata, Sesungguhnya TUHAN ada di tempat ini; dan aku tidak mengetahuinya. 17Maka ia menjadi takut, lalu berkata, Alangkah dahsyatnya tempat ini! Ini tidak lain adalah rumah Allah, dan inilah pintu gerbang sorga.”
At the Midnight Cry, the Millerite virgins are waking up and becoming the House of God. He is entering into covenant with them, making them modern Israel.
Pada Seruan Tengah Malam, para dara Millerit sedang bangun dan menjadi Rumah Allah. Ia sedang masuk ke dalam perjanjian dengan mereka, menjadikan mereka Israel modern.
Genesis 28:18-19 (KJV): "18And Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put for his pillows, and set it up for a pillar, and poured oil upon the top of it. 19And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first."
Kejadian 28:18-19 (KJV): “18Maka bangunlah Yakub pagi-pagi, lalu diambilnya batu yang dipakainya sebagai alas kepalanya, ditegakkannya menjadi suatu tugu, dan dicurahkannya minyak ke atasnya. 19Lalu dinamainya tempat itu Betel; tetapi dahulu nama kota itu adalah Lus.”
"Luz" is changed. The Millerites were not God's people in 1798. The history of the Millerites is the history of how He enters into covenant with them and makes them His people, changing them from "Luz" to "Bethel."
“Luz” diubah. Kaum Millerit bukanlah umat Allah pada tahun 1798. Sejarah kaum Millerit adalah sejarah tentang bagaimana Ia mengikat perjanjian dengan mereka dan menjadikan mereka umat-Nya, dengan mengubah mereka dari “Luz” menjadi “Betel.”
Genesis 28:20-22 (KJV): "20And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, 21So that I come again to my father's house in peace; then shall the Lord be my God: 22And this stone, which I have set for a pillar, shall be God's house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee."
Kejadian 28:20-22 (KJV): "20Lalu Yakub mengikrarkan suatu nazar, katanya, Jika Allah akan menyertai aku, dan akan melindungi aku di jalan yang kutempuh ini, dan akan memberi aku roti untuk dimakan, dan pakaian untuk dipakai, 21Sehingga aku kembali dengan selamat ke rumah ayahku; maka Tuhan akan menjadi Allahku: 22Dan batu ini, yang telah kutegakkan sebagai tugu, akan menjadi rumah Allah: dan dari segala sesuatu yang akan Engkau berikan kepadaku, aku pasti akan memberikan sepersepuluh kepada-Mu."
Jacob's vow is entering into covenant. He asks God to keep him in the way—the Old Paths—and to give him bread to eat. The Millerites are to eat their own bread and not return to Protestant foolishness.
Nazar Yakub adalah memasuki perjanjian. Ia memohon agar Allah memeliharanya di jalan itu—Jalan-Jalan Lama—dan memberinya roti untuk dimakan. Kaum Millerit harus memakan roti mereka sendiri dan tidak kembali kepada kebodohan Protestan.
If we continue to eat the bread God gives us, He will maintain His covenant with us. The bread and raiment in Jacob's vow symbolize the truths on the 1843 Chart, which Ellen White calls the Rock of Ages—the Old Paths and the bread.
Jika kita terus memakan roti yang Allah berikan kepada kita, Ia akan memelihara perjanjian-Nya dengan kita. Roti dan pakaian dalam nazar Yakub melambangkan kebenaran-kebenaran pada Bagan 1843, yang oleh Ellen White disebut Batu Karang Zaman-Zaman—Jalan-Jalan Lama dan roti.
Fundamentals of Christian Education, page 270: "The ladder which Jacob saw in the night vision, the base of it resting upon the earth and the topmost round reaching unto the highest heavens; God himself above the ladder, and His glory shining upon every round; angels ascending and descending upon this ladder of shining brightness, is a symbol of constant communication kept up between this world and heavenly places. God accomplishes His will through the instrumentality of heavenly angels in continual intercourse with humanity. This ladder reveals a direct and important channel of communication with the inhabitants of this earth. The ladder represented to Jacob the world's Redeemer, who links earth and heaven together. Everyone who has seen the evidence and light of truth and accepts the truth, professing his faith in Jesus Christ, is a missionary in the highest sense of the word. He is the receiver of heavenly treasures, and it is his duty to impart them, to diffuse that which he has received."
Fundamentals of Christian Education, halaman 270: “Tangga yang dilihat Yakub dalam penglihatan malam itu, dengan dasarnya bertumpu di atas bumi dan anak tangga yang paling atas menjangkau langit yang tertinggi; Allah sendiri berada di atas tangga itu, dan kemuliaan-Nya bersinar pada setiap anak tangga; malaikat-malaikat naik dan turun pada tangga yang bercahaya gemilang ini, adalah lambang perhubungan yang tetap terpelihara antara dunia ini dan tempat-tempat surgawi. Allah melaksanakan kehendak-Nya melalui perantaraan malaikat-malaikat surgawi dalam hubungan yang terus-menerus dengan umat manusia. Tangga ini menyatakan suatu saluran komunikasi yang langsung dan penting dengan penduduk bumi ini. Tangga itu melambangkan Penebus dunia, yang menghubungkan bumi dan surga menjadi satu. Setiap orang yang telah melihat bukti dan terang kebenaran serta menerima kebenaran itu, dengan mengikrarkan imannya kepada Yesus Kristus, adalah seorang misionaris dalam arti kata yang setinggi-tingginya. Ia adalah penerima harta-harta surgawi, dan adalah kewajibannya untuk membagikannya, untuk menyebarluaskan apa yang telah diterimanya.”
When He opens up their understanding in the tarrying time, He does so by sending angels up and down the ladder.
Ketika Ia membuka pengertian mereka pada masa penantian, Ia melakukannya dengan mengutus malaikat-malaikat naik dan turun di tangga itu.
If you have received the truth, you have the responsibility to share it. If you fulfill your responsibility, you become the ladder—the channel of communication. We are called to be that channel.
Jika Anda telah menerima kebenaran, Anda memikul tanggung jawab untuk membagikannya. Jika Anda memenuhi tanggung jawab itu, Anda menjadi tangga—saluran komunikasi itu. Kita dipanggil untuk menjadi saluran itu.
Review and Herald, November 11, 1890: "The ladder represented Christ; he is the channel of communication between heaven and earth, and angels go to and fro in continual intercourse with the fallen race. The words of Christ to Nathanael were in harmony with the figure of the ladder, when he said, 'Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.' Here the Redeemer identifies himself as the mystic ladder, that makes communication possible between heaven and earth."
Review and Herald, 11 November 1890: “Tangga itu melambangkan Kristus; Ia adalah saluran komunikasi antara surga dan bumi, dan para malaikat pergi dan datang dalam persekutuan yang terus-menerus dengan umat manusia yang telah jatuh. Perkataan Kristus kepada Natanael selaras dengan gambaran tangga itu, ketika Ia berkata, ‘Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, mulai sekarang kamu akan melihat langit terbuka dan malaikat-malaikat Allah naik turun di atas Anak Manusia.’ Di sini Sang Penebus mengidentifikasikan diri-Nya sebagai tangga mistik itu, yang memungkinkan adanya komunikasi antara surga dan bumi.”
Jacob has a tarrying time; he tarries and dreams of the ladder, which represents the Lord opening the understanding of His Word to His people during the tarrying time. In this history, the Lord is entering into covenant with His people, taking them from Luz and making them Bethel—the House of God.
Yakub mengalami masa penantian; ia menanti dan memimpikan tangga itu, yang melambangkan Tuhan membuka pengertian akan Firman-Nya kepada umat-Nya selama masa penantian itu. Dalam sejarah ini, Tuhan sedang masuk ke dalam perjanjian dengan umat-Nya, membawa mereka dari Luz dan menjadikan mereka Betel—Rumah Allah.
The channel of communication represented by the angels ascending and descending on the ladder, who is Christ, is also represented in Zechariah. Sister White comments on this in Review and Herald, July 20, 1897, though she uses a different symbol.
Saluran komunikasi yang dilambangkan oleh para malaikat yang naik dan turun pada tangga itu, yaitu Kristus, juga dilambangkan dalam Zakharia. Sister White mengomentari hal ini dalam Review and Herald, 20 Juli 1897, meskipun ia menggunakan lambang yang berbeda.
"The anointed ones standing by the Lord of the whole earth, have the position once given to Satan as covering cherub. By the holy beings surrounding his throne,"—What are the "holy beings"? Angels. "By the holy beings surrounding his throne, the Lord keeps up a constant communication with the inhabitants of the earth." That is the ladder. Only, here Sister White is not going to use the ladder as the symbol.
“Yang diurapi yang berdiri di sisi Tuhan atas seluruh bumi” memiliki kedudukan yang dahulu diberikan kepada Iblis sebagai kerub yang menaungi. “Oleh makhluk-makhluk kudus yang mengelilingi takhta-Nya,”—apakah “makhluk-makhluk kudus” itu? Para malaikat. “Oleh makhluk-makhluk kudus yang mengelilingi takhta-Nya, Tuhan memelihara suatu komunikasi yang tetap dengan penduduk bumi.” Itulah tangga itu. Hanya saja, di sini Sister White tidak akan menggunakan tangga itu sebagai lambang.
"The golden oil represents the grace with which God keeps the lamps of believers supplied, that they shall not flicker and go out. Were it not that this holy oil is poured from heaven in the messages of God's Spirit, the agencies of evil would have entire control over men.
Minyak emas melambangkan kasih karunia yang dengannya Allah menjaga agar pelita orang-orang percaya tetap terisi, sehingga pelita itu tidak berkelap-kelip lalu padam. Seandainya minyak kudus ini tidak dicurahkan dari surga melalui pekabaran-pekabaran Roh Allah, maka kuasa-kuasa kejahatan akan sepenuhnya menguasai manusia.
God is dishonored when we do not receive the communications He sends us. Thus we refuse the golden oil He would pour into our souls to be communicated to those in darkness. When the call comes, 'Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,' those who have not received the holy oil, who have not cherished the grace of Christ in their hearts, will find, like the foolish virgins, that they are not ready to meet their Lord. They have not, in themselves, the power to obtain the oil, and their lives are wrecked. But if God's Holy Spirit is asked for, if we plead, as did Moses, 'Show me thy glory,' the love of God will be shed abroad in our hearts. Through the golden pipes, the golden oil will be communicated to us. 'Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith the Lord of Hosts.' By receiving the bright beams of the Sun of Righteousness, God's children shine as lights in the world." Review and Herald, July 20, 1897.
Allah dipermalukan ketika kita tidak menerima komunikasi yang Ia kirimkan kepada kita. Dengan demikian kita menolak minyak emas yang hendak Ia curahkan ke dalam jiwa kita untuk diteruskan kepada mereka yang berada dalam kegelapan. Ketika seruan itu datang, “Lihatlah, mempelai laki-laki datang; keluarlah untuk menyongsong dia,” mereka yang tidak menerima minyak kudus, yang tidak memelihara kasih karunia Kristus di dalam hati mereka, akan mendapati, seperti gadis-gadis yang bodoh, bahwa mereka tidak siap untuk menyambut Tuhan mereka. Mereka tidak memiliki, di dalam diri mereka sendiri, kuasa untuk memperoleh minyak itu, dan hidup mereka hancur. Tetapi jika Roh Kudus Allah diminta, jika kita memohon, seperti yang dilakukan Musa, “Perlihatkanlah kiranya kemuliaan-Mu kepadaku,” kasih Allah akan dicurahkan ke dalam hati kita. Melalui pipa-pipa emas itu, minyak emas akan disalurkan kepada kita. “Bukan dengan keperkasaan, dan bukan dengan kekuatan, melainkan dengan Roh-Ku, firman Tuhan semesta alam.” Dengan menerima sinar-sinar terang dari Surya Kebenaran, anak-anak Allah bercahaya sebagai terang di dunia.” Review and Herald, 20 Juli 1897.
In the story of Jacob, we have the story of the Millerite History. There is a tarrying time, and he sees the ladder representing communication between Heaven and Earth.
Dalam kisah Yakub, kita mendapati kisah Sejarah Millerit. Ada suatu masa penangguhan, dan ia melihat tangga yang melambangkan komunikasi antara Surga dan Bumi.
Zechariah tells us about two golden pipes. A ladder has two primary staves or rails, but Zechariah calls them two golden pipes.
Zakharia memberitahukan kepada kita tentang dua pipa emas. Sebuah tangga mempunyai dua galah atau rel utama, tetapi Zakharia menyebutnya dua pipa emas.
We are to receive the messages that come down from the ladder of Heaven and communicate them to others. If we do that, we become part of the ladder, part of the communication process.
Kita harus menerima pekabaran yang turun dari tangga Surga dan menyampaikannya kepada orang lain. Jika kita melakukan hal itu, kita menjadi bagian dari tangga itu, bagian dari proses komunikasi.
Sister White ties this into the parable of the Ten Virgins.
Saudari White mengaitkan hal ini dengan perumpamaan tentang Sepuluh Gadis.
In the Millerite History, they were fulfilling the parable of the Ten Virgins. Jacob's tarrying time is the tarrying time of Matthew 25 and Habakkuk 2: "Though the vision tarry, wait for it."
Dalam Sejarah Millerit, mereka sedang menggenapi perumpamaan tentang Sepuluh Gadis. Masa penantian Yakub adalah masa penantian dalam Matius 25 dan Habakuk 2: “Sekalipun penglihatan itu berlambat-lambat, nantikanlah itu.”
The story of Jacob and Zechariah are the same tarrying times.
Kisah Yakub dan Zakharia adalah masa-masa penantian yang sama.
The tarrying time marks, among other things, that the Lord is about to increase His followers' understanding of the Word of God. If you do not receive that Holy Oil, you are a foolish virgin.
Masa penantian itu menandai, antara lain, bahwa Tuhan hendak meningkatkan pemahaman para pengikut-Nya akan Firman Allah. Jika engkau tidak menerima Minyak Kudus itu, engkau adalah seorang gadis bodoh.
When you reach this history, when the door closes and you are a foolish virgin, Sister White says, "The saddest words that were ever heard, 'I knew you not.'"
Ketika Anda mencapai sejarah ini, ketika pintu itu tertutup dan Anda adalah seorang gadis bodoh, Sister White berkata, “Kata-kata yang paling menyedihkan yang pernah terdengar ialah, ‘Aku tidak mengenal kamu.’”
You cannot separate the tarrying time from the Midnight Cry. The tarrying time produces the outpouring of the Holy Spirit, which opens God's people's understanding to the Word at the Midnight Cry and provides the oil that distinguishes the wise from the foolish virgins.
Anda tidak dapat memisahkan masa penangguhan dari Seruan Tengah Malam. Masa penangguhan menghasilkan pencurahan Roh Kudus, yang membuka pengertian umat Allah terhadap Firman pada waktu Seruan Tengah Malam dan menyediakan minyak yang membedakan gadis-gadis bijaksana dari gadis-gadis bodoh.
The Tarrying Time and Christ’s Crowning Miracle
Masa Penantian dan Mukjizat Penobatan Kristus
There is a tarrying time when Christ performed His crowning act—raising Lazarus.
Ada suatu masa penantian ketika Kristus melakukan tindakan-Nya yang memahkotai semuanya—membangkitkan Lazarus.
Jesus received the message, "Lazarus is sick. Come, take care of him." But Jesus did not go immediately.
Yesus menerima kabar, “Lazarus sakit. Datanglah, rawatlah dia.” Tetapi Yesus tidak segera pergi.
Sister White says the disciples stumbled over this. They wondered why He was not going to help His friend, or prove His power as the Messiah. But He tarried.
Saudari White mengatakan bahwa para murid tersandung oleh hal ini. Mereka bertanya-tanya mengapa Ia tidak akan menolong sahabat-Nya, atau membuktikan kuasa-Nya sebagai Mesias. Tetapi Ia menangguhkan kedatangan-Nya.
The Desire of Ages, page 529: "In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed 'the resurrection, and the life.' He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany."
The Desire of Ages, halaman 529: “Dalam menunda datang kepada Lazarus, Kristus memiliki suatu maksud kemurahan terhadap mereka yang belum menerima-Nya. Ia tinggal menunggu, agar dengan membangkitkan Lazarus dari antara orang mati Ia dapat memberi kepada umat-Nya yang tegar tengkuk dan tidak percaya itu suatu bukti lagi bahwa Ia sungguh adalah ‘kebangkitan dan hidup itu.’ Ia enggan melepaskan segala harapan bagi umat itu, domba-domba yang miskin dan tersesat dari kaum Israel. Hati-Nya hancur karena ketidakbertobatan mereka. Dalam belas kasihan-Nya Ia bermaksud memberi kepada mereka satu bukti lagi bahwa Dialah Pemulih itu, Pribadi yang satu-satunya dapat membawa hidup dan kebakaan kepada terang. Ini akan menjadi suatu bukti yang tidak dapat disalahtafsirkan oleh para imam. Inilah alasan penundaan-Nya untuk pergi ke Betania.”
He tarried to give them one more evidence that He had the ability to bring the dead to life.
Ia menunda untuk memberikan kepada mereka satu bukti lagi bahwa Ia memiliki kuasa untuk membangkitkan orang mati.
This crowning miracle, the raising of Lazarus, set the seal of God on His work and claim to divinity.
Mukjizat puncak ini, yaitu kebangkitan Lazarus, memeteraikan karya-Nya dan tuntutan-Nya akan keilahian dengan meterai Allah.
At the Midnight Cry, the Lord is raising up the wise virgins. This is an illustration of the sealing process. The Millerites were being sealed, providing an illustration of the sealing of the 144,000.
Pada Seruan Tengah Malam, Tuhan sedang membangkitkan gadis-gadis yang bijaksana. Ini merupakan suatu ilustrasi tentang proses pemeteraian. Kaum Millerit sedang dimeteraikan, memberikan suatu ilustrasi tentang pemeteraian 144.000.
The lesson of Lazarus is that Christ can take someone dead in trespasses and sins and bring them to life.
Pelajaran dari Lazarus ialah bahwa Kristus dapat mengambil seseorang yang mati dalam pelanggaran-pelanggaran dan dosa-dosa lalu menghidupkannya.
In the passage of Lazarus, Christ defines death as sleep.
Dalam kisah Lazarus, Kristus mendefinisikan kematian sebagai tidur.
They are all sleeping. He is tarrying. He will resurrect Lazarus, bringing them to life and placing His seal upon them. This is His crowning miracle.
Mereka semua sedang tidur. Ia sedang menunda. Ia akan membangkitkan Lazarus, menghidupkan mereka kembali dan menaruh meterai-Nya atas mereka. Inilah mukjizat-Nya yang puncak.
In our history, when He seals the 144,000, He lifts them up as an ensign.
Dalam sejarah kita, ketika Ia memeteraikan 144.000 orang, Ia mengangkat mereka sebagai panji-panji.
Zechariah says that ensign is as jewels in a crown. This is His crowning act.
Zakharia mengatakan bahwa panji itu seperti permata-permata pada sebuah mahkota. Inilah tindakan-Nya yang memahkotai.
With the outpouring and opening up of truth in the Millerite history, the tarrying time marks when the Lord opens up the truth. The ladder, with angels ascending and descending, is where the sealing process takes place.
Dengan pencurahan dan penyingkapan kebenaran dalam sejarah Millerite, masa penangguhan menandai saat Tuhan menyingkapkan kebenaran. Tangga itu, dengan malaikat-malaikat naik dan turun, adalah tempat berlangsungnya proses pemeteraian.
The Triumphal Entry and the Midnight Cry
Masuknya Yesus dengan Kemenangan dan Seruan Tengah Malam
Now we look at the Triumphal Entry. Notice what Sister White compares the Triumphal Entry to in Spirit of Prophecy, volume 4, page 250.
Sekarang kita melihat kepada Perarakan Kemenangan. Perhatikan dengan apa Sister White membandingkan Perarakan Kemenangan dalam Spirit of Prophecy, jilid 4, halaman 250.
"The midnight cry was not so much carried by argument, though the Scripture proof was clear and conclusive. There went with it an impelling power that moved the soul. There was no doubt, no questioning. Upon the occasion of Christ's triumphal entry into Jerusalem, the people who were assembled from all parts of the land to keep the feast, flocked to the Mount of Olives, and as they joined the throng that were escorting Jesus, they caught the inspiration of the hour, and helped to swell the shout, 'Blessed is he that cometh in the name of the Lord!' [Matthew 21:9.] In like manner did unbelievers who flocked to the Adventist meetings—some from curiosity, some merely to ridicule—feel the convincing power attending the message, 'Behold, the Bridegroom cometh!'"
“Seruan tengah malam itu tidak begitu banyak disampaikan melalui argumentasi, meskipun bukti Kitab Suci jelas dan meyakinkan. Bersamanya menyertai suatu kuasa yang mendesak dan menggerakkan jiwa. Tidak ada keraguan, tidak ada pertanyaan. Pada peristiwa masuknya Kristus dengan penuh kemenangan ke Yerusalem, orang banyak yang telah berhimpun dari segala penjuru negeri untuk merayakan hari raya berbondong-bondong ke Bukit Zaitun, dan ketika mereka bergabung dengan rombongan yang mengiringi Yesus, mereka menangkap ilham saat itu, dan turut memperbesar seruan, ‘Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan!’ [Matius 21:9.] Demikian pula orang-orang yang tidak percaya yang berbondong-bondong datang ke pertemuan-pertemuan Advent—sebagian karena rasa ingin tahu, sebagian lagi semata-mata untuk mengejek—merasakan kuasa yang meyakinkan yang menyertai pekabaran itu, ‘Lihatlah, Mempelai laki-laki datang!’”
The Triumphal Entry represents the Midnight Cry.
Masuknya Yesus ke Yerusalem dengan kemenangan melambangkan Seruan Tengah Malam.
Let us read what Sister White says about the Triumphal Entry in The Youth Instructor, February 21, 1901.
Marilah kita membaca apa yang dikatakan Sister White tentang Masuknya Yesus ke Yerusalem secara kemenangan dalam The Youth Instructor, 21 Februari 1901.
"The time of Christ's entry into Jerusalem was the most lovely season of the year. The mount of Olives was carpeted with green, and the groves were beautiful with varied foliage. From the regions round about Jerusalem many people had come to the feast with an earnest desire to see Jesus."—Why? Because, they heard about Lazarus.
Waktu masuknya Kristus ke Yerusalem adalah musim yang paling indah dalam setahun. Gunung Zaitun terhampar bagaikan permadani hijau, dan pepohonan di sana elok dengan aneka dedaunan. Dari daerah-daerah di sekitar Yerusalem banyak orang telah datang ke perayaan itu dengan kerinduan yang sungguh-sungguh untuk melihat Yesus."—Mengapa? Karena mereka telah mendengar tentang Lazarus.
"The crowning miracle of the Saviour, in raising Lazarus from the dead, had had a wonderful effect upon the people, and a large and enthusiastic multitude was drawn to the place where Jesus was tarrying." So, He is tarrying in Bethany before the Triumphal Entry.
“Mukjizat puncak Sang Juruselamat, ketika membangkitkan Lazarus dari antara orang mati, telah menimbulkan pengaruh yang ajaib atas orang banyak, dan suatu kumpulan besar yang penuh semangat tertarik ke tempat Yesus sedang singgah.” Jadi, Ia sedang singgah di Betania sebelum Perarakan Kemenangan.
This refers to the Tarrying Time.
Ini merujuk pada Masa Penantian.
"The afternoon was half spent when Jesus sent his disciples to the village of Bethphage, saying: 'Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me. And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.'
Hari telah lewat separuh ketika Yesus mengutus murid-murid-Nya ke desa Betfage, dengan berkata: “Pergilah ke desa yang di hadapanmu itu, dan segera kamu akan mendapati seekor keledai tertambat, dan seekor anak keledai bersama induknya; lepaskanlah keduanya, dan bawalah kepada-Ku. Dan jika ada orang mengatakan sesuatu kepadamu, hendaklah kamu berkata, Tuhan memerlukan keduanya; dan seketika itu juga ia akan mengizinkannya.”
This was the first time during His ministry that Christ consented to ride, and the disciples interpreted this as a sign that He was about to assert His kingly power and authority, and take His position on David's throne.
Inilah pertama kalinya selama pelayanan-Nya Kristus berkenan untuk menunggangi seekor keledai, dan para murid menafsirkan hal ini sebagai suatu tanda bahwa Ia akan segera menyatakan kuasa dan wewenang kerajaan-Nya, serta mengambil kedudukan-Nya di atas takhta Daud.
Joyfully they executed the commission. They found the colt, loosed him, and brought him to Jesus, who sat upon him.
Dengan sukacita mereka melaksanakan tugas itu. Mereka menemukan anak keledai itu, melepaskannya, dan membawanya kepada Yesus, yang kemudian duduk di atasnya.
As Jesus took His seat upon the animal, the air was filled with acclamations of praise and triumph. He bore no outward sign of royalty, wore no dress of state, nor was He followed by soldiers. But He was surrounded by a company excited with expectancy.
Ketika Yesus mengambil tempat-Nya di atas hewan itu, udara dipenuhi dengan seruan pujian dan kemenangan. Ia tidak menampakkan tanda lahiriah kebesaran raja, tidak mengenakan pakaian kebesaran, dan tidak pula diiringi oleh para prajurit. Namun, Ia dikelilingi oleh serombongan orang yang bergelora oleh pengharapan.
He had just raised the dead. The people thought He was coming to be the Savior of Israel. Who were these people?
Ia baru saja membangkitkan orang mati. Orang banyak mengira bahwa Ia akan datang menjadi Juruselamat Israel. Siapakah orang-orang ini?
"Many flatter themselves that the hour of Israel's emancipation is at hand. In imagination they see the Roman army dispersed, and driven from Jerusalem, and the Jewish nation once more free from the yoke of the oppressor. From lip to lip the question passes, 'Will he at this time restore again the kingdom to Israel?' Many in the throng recall the word of the prophet: 'Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass.' Each strives to excel the other in responding to the prophetic past. The shout echoes from mountain and valley, 'Hosanna to the Son of David:'—the Midnight Cry—'Blessed is he that cometh in the name of the Lord; hosanna in the highest.'
Banyak orang menyanjung diri mereka sendiri bahwa saat pembebasan Israel sudah dekat. Dalam khayalan mereka, mereka melihat tentara Romawi dipukul tercerai-berai dan dihalau dari Yerusalem, dan bangsa Yahudi sekali lagi bebas dari kuk penindas. Dari bibir ke bibir pertanyaan itu berpindah, “Maukah Ia pada masa ini memulihkan kembali kerajaan bagi Israel?” Banyak di antara kerumunan itu mengingat perkataan nabi: “Bersorak-sorailah dengan sangat, hai puteri Sion; bersoraklah, hai puteri Yerusalem: lihatlah, rajamu datang kepadamu; ia adil dan membawa keselamatan; lemah lembut dan mengendarai seekor keledai.” Masing-masing berusaha mengungguli yang lain dalam menanggapi nubuat masa lampau. Seruan itu bergema dari gunung dan lembah, “Hosana bagi Anak Daud:” —Seruan Tengah Malam— “Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan; hosana di tempat yang mahatinggi.”
No mourning or wailing was heard in that procession. Those who had once been blind, but whose eyes had been healed by the Son of God, led the way.
Tidak terdengar perkabungan atau ratapan dalam arak-arakan itu. Mereka yang dahulu buta, tetapi yang matanya telah disembuhkan oleh Anak Allah, memimpin jalan.
Who leads the way? Those who used to be Laodicean's.
Siapa yang memimpin jalan? Mereka yang dahulu adalah orang-orang Laodikia.
They pressed close to Jesus, while one whom He had raised from the dead led the animal He rode. Those once deaf and dumb, now healed, helped to swell the glad hosannas. Cripples, now walking, broke down palm branches and strewed them in His path.
Mereka berdesak-desakan mendekati Yesus, sementara seorang yang telah dibangkitkan-Nya dari antara orang mati menuntun hewan yang ditunggangi-Nya. Mereka yang dahulu tuli dan bisu, yang kini telah disembuhkan, turut membesarkan seruan hosana yang penuh sukacita. Orang-orang lumpuh, yang kini telah berjalan, mematahkan cabang-cabang palma dan menebarkannya di jalan yang dilalui-Nya.
The leper, once shut out from society, was there, cleansed by the Saviour's power. He laid his garment in the path of the Saviour, exclaiming, 'O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth forever.'
Orang kusta itu, yang dahulu dikucilkan dari masyarakat, ada di sana, telah ditahirkan oleh kuasa Juruselamat. Ia membentangkan pakaiannya di jalan yang akan dilalui Juruselamat, sambil berseru, “Bersyukurlah kepada Tuhan, sebab Ia baik, sebab kasih setia-Nya tetap untuk selama-lamanya.”
The healed demoniac was there, now in his right mind, adding his testimony: 'The Lord hath done great things for me, whereof I am glad.'
Orang yang kerasukan setan yang telah disembuhkan itu ada di sana, kini telah waras, menambahkan kesaksiannya: “Tuhan telah melakukan perkara-perkara besar bagiku, maka aku bersukacita.”
The restored dead were there, praising Him. The widow and the orphan told of His wonderful works. Little children, those healed of diseases, and those brought back from the grave, bestrewed the path of the Redeemer with palm branches and flowers.
Mereka yang telah dibangkitkan dari kematian ada di sana, memuji Dia. Janda dan anak yatim menceritakan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib. Anak-anak kecil, mereka yang telah disembuhkan dari penyakit, dan mereka yang telah dibangkitkan kembali dari kubur, menaburi jalan Sang Penebus dengan daun-daun palma dan bunga-bunga.
So, Jesus tarries in the House of the Poor, referring to the Tarrying Time.
Jadi, Yesus berlambat-lambat di Rumah Orang Miskin, mengacu kepada Masa Penantian.
Why? Because He is about to pour out His Holy Spirit and open their understanding, referring to the Midnight Cry.
Mengapa? Karena Ia akan mencurahkan Roh Kudus-Nya dan membuka pengertian mereka, yang merujuk kepada Seruan Tengah Malam.
In this story, He is coming as a King, referring to October 22, 1844. Does Jesus come to receive a kingdom on October 22, 1844? Yes.
Dalam kisah ini, Ia datang sebagai seorang Raja, yang menunjuk kepada 22 Oktober 1844. Apakah Yesus datang untuk menerima suatu kerajaan pada 22 Oktober 1844? Ya.
This is the Triumphal Entry, and there are those who will raise the Midnight Cry.
Inilah Masuknya dengan Kemenangan, dan ada orang-orang yang akan mengumandangkan Seruan Tengah Malam.
Who are these people? They are those transformed by the power of Christ.
Siapakah orang-orang ini? Mereka adalah orang-orang yang diubahkan oleh kuasa Kristus.
The message of Christ's righteousness, His power to change us from blind to seeing, from dead to living, from leper to pure, is carried in the history of the Triumphal Entry, prefiguring the Midnight Cry. What carries that message?
Pekabaran tentang kebenaran Kristus, kuasa-Nya untuk mengubah kita dari buta menjadi melihat, dari mati menjadi hidup, dari kusta menjadi tahir, dibawa dalam sejarah Masuknya yang Penuh Kemenangan, yang melambangkan lebih dahulu Seruan Tengah Malam. Apakah yang membawa pekabaran itu?
What is Christ riding upon? An ass. It is the Message of Islam that carries the message of Christ's righteousness.
Apa yang sedang ditunggangi Kristus? Seekor keledai. Pesan Islamlah yang mengangkut pesan kebenaran Kristus.
In 1840, the empowerment of the First Angel's Message was connected to the restraint of Islam. The First Message leads to the Second Message; they cannot be separated.
Pada tahun 1840, pemberdayaan Pekabaran Malaikat Pertama berkaitan dengan pengekangan Islam. Pekabaran Pertama menuntun kepada Pekabaran Kedua; keduanya tidak dapat dipisahkan.
The First Message carries the Second Message.
Pekabaran Pertama mengemban Pekabaran Kedua.
The First Message was confirmed when Islam was restrained, fulfilling prophecy. This confirmation empowered the First Angel's Message and led to the Protestants closing their doors against it.
Pekabaran Pertama diteguhkan ketika Islam ditahan, dengan demikian menggenapi nubuat. Peneguhan ini memberi kuasa kepada Pekabaran Malaikat Pertama dan menyebabkan kaum Protestan menutup pintu mereka terhadapnya.
The closing of the doors by the Protestant churches was the rejection of the Message of Islam.
Penutupan pintu-pintu oleh gereja-gereja Protestan merupakan penolakan terhadap Pesan Islam.
The Millerite history prefigures our history.
Sejarah Millerite melambangkan terlebih dahulu sejarah kita.
The message of Christ's righteousness in the sealing time of the 144,000, when the Lord pours out His Holy Spirit and opens the Scriptures to the Laodicean's and lepers of Adventism, is again carried by the ass—the Message of Islam.
Pekabaran tentang kebenaran Kristus pada masa pemeteraian 144.000, ketika Tuhan mencurahkan Roh Kudus-Nya dan membuka Kitab Suci kepada orang-orang Laodikia dan para kusta Adventisme, sekali lagi dibawa oleh keledai—Pekabaran Islam.
The Great Controversy, page 427: "In the summer and autumn of 1844 the proclamation, 'Behold, the Bridegroom cometh,' was given. The two classes represented by the wise and foolish virgins were then developed—one class who looked with joy to the Lord's appearing, and who had been diligently preparing to meet Him; another class that, influenced by fear and acting from impulse, had been satisfied with a theory of the truth, but were destitute of the grace of God. In the parable, when the bridegroom came, 'they that were ready went in with him to the marriage.' The coming of the bridegroom, here brought to view, takes place before the marriage. The marriage represents the reception by Christ of His kingdom. . . ."
The Great Controversy, halaman 427: "Pada musim panas dan musim gugur tahun 1844, pekabaran, 'Lihatlah, Mempelai laki-laki datang,' diberitakan. Kedua golongan yang dilambangkan oleh gadis-gadis bijaksana dan gadis-gadis bodoh kemudian tampak nyata—satu golongan yang memandang dengan sukacita kepada kedatangan Tuhan, dan yang dengan tekun telah mempersiapkan diri untuk menyambut-Nya; golongan yang lain, yang dipengaruhi oleh ketakutan dan bertindak berdasarkan dorongan sesaat, telah merasa puas dengan suatu teori tentang kebenaran, tetapi tidak memiliki kasih karunia Allah. Dalam perumpamaan itu, ketika mempelai laki-laki datang, 'mereka yang siap sedia masuk bersama-sama dengan dia ke perjamuan kawin.' Kedatangan mempelai laki-laki, yang di sini diperlihatkan, terjadi sebelum pernikahan. Pernikahan itu melambangkan penerimaan oleh Kristus atas kerajaan-Nya. . . ."
The Triumphal Entry is the King coming. On October 22, 1844, He receives the Kingdom. This is the Triumphal Entry.
Masuknya Sang Raja secara triumfal adalah kedatangan Raja. Pada 22 Oktober 1844, Ia menerima Kerajaan itu. Inilah Masuknya Sang Raja secara triumfal.
It is in this time period that the two classes are being sealed into their fate.
Pada jangka waktu inilah kedua golongan sedang dimeteraikan ke dalam nasib mereka.
"The proclamation, 'Behold, the Bridegroom cometh,' in the summer of 1844, led thousands to expect the immediate advent of the Lord. At the appointed time the Bridegroom came, not to the earth, as the people expected, but to the Ancient of Days in heaven, to the marriage, the reception of His kingdom. 'They that were ready went in with Him to the marriage: and the door was'—what?—'shut.' They were not to be present in person at the marriage; for it takes place in heaven, while they are upon the earth. The followers of Christ are to 'wait for their Lord, when He will return from the wedding.' Luke 12:36. But they are to understand His work, and to follow Him by faith as He goes in before God. It is in this sense that they are said to go in to the marriage." The Great Controversy, 427.
Proklamasi, “Lihatlah, Mempelai Laki-laki datang,” pada musim panas tahun 1844, membuat ribuan orang mengharapkan kedatangan Tuhan yang segera. Pada waktu yang telah ditetapkan, Mempelai Laki-laki itu datang, bukan ke bumi, sebagaimana yang diharapkan orang banyak, melainkan kepada Yang Lanjut Usianya di surga, kepada pernikahan itu, kepada penerimaan kerajaan-Nya. “Mereka yang siap sedia masuk bersama-sama dengan Dia ke pernikahan itu; dan pintu itu”—apa?—“ditutup.” Mereka tidak akan hadir secara pribadi pada pernikahan itu; sebab pernikahan itu berlangsung di surga, sementara mereka berada di atas bumi. Para pengikut Kristus harus “menantikan Tuhan mereka, apabila Ia kembali dari perjamuan kawin.” Lukas 12:36. Tetapi mereka harus memahami pekerjaan-Nya, dan mengikuti Dia dengan iman sementara Ia masuk menghadap Allah. Dalam pengertian inilah mereka dikatakan masuk ke pernikahan itu.” Alfa dan Omega, jld. 8, hlm. 487.
Scriptural References to the Tarrying Time
Rujukan Kitab Suci tentang Masa Penangguhan
A few Scriptures highlight the tarrying time. We will go through them quickly and close with a statement by Sister White.
Beberapa ayat Kitab Suci menyoroti masa penantian itu. Kita akan meninjaunya secara singkat dan menutupnya dengan sebuah pernyataan dari Sister White.
Matthew 25:5: "While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept."
Matius 25:5: “Ketika mempelai laki-laki itu tertunda, mereka semuanya mengantuk lalu tertidur.”
Right here, March 22, 1844, referring to the Tarrying Time.
Tepat di sini, 22 Maret 1844, merujuk kepada Waktu Penantian.
March 22, 1844, is not a prediction of Bible prophecy. It is the date the Millerites misunderstood, but it produced the first disappointment and marked the tarrying time.
22 Maret 1844 bukanlah suatu prediksi nubuat Alkitab. Itulah tanggal yang disalahpahami oleh kaum Millerit, tetapi hal itu menghasilkan kekecewaan pertama dan menandai masa penangguhan.
The Scriptures do not claim that God produces the tarrying time. It is the people's misunderstanding that produces it: 'Though the vision tarry, wait for it, for it will not tarry, it does not lie.'
Kitab Suci tidak menyatakan bahwa Allah menimbulkan masa penundaan. Kesalahpahaman umatlah yang menimbulkannya: “Sekalipun penglihatan itu berlambat-lambat, nantikanlah itu, sebab itu tidak akan berlambat-lambat, itu tidak berdusta.”
Daniel 12:12-13: "Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days."
Daniel 12:12-13: "Berbahagialah orang yang menanti-nanti dan mencapai seribu tiga ratus tiga puluh lima hari. Tetapi engkau, pergilah sampai tiba kesudahannya; sebab engkau akan beristirahat dan akan bangkit untuk mendapat bagianmu pada akhir zaman."
You can read this two ways. Either way, "Blessed is he that waiteth, and blessed is he that cometh to the 1335. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days."
Anda dapat membaca ini dengan dua cara. Bagaimanapun juga, "Berbahagialah dia yang menanti, dan berbahagialah dia yang sampai pada 1335. Tetapi engkau, pergilah sampai akhir tiba: sebab engkau akan beristirahat, dan akan berdiri dalam bagianmu pada akhir zaman."
The blessing of coming to the 1335 is not just about reaching the end of the time prophecy. The 1335 ends in 1843 on the Chart. The blessing is not just the end of the prophecy, but the experience of the tarrying time. The blessing takes place between the Tarrying Time and October 22, 1844. This is where you are to wait. "Blessed is he who waiteth."
Berkat dari datang kepada 1335 bukan semata-mata tentang mencapai akhir dari nubuatan waktu. Pada Bagan, 1335 berakhir pada tahun 1843. Berkat itu bukan hanya akhir dari nubuatan, melainkan pengalaman masa penangguhan. Berkat itu berlangsung antara Masa Penangguhan dan 22 Oktober 1844. Di sinilah engkau harus menanti. “Berbahagialah dia yang menanti.”
Isaiah 30:18: "And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him."
Yesaya 30:18: “Sebab itu TUHAN menanti-nanti, supaya Ia menunjukkan kasih karunia-Nya kepadamu, dan sebab itu Ia bangkit untuk menyatakan belas kasihan-Nya kepadamu; sebab TUHAN adalah Allah yang adil; berbahagialah semua orang yang menantikan Dia.”
The waiting is from the Tarrying Time to October 22, 1844. If you are waiting for Him, you will be blessed.
Masa penantian itu berlangsung dari Masa Penangguhan sampai 22 Oktober 1844. Jika engkau menantikan Dia, engkau akan diberkati.
Habakkuk 2:3: "For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry."
Habakuk 2:3: “Sebab penglihatan itu masih menanti waktu yang telah ditetapkan, tetapi pada akhirnya ia akan berbicara, dan tidak berdusta: sekalipun ia berlambat-lambat, nantikanlah itu; sebab itu pasti akan datang, itu tidak akan berlambat-lambat.”
It was the misunderstanding of the Millerites that brought about the tarrying time. The vision is for an appointed time—October 22, 1844. It is not going to lie, but you will think it tarries because of misunderstanding.
Kesalahpahaman kaum Milleritlah yang menimbulkan masa penangguhan itu. Penglihatan itu adalah untuk suatu waktu yang telah ditetapkan—22 Oktober 1844. Penglihatan itu tidak akan berdusta, tetapi kamu akan mengira bahwa penglihatan itu tertangguh karena kesalahpahaman.
Did the Lord design the misunderstanding? Yes. Sister White says so.
Apakah Tuhan merancang kesalahpahaman itu? Ya. Sister White mengatakan demikian.
The Lord produced the misunderstanding through the 1843 Chart. William Miller said he never conclusively stated 1843, but in 1843 the brethren asked him to remove the 'if' and mark 1843 as a waymark. Sister White says this is a prophetic waymark, a fulfillment of Habakkuk 2. This waymark, dogmatically marking 1843, produced the tarrying time.
Tuhan menimbulkan kesalahpahaman itu melalui Bagan 1843. William Miller mengatakan bahwa ia tidak pernah secara konklusif menetapkan 1843, tetapi pada tahun 1843 saudara-saudara memintanya untuk menghapus kata “jika” dan menandai 1843 sebagai suatu patokan. Saudari White mengatakan bahwa ini adalah suatu patokan nubuatan, suatu penggenapan dari Habakuk 2. Patokan ini, yang secara dogmatis menetapkan 1843, menghasilkan masa penangguhan.
Manuscript Releases, volume 21, page 437: "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844. The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God's appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony."
Manuscript Releases, jilid 21, halaman 437: “Berbahagialah mata yang melihat perkara-perkara yang telah terlihat pada tahun 1843 dan 1844. Pekabaran itu telah diberikan. Dan tidak boleh ada penundaan dalam mengulangi pekabaran itu, karena tanda-tanda zaman sedang digenapi; pekerjaan penutup itu harus dilakukan. Suatu pekerjaan besar akan dilakukan dalam waktu yang singkat. Suatu pekabaran akan segera diberikan menurut penetapan Allah yang akan membesar menjadi suatu seruan nyaring. Kemudian Daniel akan berdiri pada bagiannya, untuk memberikan kesaksiannya.”
Notice Daniel 12:12-13: "Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days."—"Blessed is he that comes to the 1335. Blessed is he that comes to 1843," that is verse 12.
Perhatikan Daniel 12:12-13: “Berbahagialah orang yang menanti-nanti dan mencapai seribu tiga ratus tiga puluh lima hari.”—“Berbahagialah orang yang mencapai 1335. Berbahagialah orang yang mencapai 1843,” itulah ayat 12.
Verse 13: "But go thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days." Daniel 12:12-13 (KJV).
Ayat 13: “Tetapi engkau, pergilah sampai pada kesudahan itu; sebab engkau akan beristirahat, dan akan berdiri dalam bagianmu pada akhir zaman.” Daniel 12:12-13 (KJV).
Sister White ties together verses 12 and 13, saying the blessing of the 1335 is fulfilled in 1843 and 1844. It is not about a point in time, but about those who wait for the Triumphal Entry into Jerusalem by Christ, recognize the angels ascending and descending on the ladder, and enter into covenant with the Lord as He gives them the two tables of the covenant.
Saudari White mengaitkan ayat 12 dan 13, dengan mengatakan bahwa berkat dari 1335 itu digenapi pada tahun 1843 dan 1844. Hal itu bukan mengenai suatu titik waktu, melainkan mengenai mereka yang menantikan Masuknya Kristus ke Yerusalem dalam kemenangan, mengenali para malaikat yang naik dan turun pada tangga itu, dan masuk ke dalam perjanjian dengan Tuhan ketika Ia memberikan kepada mereka kedua loh perjanjian.