The first six chapters of the book of Daniel represent the history of the earth beast of Revelation thirteen. The United States (the earth beast), began as the sixth kingdom of Bible prophecy in 1798, when the papacy (the sea beast of Revelation thirteen) received a prophetic deadly wound, and ended its reign as the fifth kingdom of Bible prophecy.

ຫົກບົດທໍາອິດແຫ່ງພຣະທຳດານີເອນ ເປັນຕົວແທນແຫ່ງປະຫວັດສາດຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນໃນພຣະນິມິດບົດທີ 13. ສະຫະລັດອາເມຣິກາ (ສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນ) ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຂຶ້ນເປັນອານາຈັກທີຫົກໃນຄໍາພະຍາກອນແຫ່ງພຣະຄໍາພີໃນປີ 1798 ເມື່ອສັນຕະປາປາ (ສັດຮ້າຍຈາກທະເລໃນພຣະນິມິດບົດທີ 13) ໄດ້ຮັບບາດແຜຮ້າຍແຮງຕາມຄໍາພະຍາກອນ, ແລະໄດ້ສິ້ນສຸດການປົກຄອງຂອງຕົນໃນຖານະອານາຈັກທີຫ້າໃນຄໍາພະຍາກອນແຫ່ງພຣະຄໍາພີ.

The history of the earth beast is the history of the warning of the approach of God’s judgments. In the beginning of the history of the earth beast, God’s investigative judgment began, and at the ending of the earth beast God’s executive judgment begins. The warning of the approach of God’s investigative judgment, at the beginning, was represented by the first angel’s message of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1798. The warning of the approach of God’s executive judgment, at the ending is represented as the three angels’ messages of Revelation chapter fourteen, which arrived at the “time of the end” in 1989.

ປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນ ແມ່ນປະຫວັດຂອງຄຳເຕືອນເຖິງການເຂົ້າໃກ້ມາຂອງການພິພາກສາຂອງພຣະເຈົ້າ. ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນແຫ່ງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນ ການພິພາກສາໄຕ່ສວນຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ, ແລະໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນ ການພິພາກສາເພື່ອບັງຄັບໂທດຂອງພຣະເຈົ້າກໍເລີ່ມຂຶ້ນ. ຄຳເຕືອນເຖິງການເຂົ້າໃກ້ມາຂອງການພິພາກສາໄຕ່ສວນຂອງພຣະເຈົ້າ, ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ, ໄດ້ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີ 14, ຊຶ່ງໄດ້ມາເຖິງໃນ “ເວລາແຫ່ງອວສານ” ໃນປີ 1798. ຄຳເຕືອນເຖິງການເຂົ້າໃກ້ມາຂອງການພິພາກສາເພື່ອບັງຄັບໂທດຂອງພຣະເຈົ້າ, ໃນຕອນສິ້ນສຸດ, ຖືກເປັນຕົວແທນເປັນຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງໃນພຣະນິມິດບົດທີ 14, ຊຶ່ງໄດ້ມາເຖິງໃນ “ເວລາແຫ່ງອວສານ” ໃນປີ 1989.

At every “time of the end” a part of the book of Daniel is unsealed. In the beginning history of the earth beast, in 1798, chapters seven, eight and nine of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Ulai River. At the ending history of the earth beast, in 1989, chapters ten, eleven and twelve of Daniel were unsealed. Those chapters are represented as the vision of the Hiddekel River. Whenever the book of Daniel is unsealed, there is a three-step testing process brought upon the generation that is then living.

ໃນທຸກ “ເວລາແຫ່ງວາລະສຸດທ້າຍ” ຈະມີສ່ວນໜຶ່ງຂອງພຣະທຳດານີເອນຖືກເປີດຜະນຶກ. ໃນປະຫວັດສາດເບື້ອງຕົ້ນຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງໂລກ, ໃນປີ 1798, ພຣະທຳດານີເອນບົດທີ 7, 8 ແລະ 9 ໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກ. ບົດເຫຼົ່ານັ້ນຖືກສະແດງໄວ້ເປັນນິມິດແຫ່ງແມ່ນ້ຳອູລາຍ. ໃນປະຫວັດສາດຊ່ວງສຸດທ້າຍຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງໂລກ, ໃນປີ 1989, ພຣະທຳດານີເອນບົດທີ 10, 11 ແລະ 12 ໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກ. ບົດເຫຼົ່ານັ້ນຖືກສະແດງໄວ້ເປັນນິມິດແຫ່ງແມ່ນ້ຳຮິດເດເກນ. ເມື່ອໃດກໍຕາມທີ່ພຣະທຳດານີເອນຖືກເປີດຜະນຶກ, ຈະມີຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນນຳມາເໜືອຊົ່ວອາຍຸຄົນຮຸ່ນທີ່ກຳລັງມີຊີວິດຢູ່ໃນເວລານັ້ນ.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

ແລະທ່ານໄດ້ກ່າວວ່າ, ດານີເອນເອີຍ, ຈົ່ງໄປຕາມທາງຂອງເຈົ້າເຖີດ; ເພາະຖ້ອຍຄຳເຫຼົ່ານີ້ຖືກປິດໄວ້ ແລະປະທັບຕາໄວ້ຈົນເຖິງເວລາອັນເປັນວາລະສຸດທ້າຍ. ຫຼາຍຄົນຈະຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ, ແລະຖືກເຮັດໃຫ້ຂາວຜ່ອງ, ແລະຖືກທົດລອງ; ແຕ່ຄົນອະທຳຈະປະພຶດອະທຳຕໍ່ໄປ: ແລະບໍ່ມີຜູ້ໃດໃນພວກຄົນອະທຳຈະເຂົ້າໃຈ; ແຕ່ພວກຜູ້ມີປັນຍາຈະເຂົ້າໃຈ. ດານີເອນ 12:9, 10.

The three-step testing process is based upon the structure of the Hebrew word that is translated as “truth,” which was created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The Hebrew word represents and possesses God’s creative power. All prophetic truth is structured upon that word, as is the three-step testing process in Daniel chapter twelve. The word represents not only God’s creative power, but also Jesus Christ, who is the Truth, and who is also the First and Last, as represented by the first and last letters of the Hebrew alphabet.

ຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນໄດ້ອີງໃສ່ໂຄງສ້າງຂອງຄໍາພາສາເຮັບເຣີທີ່ຖືກແປວ່າ “ຄວາມຈິງ,” ຊຶ່ງຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍການລວມເອົາຕົວອັກສອນຕົວທໍາອິດ, ຕົວທີສິບສາມ ແລະຕົວສຸດທ້າຍຂອງອັກສອນພາສາເຮັບເຣີ. ຄໍາພາສາເຮັບເຣີນັ້ນເປັນຕົວແທນ ແລະມີພະລັງແຫ່ງການຊົງສ້າງຂອງພຣະເຈົ້າ. ຄວາມຈິງຝ່າຍຄໍາພະຍາກອນທັງປວງໄດ້ຖືກຈັດວາງໂຄງສ້າງໄວ້ເທິງຄໍານັ້ນ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນໃນດານີເອນ ບົດທີສິບສອງ. ຄໍານັ້ນບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນຕົວແທນພະລັງແຫ່ງການຊົງສ້າງຂອງພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຕົວແທນພຣະເຢຊູຄຣິດ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຄວາມຈິງ, ແລະຜູ້ຊຶ່ງເປັນທັງຕົ້ນ ແລະປາຍດ້ວຍ, ດັ່ງທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຕົວອັກສອນຕົວທໍາອິດ ແລະຕົວສຸດທ້າຍຂອງອັກສອນພາສາເຮັບເຣີ.

The beginning history of the earth beast, when the warning of the approach of the investigative judgment arrived at the time of the end in 1798, is represented by the first angel of Revelation fourteen. The first angel’s message of Revelation chapter fourteen possesses each of the three steps, which are the truth, and that represent the three-step testing process which confronted the generation when the first angel arrived in 1798.

ປະຫວັດໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ເມື່ອຄຳເຕືອນເຖິງການເຂົ້າມາໃກ້ຂອງການພິພາກສາສືບສວນມາເຖິງໃນເວລາສຸດທ້າຍໃນປີ 1798, ໄດ້ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່. ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່ ປະກອບດ້ວຍສາມຂັ້ນຕອນແຕ່ລະປະການ, ຊຶ່ງເປັນຄວາມຈິງ, ແລະຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນທີ່ໄດ້ເຜີຍໜ້າຕໍ່ຄົນຮຸ່ນນັ້ນ ເມື່ອທູດສະຫວັນອົງທຳອິດມາເຖິງໃນປີ 1798.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. Revelation 14:6, 7.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງ ບິນຢູ່ກາງຟ້າ, ຖືຂ່າວປະເສີດອັນເປັນນິດ ເພື່ອປະກາດແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ, ແລະແກ່ທຸກປະຊາຊາດ, ທຸກເຜົ່າພັນ, ທຸກພາສາ, ແລະທຸກຊົນຊາດ, ໂດຍຮ້ອງສຽງດັງວ່າ, ຈົ່ງຢ້ານຢຳເກງພຣະເຈົ້າ, ແລະຖວາຍພຣະສິຣິແດ່ພຣະອົງ; ເພາະວ່າເວລາແຫ່ງການພິພາກສາຂອງພຣະອົງໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ: ແລະຈົ່ງນະມັດສະການພຣະອົງຜູ້ຊົງສ້າງຟ້າສະຫວັນ, ແຜ່ນດິນໂລກ, ທະເລ, ແລະບໍ່ນ້ຳພຸທັງຫລາຍ. ພຣະນິມິດ 14:6, 7.

The ending history of the earth beast, when the warning of the approach of the executive judgment arrived at the time of the end in 1989 is represented by the three angels of Revelation chapter fourteen. The three angels of Revelation fourteen represent the three steps, that are the truth, and the three angels represent the three-step testing process which confronted the generation living when the third angel arrived in 1989.

ປະຫວັດສາດໃນວາລະສຸດທ້າຍຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ເມື່ອຄຳເຕືອນເຖິງການເຂົ້າໃກ້ຂອງການພິພາກສາແບບບັງຄັບໄດ້ມາເຖິງໃນເວລາສຸດທ້າຍໃນປີ 1989 ນັ້ນ, ຖືກນຳສະເໜີໂດຍທູດສະຫວັນສາມອົງໃນພຣະນິມິດບົດ 14. ທູດສະຫວັນສາມອົງໃນພຣະນິມິດ 14 ເປັນຕົວແທນຂອງສາມຂັ້ນຕອນ, ຊຶ່ງເປັນຄວາມຈິງ, ແລະທູດສະຫວັນສາມອົງນັ້ນເປັນຕົວແທນຂອງກະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນ ຊຶ່ງໄດ້ເຜີຍໜ້າຕໍ່ຊົ່ວອາຍຸຄົນທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ ເມື່ອທູດອົງທີສາມໄດ້ມາເຖິງໃນປີ 1989.

And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters. And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication. And the third angel followed them, saying with a loud voice, If any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand, The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb: And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus. Revelation 14:6–12.

ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງບິນຢູ່ກາງທ້ອງຟ້າ ມີຂ່າວປະເສີດອັນເປັນນິລັນດອນເພື່ອປະກາດແກ່ບັນດາຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ແລະແກ່ທຸກປະຊາຊາດ ແລະຕະກູນ ແລະພາສາ ແລະຊົນຊາດ, ກ່າວດ້ວຍສຽງດັງວ່າ ຈົ່ງຢໍາເກງພຣະເຈົ້າ ແລະຖວາຍພຣະສິລິແດ່ພຣະອົງ; ເພາະວ່າໂມງແຫ່ງການພິພາກສາຂອງພຣະອົງໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ; ແລະຈົ່ງນະມັດສະການພຣະອົງຜູ້ຊົງສ້າງຟ້າສະຫວັນ ແລະແຜ່ນດິນໂລກ ແລະທະເລ ແລະບໍ່ນໍ້າພຸທັງຫຼາຍ. ແລະມີທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງຕາມມາ ກ່າວວ່າ ບາບີໂລນນະຄອນໃຫຍ່ນັ້ນໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ, ໄດ້ລົ້ມລົງແລ້ວ, ເພາະນາງໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊາດທັງປວງດື່ມເຫຼົ້າແຫ່ງຄວາມພິໂລດອັນເນື່ອງມາຈາກການຜິດປະເວນີຂອງນາງ. ແລະທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ຕາມພວກເຂົາມາ ກ່າວດ້ວຍສຽງດັງວ່າ ຖ້າຜູ້ໃດນະມັດສະການສັດຮ້າຍ ແລະຮູບຂອງມັນ ແລະຮັບເຄື່ອງໝາຍຂອງມັນໄວ້ທີ່ໜ້າຜາກ ຫຼືທີ່ມືຂອງຕົນ, ຜູ້ນັ້ນກໍຈະໄດ້ດື່ມເຫຼົ້າແຫ່ງຄວາມພິໂລດຂອງພຣະເຈົ້າ ຊຶ່ງຖືກເທລົງໂດຍບໍ່ໄດ້ປະສົມໃນຖ້ວຍແຫ່ງພຣະພິໂລດຂອງພຣະອົງ; ແລະຜູ້ນັ້ນຈະຖືກທໍລະມານດ້ວຍໄຟ ແລະກໍາມະຖັນ ຕໍ່ໜ້າທູດສະຫວັນບໍລິສຸດທັງຫຼາຍ ແລະຕໍ່ໜ້າພຣະເມສານ້ອຍ; ແລະຄວັນແຫ່ງການທໍລະມານຂອງພວກເຂົາຈະລອຍຂຶ້ນໄປເປັນນິດນິລັນດອນ; ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ນະມັດສະການສັດຮ້າຍ ແລະຮູບຂອງມັນ ແລະທຸກຜູ້ທີ່ຮັບເຄື່ອງໝາຍແຫ່ງຊື່ຂອງມັນນັ້ນ ຈະບໍ່ມີການພັກຜ່ອນທັງກາງວັນແລະກາງຄືນ. ນີ້ແມ່ນຄວາມອົດທົນຂອງວິສຸດຊົນທັງຫຼາຍ: ນີ້ແມ່ນບັນດາຜູ້ທີ່ຮັກສາພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະຄວາມເຊື່ອໃນພຣະເຢຊູ. ພຣະນິມິດ 14:6–12.

The book of Daniel is structured upon the three angels’ messages. That structure is both the three steps of the Hebrew word for “truth”, and the corresponding three-step testing process, but the testing process unfolds upon the historical line of the earth beast of Revelation chapter thirteen (the United States), and also the historical line of the earth beast’s two horns (Republicanism and Protestantism). The history of the United States, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law, is the same period of history in which the Seventh-day Adventist church exists. The book of Daniel therefore also includes the structure that portrays the history of Adventism, beginning in 1798 and continuing until the soon-coming Sunday law. In doing so, the book of Daniel identifies the same prophetic histories represented in the book of Revelation, and in so doing it provides the first witness that brings to perfection the message of the second witness. The perfection of the two books is accomplished with the same prophetic phenomenon that existed in the relationship of the Old Testament and the New Testament.

ພຣະທຳດານີເອນໄດ້ຖືກຈັດວາງໂຄງສ້າງເທິງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນທັງສາມ. ໂຄງສ້າງນັ້ນເປັນທັງສາມຂັ້ນຂອງຄຳພາສາເຮັບຣິວສຳລັບ “ຄວາມຈິງ” ແລະເປັນທັງຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນທີ່ສອດຄ່ອງກັນ, ແຕ່ຂະບວນການທົດສອບນັ້ນຄ່ອຍໆຄີ່ຄາຍອອກເທິງເສັ້ນປະຫວັດສາດຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນໂລກໃນພຣະນິມິດບົດທີ 13 (ສະຫະລັດອາເມຣິກາ), ແລະຍັງເທິງເສັ້ນປະຫວັດສາດຂອງເຂົາສອງເຂົາຂອງສັດຮ້າຍຈາກແຜ່ນດິນໂລກນັ້ນ (ລະບົບສາທາລະນະລັດ ແລະ ໂປຣເຕສແຕນຕິສຶມ). ປະຫວັດສາດຂອງສະຫະລັດ, ເລີ່ມຕົ້ນໃນປີ 1798 ແລະສືບຕໍ່ໄປຈົນເຖິງກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄມ່ຊ້ານີ້, ແມ່ນຊ່ວງເວລາປະຫວັດສາດດຽວກັນທີ່ຄຣິສຕະຈັກເຊວເວັນທ໌-ເດ ແອດເວນຕິສ ດຳລົງຢູ່. ດັ່ງນັ້ນ ພຣະທຳດານີເອນຈຶ່ງລວມເອົາໂຄງສ້າງທີ່ພັນລະນາປະຫວັດສາດຂອງແອດເວນຕິສຶມດ້ວຍ, ເລີ່ມຕົ້ນໃນປີ 1798 ແລະສືບຕໍ່ໄປຈົນເຖິງກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາເຖິງໃນໄມ່ຊ້ານີ້. ໃນການເຮັດດັ່ງນັ້ນ, ພຣະທຳດານີເອນໄດ້ຊີ້ບອກປະຫວັດສາດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນຊຸດດຽວກັນທີ່ຖືກນຳສະເໜີໄວ້ໃນພຣະນິມິດ, ແລະໂດຍການເຮັດດັ່ງນັ້ນ ມັນໄດ້ຈັດຫາພະຍານອົງທຳອິດທີ່ນຳຂ່າວສານຂອງພະຍານອົງທີສອງໄປສູ່ຄວາມສົມບູນຄົບຖ້ວນ. ຄວາມສົມບູນຄົບຖ້ວນຂອງພຣະທຳທັງສອງເຫຼັ້ມນັ້ນ ຖືກບັນລຸໂດຍປະກົດການແຫ່ງຄຳພະຍາກອນດຽວກັນກັບທີ່ເຄີຍມີຢູ່ໃນຄວາມສຳພັນລະຫວ່າງພຣະສັນຍາເດີມ ແລະ ພຣະສັນຍາໃໝ່.

“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.

“ປະຫວັດແຫ່ງຊີວິດ, ການສິ້ນພຣະຊົນ, ແລະການຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູ ໃນຖານະພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ ບໍ່ອາດຖືກພິສູດໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ຫາກປາສະຈາກຫຼັກຖານທີ່ບັນຈຸຢູ່ໃນພຣະຄຳພີເດີມ. ພຣະຄຣິດຖືກເຜີຍສະແດງໃນພຣະຄຳພີເດີມຢ່າງແຈ້ງຊັດ ດັ່ງເຊັ່ນໃນພຣະຄຳພີໃໝ່. ຝ່າຍໜຶ່ງເປັນພະຍານເຖິງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຜູ້ຈະສະເດັດມາ, ໃນຂະນະທີ່ອີກຝ່າຍໜຶ່ງເປັນພະຍານເຖິງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຜູ້ໄດ້ສະເດັດມາແລ້ວ ຕາມລັກສະນະທີ່ພວກຜູ້ພະຍາກອນໄດ້ທຳນາຍໄວ້. ເພື່ອຈະຊາບຊຶ້ງໃນແຜນການໄຖ່ບາບ, ຈຳເປັນຕ້ອງເຂົ້າໃຈພຣະຄຳພີແຫ່ງພຣະສັນຍາເດີມຢ່າງເລິກຊຶ້ງ. ແສງສະຫວ່າງອັນຮຸ່ງໂລດຈາກອະດີດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນ ເປັນສິ່ງທີ່ສ່ອງໃຫ້ຊີວິດຂອງພຣະຄຣິດ ແລະຄຳສອນໃນພຣະຄຳພີໃໝ່ ປາກົດດ້ວຍຄວາມແຈ້ງຊັດແລະຄວາມງົດງາມ. ການອັດສະຈັນຂອງພຣະເຢຊູເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນພຣະສະພາບອັນເປັນພຣະຂອງພຣະອົງ; ແຕ່ຫຼັກຖານທີ່ໜັກແໜ້ນທີ່ສຸດວ່າພຣະອົງເປັນພຣະຜູ້ໄຖ່ຂອງໂລກ ພົບໄດ້ໃນຄຳພະຍາກອນແຫ່ງພຣະຄຳພີເດີມ ເມື່ອນຳມາປຽບທຽບກັບປະຫວັດໃນພຣະຄຳພີໃໝ່. ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວແກ່ພວກຢິວວ່າ ‘ຈົ່ງຄົ້ນພຣະຄຳພີເບິ່ງ; ເພາະໃນພຣະຄຳພີນັ້ນ ພວກທ່ານຄິດວ່າມີຊີວິດນິລັນດອນ, ແລະພຣະຄຳພີນັ້ນແຫຼະເປັນພະຍານເຖິງເຮົາ.’ ໃນເວລານັ້ນ ບໍ່ມີພຣະຄຳພີອື່ນໃດຢູ່ເລີຍ ນອກຈາກພຣະຄຳພີເດີມ; ສະນັ້ນ ຄຳກຳຊັບຂອງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຈຶ່ງແຈ້ງຊັດ.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.

The “history of the life, death, and resurrection of Jesus,” summarizes Christ’s work for mankind, and witnesses unto the three steps, and those three steps are the “truth.” The Hebrew word “truth,” represents Jesus, who is the first and last, the beginning and ending and the Alpha and Omega, and the word itself consist of the first and last letters representing the same thing, for as Alpha and Omega, Jesus illustrates the end of a thing, with the beginning of a thing. Christ’s life, death and resurrection are truth, for among other things they are represented by three steps, and the first and last step are both “life,” for “life” and “resurrection” are both “life.” The middle letter in the Hebrew word is the thirteenth letter of the alphabet, and thirteen is a symbol of rebellion, and Christ’s death was brought about by the rebellion of Satan and the sons of Adam, who joined in his rebellion.

“ປະຫວັດແຫ່ງພຣະຊົນ, ການສິ້ນພຣະຊົນ, ແລະການຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູ” ສະຫຼຸບພຣະກິດຂອງພຣະຄຣິດເພື່ອມະນຸດຊາດ, ແລະເປັນພະຍານເຖິງສາມຂັ້ນຕອນ, ແລະສາມຂັ້ນຕອນນັ້ນແມ່ນ “ຄວາມຈິງ.” ຄໍາພາສາເຮັບເຣີວ່າ “ຄວາມຈິງ” ເປັນຕົວແທນຂອງພຣະເຢຊູ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຜູ້ທຳອິດແລະຜູ້ສຸດທ້າຍ, ເປັນເບື້ອງຕົ້ນແລະເບື້ອງປາຍ, ແລະເປັນອາລຟາແລະໂອເມກາ, ແລະຄໍານັ້ນເອງປະກອບດ້ວຍອັກສອນຕົວທຳອິດແລະຕົວສຸດທ້າຍ ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງສິ່ງດຽວກັນ; ເພາະວ່າໃນຖານະທີ່ເປັນອາລຟາແລະໂອເມກາ, ພຣະເຢຊູຊົງສຳແດງເຖິງຈຸດສິ້ນສຸດຂອງສິ່ງໜຶ່ງ ຄວບຄູ່ກັບຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສິ່ງນັ້ນ. ພຣະຊົນ, ການສິ້ນພຣະຊົນ ແລະ ການຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະຄຣິດແມ່ນຄວາມຈິງ, ເພາະວ່າໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍສາມຂັ້ນຕອນ, ແລະຂັ້ນຕອນທຳອິດແລະຂັ້ນຕອນສຸດທ້າຍລ້ວນແມ່ນ “ຊີວິດ,” ເພາະວ່າ “ຊີວິດ” ແລະ “ການຄືນພຣະຊົນ” ຕ່າງກໍແມ່ນ “ຊີວິດ.” ອັກສອນຕົວກາງໃນຄໍາພາສາເຮັບເຣີນັ້ນແມ່ນອັກສອນຕົວທີສິບສາມຂອງອັກສອນ, ແລະເລກສິບສາມເປັນສັນຍາລັກຂອງການກະບົດ, ແລະການສິ້ນພຣະຊົນຂອງພຣະຄຣິດເກີດຂຶ້ນໂດຍການກະບົດຂອງຊາຕານ ແລະບັນດາບຸດຂອງອາດາມ, ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນການກະບົດຂອງມັນ.

The understanding of the Revelation of Jesus Christ in the book of Revelation is unsealed just before the close of human probation, and a primary element of the truth unsealed at that time is that Christ is the “truth,” the Alpha and Omega, who places his signature as the Alpha and Omega upon the truths that He has ordained to exist in His Word. When Sister White wrote, “The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New,” she is confirming, for those who will see, that the message of the three angels in Revelation chapter fourteen (which are also structured upon the same three steps, as “life, death and resurrection”), “cannot be fully demonstrated without the evidence contained” in the book of Daniel.

ຄວາມເຂົ້າໃຈເກືອບກັບການສຳແດງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ ຖືກເປີດຜະນຶກອອກກ່ອນທີ່ເວລາແຫ່ງການທົດລອງຂອງມະນຸດຈະປິດລົງເພີຍໜ້ອຍ, ແລະອົງປະກອບຫຼັກປະການໜຶ່ງຂອງຄວາມຈິງທີ່ຖືກເປີດຜະນຶກໃນເວລານັ້ນຄື ວ່າພຣະຄຣິດເປັນ “ຄວາມຈິງ,” ເປັນອາລຟາ ແລະ ໂອເມກາ, ຜູ້ຊຶ່ງປະທັບລາຍເຊັນຂອງພຣະອົງໃນຖານະທີ່ເປັນອາລຟາ ແລະ ໂອເມກາ ໄວ້ເທິງຄວາມຈິງທັງຫຼາຍທີ່ພຣະອົງໄດ້ຊົງກຳນົດໃຫ້ດຳລົງຢູ່ໃນພຣະຄຳຂອງພຣະອົງ. ເມື່ອ ຊິດເຕີ ໄວທ໌ ໄດ້ຂຽນວ່າ, “ປະຫວັດແຫ່ງພຣະຊົນຊີວິດ, ການສິ້ນພຣະຊົນ, ແລະ ການຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູ, ໃນຖານະເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ, ບໍ່ອາດຖືກພິສູດໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ຫາກປາດສະຈາກຫຼັກຖານທີ່ບັນຈຸຢູ່ໃນພຣະຄຳພີເດີມ. ພຣະຄຣິດຖືກສຳແດງໃນພຣະຄຳພີເດີມຢ່າງແຈ້ງຊັດ ດັ່ງເຊັ່ນໃນພຣະຄຳພີໃໝ່,” ນາງກໍກຳລັງຢືນຢັນ, ສຳລັບຜູ້ທີ່ຈະເຫັນ, ວ່າຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່ (ຊຶ່ງກໍຖືກຈັດໂຄງສ້າງເທິງສາມຂັ້ນຕອນດຽວກັນນັ້ນ, ຄື “ພຣະຊົນຊີວິດ, ການສິ້ນພຣະຊົນ ແລະ ການຄືນພຣະຊົນ”), “ບໍ່ອາດຖືກພິສູດໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ຫາກປາດສະຈາກຫຼັກຖານທີ່ບັນຈຸຢູ່” ໃນພຣະທຳດານີເອນ.

She is also identifying that the book of Daniel testifies of a Babylon “to come”, while the book of Revelation testifies of a Babylon that “has come” in the manner predicted by the book of Daniel. Further, the application identifies that “in order to appreciate” the book of Revelation, the book of Daniel “must be thoroughly understood”, for “it is the glorified light” from the book of Daniel “that brings out the life of Christ and the teachings” of the book of Revelation “with clearness and beauty.”

ນາງຍັງກຳລັງລະບຸອີກດ້ວຍວ່າ ພຣະທຳດານີເອນເປັນພະຍານເຖິງບາບີໂລນທີ່ “ຈະມາເຖິງ”, ໃນຂະນະທີ່ພຣະທຳພຣະນິມິດເປັນພະຍານເຖິງບາບີໂລນທີ່ “ໄດ້ມາເຖິງແລ້ວ” ຕາມລັກສະນະທີ່ພຣະທຳດານີເອນໄດ້ທຳນວາຍໄວ້. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ ການນຳໃຊ້ນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ “ເພື່ອຈະຊາບຊຶ້ງ” ພຣະທຳພຣະນິມິດ, ພຣະທຳດານີເອນ “ຈຳເປັນຕ້ອງເຂົ້າໃຈຢ່າງຖ່ອງແທ້”, ເພາະວ່າ “ແສງສະຫວ່າງອັນຮຸ່ງໂລດ” ຈາກພຣະທຳດານີເອນນັ້ນ “ເປັນສິ່ງທີ່ນຳຊີວິດຂອງພຣະຄຣິດ ແລະຄຳສອນຕ່າງໆ” ຂອງພຣະທຳພຣະນິມິດ “ອອກມາດ້ວຍຄວາມແຈ່ມແຈ້ງ ແລະຄວາມງົດງາມ.”

Her words can also be understood to identify that “the miracles of Jesus” represented in the book of Revelation are “a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found” when the prophecies of the book of Daniel are “compared with the history” of the book of Revelation. Further it can be recognized that when “Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me,’” that for spiritual Jews today, the book of Daniel is what testifies of the Revelation of Jesus Christ, and that revelation which is unsealed just before the close of probation is where eternal life is found.

ຖ້ອຍຄໍາຂອງນາງຍັງສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າເພື່ອຊີ້ບອກວ່າ “ການອັດສະຈັນຂອງພຣະເຢຊູ” ທີ່ຖືກນໍາສະເໜີໃນພຣະທໍາພຣະນິມິດ ເປັນ “ຫຼັກຖານຢືນຢັນເຖິງພຣະລັກສະນະພຣະເຈົ້າຂອງພຣະອົງ; ແຕ່ຫຼັກຖານທີ່ໜັກແໜ້ນທີ່ສຸດວ່າພຣະອົງເປັນພຣະຜູ້ໄຖ່ຂອງໂລກນັ້ນ ຖືກພົບເຫັນ” ເມື່ອຄໍາພະຍາກອນໃນພຣະທໍາດານີເອນ “ຖືກນໍາໄປປຽບທຽບກັບປະຫວັດສາດ” ຂອງພຣະທໍາພຣະນິມິດ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ ຍັງສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ວ່າ ເມື່ອ “ພຣະເຢຊູກ່າວແກ່ພວກຢິວວ່າ ‘ຈົ່ງຄົ້ນຄວ້າພຣະຄໍາພີ; ເພາະໃນພຣະຄໍາພີນັ້ນ ພວກທ່ານຄິດວ່າມີຊີວິດນິລັນດອນ, ແລະພຣະຄໍາພີນັ້ນແຫຼະເປັນພະຍານເຖິງເຮົາ,’” ສໍາລັບພວກຢິວຝ່າຍວິນຍານໃນທຸກມື້ນີ້, ພຣະທໍາດານີເອນແມ່ນສິ່ງທີ່ເປັນພະຍານເຖິງການສໍາແດງພຣະອົງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ, ແລະການສໍາແດງນັ້ນທີ່ຖືກເປີດຜະນຶກອອກກ່ອນການປິດໂອກາດແຫ່ງພຣະຄຸນພຽງເລັກນ້ອຍນັ້ນ ແມ່ນບ່ອນທີ່ພົບເຫັນຊີວິດນິລັນດອນ.

The book of Daniel sets forth the prophetic truths that are brought to perfection in the book of Revelation. It is structured upon the three steps that are represented by the Hebrew word for “truth”, and therefore the book itself represents a test for the generation when these facts are unsealed and revealed. Jesus Himself, as the Alpha and Omega, is directly emphasized in the very first words and chapter of the book of Revelation. These articles have also shown that Daniel chapter one possesses the same prophetic structure and characteristics of the first angel’s message of Revelation chapter fourteen.

ພຣະທຳດານີເອນໄດ້ນຳສະເໜີຄວາມຈິງແຫ່ງຄຳພະຍາກອນທີ່ຖືກນຳໄປສູ່ຄວາມສົມບູນໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ. ພຣະທຳນີ້ຖືກຈັດວາງໄວ້ເທິງສາມຂັ້ນຕອນທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍຄຳພາສາເຮັບເຣີສຳລັບ “ຄວາມຈິງ”, ແລະເພາະສະນັ້ນພຣະທຳເອງຈຶ່ງເປັນຕົວແທນແຫ່ງການທົດສອບສຳລັບຊົ່ວອາຍຸຄົນຮຸ່ນນັ້ນເມື່ອຂໍ້ເທັດຈິງເຫຼົ່ານີ້ຖືກແກະຜະເຜີຍແລະຖືກເປີດເຜີຍ. ພຣະເຢຊູພຣະອົງເອງ ໃນຖານະເປັນອັນຟາແລະໂອເມກາ ຖືກເນັ້ນໂດຍກົງໃນຖ້ອຍຄຳທຳອິດແລະໃນບົດທຳອິດຂອງພຣະທຳພຣະນິມິດ. ບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ຍັງໄດ້ສະແດງດ້ວຍວ່າ ດານີເອນບົດທີໜຶ່ງມີໂຄງສ້າງແລະລັກສະນະແຫ່ງຄຳພະຍາກອນແບບດຽວກັນກັບຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່.

The first angel’s message and Daniel chapter one, both identify the three-step testing process that is the signature of Alpha and Omega. The chapter begins with literal Babylon conquering literal Judah, and the book leads to the last battle between Babylon and Judah represented in the last six verses of Daniel chapter eleven. In those verses spiritual Babylon is conquered by spiritual Judah, just as Michael stands up and human probation closes. Those verses represent the end of the prophetic history of the war between Babylon and Judah. In those verses, the healing of the deadly wound is illustrated.

ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ ແລະ ດານີເອນບົດທີໜຶ່ງ ຕ່າງກໍລະບຸເຖິງຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນ ຊຶ່ງເປັນເຄື່ອງໝາຍຈຳເພາະຂອງອັນຟາ ແລະ ໂອເມກາ. ບົດນັ້ນເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍບາບີໂລນຕາມຕົວອັກສອນເອົາຊະນະຢູດາຕາມຕົວອັກສອນ, ແລະ ພຣະຄຳພີເຫຼັ້ມນັ້ນນຳໄປສູ່ການສູ້ຮົບຄັ້ງສຸດທ້າຍລະຫວ່າງບາບີໂລນກັບຢູດາ ຊຶ່ງຖືກສະແດງໄວ້ໃນຫົກຂໍ້ສຸດທ້າຍຂອງດານີເອນບົດທີສິບເອັດ. ໃນຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫຼົ່ານັ້ນ ບາບີໂລນຝ່າຍວິນຍານຖືກເອົາຊະນະໂດຍຢູດາຝ່າຍວິນຍານ ດັ່ງທີ່ມີກາເອນຢືນຂຶ້ນ ແລະ ເວລາແຫ່ງການທົດລອງຂອງມະນຸດກໍປິດລົງ. ຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫຼົ່ານັ້ນເປັນຕົວແທນຈຸດສິ້ນສຸດຂອງປະຫວັດສາດຝ່າຍພະຍາກອນຂອງສົງຄາມລະຫວ່າງບາບີໂລນກັບຢູດາ. ໃນຂໍ້ພຣະຄຳພີເຫຼົ່ານັ້ນ ການຮັກສາບາດແຜຮ້າຍແຮງຈົນເຖິງຕາຍ ໄດ້ຖືກສະແດງໃຫ້ເຫັນ.

The verses that describe the healing of the deadly wound begins with verse forty of Daniel eleven, which begins with the words, “And at the time of the end.” The “time of the end” in the verse represents 1798, when the papacy was delivered its deadly wound. The verses then tell the story of how the deadly wound is healed, as the papacy conquers, first its enemy, the king of the south (the Soviet Union), second its ally, the glorious land (the United States), and third its victim, Egypt (the United Nations). In verse forty-five the papacy (the king of the north), comes to its end, with none to help. The story of the healing of the deadly wound of the papacy in the verses begins with the fall of the papacy in 1798, and it ends with the final rise and fall of the papacy. The verses between the opening of the passage and the closing of the passage identify the rebellion in the middle.

ຂໍ້ພຣະຄຳທີ່ພັນລະນາເຖິງການຮັກສາບາດແຜແຫ່ງຄວາມຕາຍ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຂໍ້ສີ່ສິບຂອງດານີເອນບົດທີສິບເອັດ ຊຶ່ງເລີ່ມດ້ວຍຖ້ອຍຄຳວ່າ, “ແລະໃນເວລາແຫ່ງວາລະສຸດທ້າຍ.” “ເວລາແຫ່ງວາລະສຸດທ້າຍ” ໃນຂໍ້ນັ້ນໝາຍເຖິງປີ 1798, ເມື່ອອຳນາດສັນຕະປາປາໄດ້ຮັບບາດແຜແຫ່ງຄວາມຕາຍ. ຈາກນັ້ນຂໍ້ພຣະຄຳເຫຼົ່ານັ້ນບອກເລື່ອງລາວວ່າບາດແຜແຫ່ງຄວາມຕາຍນັ້ນໄດ້ຮັບການຮັກສາຢ່າງໃດ ເມື່ອອຳນາດສັນຕະປາປາໄດ້ພິຊິດ, ປະການທຳອິດ ສັດຕູຂອງຕົນ ຄືກະສັດແຫ່ງທິດໃຕ້ (ສະຫະພາບໂຊວຽດ), ປະການທີສອງ ພັນທະມິດຂອງຕົນ ຄືແຜ່ນດິນອັນຮຸ່ງໂລດ (ສະຫະລັດອາເມລິກາ), ແລະປະການທີສາມ ເຫຍື່ອຂອງຕົນ ຄືອີຢິບ (ສະຫະປະຊາຊາດ). ໃນຂໍ້ສີ່ສິບຫ້າ ອຳນາດສັນຕະປາປາ (ກະສັດແຫ່ງທິດເໜືອ) ກໍມາເຖິງຈຸດອວະສານຂອງຕົນ ໂດຍບໍ່ມີຜູ້ໃດຊ່ວຍ. ເລື່ອງລາວແຫ່ງການຮັກສາບາດແຜແຫ່ງຄວາມຕາຍຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາໃນຂໍ້ພຣະຄຳເຫຼົ່ານີ້ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການລົ້ມລົງຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາໃນປີ 1798, ແລະມັນສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການລຸກຂຶ້ນຄັ້ງສຸດທ້າຍ ແລະການລົ້ມລົງຄັ້ງສຸດທ້າຍຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາ. ຂໍ້ພຣະຄຳທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງການເປີດຂອງຕອນຂໍ້ຄວາມ ແລະການປິດຂອງຕອນຂໍ້ຄວາມ ໄດ້ຊີ້ບອກເຖິງການກະບົດທີ່ຢູ່ກາງ.

The Hebrew word for “truth” was created by the first letter, the thirteenth letter and the last letter of the Hebrew alphabet being combined. Thirteen is a number that symbolizes rebellion, and the history between the first and the last. In the final passage of prophecy in the book of Daniel, the same warfare that is represented in the very first verses of the book is represented. Those verses introduce chapter one, where we find the three-step testing process that is the truth. Then in the final passage we find the same three steps as it begins with the first fall of the papacy and ends with the last fall of the papacy, and couched in the middle is the rebellion of the last days.

ຄຳພາສາເຮັບເຣີສຳລັບ “ຄວາມຈິງ” ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນໂດຍການນຳເອົາອັກສອນຕົວທຳອິດ, ອັກສອນຕົວທີສິບສາມ, ແລະອັກສອນຕົວສຸດທ້າຍຂອງອັກສອນພາສາເຮັບເຣີມາປະກອບກັນ. ເລກສິບສາມເປັນຕົວເລກທີ່ເປັນສັນຍາລັກແຫ່ງການກະບົດ, ແລະເປັນປະຫວັດສາດລະຫວ່າງຈຸດເລີ່ມຕົ້ນກັບຈຸດສຸດທ້າຍ. ໃນຂໍ້ຄວາມຕອນສຸດທ້າຍແຫ່ງຄຳພະຍາກອນໃນພຣະທຳດານີເອນ, ສົງຄາມດຽວກັນທີ່ຖືກນຳສະແດງໄວ້ໃນຂໍ້ພຣະຄຳທຳອິດໆ ຂອງພຣະທຳນັ້ນ ກໍຖືກນຳສະແດງເຊັ່ນກັນ. ຂໍ້ພຣະຄຳເຫຼົ່ານັ້ນນຳເຂົ້າສູ່ບົດທີໜຶ່ງ, ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາພົບຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນທີ່ເປັນຄວາມຈິງ. ແລ້ວໃນຂໍ້ຄວາມຕອນສຸດທ້າຍ ພວກເຮົາພົບສາມຂັ້ນຕອນດຽວກັນນັ້ນ ໂດຍມັນເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການລົ້ມຄັ້ງທຳອິດຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາ ແລະສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການລົ້ມຄັ້ງສຸດທ້າຍຂອງອຳນາດສັນຕະປາປາ, ແລະທີ່ຖືກສອດແຊກຢູ່ກາງນັ້ນຄືການກະບົດແຫ່ງວັນສຸດທ້າຍ.

Within those final six verses of Daniel chapter eleven, is a second witness to the truth, for the first geographical power the papacy needed to overthrow (the king of the south) is a symbol of the dragon power, as is the last of the three geographical powers (Egypt). The three-step conquering that is necessary for the deadly wound to be healed, begins with the king of the south that is a symbol of the dragon power of atheism, and the last of the three powers, represented by Egypt, is the primary biblical symbol of the atheism associated with the dragon. In fact, the word translated as “south” in verse forty of the passage is “negeb,” which is sometimes translated as Egypt. The three obstacles have the signature of truth, for the first obstacle is the last obstacle. The power in the middle is the glorious land (the United States). The United States is where the rebellion of the Sunday law is brought about, and the symbol of the United States when it began was thirteen colonies.

ໃນຫົກຂໍ້ສຸດທ້າຍນັ້ນຂອງດານີເອນ ບົດ 11 ມີພະຍານທີສອງຢືນຢັນຄວາມຈິງ, ເພາະວ່າອຳນາດທາງພູມສາດອັນດັບທຳອິດທີ່ສັນຕະປາປາຕ້ອງໂຄ່ນລົ້ມ (ກະສັດແຫ່ງທິດໃຕ້) ເປັນສັນຍາລັກຂອງອຳນາດຂອງມັງກອນ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບອຳນາດທາງພູມສາດອັນສຸດທ້າຍໃນສາມອຳນາດນັ້ນ (ອີຢິບ). ການພິຊິດເປັນສາມຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນເພື່ອໃຫ້ບາດແຜສາຫັດນັ້ນຖືກຮັກສາໃຫ້ຫາຍ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍກະສັດແຫ່ງທິດໃຕ້ ຊຶ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງອຳນາດມັງກອນແຫ່ງອະເທວະນິຍົມ, ແລະອຳນາດອັນສຸດທ້າຍໃນສາມອຳນາດນັ້ນ ທີ່ຖືກແທນໂດຍອີຢິບ ແມ່ນສັນຍາລັກພຣະຄຳພີອັນສຳຄັນທີ່ສຸດຂອງອະເທວະນິຍົມທີ່ເກີ່ຍວຂ້ອງກັບມັງກອນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຄຳທີ່ຖືກແປວ່າ “ທິດໃຕ້” ໃນຂໍ້ 40 ຂອງຂໍ້ຄວາມນັ້ນແມ່ນ “negeb,” ຊຶ່ງບາງຄັ້ງກໍຖືກແປວ່າ ອີຢິບ. ສາມສິ່ງກີດຂວາງນັ້ນມີເຄື່ອງໝາຍຮັບຮອງຂອງຄວາມຈິງ, ເພາະວ່າສິ່ງກີດຂວາງອັນທຳອິດຄືສິ່ງກີດຂວາງອັນສຸດທ້າຍ. ອຳນາດທີ່ຢູ່ກາງແມ່ນແຜ່ນດິນອັນຮຸ່ງໂລດ (ສະຫະລັດອາເມຣິກາ). ສະຫະລັດອາເມຣິກາແມ່ນສະຖານທີ່ທີ່ການກະບົດຂອງກົດໝາຍວັນອາທິດຖືກນຳໃຫ້ເກີດຂຶ້ນ, ແລະສັນຍາລັກຂອງສະຫະລັດອາເມຣິກາໃນເວລາທີ່ມັນເລີ່ມຕົ້ນຄື ສິບສາມອານານິຄົມ.

The signature of Alpha and Omega pervades the book of Daniel, and provides the witness that, when brought together with the book of Revelation, establishes the divinity of Jesus Christ. In terms of Daniel chapter twelve, and the three-step testing process that occurs in the generation when the book is unsealed; to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as the wicked. In terms of Revelation chapter fourteen, to reject the revelation of the structure of the book of Daniel, is to be among those that are identified as worshipping the beast and his image.

ລາຍເຊັນຂອງອັນຟາແລະໂອເມກາແຜ່ຊຶມຢູ່ທົ່ວພຣະທຳດານີເອນ ແລະເປັນພະຍານຢືນຢັນວ່າ ເມື່ອນຳມາຮວມກັນກັບພຣະທຳພຣະນິມິດແລ້ວ ຍ່ອມສະຖາປະນາພຣະພາບແຫ່ງພຣະເຢຊູຄຣິດ. ໃນແງ່ຂອງດານີເອນບົດທີ 12 ແລະຂະບວນການທົດສອບສາມຂັ້ນຕອນທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນຊົ່ວອາຍຸຄົນທີ່ພຣະທຳນັ້ນຖືກເປີດຜະນຶກ; ການປະຕິເສດການສຳແດງເຜີຍເຖິງໂຄງສ້າງຂອງພຣະທຳດານີເອນ ຄືການຢູ່ໃນຈຳພວກຜູ້ທີ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນຄົນຊົ່ວ. ໃນແງ່ຂອງພຣະນິມິດບົດທີ 14 ການປະຕິເສດການສຳແດງເຜີຍເຖິງໂຄງສ້າງຂອງພຣະທຳດານີເອນ ຄືການຢູ່ໃນຈຳພວກຜູ້ທີ່ຖືກລະບຸວ່ານະມັດສະການສັດຮ້າຍ ແລະຮູບຂອງມັນ.

The book of Revelation identifies that just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed, and the Revelation of Jesus Christ includes the unsealing of the structure of the book of Daniel.

ພຣະທຳພຣະນິມິດຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ກ່ອນທີ່ເວລາແຫ່ງການທົດລອງຈະປິດລົງພຽງເລັກນ້ອຍນັ້ນ ການສຳແດງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດຈະຖືກເປີດຜະນຶກ ແລະ ການສຳແດງຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດນັ້ນ ຮວມເຖິງການເປີດຜະນຶກໂຄງສ້າງຂອງພຣະທຳດານີເອນ.

“Honored by men with the responsibilities of state and with the secrets of kingdoms bearing universal sway, Daniel was honored by God as His ambassador, and was given many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters 7 to 12 of the book bearing his name, were not fully understood even by the prophet himself; but before his life labors closed, he was given the blessed assurance that ‘at the end of the days’—in the closing period of this world’s history—he would again be permitted to stand in his lot and place. It was not given him to understand all that God had revealed of the divine purpose. ‘Shut up the words, and seal the book,’ he was directed concerning his prophetic writings; these were to be sealed ‘even to the time of the end.’ ‘Go thy way, Daniel,’ the angel once more directed the faithful messenger of Jehovah; ‘for the words are closed up and sealed till the time of the end…. Go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.’ Daniel 12:4, 9, 13.

“ດານີເອນໄດ້ຮັບການໃຫ້ກຽດຈາກມະນຸດໃນດ້ານພາລະໜ້າທີ່ແຫ່ງລັດ ແລະໃນການຖືຄອງຄວາມລັບແຫ່ງອານາຈັກທີ່ມີອຳນາດຄອບງຳສາກົນ; ແລະດານີເອນກໍໄດ້ຮັບການໃຫ້ກຽດຈາກພຣະເຈົ້າໃນຖານະທູດຂອງພຣະອົງ, ແລະໄດ້ຮັບການເປີດເຜີຍຫຼາຍປະການເຖິງຄວາມລຶກລັບແຫ່ງຍຸກສະໄໝທີ່ຈະມາ. ຄຳພະຍາກອນອັນອັດສະຈັນຂອງທ່ານ ດັ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ບັນທຶກໄວ້ໃນບົດ 7 ຫາ 12 ຂອງພຣະຄຳພີທີ່ຖືຊື່ຂອງທ່ານນັ້ນ, ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າໃຈຢ່າງສົມບູນ ແມ້ແຕ່ໂດຍຕົວຜູ້ພະຍາກອນເອງ; ແຕ່ກ່ອນທີ່ວຽກງານແຫ່ງຊີວິດຂອງທ່ານຈະສິ້ນສຸດລົງ, ທ່ານໄດ້ຮັບຄວາມໝັ້ນໃຈອັນເປັນພອນວ່າ ‘ໃນຕອນປາຍແຫ່ງວັນເວລາ’—ໃນຊ່ວງປິດທ້າຍແຫ່ງປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້—ທ່ານຈະໄດ້ຮັບອະນຸຍາດອີກຄັ້ງໃຫ້ຢືນຢູ່ໃນສ່ວນມໍລະດົກ ແລະໃນຕຳແໜ່ງຂອງທ່ານ. ທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກປະທານໃຫ້ເຂົ້າໃຈທຸກສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປີດເຜີຍໄວ້ກ່ຽວກັບພຣະປະສົງອັນສູງສົ່ງ. ‘ຈົ່ງປິດຖ້ອຍຄຳເຫຼົ່ານີ້ໄວ້ ແລະຜະນຶກໜັງສືນັ້ນໄວ້’ ທ່ານໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງກ່ຽວກັບບັນທຶກຄຳພະຍາກອນຂອງທ່ານ; ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງຖືກຜະນຶກໄວ້ ‘ຈົນເຖິງເວລາສຸດທ້າຍ.’ ‘ຈົ່ງໄປຕາມທາງຂອງເຈົ້າເຖີດ, ດານີເອນ’ ທູດສະຫວັນໄດ້ກ່າວຊີ້ນຳອີກຄັ້ງແກ່ຜູ້ສົ່ງຂ່າວອັນສັດຊື່ຂອງພຣະເຢໂຮວາ; ‘ເພາະຖ້ອຍຄຳເຫຼົ່ານັ້ນຖືກປິດໄວ້ ແລະຖືກຜະນຶກໄວ້ຈົນເຖິງເວລາສຸດທ້າຍ…. ແຕ່ເຈົ້າຈົ່ງໄປຕາມທາງຂອງເຈົ້າຈົນຮອດທີ່ສຸດ; ເພາະເຈົ້າຈະໄດ້ພັກຜ່ອນ ແລະຈະຢືນຢູ່ໃນສ່ວນມໍລະດົກຂອງເຈົ້າ ໃນຕອນປາຍແຫ່ງວັນເວລາ.’ ດານີເອນ 12:4, 9, 13.”

“As we near the close of this world’s history, the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living. With them should be linked the teachings of the last book of the New Testament Scriptures. Satan has led many to believe that the prophetic portions of the writings of Daniel and of John the revelator cannot be understood. But the promise is plain that special blessing will accompany the study of these prophecies. ‘The wise shall understand’ (verse 10), was spoken of the visions of Daniel that were to be unsealed in the latter days; and of the revelation that Christ gave to His servant John for the guidance of God’s people all through the centuries, the promise is, ‘Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein.’ Revelation 1:3.” Prophets and Kings, 547.

“ເມື່ອພວກເຮົາເຂົ້າໃກ້ວາລະສຸດທ້າຍຂອງປະຫວັດສາດໂລກນີ້, ຄຳພະຍາກອນທີ່ບັນທຶກໄວ້ໂດຍດານີເອນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ເຮົາເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ, ເພາະຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນເກີ່ຍວຂ້ອງກັບເວລາອັນແທ້ຈິງທີ່ພວກເຮົາກຳລັງດຳລົງຢູ່. ຄຳສອນໃນພຣະຄຳພີເລັ່ມສຸດທ້າຍແຫ່ງພຣະຄຳພີພັນທະສັນຍາໃໝ່ຄວນຖືກເຊື່ອມໂຍງໄວ້ຄູ່ກັນກັບຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນ. ຊາຕານໄດ້ນຳພາຫຼາຍຄົນໃຫ້ເຊື່ອວ່າ ຂໍ້ຄວາມສ່ວນທີ່ເປັນຄຳພະຍາກອນໃນບົດຂຽນຂອງດານີເອນ ແລະຂອງໂຢຮັນຜູ້ໄດ້ຮັບນິມິດນັ້ນ ບໍ່ອາດເຂົ້າໃຈໄດ້. ແຕ່ຄຳສັນຍານັ້ນແຈ້ງຊັດວ່າ ພຣະພອນພິເສດຈະຄຽງຄູ່ກັບການສຶກສາຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານີ້. ‘ຄົນມີປັນຍາຈະເຂົ້າໃຈ’ (ຂໍ້ 10), ໄດ້ກ່າວໄວ້ເຖິງນິມິດຕ່າງໆ ຂອງດານີເອນ ຊຶ່ງຈະຖືກເປີດຜະນຶກໃນຍຸກສຸດທ້າຍ; ແລະກ່ຽວກັບພຣະນິມິດທີ່ພຣະຄຣິດໄດ້ປະທານແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງ ຄືໂຢຮັນ ເພື່ອເປັນແນວທາງແກ່ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຕະຫຼອດທຸກສະຕະວັດນັ້ນ ຄຳສັນຍາມີຢູ່ວ່າ, ‘ຜູ້ທີ່ອ່ານ ແລະບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳແຫ່ງຄຳພະຍາກອນນີ້ ແລະຮັກສາສິ່ງທັງຫຼາຍທີ່ຂຽນໄວ້ໃນນັ້ນ ກໍເປັນສຸກ.’ ພຣະນິມິດ 1:3.” Prophets and Kings, 547.

Speaking in the future tense to her day and age, Sister White stated, “as we near the close of this world’s history”, “‘the wise will understand,” that “the prophecies recorded by Daniel demand our special attention, as they relate to the very time in which we are living.” The “many revelations of the mysteries of ages to come. His wonderful prophecies, as recorded by him in chapters seven to twelve of the book bearing his name,” are “to be unsealed in the latter days.”

ໂດຍເວົ້າໃນການໃຊ້ກິລິຍາອະນາຄົດເຖິງຍຸກສະໄໝຂອງນາງ, ຊິດເຕີ ໄວທ໌ ໄດ້ກ່າວວ່າ, “ເມື່ອພວກເຮົາເຂົ້າໃກ້ຈຸດສິ້ນສຸດແຫ່ງປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້”, “‘ຜູ້ມີປັນຍາຈະເຂົ້າໃຈ,” ວ່າ “ຄຳພະຍາກອນທີ່ຖືກບັນທຶກໂດຍດານີເອນຮຽກຮ້ອງຄວາມໃສ່ໃຈເປັນພິເສດຈາກພວກເຮົາ, ເນື່ອງຈາກມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບເວລາຢ່າງແທ້ຈິງທີ່ພວກເຮົາກຳລັງດຳລົງຊີວິດຢູ່.” “ການເປີດເຜີຍຫຼາຍປະການແຫ່ງຄວາມລຶກລັບຂອງຍຸກສະໄໝທີ່ຈະມາ. ຄຳພະຍາກອນອັນອັດສະຈັນຂອງທ່ານ, ດັ່ງທີ່ຖືກບັນທຶກໂດຍທ່ານໃນບົດທີ່ເຈັດເຖິງສິບສອງແຫ່ງພຣະຄຳພີທີ່ໃຊ້ນາມຂອງທ່ານ,” ແມ່ນ “ຈະຖືກເປີດຜະນຶກໃນວັນສຸດທ້າຍ.”

When the book of Daniel is unsealed, it produces a three-step purification process, that tests the generation that is living when the Lion of the tribe of Judah gives the book of Daniel to His people. In Revelation ten, Sister White informs us the angel that descended was “no less a personage than Jesus Christ.” In Revelation ten, the angel had a little book open in His hand, that John was commanded to take and eat. That book was unsealed by the Lion of the tribe of Judah, who is no less a personage than Jesus Christ, so the book John was commanded to eat was the little book of Daniel.

ເມື່ອພຣະທຳດານີເອນຖືກເປີດຜະນຶກ, ມັນກໍ່ໃຫ້ເກີດຂະບວນການຊໍາລະໃຫ້ບໍລິສຸດສາມຂັ້ນຕອນ, ຊຶ່ງທົດສອບຊົ່ວອາຍຸຄົນຮຸ່ນນັ້ນທີ່ມີຊີວິດຢູ່ໃນເວລາທີ່ສິງໂຕແຫ່ງເຜົ່າຢູດາປະທານພຣະທຳດານີເອນແກ່ປະຊາກອນຂອງພຣະອົງ. ໃນພຣະນິມິດບົດທີ 10, ຊິດສະເຕີໄວທ໌ໄດ້ແຈ້ງແກ່ພວກເຮົາວ່າ ທູດສະຫວັນຜູ້ລົງມານັ້ນ “ມິໄດ້ເປັນຜູ້ໃດທີ່ນ້ອຍໄປກວ່າພຣະເຢຊູຄຣິດ.” ໃນພຣະນິມິດບົດທີ 10, ທູດສະຫວັນອົງນັ້ນຖືໜັງສືນ້ອຍເປີດຢູ່ໃນພຣະຫັດຂອງພຣະອົງ, ຊຶ່ງໂຢຮັນໄດ້ຖືກບັນຊາໃຫ້ຮັບເອົາແລະກິນ. ໜັງສືເຫຼັ້ມນັ້ນໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກໂດຍສິງໂຕແຫ່ງເຜົ່າຢູດາ, ຜູ້ທີ່ມິໄດ້ເປັນຜູ້ໃດທີ່ນ້ອຍໄປກວ່າພຣະເຢຊູຄຣິດ, ດັ່ງນັ້ນ ໜັງສືທີ່ໂຢຮັນໄດ້ຖືກບັນຊາໃຫ້ກິນນັ້ນ ກໍຄືໜັງສືນ້ອຍຂອງດານີເອນ.

“It was the Lion of the tribe of Judah who unsealed the book and gave to John the revelation of what should be in these last days.

“ພຣະອົງຜູ້ເປັນສິງໂຕແຫ່ງເຜົ່າຢູດາ ໄດ້ຊົງເປີດຕາປະທັບໜັງສື ແລະ ຊົງປະທານແກ່ໂຢຮັນເຖິງການສຳແດງພຣະທຳວ່າ ສິ່ງໃດຈະເກີດຂຶ້ນໃນວັນສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້.”

“Daniel stood in his lot to bear his testimony which was sealed until the time of the end, when the first angel’s message should be proclaimed to our world. These matters are of infinite importance in these last days; but while ‘many shall be purified, and made white, and tried,’ ‘the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand.’ How true this is! Sin is the transgression of the law of God; and those who will not accept the light in regard to the law of God will not understand the proclamation of the first, second, and third angel’s messages. The book of Daniel is unsealed in the revelation to John, and carries us forward to the last scenes of this earth’s history.

“ດານີເອນໄດ້ຢືນຢູ່ໃນສ່ວນຂອງຕົນເພື່ອເປັນພະຍານຂອງທ່ານ ຊຶ່ງຖືກປະທັບຕາໄວ້ຈົນເຖິງເວລາສຸດທ້າຍ ເມື່ອຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດຈະຖືກປະກາດແກ່ໂລກຂອງພວກເຮົາ. ບັນດາເລື່ອງເຫຼົ່ານີ້ມີຄວາມສຳຄັນຢ່າງອະນັນຕະໃນວັນສຸດທ້າຍເຫຼົ່ານີ້; ແຕ່ໃນຂະນະທີ່ ‘ຫຼາຍຄົນຈະຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດ ແລະຖືກເຮັດໃຫ້ຂາວ ແລະຖືກທົດລອງ,’ ‘ຄົນອະທຳຈະກະທຳຄວາມອະທຳຕໍ່ໄປ: ແລະບໍ່ມີຄົນອະທຳຜູ້ໃດຈະເຂົ້າໃຈ.’ ນີ້ເປັນຄວາມຈິງພຽງໃດ! ບາບແມ່ນການລະເມີດພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ; ແລະຜູ້ທີ່ບໍ່ຍອມຮັບແສງສະຫວ່າງກ່ຽວກັບພຣະບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ ຈະບໍ່ເຂົ້າໃຈການປະກາດຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ, ອົງທີສອງ, ແລະອົງທີສາມ. ພຣະທຳດານີເອນຖືກເປີດຜະນຶກໃນພຣະນິມິດທີ່ປະທານແກ່ໂຢຮັນ ແລະນຳພວກເຮົາກ້າວໄປສູ່ເຫດການສຸດທ້າຍໃນປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້.”

“Will our brethren bear in mind that we are living amid the perils of the last days? Read Revelation in connection with Daniel. Teach these things.” Testimonies to Ministers, 115.

“ຂໍໃຫ້ພວກພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຮົາຈົ່ງຈື່ຈຳໄວ້ວ່າ ພວກເຮົາກຳລັງດຳລົງຊີວິດຢູ່ທ່າມກາງອັນຕະລາຍແຫ່ງວັນສຸດທ້າຍ. ຈົ່ງອ່ານພຣະນິມິດໂດຍເຊື່ອມໂຍງກັບພຣະທຳດານີເອນ. ຈົ່ງສອນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້.” Testimonies to Ministers, 115.

To reject the revelation of the structure of the book of Daniel, that is now being unsealed, is to be among those that are identified as the wicked. The first six chapters of Daniel establish the prophetic structure that represents the prophetic history of Adventism, the earth beast, the seventy symbolic years of Isaiah chapter twenty-three, the two horns of Protestantism and Republicanism, the prophetic history of the first and second angels’ messages, and the history of the three angels’ messages. The last six chapters of Daniel identify the prophetic messages that are unsealed in the beginning and ending of all these previously mentioned histories.

ການປະຕິເສດການສຳແດງແຫ່ງໂຄງສ້າງຂອງພຣະທຳດານີເອນ ຊຶ່ງບັດນີ້ກຳລັງຖືກເປີດຜະນຶກອອກ ກໍຄືການຢູ່ໃນບັນດາຜູ້ທີ່ຖືກລະບຸວ່າເປັນຄົນອະທຳ. ຫົກບົດທຳອິດຂອງດານີເອນໄດ້ສະຖາປະນາໂຄງສ້າງທາງຄຳພະຍາກອນ ອັນເປັນຕົວແທນຂອງປະຫວັດສາດຄຳພະຍາກອນຂອງອັດເວັນຕິດ ສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ ເຈັດສິບປີເຊິ່ງເປັນສັນຍະລັກໃນເອຊາຢາບົດທີຊາວສາມ ສອງເຂົາຂອງໂປຣແຕສແຕນຕິສຶມແລະລີພັບບລິກັນນິສຶມ ປະຫວັດສາດຄຳພະຍາກອນຂອງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດແລະອົງທີສອງ ແລະປະຫວັດສາດຂອງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນທັງສາມ. ຫົກບົດສຸດທ້າຍຂອງດານີເອນໄດ້ລະບຸຂ່າວສານຄຳພະຍາກອນທີ່ຖືກເປີດຜະນຶກອອກ ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນແລະຕອນສິ້ນສຸດຂອງປະຫວັດສາດທັງປວງທີ່ໄດ້ກ່າວມາກ່ອນໜ້ານີ້.

Chapter one of Daniel is the history of the movement of the first angel, in the beginning of the history of the earth beast. Chapters one through three is the history of the movement of the third angel, at the ending of the history of the earth beast. Chapter four is to be aligned with chapter one, as the beginning, and chapters five and six, are to be aligned with chapters one through three, as the ending. The increase of knowledge that is represented in chapters seven, eight and nine is to be aligned with chapter one as the beginning history. The increase of knowledge that is represented in chapters ten, eleven and twelve is to be aligned with chapters one through three as the ending history.

ບົດທີໜຶ່ງຂອງພຣະທໍາດານີເອນແມ່ນປະຫວັດຂອງການເຄື່ອນໄຫວຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນ. ບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມແມ່ນປະຫວັດຂອງການເຄື່ອນໄຫວຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ ໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນ. ບົດທີສີ່ຈະຕ້ອງຖືກຈັດໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບບົດທີໜຶ່ງ ໃນຖານະເປັນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ, ແລະບົດທີຫ້າກັບບົດທີຫົກ ຈະຕ້ອງຖືກຈັດໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມ ໃນຖານະເປັນຕອນສິ້ນສຸດ. ການເພີ່ມພູນແຫ່ງຄວາມຮູ້ທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນຢູ່ໃນບົດທີເຈັດ, ແປດ ແລະ ເກົ້າ ຈະຕ້ອງຖືກຈັດໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບບົດທີໜຶ່ງ ໃນຖານະເປັນປະຫວັດໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ. ການເພີ່ມພູນແຫ່ງຄວາມຮູ້ທີ່ຖືກເປັນຕົວແທນຢູ່ໃນບົດທີສິບ, ສິບເອັດ ແລະ ສິບສອງ ຈະຕ້ອງຖືກຈັດໃຫ້ສອດຄ່ອງກັບບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມ ໃນຖານະເປັນປະຫວັດໃນຕອນສິ້ນສຸດ.

Line upon line, this application identifies the beginning history of the earth beast as chapters one, four, seven, eight and nine. The application also identifies the ending history of the earth beast as chapters one through three, chapters five, six and ten through twelve. Thus, the book of Daniel is set forth as both the beginning and the ending of the earth beast.

ເສັ້ນຕໍ່ເສັ້ນ, ການນຳໃຊ້ນີ້ໄດ້ຊີ້ບອກປະຫວັດໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກວ່າແມ່ນບົດທີໜຶ່ງ, ສີ່, ເຈັດ, ແປດ ແລະ ເກົ້າ. ການນຳໃຊ້ນີ້ຍັງໄດ້ຊີ້ບອກປະຫວັດໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກວ່າແມ່ນບົດທີໜຶ່ງຫາສາມ, ບົດທີຫ້າ, ຫົກ ແລະ ສິບຫາສິບສອງ. ດັ່ງນັ້ນ, ພຣະທຳດານີເອນຈຶ່ງຖືກສະແດງອອກໃຫ້ເຫັນວ່າເປັນທັງຕອນເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຕອນສິ້ນສຸດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ.

The beginning of the earth beast can then be identified as Daniel chapter one, for chapter four, is to go over the top of chapter one (line upon line). Chapters seven, eight and nine are also to go over the top of chapter one. Therefore, the beginning of the history of the earth beast is represented by Daniel chapter one.

ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກຈຶ່ງສາມາດຖືກລະບຸໄດ້ວ່າເປັນພຣະທຳດານີເອນ ບົດທີ 1, ເພາະບົດທີ 4 ຈະຕ້ອງຊ້ອນທັບຢູ່ເທິງບົດທີ 1 (ບັນທັດຕໍ່ບັນທັດ). ບົດທີ 7, 8 ແລະ 9 ກໍຈະຕ້ອງຊ້ອນທັບຢູ່ເທິງບົດທີ 1 ເຊັ່ນກັນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຈຸດເລີ່ມຂອງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ ຈຶ່ງຖືກແທນຄວາມໂດຍພຣະທຳດານີເອນ ບົດທີ 1.

So too, with the ending of the earth beast. The ending of the history of the earth beast is represented by chapters one through three, and chapters five, six, ten, eleven and twelve are to go over the top of the first three chapters (line upon line), thus the ending of the history of the earth beast is represented by the first three chapters of Daniel.

ເຊັ່ນດຽວກັນນັ້ນ ກ່ຽວກັບຈຸດສິ້ນສຸດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ. ຈຸດສິ້ນສຸດແຫ່ງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກນັ້ນ ຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມ, ແລະ ບົດທີຫ້າ, ຫົກ, ສິບ, ສິບເອັດ ແລະ ສິບສອງ ແມ່ນຕ້ອງຊ້ອນທັບເທິງບົດສາມບົດທໍາອິດນັ້ນ (ບັນທັດເທິງບັນທັດ), ດັ່ງນັ້ນ ຈຸດສິ້ນສຸດແຫ່ງປະຫວັດຂອງສັດຮ້າຍແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ ຈຶ່ງຖືກເປັນຕົວແທນໂດຍສາມບົດທໍາອິດຂອງພຣະທຳດານີເອນ.

Chapter one represents the beginning and then chapters one through three represent the ending, and the structure of one and then three, identifies that the prophetic structure of the book of Daniel, is identical to the prophetic structure of the three angels of Revelation fourteen. There as in Daniel, the first angel represents a separate history, but is also one third of the history of the three angels. Simultaneously, as this recognition identifies and emphasizes the three and one combination, it is also the structure of the Hebrew word truth, which represents not only Christ, and the creative power of God, but also a three-step testing and purification process, that is represented in both Daniel chapter one, and then again in Daniel chapters one through three.

ບົດທີໜຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງການເລີ່ມຕົ້ນ ແລະຈາກນັ້ນບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມເປັນຕົວແທນຂອງການສິ້ນສຸດ, ແລະໂຄງສ້າງຂອງໜຶ່ງ ແລະຈາກນັ້ນສາມ ຊີ້ບອກວ່າ ໂຄງສ້າງທາງຄຳພະຍາກອນຂອງພຣະທຳດານີເອນ ນັ້ນຄືກັນກັບໂຄງສ້າງທາງຄຳພະຍາກອນຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່. ທີ່ນັ້ນກໍເໝືອນກັບໃນດານີເອນ, ທູດສະຫວັນອົງທຳອິດເປັນຕົວແທນຂອງປະຫວັດສາດທີ່ແຍກຕ່າງຫາກ, ແຕ່ກໍເປັນໜຶ່ງໃນສາມສ່ວນຂອງປະຫວັດສາດຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງດ້ວຍ. ໃນເວລາດຽວກັນ, ດັ່ງທີ່ການຮັບຮູ້ນີ້ຊີ້ບອກແລະເນັ້ນໜັກເຖິງການປະສົມປະສານຂອງສາມແລະໜຶ່ງ, ມັນກໍເປັນໂຄງສ້າງຂອງຄຳພາສາເຮັບເຣີວ່າ “ຄວາມຈິງ” ອີກດ້ວຍ, ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນບໍ່ພຽງແຕ່ພຣະຄຣິດ ແລະຣິດອຳນາດແຫ່ງການຊົງສ້າງຂອງພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງເປັນຂະບວນການທົດສອບ ແລະການຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດສາມຂັ້ນຕອນ ຊຶ່ງຖືກນຳສະເໜີທັງໃນດານີເອນບົດທີໜຶ່ງ ແລະຈາກນັ້ນອີກຄັ້ງໃນດານີເອນບົດທີໜຶ່ງເຖິງບົດທີສາມ.

Jesus, who is the truth, is also the First and the Last, and in that regard the history of the movement of the first angel is repeated to the very letter in the history of the three angels, so it is prophetically acceptable to place the first three chapters of Daniel over the top of Daniel chapter one, for the beginning always illustrates the ending. The book of Daniel then becomes the “little book” that is in the angel’s hand, for the “little book” of Daniel can be fully represented in Daniel chapter one.

ພຣະເຢຊູ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນຄວາມຈິງ, ຍັງເປັນພຣະອົງທຳອິດແລະພຣະອົງສຸດທ້າຍດ້ວຍ, ແລະໃນແງ່ນັ້ນ ປະຫວັດຂອງການເຄື່ອນໄຫວຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດ ຈຶ່ງຖືກທຳຊ້ຳອີກຢ່າງຄົບຖ້ວນທຸກຕົວອັກສອນໃນປະຫວັດຂອງທູດສະຫວັນທັງສາມ, ດັ່ງນັ້ນ ໃນທາງຄຳພະຍາກອນ ຈຶ່ງເປັນທີ່ຍອມຮັບໄດ້ທີ່ຈະນຳສາມບົດທຳອິດຂອງດານີເອນໄປວາງທັບເທິງດານີເອນບົດທີໜຶ່ງ, ເພາະວ່າການເລີ່ມຕົ້ນຍ່ອມສະແດງປາຍທາງຢູ່ສະເໝີ. ດັ່ງນັ້ນ ພຣະທຳດານີເອນຈຶ່ງກາຍເປັນ “ໜັງສືນ້ອຍ” ທີ່ຢູ່ໃນມືຂອງທູດສະຫວັນ, ເພາະວ່າ “ໜັງສືນ້ອຍ” ຄືພຣະທຳດານີເອນ ສາມາດຖືກນຳສະເໜີໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນໃນດານີເອນບົດທີໜຶ່ງ.

We will continue our study of the book of Daniel in the next article.

ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ການສຶກສາພຣະທຳດານີເອນໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.

“Among those sought for by the officers who were preparing to fulfill the provisions of the royal decree, were Daniel and his friends. When told that according to the decree they also must die, ‘with counsel and wisdom’ Daniel inquired of Arioch, the captain of the king’s guard, ‘Why is the decree so hasty from the king?’ Arioch told him the story of the king’s perplexity over his remarkable dream, and of his failure to secure help from those in whom he had hitherto placed fullest confidence. Upon hearing this, Daniel, taking his life in his hands, ventured into the king’s presence and begged that time be granted, that he might petition his God to reveal to him the dream and its interpretation.

“ໃນບັນດາຜູ້ທີ່ພວກເຈົ້າໜ້າທີ່ຜູ້ກຳລັງຈັດຕຽມເພື່ອປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດແຫ່ງພະຣາຊະກຳນົດນັ້ນໄດ້ສະແຫວງຫາ ກໍມີດານີເອນແລະສະຫາຍຂອງລາວດ້ວຍ. ເມື່ອຖືກແຈ້ງວ່າຕາມພະຣາຊະກຳນົດນັ້ນ ພວກເຂົາກໍຕ້ອງຕາຍເຊັ່ນກັນ ‘ດ້ວຍຄຳປຶກສາແລະສະຕິປັນຍາ’ ດານີເອນຈຶ່ງໄດ້ຖາມອາຣີໂອກ ຫົວໜ້າອົງຄະຮັກຂອງກະສັດ ວ່າ ‘ເຫດໃດພະຣາຊະກຳນົດຈາກກະສັດຈຶ່ງຮີບຮ້ອນເຊັ່ນນີ້?’ ອາຣີໂອກໄດ້ເລົ່າເລື່ອງຄວາມສັບສົນພະໄທຂອງກະສັດອັນເນື່ອງມາຈາກຄວາມຝັນອັນປະຫລາດຂອງພະອົງ ແລະເຖິງການທີ່ພະອົງບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບຄວາມຊ່ວຍເຫລືອຈາກບັນດາຜູ້ທີ່ຈົນຮອດເວລານັ້ນພະອົງເຄີຍວາງພຣະໄວ້ວາງພະໄທຢ່າງເຕັມທີ່ທີ່ສຸດ. ເມື່ອໄດ້ຍິນເຊັ່ນນີ້ ດານີເອນກໍໄດ້ເອົາຊີວິດຂອງຕົນໄວ້ໃນມື ກ້າເຂົ້າໄປເຝົ້າກະສັດ ແລະທູນຂໍໃຫ້ຊົງປະທານເວລາ ເພື່ອລາວຈະໄດ້ທູນຂໍຕໍ່ພຣະເຈົ້າຂອງຕົນ ໃຫ້ຊົງສຳແດງຄວາມຝັນນັ້ນແລະຄຳອະທິບາຍຂອງມັນແກ່ລາວ.”

“To this request the monarch acceded. ‘Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.’ Together they sought for wisdom from the Source of light and knowledge. Their faith was strong in the consciousness that God had placed them where they were, that they were doing His work and meeting the demands of duty. In times of perplexity and danger they had always turned to Him for guidance and protection, and He had proved an ever-present help. Now with contrition of heart they submitted themselves anew to the Judge of the earth, pleading that He would grant them deliverance in this their time of special need. And they did not plead in vain. The God whom they had honored, now honored them. The Spirit of the Lord rested upon them, and to Daniel, ‘in a night vision,’ was revealed the king’s dream and its meaning.

ກະສັດໄດ້ຊົງເຫັນດີຕາມຄຳຮ້ອງຂໍນັ້ນ. “ແລ້ວດານີເອນໄດ້ໄປຍັງເຮືອນຂອງຕົນ ແລະໄດ້ແຈ້ງເລື່ອງນັ້ນໃຫ້ຮານານີຢາ, ມີຊາເອນ, ແລະອາຊາຣີຢາ ຜູ້ເປັນສະຫາຍຂອງຕົນຊາບ.” ພວກເຂົາໄດ້ພາກັນສະແຫວງຫາພຣະປັນຍາຈາກແຫຼ່ງແຫ່ງຄວາມສະຫວ່າງ ແລະຄວາມຮູ້. ຄວາມເຊື່ອຂອງເຂົາແນ່ນຫນາຢູ່ໃນຄວາມສຳນຶກວ່າ ພຣະເຈົ້າໄດ້ວາງເຂົາໄວ້ໃນບ່ອນທີ່ເຂົາຢູ່, ວ່າເຂົາກຳລັງກະທຳພຣະລາຊກິດຂອງພຣະອົງ ແລະກຳລັງສະໜອງຕໍ່ຂໍ້ຮຽກຮ້ອງແຫ່ງໜ້າທີ່. ໃນຍາມແຫ່ງຄວາມສັບສົນ ແລະອັນຕະລາຍ ພວກເຂົາເຄີຍຫັນໄປຫາພຣະອົງເພື່ອການຊົງນຳ ແລະການຄຸ້ມຄອງຢູ່ສະເໝີ, ແລະພຣະອົງໄດ້ຊົງພິສູດພຣະອົງເອງວ່າເປັນອົງຊ່ວຍອັນຢູ່ໃກ້ພ້ອມສະເໝີ. ບັດນີ້ ດ້ວຍໃຈທີ່ສຳນຶກຜິດ ພວກເຂົາໄດ້ນອບນ້ອມຖວາຍຕົນເອງໃໝ່ອີກຄັ້ງແດ່ຜູ້ພິພາກສາແຫ່ງແຜ່ນດິນໂລກ, ວິງວອນຂໍໃຫ້ພຣະອົງຊົງປະທານການຊ່ວຍໃຫ້ພົ້ນແກ່ພວກເຂົາໃນຍາມທີ່ພວກເຂົາຂັດສົນເປັນພິເສດນີ້. ແລະການອ້ອນວອນຂອງພວກເຂົາກໍບໍ່ໄດ້ເປັນໄປໂດຍສູນເປົ່າ. ພຣະເຈົ້າຜູ້ທີ່ເຂົາໄດ້ໃຫ້ກຽດ ບັດນີ້ໄດ້ຊົງໃຫ້ກຽດແກ່ພວກເຂົາ. ພຣະວິນຍານຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ເໜືອພວກເຂົາ, ແລະແກ່ດານີເອນ “ໃນນິມິດຍາມກາງຄືນ” ພຣະມະຫາສຸບິນຂອງກະສັດ ແລະຄວາມໝາຍຂອງມັນ ໄດ້ຖືກເປີດເຜີຍ.

“Daniel’s first act was to thank God for the revelation given him. ‘Blessed be the name of God forever and ever,’ he exclaimed; ‘for wisdom and might are His: and He changeth the times and the seasons: He removeth kings, and setteth up kings: He giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: He revealeth the deep and secret things: He knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with Him. I thank Thee, and praise Thee, O Thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of Thee: for Thou hast now made known unto us the king’s matter.’” Prophets and Kings, 493, 494.

ການກະທຳປະການທຳອິດຂອງດານີເອນ ຄືການຂອບພຣະຄຸນພຣະເຈົ້າສຳລັບການສຳແດງທີ່ພຣະອົງປະທານແກ່ລາວ. “ຂໍໃຫ້ພຣະນາມຂອງພຣະເຈົ້າຊົງໄດ້ຮັບພອນຕະຫຼອດໄປເປັນນິດ,” ລາວຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ; “ເພາະສະຕິປັນຍາແລະລິດເດດເປັນຂອງພຣະອົງ; ແລະພຣະອົງຊົງປ່ຽນແປງກາລະແລະລະດູການ; ພຣະອົງຊົງປົດກະສັດອອກ ແລະຊົງຕັ້ງກະສັດຂຶ້ນ; ພຣະອົງປະທານສະຕິປັນຍາແກ່ບັນດາຜູ້ມີປັນຍາ ແລະປະທານຄວາມຮູ້ແກ່ຜູ້ທີ່ຮູ້ຄວາມເຂົ້າໃຈ; ພຣະອົງຊົງສຳແດງສິ່ງທີ່ເລິກລັບແລະລີ້ລັບ; ພຣະອົງຊົງຮູ້ວ່າມີຫຍັງຢູ່ໃນຄວາມມືດ ແລະແສງສະຫວ່າງສະຖິດຢູ່ກັບພຣະອົງ. ຂ້າແຕ່ພຣະເຈົ້າແຫ່ງບັນພະບຸລຸດຂອງຂ້ານ້ອຍ, ຂ້ານ້ອຍຂອບພຣະຄຸນພຣະອົງ ແລະສັນລະເສີນພຣະອົງ, ຜູ້ຊຶ່ງໄດ້ປະທານສະຕິປັນຍາແລະລິດເດດແກ່ຂ້ານ້ອຍ, ແລະບັດນີ້ໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍຮູ້ສິ່ງທີ່ພວກຂ້ານ້ອຍໄດ້ທູນຂໍຈາກພຣະອົງ; ເພາະບັດນີ້ພຣະອົງໄດ້ຊົງເຮັດໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍຮູ້ເລື່ອງຂອງກະສັດ.” Prophets and Kings, 493, 494.