The books of Daniel and Revelation are the same book, in the same sense that the Bible is one book, consisting of the Old Testament and the New Testament.
ພຣະທຳດານີເອນ ແລະ ພຣະນິມິດ ເປັນປຶ້ມດຽວກັນ ໃນຄວາມໝາຍດຽວກັນກັບທີ່ພຣະຄຳພີເປັນປຶ້ມດຽວ, ຊຶ່ງປະກອບມີພຣະສັນຍາເດີມ ແລະ ພຣະສັນຍາໃໝ່.
“The history of the life, death, and resurrection of Jesus, as that of the Son of God, cannot be fully demonstrated without the evidence contained in the Old Testament. Christ is revealed in the Old Testament as clearly as in the New. The one testifies of a Saviour to come, while the other testifies of a Saviour that has come in the manner predicted by the prophets. In order to appreciate the plan of redemption, the Scripture of the Old Testament must be thoroughly understood. It is the glorified light from the prophetic past that brings out the life of Christ and the teachings of the New Testament with clearness and beauty. The miracles of Jesus are a proof of his divinity; but the strongest proofs that he is the world’s Redeemer are found in the prophecies of the Old Testament compared with the history of the New. Jesus said to the Jews ‘Search the Scriptures; for in them ye think ye have eternal life, and they are they which testify of me.’ At that time there was no other scripture in existence save that of the Old Testament; so the injunction of the Saviour is plain.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
“ປະຫວັດຂອງຊີວິດ, ການສິ້ນພຣະຊົນ, ແລະການຄືນພຣະຊົນຂອງພຣະເຢຊູ ໃນຖານະເປັນພຣະບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ ບໍ່ອາດຖືກພິສູດໄດ້ຢ່າງຄົບຖ້ວນ ຖ້າປາດສະຈາກຫຼັກຖານທີ່ບັນຈຸຢູ່ໃນພຣະຄຳພີເດີມ. ພຣະຄຣິດຖືກເປີດເຜີຍໃນພຣະຄຳພີເດີມຢ່າງແຈ້ງຊັດ ບໍ່ນ້ອຍໄປກວ່າໃນພຣະຄຳພີໃໝ່. ພາກໜຶ່ງເປັນພະຍານເຖິງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຜູ້ຈະສະເດັດມາ, ໃນຂະນະທີ່ອີກພາກໜຶ່ງເປັນພະຍານເຖິງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຜູ້ໄດ້ສະເດັດມາແລ້ວ ຕາມວິທີການທີ່ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນໄດ້ທຳນາຍໄວ້. ເພື່ອຈະຊື່ນຊົມແຜນການໄຖ່ບາບໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງ ຈຳເປັນຢ່າງຍິ່ງທີ່ຈະຕ້ອງເຂົ້າໃຈພຣະຄຳພີເດີມຢ່າງເລິກຊຶ້ງ. ແສງສະຫວ່າງອັນສະຫງ່າລາສີຈາກອະດີດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນນັ້ນເອງ ທີ່ເຮັດໃຫ້ຊີວິດຂອງພຣະຄຣິດ ແລະຄຳສອນຂອງພຣະຄຳພີໃໝ່ ປາກົດອອກມາດ້ວຍຄວາມແຈ້ງຊັດແລະຄວາມງົດງາມ. ການອັດສະຈັນທັງຫຼາຍຂອງພຣະເຢຊູເປັນຫຼັກຖານຢືນຢັນພຣະລັກສະນະແຫ່ງພຣະເຈົ້າຂອງພຣະອົງ; ແຕ່ຫຼັກຖານທີ່ໜັກແໜ້ນທີ່ສຸດວ່າພຣະອົງເປັນພຣະຜູ້ໄຖ່ຂອງໂລກ ພົບໄດ້ໃນຄຳພະຍາກອນແຫ່ງພຣະຄຳພີເດີມ ເມື່ອນຳມາປຽບທຽບກັບປະຫວັດສາດໃນພຣະຄຳພີໃໝ່. ພຣະເຢຊູໄດ້ກ່າວແກ່ຊາວຢິວວ່າ ‘ຈົ່ງຄົ້ນພຣະຄຳພີເບິ່ງ; ເພາະໃນພຣະຄຳພີນັ້ນ ທ່ານທັງຫຼາຍຄິດວ່າທ່ານມີຊີວິດນິລັນດອນ, ແລະພຣະຄຳພີນັ້ນແຫຼະເປັນພະຍານເຖິງເຮົາ.’ ໃນເວລານັ້ນ ຍັງບໍ່ມີພຣະຄຳພີອື່ນໃດຢູ່ ນອກຈາກພຣະຄຳພີເດີມ; ດັ່ງນັ້ນ ພຣະບັນຊາຂອງພຣະຜູ້ຊ່ວຍໃຫ້ລອດຈຶ່ງແຈ້ງຊັດ.” Spirit of Prophecy, volume 3, 211.
The strongest evidence of who and what Christ is, is when the prophecies of the Old Testament are compared with the fulfillment of those prophecies in the history of the New Testament. So too, with the relationship of the books of Daniel and Revelation.
ຫຼັກຖານທີ່ໜັກແໜ້ນທີ່ສຸດເກືອບກັບວ່າພຣະຄຣິດເປັນຜູ້ໃດ ແລະ ພຣະອົງເປັນສິ່ງໃດ ກໍຄື ເມື່ອຄໍາພະຍາກອນໃນພຣະທໍາພັນທະສັນຍາເກົ່າຖືກນໍາມາປຽບທຽບກັບການສໍາເລັດເປັນຈິງຂອງຄໍາພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນໃນປະຫວັດສາດຂອງພຣະທໍາພັນທະສັນຍາໃໝ່. ກໍເຊັ່ນດຽວກັນ ກ່ຽວກັບຄວາມສຳພັນລະຫວ່າງພຣະທໍາດານີເອນ ແລະ ພຣະນິມິດ.
“In the Revelation all the books of the Bible meet and end. Here is the complement of the book of Daniel. One is a prophecy; the other a revelation.” Acts of the Apostles, 585.
“ໃນພຣະນິມິດ ປຶ້ມທັງຫມົດຂອງພຣະຄຳພີໄດ້ມາພົບກັນແລະສິ້ນສຸດລົງ. ທີ່ນີ້ມີສ່ວນທີ່ສົມບູນຄູ່ກັນຂອງພຣະທຳດານີເອນ. ຫນຶ່ງເປັນຄຳພະຍາກອນ; ອີກຫນຶ່ງເປັນການເປີດເຜີຍ.” Acts of the Apostles, 585.
The word “complement” means to bring to perfection. The fulfillment of the prophecies of the Old Testament were “the strongest” “proof” of Christ’s “divinity.” The strongest evidence of the divinity of the prophecies in the book of Daniel, are the fulfillment of those prophecies as represented in the book of Revelation. The prophecies in Daniel are continued in the book of Revelation, and they are brought to perfection in the last days, when the Revelation of Jesus Christ is unsealed.
ຄຳວ່າ “complement” ໝາຍເຖິງການນຳໄປສູ່ຄວາມສົມບູນ. ການສຳເລັດເປັນຈິງຂອງຄຳພະຍາກອນໃນພຣະຄຳພີເດີມແມ່ນ “ຫຼັກຖານ” ທີ່ “ແຂງແຮງທີ່ສຸດ” ຂອງ “ຄວາມເປັນພຣະເຈົ້າ” ຂອງພຣະຄຣິດ. ຫຼັກຖານທີ່ແຂງແຮງທີ່ສຸດເຖິງຄວາມເປັນຈາກພຣະເຈົ້າຂອງຄຳພະຍາກອນໃນພຣະທຳດານີເອນ ແມ່ນການສຳເລັດເປັນຈິງຂອງຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນ ດັ່ງທີ່ຖືກສະແດງໄວ້ໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ. ຄຳພະຍາກອນໃນດານີເອນໄດ້ຖືກສືບຕໍ່ໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ, ແລະມັນຖືກນຳໄປສູ່ຄວາມສົມບູນໃນວັນສຸດທ້າຍ, ເມື່ອພຣະນິມິດແຫ່ງພຣະເຢຊູຄຣິດຖືກເປີດຜະເຜີຍ.
“Revelation is a sealed book, but it is also an opened book. It records marvelous events that are to take place in the last days of this earth’s history. The teachings of this book are definite, not mystical and unintelligible. In it the same line of prophecy is taken up as in Daniel. Some prophecies God has repeated, thus showing that importance must be given to them. The Lord does not repeat things that are of no great consequence.” Manuscript Releases, volume 9, 8.
“ພຣະນິມິດເປັນປຶ້ມທີ່ຖືກປະທັບຕາໄວ້ ແຕ່ກໍເປັນປຶ້ມທີ່ຖືກເປີດອອກດ້ວຍ. ມັນໄດ້ບັນທຶກເຫດການອັນອັດສະຈັນທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນໃນວັນສຸດທ້າຍແຫ່ງປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້. ຄຳສອນຂອງປຶ້ມນີ້ແນ່ນອນ ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງລີ້ລັບ ຫຼືເຂົ້າໃຈບໍ່ໄດ້. ໃນປຶ້ມນີ້ ແນວຄຳພະຍາກອນສາຍດຽວກັນໄດ້ຖືກນຳຂຶ້ນມາດັ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນດານີເອນ. ຄຳພະຍາກອນບາງປະການນັ້ນ ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວຊ້ຳອີກ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສະແດງວ່າຕ້ອງໃຫ້ຄວາມສຳຄັນແກ່ຄຳພະຍາກອນເຫຼົ່ານັ້ນ. ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າບໍ່ຊົງກ່າວຊ້ຳເຖິງສິ່ງທີ່ບໍ່ມີຜົນສຳຄັນຢ່າງຍິ່ງ.” Manuscript Releases, ເຫຼັ້ມ 9, 8.
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 1:1.
ໃນປີທີສາມແຫ່ງການຄອງລາດຂອງເຢໂຮຍາກິມ ກະສັດແຫ່ງຢູດາ ເນບູກາດເນັດຊາ ກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນ ໄດ້ຍົກມາຍັງນະຄອນເຢຣູຊາເລັມ ແລະໄດ້ໂອບລ້ອມນະຄອນນັ້ນ. ດານີເອນ 1:1.
The first verse of the book of Daniel has a wealth of prophetic information when rightly considered. We will begin our consideration with Jehoiakim.
ຂໍ້ທຳອິດຂອງພຣະທຳດານີເອນມີຂໍ້ມູນດ້ານຄຳພະຍາກອນຢ່າງອຸດົມສົມບູນ ເມື່ອໄດ້ພິຈາລະນາຢ່າງຖືກຕ້ອງ. ພວກເຮົາຈະເລີ່ມການພິຈາລະນາຂອງເຮົາດ້ວຍເຢໂຮຍາຄີມ.
Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah. As such, he represents the first angel’s message. His son Jehoiachin, who was also known as Jeconiah or Coniah, represented the second angel’s message. Jehoiachin was followed by Zedekiah, the last of the three final kings of Judah. Zedekiah represents the third angel’s message. There are several prophetic witnesses that uphold that Jehoiakim is a symbol of the first angel’s message. It is important to understand these proofs, for it identifies that the first verse of chapter one of Daniel is identifying the first angel’s message, and that fact is an anchor that allows the first chapter to be understood as the first angel’s message of Revelation fourteen. We will begin in second Chronicles.
ເຢໂຮຢາກິມເປັນກະສັດອົງທໍາອິດໃນບັນດາສາມກະສັດອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາ. ດັ່ງນັ້ນ ທ່ານຈຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດ. ບຸດຂອງທ່ານຄື ເຢໂຮຢາຄິນ ຜູ້ຊຶ່ງມີອີກຊື່ໜຶ່ງວ່າ ເຢໂຄນີຢາ ຫຼື ໂຄນີຢາ ເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທີສອງ. ຫຼັງຈາກເຢໂຮຢາຄິນ ກໍມີ ເຊເດກີຢາ ຜູ້ເປັນອົງສຸດທ້າຍໃນບັນດາສາມກະສັດອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາ. ເຊເດກີຢາເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທີສາມ. ມີພະຍານແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນຫຼາຍປະການທີ່ຢືນຢັນວ່າ ເຢໂຮຢາກິມເປັນສັນຍະລັກຂອງຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດ. ການເຂົ້າໃຈຫຼັກຖານເຫຼົ່ານີ້ເປັນເລື່ອງສໍາຄັນ ເພາະມັນຊີ້ບອກວ່າ ຂໍ້ພຣະຄໍາພີຂໍ້ທໍາອິດຂອງບົດທີໜຶ່ງໃນດານີເອນ ກໍາລັງຊີ້ໄປຫາຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດ, ແລະຂໍ້ເທັດຈິງນັ້ນເປັນສະຫຼັກທີ່ເຮັດໃຫ້ບົດທີໜຶ່ງນັ້ນສາມາດຖືກເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າເປັນຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່. ພວກເຮົາຈະເລີ່ມຕົ້ນໃນ 2 ຂ່າວຄາວ.
And them that had escaped from the sword carried he away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia: To fulfil the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. 2 Chronicles 36:20, 21.
ແລະພວກທີ່ຫຼົບພົ້ນຈາກດາບ ພຣະອົງໄດ້ນໍາພວກເຂົາໄປຍັງບາບີໂລນ; ທີ່ນັ້ນພວກເຂົາເປັນຜູ້ຮັບໃຊ້ແກ່ພຣະອົງແລະແກ່ບັນດາໂອຣົດຂອງພຣະອົງ ຈົນເຖິງສະໄໝແຫ່ງລາຊອານາຈັກເປີເຊຍ: ເພື່ອໃຫ້ພຣະທໍາຂອງພຣະຢາເວຊຶ່ງຕັດຜ່ານປາກຂອງເຢເຣມີຢາໄດ້ສໍາເລັດ, ຈົນກວ່າແຜ່ນດິນຈະໄດ້ຊື່ນຊົມວັນຊະບາໂຕຂອງນາງ: ເພາະຕະຫຼອດເວລາທີ່ນາງນອນຮ້າງເປົ່າ ນາງໄດ້ຮັກສາວັນຊະບາໂຕ, ເພື່ອໃຫ້ຄົບເຈັດສິບປີ. 2 ຂ່າວຄາວ 36:20, 21.
The captivity in Babylon for seventy years was so the land could enjoy the sabbaths that had not been fulfilled in agreement with Leviticus twenty-five. Seventy years of sabbaths amounts to four hundred and ninety years, that ancient Israel had disregarded the direction of Leviticus twenty-five. Four hundred and ninety years of rebellion preceded seventy years of captivity. At the ending of the four hundred and ninety years, three kings would be placed into subjection by Nebuchadnezzar.
ການເປັນຊະເລີຍຢູ່ໃນບາບີໂລນເປັນເວລາເຈັດສິບປີ ກໍເພື່ອໃຫ້ແຜ່ນດິນໄດ້ຊື່ນຊົມວັນຊະບາໂຕທີ່ບໍ່ໄດ້ຖືກປະຕິບັດຕາມພຣະບັນຍັດໃນ ພຣະທໍາເລວີນິຕິ ບົດ 25. ວັນຊະບາໂຕເຈັດສິບປີນັ້ນ ລວມເປັນສີ່ຮ້ອຍເກົ້າສິບປີ ຊຶ່ງອິສຣາເອນໃນສະໄໝບູຮານໄດ້ລະເລີຍຕໍ່ຄໍາຊີ້ນໍາໃນ ພຣະທໍາເລວີນິຕິ ບົດ 25. ການກະບົດເປັນເວລາສີ່ຮ້ອຍເກົ້າສິບປີ ໄດ້ນໍາໜ້າການເປັນຊະເລີຍເຈັດສິບປີ. ເມື່ອຄົບສີ່ຮ້ອຍເກົ້າສິບປີນັ້ນ ກະສັດສາມອົງຈະຖືກນໍາໃຫ້ຢູ່ໃຕ້ການປົກຄອງຂອງເນບູກາດເນັດຊາ.
At the end of the seventy years of captivity, the Lord raised up Cyrus, who was the first of the three kings that would decree that Israel could return and rebuild Jerusalem. Artaxerxes was the third of those three kings and he made the third decree in 457 BC. The third decree began the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, and verse fourteen. In 1798, the first end of the indignation ended, the book of Daniel was unsealed and the first of the three angels arrived. The third angel arrived on October 22, 1844.
ໃນຕອນສຸດຂອງເຈັດສິບປີແຫ່ງການເປັນເຊີຍ, ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຊົງຍົກຊີຣັດຂຶ້ນ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນກະສັດອົງທໍາອິດໃນບັນດາກະສັດສາມອົງທີ່ຈະອອກພຣະລາຊະກຳນົດໃຫ້ອິດສະຣາເອນສາມາດກັບຄືນໄປແລະສ້າງເຢຣູຊາເລັມຂຶ້ນໃໝ່. ອາຕາກເຊີຊີສແມ່ນອົງທີສາມໃນບັນດາກະສັດສາມອົງນັ້ນ ແລະພຣະອົງໄດ້ອອກພຣະລາຊະກຳນົດສະບັບທີສາມໃນປີ 457 ກ່ອນ ຄ.ສ. ພຣະລາຊະກຳນົດສະບັບທີສາມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຊ່ວງເວລາສອງພັນສາມຮ້ອຍປີໃນດານີເອນບົດທີແປດ ແລະ ຂໍ້ທີສິບສີ່. ໃນປີ 1798, ການສິ້ນສຸດຄັ້ງທໍາອິດແຫ່ງຄວາມພິໂລດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ, ພຣະທຳດານີເອນໄດ້ຖືກເປີດຜະນຶກ ແລະທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດໃນບັນດາສາມອົງໄດ້ມາເຖິງ. ທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ມາເຖິງໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844.
The three last kings of Judah were all confronted by Nebuchadnezzar, and at Jehoiakim’s captivity, the seventy years began. It continued until Babylon was destroyed, and the general (Cyrus) that had destroyed Babylon, and who shortly thereafter became the king, passed the first of three decrees. The third decree began the prophecy of the evenings and mornings that ended with the arrival of the third of three angels. Christ always identifies the end with the beginning.
ກະສັດສາມອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາລ້ວນໄດ້ຖືກເນບູກາດເນັດຊາປະເຊີນໜ້າທັງໝົດ, ແລະໃນເວລາທີ່ເຢໂຮຢາຄິມຖືກກວາດເປັນຊະເລີຍ, ເຈັດສິບປີນັ້ນກໍໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ. ມັນໄດ້ດຳເນີນຕໍ່ໄປຈົນກວ່າບາບີໂລນຈະຖືກທຳລາຍ, ແລະນາຍພົນ (Cyrus) ຜູ້ທີ່ໄດ້ທຳລາຍບາບີໂລນນັ້ນ, ແລະຜູ້ທີ່ໃນບໍ່ຊ້າຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ກາຍເປັນກະສັດ, ໄດ້ອອກພຣະລາຊະດຳລັດສະບັບທຳອິດໃນບັນດາພຣະລາຊະດຳລັດສາມສະບັບ. ພຣະລາຊະດຳລັດສະບັບທີສາມໄດ້ເລີ່ມຄຳພະຍາກອນເລື່ອງຕອນແລງແລະຕອນເຊົ້າ ຊຶ່ງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການມາເຖິງຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມໃນບັນດາທູດສະຫວັນສາມອົງ. ພຣະຄຣິດຊົງຊີ້ບອກຈຸດສິ້ນສຸດໂດຍເຊື່ອມໂຍງກັບຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຢູ່ສະເໝີ.
The beginning of the seventy years took place with Nebuchadnezzar’s first attack against Jerusalem. The ending of the seventy years was marked by the destruction of Babylon. The final and complete destruction of Jerusalem was brought upon the third of three kings who had all been attacked by Nebuchadnezzar. The destruction of Jerusalem was progressive. The last three kings represent one prophetic symbol, in the sense that they all had been attacked by Nebuchadnezzar. They typified the three decrees that were all one symbol, as were the three angels at the end of the twenty-three hundred days.
ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເຈັດສິບປີໄດ້ເກີດຂຶ້ນເມື່ອເນບູກາດເນັດຊາໄດ້ໂຈມຕີເຢຣູຊາເລັມເປັນຄັ້ງທໍາອິດ. ຈຸດສິ້ນສຸດຂອງເຈັດສິບປີໄດ້ຖືກກໍານົດໄວ້ໂດຍການທໍາລາຍບາບີໂລນ. ການທໍາລາຍເຢຣູຊາເລັມໃນຂັ້ນສຸດທ້າຍແລະຢ່າງສົມບູນໄດ້ມາເຖິງໃນສະໄໝຂອງກະສັດອົງທີສາມໃນບັນດາສາມອົງ ຜູ້ທີ່ທັງໝົດໄດ້ຖືກເນບູກາດເນັດຊາໂຈມຕີ. ການທໍາລາຍເຢຣູຊາເລັມເປັນໄປຢ່າງຄ່ອຍເປັນຄ່ອຍໄປ. ກະສັດສາມອົງສຸດທ້າຍເປັນຕົວແທນຂອງສັນຍາລັກແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນອັນດຽວ, ໃນຄວາມໝາຍທີ່ວ່າພວກເຂົາທັງໝົດໄດ້ຖືກເນບູກາດເນັດຊາໂຈມຕີ. ພວກເຂົາເປັນແບບຢ່າງແຫ່ງພຣະລາຊກໍານົດສາມສະບັບ ຊຶ່ງລ້ວນແຕ່ເປັນສັນຍາລັກອັນດຽວກັນ ເໝືອນດັ່ງທູດສະຫວັນສາມອົງໃນຕອນທ້າຍຂອງສອງພັນສາມຮ້ອຍວັນ.
“In the seventh chapter of Ezra the decree is found. Verses 12-26. In its completest form it was issued by Artaxerxes, king of Persia, 457 BC. But in Ezra 6:14 the house of the Lord at Jerusalem is said to have been built ‘according to the commandment [‘decree,’ margin] of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.’ These three kings, in originating, reaffirming, and completing the decree, brought it to the perfection required by the prophecy to mark the beginning of the 2300 years. Taking 457 BC, the time when the decree was completed, as the date of the commandment, every specification of the prophecy concerning the seventy weeks was seen to have been fulfilled.” The Great Controversy, 326.
“ໃນບົດທີເຈັດຂອງເອຊະຣາ ພົບພຣະລາຊະດຳລັດນັ້ນ. ຂໍ້ 12-26. ໃນຮູບແບບທີ່ສົມບູນທີ່ສຸດ ພຣະລາຊະດຳລັດນີ້ໄດ້ຖືກປະກາດໂດຍອາທາເຊີກເຊັສ ກະສັດແຫ່ງເປີເຊຍ ໃນປີ 457 ກ່ອນ ຄ.ສ. ແຕ່ໃນ ເອຊະຣາ 6:14 ໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າ ພຣະນິເວດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າທີ່ຢູ່ເຢຣູຊາເລັມ ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນ ‘ຕາມພຣະບັນຊາ [‘ພຣະລາຊະດຳລັດ,’ ຂໍ້ຄວາມຂ້າງຂອບ] ຂອງຊີຣັດ ແລະ ດາຣິອຸດ ແລະ ອາທາເຊີກເຊັສ ກະສັດແຫ່ງເປີເຊຍ.’ ກະສັດທັງສາມອົງນີ້ ໂດຍການລິເລີ່ມ ການຢືນຢັນຊ້ຳ ແລະ ການເຮັດໃຫ້ພຣະລາຊະດຳລັດສຳເລັດສົມບູນ ໄດ້ນຳພຣະລາຊະດຳລັດນັ້ນໄປສູ່ຄວາມສົມບູນຕາມທີ່ຄຳພະຍາກອນກຳນົດໄວ້ ເພື່ອໝາຍເຖິງການເລີ່ມຕົ້ນຂອງ 2300 ປີ. ເມື່ອຮັບເອົາປີ 457 ກ່ອນ ຄ.ສ. ຊຶ່ງເປັນເວລາທີ່ພຣະລາຊະດຳລັດໄດ້ສຳເລັດສົມບູນ ເປັນວັນທີຂອງພຣະບັນຊາ ລາຍລະອຽດທຸກປະການຂອງຄຳພະຍາກອນກ່ຽວກັບເຈັດສິບອາທິດ ກໍໄດ້ເຫັນວ່າໄດ້ສຳເລັດຄົບຖ້ວນແລ້ວ.” The Great Controversy, 326.
Sister White identifies that the three decrees were necessary for the perfection of the prophecy. She defines their relation to each other, and in so doing, identifies the grammatical characteristics of the Hebrew word “truth.” She says the first decree originated, the second decree reaffirmed, and the third decree completed “every specification of the prophecy concerning the seventy weeks.” The Hebrew word “truth” is created by the combination of the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet. The first decree originated, the second reaffirmed and the last decree completed the prophecy. The three decrees contain the signature of Alpha and Omega, and they were fulfilled at the end of the seventy-year prophecy of the captivity in Babylon, even though the third decree arrived well after the seventy years ended. The three decrees were progressive, and though they were three decrees, they were still one prophetic symbol.
ນາງຊິດເຕີ ໄວທ໌ ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າ ພຣະລາຊະກຳນົດທັງສາມສະບັບເປັນສິ່ງຈຳເປັນສຳລັບຄວາມສົມບູນຂອງຄຳພະຍາກອນ. ນາງໄດ້ກຳນົດຄວາມສຳພັນຂອງພຣະລາຊະກຳນົດເຫຼົ່ານັ້ນຕໍ່ກັນ ແລະ ໃນການເຮັດເຊັ່ນນັ້ນ ນາງໄດ້ຊີ້ບອກລັກສະນະທາງໄວຍາກອນຂອງຄຳພາສາເຮັບເຣີ “truth.” ນາງກ່າວວ່າ ພຣະລາຊະກຳນົດສະບັບທຳອິດໄດ້ເປັນຈຸດກຳເນີດ, ສະບັບທີສອງໄດ້ຢືນຢັນຄືນໃໝ່, ແລະ ສະບັບທີສາມໄດ້ເຮັດໃຫ້ “ທຸກຂໍ້ກຳນົດຂອງຄຳພະຍາກອນກ່ຽວກັບເຈັດສິບອາທິດ” ຄົບຖ້ວນສົມບູນ. ຄຳພາສາເຮັບເຣີ “truth” ເກີດຂຶ້ນຈາກການປະສົມກັນຂອງອັກສອນຕົວທຳອິດ, ຕົວທີສິບສາມ, ແລະ ຕົວສຸດທ້າຍຂອງອັກສອນພາສາເຮັບເຣີ. ພຣະລາຊະກຳນົດສະບັບທຳອິດໄດ້ເປັນຈຸດກຳເນີດ, ສະບັບທີສອງໄດ້ຢືນຢັນຄືນໃໝ່, ແລະ ພຣະລາຊະກຳນົດສຸດທ້າຍໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄຳພະຍາກອນນັ້ນສົມບູນ. ພຣະລາຊະກຳນົດທັງສາມສະບັບບັນຈຸລາຍເຊັນຂອງ Alpha ແລະ Omega, ແລະ ພວກມັນໄດ້ສຳເລັດລົງໃນຕອນສິ້ນສຸດຂອງຄຳພະຍາກອນເຈັດສິບປີແຫ່ງການເປັນເຊີຍໃນບາບີໂລນ, ເຖິງແມ່ນວ່າພຣະລາຊະກຳນົດສະບັບທີສາມໄດ້ມາຮອດຫຼັງຈາກການສິ້ນສຸດຂອງເຈັດສິບປີນັ້ນດີແລ້ວ. ພຣະລາຊະກຳນົດທັງສາມສະບັບເປັນໄປຢ່າງກ້າວໜ້າ, ແລະ ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນເປັນພຣະລາຊະກຳນົດສາມສະບັບ ພວກມັນກໍຍັງເປັນສັນຍະລັກຄຳພະຍາກອນອັນດຽວ.
The first angel arrived in 1798, the second angel arrived in the spring of 1844, and the third angel arrived on October 22, 1844. Those three angels are one prophetic symbol, representing the everlasting gospel of Revelation chapter fourteen.
ທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໄດ້ມາເຖິງໃນປີ 1798, ທູດສະຫວັນອົງທີສອງໄດ້ມາເຖິງໃນລະດູໃບໄມ້ປົ່ງຂອງປີ 1844, ແລະທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ມາເຖິງໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844. ທູດສະຫວັນທັງສາມອົງນັ້ນເປັນສັນຍາລັກຄຳພະຍາກອນອັນດຽວ, ເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວປະເສີດນິລັນດອນໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່.
“The first and second messages were given in 1843 and 1844, and we are now under the proclamation of the third; but all three of the messages are still to be proclaimed. It is just as essential now as ever before that they shall be repeated to those who are seeking for the truth. By pen and voice we are to sound the proclamation, showing their order, and the application of the prophecies that bring us to the third angel’s message. There cannot be a third without the first and second. These messages we are to give to the world in publications, in discourses, showing in the line of prophetic history the things that have been and the things that will be.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
“ຂ່າວສານທີໜຶ່ງ ແລະ ຂ່າວສານທີສອງ ໄດ້ຖືກປະກາດໃນປີ 1843 ແລະ 1844, ແລະ ບັດນີ້ພວກເຮົາຢູ່ພາຍໃຕ້ການປະກາດຂອງຂ່າວສານທີສາມ; ແຕ່ຂ່າວສານທັງສາມນັ້ນຍັງຈະຕ້ອງຖືກປະກາດຕໍ່ໄປ. ບັດນີ້ກໍຍັງຈໍາເປັນຢ່າງຍິ່ງ ບໍ່ນ້ອຍໄປກວ່າເມື່ອໃດໆໃນອະດີດ ທີ່ຂ່າວສານເຫຼົ່ານີ້ຈະຕ້ອງຖືກປະກາດຊ້ໍາແກ່ຜູ້ທີ່ກໍາລັງສະແຫວງຫາຄວາມຈິງ. ໂດຍທາງປາກກາ ແລະ ດ້ວຍສຽງ ພວກເຮົາຈະຕ້ອງປ່າວປະກາດຂ່າວນີ້ ໂດຍສະແດງລໍາດັບຂອງມັນ ແລະ ການນໍາໃຊ້ຄໍາພະຍາກອນທີ່ນໍາພາພວກເຮົາໄປສູ່ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມ. ຈະມີຂ່າວສານທີສາມໂດຍປາດສະຈາກຂ່າວສານທີໜຶ່ງ ແລະ ທີສອງບໍ່ໄດ້. ຂ່າວສານເຫຼົ່ານີ້ ພວກເຮົາຈະຕ້ອງນໍາສົ່ງໃຫ້ແກ່ໂລກ ໃນສິ່ງພິມ ແລະ ໃນຄໍາບັນຍາຍ ໂດຍສະແດງໃນແນວຂອງປະຫວັດສາດແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນ ທັງສິ່ງທີ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນແລ້ວ ແລະ ສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນ.” Selected Messages, book 2, 104, 105.
The last three kings of Judah were one symbol, for they were all brought into various degrees of subjection by the king of Babylon. The last three kings of Judah, the three decrees and the three angels, though distinctly three are also represented as one prophetic symbol.
ກະສັດສາມອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາເປັນສັນຍາລັກດຽວ, ເພາະວ່າພວກເຂົາທັງໝົດໄດ້ຖືກນຳເຂົ້າສູ່ການຢູ່ໃຕ້ອຳນາດໃນລະດັບຕ່າງໆ ໂດຍກະສັດແຫ່ງບາບີໂລນ. ກະສັດສາມອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາ, ພຣະລາຊະກຳນົດສາມປະການ ແລະ ທູດສະຫວັນສາມອົງ, ເຖິງແມ່ນຈະແຍກກັນຢ່າງຊັດເຈນເປັນສາມ, ແຕ່ກໍໄດ້ຖືກນຳສະເໜີເປັນສັນຍາລັກພະຍາກອນອັນດຽວດ້ວຍ.
The last three kings are part of the prophetic setting of the beginning of the prophecy of seventy years of captivity, and as such they become part of the beginning that illustrates the end of the seventy years of captivity. The captivity began with the progressive subjection of three kings, ending with the destruction of the kingdom and its capital city. The end of the prophecy marks the destruction of the nation and capital of Babylon, which marks the arrival of the three progressive decrees. The beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy is marked by three progressive decrees, and it illustrates the ending of the twenty-three hundred year prophecy, which consists of three progressive messages.
ກະສັດສາມອົງສຸດທ້າຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງບໍລິບົດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນກ່ຽວກັບການເລີ່ມຕົ້ນຂອງຄຳພະຍາກອນເຈັດສິບປີແຫ່ງການເປັນເຊີຍ, ແລະດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈຶ່ງກາຍເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຈຸດເລີ່ມຕົ້ນທີ່ສະແດງປາຍທາງຂອງເຈັດສິບປີແຫ່ງການເປັນເຊີຍ. ການເປັນເຊີຍໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການຢູ່ໃຕ້ອຳນາດຢ່າງເປັນຂັ້ນເປັນຕອນຂອງກະສັດສາມອົງ, ສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍການທຳລາຍອານາຈັກ ແລະນະຄອນຫຼວງຂອງມັນ. ຕອນສິ້ນສຸດຂອງຄຳພະຍາກອນນັ້ນໝາຍເຖິງການທຳລາຍຊາດ ແລະນະຄອນຫຼວງຂອງບາບີໂລນ, ຊຶ່ງເປັນເຄື່ອງໝາຍການມາເຖິງຂອງພຣະຣາຊະກຳນົດສາມປະການທີ່ຄ່ອຍໆດຳເນີນໄປຕາມລຳດັບ. ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຄຳພະຍາກອນສອງພັນສາມຮ້ອຍປີຖືກກຳນົດໄວ້ດ້ວຍພຣະຣາຊະກຳນົດສາມປະການທີ່ຄ່ອຍໆດຳເນີນໄປຕາມລຳດັບ, ແລະມັນສະແດງປາຍທາງຂອງຄຳພະຍາກອນສອງພັນສາມຮ້ອຍປີ, ຊຶ່ງປະກອບດ້ວຍຂ່າວສານສາມປະການທີ່ຄ່ອຍໆດຳເນີນໄປຕາມລຳດັບ.
The three angels, and their respective three messages, had been typified by three kings and their three progressive decrees. The three kings that proclaimed their respective three decrees had been typified by three progressive kings, who had each presented their messages of rebellion against Nebuchadnezzar. Three messages of rebellion, typified three decrees, that in turn typified three messages. One begins the prophecy of seventy years, that in turn ends with the beginning of the twenty-three-hundred-year prophecy, that ends at the arrival of the third angel in 1844. The seventy years that the land was to enjoy its Sabbath cannot be separated from October 22, 1844.
ທູດສະຫວັນສາມອົງ ແລະ ຂ່າວສານສາມປະການຂອງພວກເຂົາຕາມລຳດັບ ໄດ້ຖືກສະແດງເປັນແບບໄວ້ໂດຍກະສັດສາມອົງ ແລະ ພຣະລາຊະກຳນົດສາມຂັ້ນຂອງພວກເຂົາ. ກະສັດສາມອົງທີ່ໄດ້ປະກາດພຣະລາຊະກຳນົດສາມປະການຂອງຕົນຕາມລຳດັບນັ້ນ ໄດ້ຖືກສະແດງເປັນແບບໄວ້ໂດຍກະສັດສາມອົງຕາມຂັ້ນ, ຜູ້ຊຶ່ງແຕ່ລະອົງໄດ້ນຳສະເໜີຂ່າວສານຂອງຕົນແຫ່ງການກະບົດຕໍ່ເນບູກາດເນັດຊາ. ຂ່າວສານສາມປະການແຫ່ງການກະບົດ ໄດ້ເປັນແບບຂອງພຣະລາຊະກຳນົດສາມປະການ, ຊຶ່ງຕໍ່ມາກໍເປັນແບບຂອງຂ່າວສານສາມປະການ. ອັນໜຶ່ງເລີ່ມຕົ້ນຄຳພະຍາກອນເຈັດສິບປີ, ແລະ ຕໍ່ມາຄຳພະຍາກອນນັ້ນສິ້ນສຸດລົງພ້ອມກັບການເລີ່ມຕົ້ນຂອງຄຳພະຍາກອນສອງພັນສາມຮ້ອຍປີ, ຊຶ່ງສິ້ນສຸດລົງໃນການມາຮອດຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມໃນປີ 1844. ເຈັດສິບປີທີ່ແຜ່ນດິນຈະໄດ້ຊື່ນຊົມວັນຊະບາໂຕຂອງຕົນ ບໍ່ອາດຖືກແຍກອອກຈາກວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844 ໄດ້.
Jehoiakim represents Cyrus’ first decree and also the first angel’s message of Revelation chapter fourteen. Beyond this, the three witnesses of the last three Judean kings, the three decrees and the three angel’s messages, provide precise information of the symbol of Jehoiakim, for the prophetic history of the three angels has been very carefully marked by inspiration. All three messages have a historical arrival and thereafter a historical empowerment.
ເຢໂຮຢາກິມເປັນຕົວແທນຂອງພຣະລາຊະດຳລັດສະບັບທຳອິດຂອງຊີຣັດ ແລະຍັງເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່ອີກດ້ວຍ. ນອກເໜືອຈາກນີ້, ພະຍານສາມປະການຄື ກະສັດແຫ່ງຢູດາສາມອົງສຸດທ້າຍ, ພຣະລາຊະດຳລັດສາມສະບັບ ແລະ ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງ, ໄດ້ໃຫ້ຂໍ້ມູນຢ່າງແມ່ນຢຳກ່ຽວກັບສັນຍາລັກຂອງເຢໂຮຢາກິມ, ເພາະປະຫວັດສາດແຫ່ງຄຳພະຍາກອນຂອງທູດສະຫວັນທັງສາມໄດ້ຖືກກຳໝາຍໄວ້ຢ່າງລະມັດລະວັງຍິ່ງໂດຍການດົນໃຈ. ຂ່າວສານທັງສາມລ້ວນມີການມາເຖິງໃນປະຫວັດສາດ ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຈຶ່ງມີການເສີມກຳລັງໃນປະຫວັດສາດ.
The first angel arrived in 1798, and was empowered on August 11, 1840, with the confirmation of the day for a year principle.
ທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດໄດ້ມາເຖິງໃນປີ 1798 ແລະໄດ້ຮັບອໍານາດໃນວັນທີ 11 ສິງຫາ 1840 ໂດຍການຢືນຢັນຫຼັກການນັບວັນເທົ່າກັບໜຶ່ງປີ.
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the second advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown . . . on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’
“ໃນປີ 1840 ການສຳເລັດເປັນຈິງແຫ່ງຄຳພະຍາກອນອັນໜ້າພິສູດອີກປະການໜຶ່ງໄດ້ປຸກເຮົ້າຄວາມສົນໃຈຢ່າງແຜ່ຫຼາຍ. ສອງປີກ່ອນໜ້ານັ້ນ ໂຢຊີຢາ ລິດຊ໌, ໜຶ່ງໃນບັນດາສາສະນາຈານຜູ້ນຳທີ່ປະກາດເຣື່ອງການສະເດັດມາຄັ້ງທີສອງ, ໄດ້ຕີພິມຄຳອະທິບາຍ Revelation 9 ໂດຍຄາດພະຍາກອນເຖິງການລົ້ມສະລາຍຂອງຈັກກະພັດອົດໂຕມານ. ຕາມການຄຳນວນຂອງທ່ານ ອຳນາດນີ້ຈະຖືກລົ້ມລ້າງ... ໃນວັນທີ 11 ສິງຫາ, 1840, ເມື່ອອາດຈະຄາດໄດ້ວ່າອຳນາດອົດໂຕມານໃນ Constantinople ຈະຖືກທຳລາຍ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າ ສິ່ງນີ້ຈະຖືກພົບວ່າເປັນຈິງ.’”
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“ໃນເວລາອັນແນ່ນອນທີ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ນັ້ນ, ຕວກກີ ໂດຍຜ່ານບັນດາທູດຂອງນາງ ໄດ້ຍອມຮັບການຄຸ້ມຄອງຈາກບັນດາອຳນາດພັນທະມິດແຫ່ງຢຸໂຣບ, ແລະດ້ວຍເຫດນັ້ນ ນາງຈຶ່ງໄດ້ຕົກຢູ່ໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງບັນດາຊາດຄຣິສຕຽນ. ເຫດການນັ້ນໄດ້ສຳເລັດຕາມຄຳພະຍາກອນຢ່າງຖືກຕ້ອງທຸກປະການ. ເມື່ອເລື່ອງນີ້ເປັນທີ່ຮູ້ກັນ, ມະຫາຊົນເປັນອັນຫຼາຍໄດ້ຖືກນຳໃຫ້ເຊື່ອໝັ້ນໃນຄວາມຖືກຕ້ອງແຫ່ງຫຼັກການການຕີຄວາມຄຳພະຍາກອນທີ່ມີລເລີ ແລະບັນດາຜູ້ຮ່ວມງານຂອງລາວໄດ້ຍຶດຖື, ແລະການເຄື່ອນໄຫວແຫ່ງການສະເດັດມາໄດ້ຮັບແຮງຜັກດັນອັນອັດສະຈັນ. ບັນດາຜູ້ມີການສຶກສາແລະມີຖານະໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມກັບມີລເລີ ທັງໃນການປະກາດເທດສະໜາ ແລະໃນການຈັດພິມທັດສະນະຂອງລາວ, ແລະຕັ້ງແຕ່ປີ 1840 ຫາ 1844 ວຽກງານນັ້ນໄດ້ຂະຫຍາຍອອກຢ່າງຮວດເລັວ.” The Great Controversy, 334, 335.
The first angel arrived announcing the opening of the judgment in 1798, but the message was premised on the validity of William Miller’s identification that a day in Bible prophecy represents a year. That principle was confirmed “on the 11th of August, 1840,” and the first message was empowered. With the failure of the prediction of Christ’s return in the biblical year of 1843, which extended into the year 1844, the second angel of Revelation chapter fourteen arrived. With the failure of the prediction in the spring of 1844, the Protestant churches rejected Miller’s rule of a day for a year, and became the daughters of Babylon. That message was thereafter empowered in the summer of 1844, when it was joined by the message of the Midnight Cry. With the fulfillment of the message of the Midnight Cry on October 22, 1844, the third angel arrived with his message.
ທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໄດ້ມາເຖິງ ໂດຍປະກາດການເປີດສາກແຫ່ງການພິພາກສາໃນປີ 1798, ແຕ່ຂ່າວສານນັ້ນຕັ້ງຢູ່ເທິງຄວາມຖືກຕ້ອງແຫ່ງການລະບຸຂອງ William Miller ວ່າ ໜຶ່ງວັນໃນຄຳພະຍາກອນແຫ່ງພຣະຄຳພີແທນຄ່າເປັນໜຶ່ງປີ. ຫຼັກການນັ້ນໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ “ໃນວັນທີ 11 ເດືອນສິງຫາ, 1840,” ແລະຂ່າວສານອົງທຳອິດກໍໄດ້ຮັບການເສີມພະລັງ. ເມື່ອຄຳພະຍາກອນເລື່ອງການສະເດັດກັບມາຂອງພຣະຄຣິດໃນປີແຫ່ງພຣະຄຳພີ 1843 ບໍ່ສຳເລັດ ຊຶ່ງໄດ້ຂະຫຍາຍໄປເຖິງປີ 1844, ທູດສະຫວັນອົງທີສອງແຫ່ງພຣະນິມິດບົດທີສິບສີ່ກໍໄດ້ມາເຖິງ. ເມື່ອການທຳນາຍໃນລະດູບ່າງຂອງປີ 1844 ບໍ່ສຳເລັດ, ບັນດາຄຣິສຕະຈັກ Protestant ໄດ້ປະຕິເສດກົດເກນຂອງ Miller ວ່າ ໜຶ່ງວັນແທນຄ່າເປັນໜຶ່ງປີ, ແລະໄດ້ກາຍເປັນບັນດາທິດາຂອງ Babylon. ຈາກນັ້ນມາ ຂ່າວສານນັ້ນກໍໄດ້ຮັບການເສີມພະລັງໃນລະດູຮ້ອນຂອງປີ 1844, ເມື່ອມັນໄດ້ຖືກປະສານເຂົ້າກັບຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນ. ເມື່ອຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນໄດ້ສຳເລັດຕາມເຫດການໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844, ທູດສະຫວັນອົງທີສາມກໍໄດ້ມາເຖິງພ້ອມກັບຂ່າວສານຂອງທ່ານ.
Due to the disobedience of Laodicean Adventism in 1863, God’s people were assigned to repeat the history of ancient Israel’s wandering in the wilderness. The empowerment of the third message would wait until September 11, 2001. Each of the three messages arrive in history and are thereafter empowered.
ເນື່ອງຈາກຄວາມບໍ່ເຊື່ອຟັງຂອງອາດເວນຕິດລາວໂອດີເຊຍໃນປີ 1863, ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຈຶ່ງຖືກກຳນົດໃຫ້ທຳຊ້ຳປະຫວັດການພະເນຈອນໃນຖິ່ນກັນດານຂອງອິດສະຣາເອນບູຮານ. ການປະທານລິດອຳນາດແກ່ຂ່າວສານທີສາມຈະຄອຍຖ້າຈົນເຖິງວັນທີ 11 ກັນຍາ 2001. ຂ່າວສານທັງສາມແຕ່ລະຂ່າວສານເຂົ້າມາໃນປະຫວັດສາດ ແລະ ຈາກນັ້ນກໍໄດ້ຮັບການປະທານລິດອຳນາດ.
Jehoiakim and Cyrus represent the empowerment of the first angel, not its arrival. Though Jehoiakim was the first of the last three kings of Judah, and though he represents the first angel’s message, the prophetic characteristics that he, and also Cyrus, demonstrate that they are both symbols of the empowerment of the first angel, and not symbols of the arrival of the first angel. The arrival of the first message in the history of Jehoiakim was Manasseh, the first of the last seven kings of Judah.
ເຢໂຮຢາກີມ ແລະ ກີໂຣ ເປັນຕົວແທນຂອງການຮັບອຳນາດຂອງທູດອົງທຳອິດ ບໍ່ແມ່ນການມາເຖິງຂອງມັນ. ເຖິງແມ່ນວ່າ ເຢໂຮຢາກີມ ເປັນກະສັດອົງທຳອິດໃນສາມອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາ, ແລະ ເຖິງແມ່ນວ່າ ລາວເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານຂອງທູດອົງທຳອິດ, ລັກສະນະທາງພະຍາກອນທີ່ລາວ, ແລະ ກີໂຣ ດ້ວຍ, ໄດ້ສະແດງອອກ ພິສູດວ່າ ທັງສອງເປັນສັນລັກຂອງການຮັບອຳນາດຂອງທູດອົງທຳອິດ, ແລະ ບໍ່ແມ່ນສັນລັກຂອງການມາເຖິງຂອງທູດອົງທຳອິດ. ການມາເຖິງຂອງຂ່າວສານທຳອິດໃນປະຫວັດຂອງເຢໂຮຢາກີມ ແມ່ນ ມານັດເສ, ຜູ້ເປັນກະສັດອົງທຳອິດໃນເຈັດອົງສຸດທ້າຍຂອງຢູດາ.
Seven kings preceded the complete and final destruction of Jerusalem. Those seven kings represent a progressive history, as was the history they typified from 1798 to 1844. The first angel arrived in 1798, and the third arrived on October 22, 1844. The history of 1798 to 1844, is the history of the first and second angels. The history of the third angel began in 1844. When Sister White identifies the symbolism of the seven thunders of Revelation chapter ten, she says the seven thunders represent the history of the first and second angels, but not the third angel.
ກະສັດເຈັດອົງໄດ້ນຳໜ້າການທຳລາຍເຢຣູຊາເລັມຢ່າງສົມບູນແລະເປັນຄັ້ງສຸດທ້າຍ. ກະສັດເຈັດອົງນັ້ນເປັນຕົວແທນຂອງປະຫວັດສາດທີ່ຄ່ອຍໆດຳເນີນໄປ ເຊັ່ນດຽວກັນກັບປະຫວັດສາດທີ່ພວກມັນເປັນແບບຢ່າງ ຈາກປີ 1798 ຫາ 1844. ທູດສະຫວັນອົງທຳອິດໄດ້ມາເຖິງໃນປີ 1798, ແລະອົງທີສາມໄດ້ມາເຖິງໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844. ປະຫວັດສາດຈາກ 1798 ຫາ 1844 ແມ່ນປະຫວັດຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດແລະອົງທີສອງ. ປະຫວັດຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສາມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນປີ 1844. ເມື່ອ ຊິສເຕີ ໄວທ໌ ລະບຸຄວາມໝາຍເຊິ່ງເປັນສັນຍະລັກຂອງຟ້າຮ້ອງເຈັດປະການໃນພຣະນິມິດ ບົດ 10, ນາງກ່າວວ່າຟ້າຮ້ອງເຈັດປະການນັ້ນເປັນຕົວແທນຂອງປະຫວັດຂອງທູດສະຫວັນອົງທຳອິດແລະອົງທີສອງ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນອົງທີສາມ.
“The special light given to John which was expressed in the seven thunders was a delineation of events which would transpire under the first and second angels’ messages.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
“ຄວາມສະຫວ່າງພິເສດທີ່ປະທານໃຫ້ແກ່ໂຢຮັນ ແລະຖືກສະແດງອອກໃນສຽງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດນັ້ນ ເປັນການບັນຍາຍລ່ວງໜ້າເຖິງເຫດການຕ່າງໆ ທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນພາຍໃຕ້ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີໜຶ່ງ ແລະອົງທີສອງ.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 971.
The history of the seven thunders of Revelation chapter ten, emphasize the history of the empowerment of the first angel on August 11, 1840 through to the great disappointment on October 22, 1844, but it none-the-less, includes the entire history of the first and second angels. The general application of the seven thunders is that it represents 1798 through to October 22, 1844. The history of the arrival of the first angel from 1798 to the great disappointment is the history of the first and second angels, and it is prophetically represented as seven thunders. The seven thunders were also typified by the last seven kings of Judah. The last three of those kings were not only identifying sequential kings, but together they are one symbol made up of a first, middle and last.
ປະຫວັດຂອງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ 10 ເນັ້ນໜັກໃສ່ປະຫວັດແຫ່ງການຮັບລິດອໍານາດຂອງທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດໃນວັນທີ 11 ສິງຫາ 1840 ຈົນເຖິງຄວາມຜິດຫວັງຢ່າງໃຫຍ່ໃນວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844, ແຕ່ເຖິງຢ່າງນັ້ນ ມັນກໍລວມເອົາປະຫວັດທັງໝົດຂອງທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດແລະອົງທີສອງ. ການນໍາໃຊ້ໂດຍທົ່ວໄປຂອງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດກໍຄື ມັນເປັນຕົວແທນຂອງຊ່ວງເວລາຈາກປີ 1798 ຈົນເຖິງວັນທີ 22 ຕຸລາ 1844. ປະຫວັດແຫ່ງການມາຮອດຂອງທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດຈາກປີ 1798 ຫາຄວາມຜິດຫວັງຢ່າງໃຫຍ່ ແມ່ນປະຫວັດຂອງທູດສະຫວັນອົງທໍາອິດແລະອົງທີສອງ, ແລະໃນທາງຄໍາພະຍາກອນ ມັນໄດ້ຖືກແທນດ້ວຍຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດ. ຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດຍັງໄດ້ຖືກເປັນແບບຢ່າງລ່ວງໜ້າໂດຍກະສັດອົງສຸດທ້າຍເຈັດອົງຂອງຢູດາ. ສາມອົງສຸດທ້າຍໃນບັນດາກະສັດເຫຼົ່ານັ້ນ ບໍ່ໄດ້ເປັນພຽງກະສັດທີ່ລະບຸຕາມລໍາດັບເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ເມື່ອນໍາມາຮວມກັນແລ້ວ ພວກເຂົາເປັນສັນຍາລັກອັນດຽວ ຊຶ່ງປະກອບຂຶ້ນດ້ວຍອົງທໍາອິດ, ອົງກາງ, ແລະອົງສຸດທ້າຍ.
In the history of the three angels, the first message was empowered on August 11, 1840, and both Jehoiakim and Cyrus typified that event.
ໃນປະຫວັດຂອງຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນສາມອົງ, ຂ່າວສານອົງທຳອິດໄດ້ຮັບການສະຖາປະນາດ້ວຍລິດອຳນາດໃນວັນທີ 11 ສິງຫາ 1840, ແລະທັງ Jehoiakim ແລະ Cyrus ໄດ້ເປັນແບບຢ່າງເຊິ່ງລ່ວງໜ້າຂອງເຫດການນັ້ນ.
We will continue to identify these most important truths in the next article.
ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ຊີ້ໃຫ້ເຫັນຄວາມຈິງອັນສຳຄັນຍິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.
“Strict integrity should be cherished by every student. Every mind should turn with reverent attention to the revealed word of God. Light and grace will be given to those who thus obey God. They will behold wondrous things out of his law. Great truths that have lain unheeded and unseen since the day of Pentecost, are to shine from God’s word in their native purity. To those who truly love God the Holy Spirit will reveal truths that have faded from the mind, and will also reveal truths that are entirely new. Those who eat the flesh and drink the blood of the Son of God will bring from the books of Daniel and Revelation truth that is inspired by the Holy Spirit. They will start into action forces that cannot be repressed. The lips of children will be opened to proclaim the mysteries that have been hidden from the minds of men. The Lord has chosen the foolish things of this world to confound the wise, and the weak things of the world to confound the mighty.
“ຄວາມຊື່ສັດອັນເຂັ້ມງວດຄວນເປັນສິ່ງທີ່ນັກຮຽນທຸກຄົນຖະນຸຖະຫນອມໄວ້. ທຸກຈິດໃຈຄວນຫັນໄປຫາພຣະວັດຈະນະທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງເປີດເຜີຍ ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຢ່າງເລິກຊຶ້ງ. ແສງສະຫວ່າງແລະພຣະຄຸນຈະຖືກປະທານໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າເຊັ່ນນີ້. ພວກເຂົາຈະເຫັນສິ່ງອັນມະຫັດສະຈັນຈາກພຣະບັນຍັດຂອງພຣະອົງ. ຄວາມຈິງອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ນອນຢູ່ໂດຍບໍ່ຖືກເອົາໃຈໃສ່ ແລະບໍ່ຖືກເຫັນມາຕັ້ງແຕ່ວັນເພັນເຕກອດ ຈະສ່ອງແສງອອກມາຈາກພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າໃນຄວາມບໍລິສຸດດັ່ງເດີມຂອງມັນ. ແກ່ຜູ້ທີ່ຮັກພຣະເຈົ້າຢ່າງແທ້ຈິງ ພຣະວິນຍານບໍລິສຸດຈະຊົງເປີດເຜີຍຄວາມຈິງທີ່ໄດ້ເລືອນຫາຍໄປຈາກຄວາມນຶກຄິດ ແລະຈະຊົງເປີດເຜີຍຄວາມຈິງທີ່ເປັນຂອງໃໝ່ຢ່າງສິ້ນເຊີງດ້ວຍ. ຜູ້ທີ່ກິນເນື້ອແລະດື່ມໂລຫິດຂອງພຣະບຸດແຫ່ງພຣະເຈົ້າ ຈະນຳຄວາມຈິງອັນໄດ້ຮັບການດົນໃຈໂດຍພຣະວິນຍານບໍລິສຸດອອກມາຈາກພຣະທຳດານີເອນ ແລະ ພຣະນິມິດ. ພວກເຂົາຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດແຮງອຳນາດຕ່າງໆໃຫ້ເຄື່ອນໄຫວ ຊຶ່ງບໍ່ອາດຖືກຢັບຍັ້ງໄດ້. ຮິມຝີປາກຂອງເດັກນ້ອຍຈະຖືກເປີດອອກເພື່ອປະກາດຄວາມລຶກລັບທີ່ໄດ້ຖືກຊ່ອນໄວ້ຈາກຄວາມນຶກຄິດຂອງມະນຸດ. ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຊົງເລືອກສິ່ງທີ່ໂງ່ຈ້າໃນໂລກນີ້ເພື່ອໃຫ້ຄົນມີປັນຍາອັບອາຍ ແລະໄດ້ຊົງເລືອກສິ່ງທີ່ອ່ອນແອໃນໂລກເພື່ອໃຫ້ຄົນທີ່ມີກຳລັງອັບອາຍ.”
“The Bible should not be brought into our schools to be sandwiched in between infidelity. The Bible must be made the groundwork and subject-matter of education. It is true that we know much more of the word of the living God than we knew in the past, but there is still much more to be learned. It should be used as the word of the living God, and esteemed as first, and last, and best in everything. Then will be seen true spiritual growth. The students will develop healthy religious characters, because they eat the flesh and drink the blood of the Son of God. But unless watched and nurtured, the health of the soul decays. Keep in the channel of light. Study the Bible. Those who serve God faithfully will be blessed. He who permits no faithful work to go unrewarded will crown every act of loyalty and integrity with special tokens of his love and approbation.” Review and Herald, August 17, 1897.
“ບໍ່ຄວນນຳພຣະຄຳພີເຂົ້າມາໃນໂຮງຮຽນຂອງພວກເຮົາເພື່ອໃຫ້ຖືກສອດແຊກຢູ່ລະຫວ່າງຄວາມບໍ່ເຊື່ອ. ພຣະຄຳພີຈະຕ້ອງຖືກເຮັດໃຫ້ເປັນຮາກຖານ ແລະ ເນື້ອຫາຫຼັກຂອງການສຶກສາ. ເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າພວກເຮົາຮູ້ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່ຫຼາຍກວ່າໃນອະດີດ, ແຕ່ຍັງມີອີກຫຼາຍຢ່າງທີ່ຈະຕ້ອງຮຽນຮູ້. ພຣະຄຳພີຄວນຖືກໃຊ້ເປັນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່, ແລະ ຄວນໄດ້ຮັບການຖືວ່າເປັນສິ່ງທຳອິດ, ສິ່ງສຸດທ້າຍ, ແລະ ສິ່ງດີເລີດທີ່ສຸດໃນທຸກສິ່ງ. ແລ້ວການເຕີບໂຕຝ່າຍວິນຍານອັນແທ້ຈິງຈະປາກົດໃຫ້ເຫັນ. ນັກຮຽນຈະພັດທະນາລັກສະນະສາສະໜາອັນສົມບູນແຂງແຮງ, ເພາະພວກເຂົາກິນເນື້ອ ແລະ ດື່ມໂລຫິດຂອງພຣະບຸດພຣະເຈົ້າ. ແຕ່ຖ້າບໍ່ໄດ້ຮັບການເຝົ້າລະວັງ ແລະ ບຳລຸງລ້ຽງ, ສຸຂະພາບຂອງຈິດວິນຍານຈະຊຸດໂຊມລົງ. ຈົ່ງຢູ່ໃນທາງແຫ່ງຄວາມສະຫວ່າງ. ຈົ່ງສຶກສາພຣະຄຳພີ. ຜູ້ທີ່ຮັບໃຊ້ພຣະເຈົ້າຢ່າງສັດຊື່ຈະໄດ້ຮັບພຣະພອນ. ພຣະອົງຜູ້ບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ການງານອັນສັດຊື່ໃດໆປາດສະຈາກບຳເໜັດລາງວັນ ຈະຊົງສວມມົງກຸດໃຫ້ແກ່ທຸກການກະທຳແຫ່ງຄວາມພັກດີ ແລະ ຄວາມຊື່ສັດສຸດຕົງ ດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍພິເສດແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ຄວາມໂປດປານຂອງພຣະອົງ.” Review and Herald, August 17, 1897.