In the first seventeen verses of Isaiah forty the one hundred and forty-four thousand are prophetically located at the end of three and a half days, where they had been lying dead in the streets, while the world rejoiced. All the prophets agree with each other and the prophetic events they present always align with the other prophets, for God is not the author of confusion.
ໃນສິບເຈັດຂໍ້ທຳອິດຂອງພຣະທຳອິດສະຢາ ບົດທີ 40 ຜູ້ຖືກເລືອກຈຳນວນໜຶ່ງແສນສີ່ສິບສີ່ພັນ ໄດ້ຖືກກຳນົດຕຳແໜ່ງໄວ້ໃນຄຳພະຍາກອນວ່າຢູ່ໃນຕອນທ້າຍຂອງສາມມື້ເຄິ່ງ ທີ່ພວກເຂົາໄດ້ນອນຕາຍຢູ່ຕາມຖະໜົນ ໃນຂະນະທີ່ໂລກໄດ້ຊື່ນຊົມຍິນດີ. ບັນດາຜູ້ພະຍາກອນທັງປວງລ້ວນເຫັນພ້ອມຕ້ອງກັນ ແລະເຫດການຝ່າຍຄຳພະຍາກອນທີ່ພວກທ່ານນຳສະເໜີນັ້ນຍ່ອມສອດຄ່ອງກັບຜູ້ພະຍາກອນອື່ນໆຢູ່ສະເໝີ ເພາະພຣະເຈົ້າບໍ່ຊົງເປັນຜູ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມສັບສົນ.
And the spirits of the prophets are subject to the prophets. For God is not the author of confusion, but of peace, as in all churches of the saints. 1 Corinthians 14:32, 33.
ແລະວິນຍານຂອງບັນດາຜູ້ພະຍາກອນກໍຢູ່ໃຕ້ບັງຄັບຂອງບັນດາຜູ້ພະຍາກອນ. ເພາະວ່າພຣະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນພຣະຜູ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມວຸ້ນວາຍ, ແຕ່ເປັນພຣະຜູ້ແຫ່ງສັນຕິສຸກ, ດັ່ງທີ່ເປັນຢູ່ໃນຄຣິດຕະຈັກທັງປວງຂອງພວກວິສຸດ. 1 ໂກຣິນໂທ 14:32, 33.
The Comforter, who Jesus promised to send in His absence, was placed into the very first words, of the very first verse, of the twenty-six chapters that make up Isaiah’s final prophetic narrative. “Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.” The rule of first mention emphasizes that the following twenty-six chapters is to be understood in reference to the perfect and final fulfillment of the coming of the Comforter.
ພຣະຜູ້ປອບໂຍນ, ຜູ້ທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ຊົງສັນຍາວ່າຈະສົ່ງມາໃນຍາມທີ່ພຣະອົງບໍ່ປະທັບຢູ່, ໄດ້ຖືກວາງໄວ້ໃນຖ້ອຍຄຳທຳອິດທີ່ສຸດ ຂອງຂໍ້ທຳອິດທີ່ສຸດ ຂອງຊາວສິບຫົກບົດ ທີ່ປະກອບເປັນຄຳພະຍາກອນຊຸດສຸດທ້າຍຂອງອິຊາຢາ. “ຈົ່ງປອບໂຍນ ຈົ່ງປອບໂຍນ ປະຊາຊົນຂອງເຮົາ, ພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຈົ້າກ່າວດັ່ງນີ້.” ຫຼັກເກນແຫ່ງການກ່າວເຖິງເປັນຄັ້ງທຳອິດ ເນັ້ນຢ້ຳວ່າ ຊາວສິບຫົກບົດຕໍ່ຈາກນັ້ນ ຈະຕ້ອງຖືກເຂົ້າໃຈໂດຍອ້າງອີງເຖິງການສຳເລັດຜົນອັນສົມບູນແລະຂັ້ນສຸດທ້າຍ ຂອງການສະເດັດມາຂອງພຣະຜູ້ປອບໂຍນ.
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you forever. . .. But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you. John 14:16, 26.
ແລະເຮົາຈະທູນຂໍຕໍ່ພຣະບິດາ, ແລະພຣະອົງຈະປະທານພຣະຜູ້ປອບໂຍນອີກອົງໜຶ່ງແກ່ພວກທ່ານ, ເພື່ອພຣະອົງຈະສະຖິດຢູ່ກັບພວກທ່ານຕະຫຼອດໄປ.... ແຕ່ພຣະຜູ້ປອບໂຍນນັ້ນ, ຜູ້ຊຶ່ງເປັນພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ, ຜູ້ທີ່ພຣະບິດາຈະຊົງສົ່ງມາໃນນາມຂອງເຮົາ, ພຣະອົງຈະຊົງສອນພວກທ່ານທຸກສິ່ງ, ແລະຈະຊົງເຮັດໃຫ້ພວກທ່ານລະນຶກເຖິງທຸກສິ່ງທີ່ເຮົາໄດ້ກ່າວໄວ້ແກ່ພວກທ່ານ. ໂຢຮັນ 14:16, 26.
The Midnight Cry of the Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand.
ສຽງຮ້ອງໃນເວລາທ່ຽງຄືນໃນປະຫວັດສາດຂອງຂະບວນການມິນເລີໄທ ໄດ້ຖືກຊ້ຳອີກໃນປະຫວັດສາດຂອງຜູ້ໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ.
“There is a world lying in wickedness, in deception and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind was carried to the future, when the signal will be given. ‘Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable.” Review and Herald, February 11, 1896.
“ມີໂລກໜຶ່ງທີ່ນອນຢູ່ໃນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ, ໃນການຫລອກລວງແລະຄວາມຫລົງຜິດ, ຢູ່ໃນເງົາແຫ່ງຄວາມຕາຍນັ້ນເອງ,—ຫລັບຢູ່, ຫລັບຢູ່. ຜູ້ໃດແດ່ກຳລັງຮູ້ສຶກເຈັບປວດໃນຈິດວິນຍານເພື່ອປຸກເຂົາເຫລົ່ານັ້ນ? ສຽງໃດຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງເຂົາໄດ້? ຈິດໃຈຂອງຂ້ານ້ອຍຖືກນຳໄປສູ່ອະນາຄົດ, ເມື່ອສັນຍານຈະຖືກໃຫ້. ‘ເບິ່ງແມ, ເຈົ້າບ່າວມາແລ້ວ; ຈົ່ງອອກໄປຮັບທ່ານ.’ ແຕ່ບາງຄົນຈະໄດ້ຊັກຊ້າໃນການຈັດຫານ້ຳມັນເພື່ອເຕີມຕະກຽງຂອງຕົນ, ແລະສາຍເກີນໄປເຂົາຈຶ່ງຈະພົບວ່າ ລັກສະນະນິໄສ, ຊຶ່ງຖືກແທນໄວ້ໂດຍນ້ຳມັນນັ້ນ, ບໍ່ອາດຖ່າຍໂອນໄດ້.” Review and Herald, February 11, 1896.
The question is asked, “what voice can” “awaken” those that are “asleep”? The “voice” that awakens them in Isaiah chapter forty, is the “voice” that “cries” in the “wilderness.”
ຄຳຖາມໄດ້ຖືກຖາມຂຶ້ນວ່າ, “ສຽງໃດສາມາດ” “ປຸກໃຫ້ຕື່ນ” ບັນດາຜູ້ທີ່ “ນອນຫຼັບ” ຢູ່? “ສຽງ” ທີ່ປຸກພວກເຂົາໃນ ອິສະຢາ ບົດທີສີ່ສິບ ແມ່ນ “ສຽງ” ທີ່ “ຮ້ອງຂຶ້ນ” ໃນ “ຖິ່ນກັນດານ.”
Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the Lord’s hand double for all her sins. The “voice” of him that “crieth” in the wilderness. . .. Isaiah 40:2, 3.
ຈົ່ງກ່າວແກ່ເຢຣູຊາເລັມດ້ວຍຖ້ອຍຄຳປອບໂຍນ ແລະຮ້ອງເຖິງນາງວ່າ ການສົງຄາມຂອງນາງໄດ້ສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ, ຄວາມບາບຊົ່ວຂອງນາງໄດ້ຮັບການອະໄພແລ້ວ: ເພາະນາງໄດ້ຮັບຈາກພຣະຫັດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າເປັນສອງເທົ່າ ເນື່ອງດ້ວຍບາບທັງສິ້ນຂອງນາງ. “ສຽງ” ຂອງຜູ້ທີ່ “ຮ້ອງ” ຢູ່ໃນຖິ່ນກັນດານ.... ເອຊາຢາ 40:2, 3.
The message of the Midnight Cry is also the message of the latter rain.
ຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງໃນເວລາທ່ຽງຄືນ ກໍແມ່ນຂ່າວສານແຫ່ງຝົນຕົກປາຍລະດູເຊັ່ນກັນ.
“You are getting the coming of the Lord too far off. I saw the latter rain was coming as [suddenly as] the midnight cry, and with ten times the power.” Spalding and Magan, 5.
“ທ່ານກຳລັງເລື່ອນການສະເດັດມາຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າອອກໄປໄກເກີນໄປ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນວ່າຝົນປາຍຈະມາດ້ວຍຄວາມກະທັນຫັນເທົ່າກັບດັ່ງ [ທັນທີເທົ່າກັບ] ສຽງຮ້ອງໃນຍາມທ່ຽງຄືນ, ແລະດ້ວຍລິດອຳນາດຫຼາຍກວ່າສິບເທົ່າ.” Spalding and Magan, 5.
One of the many symbols found in the Word of God that represents the latter rain message, is the symbol that is recognized by a doubling of words or phrases. The doubling of words, or phrases is a symbol of the Midnight Cry, or latter rain message in the last days. The symbolism of the doubling of “comfort ye,” places the opening of Isaiah chapter forty in the tarrying time, when the message represented as the Midnight Cry of the parable of the ten virgins is to be recognized and then proclaimed. At that time, Christ sends the Comforter to awaken the sleeping virgins, who are prophetically represented as sleeping, and in some prophetic passages as sleeping, the sleep of death. The first verse of Isaiah forty, is prophetically located three and a half symbolic days ‘after’ the disappointment of July 18, 2020, for that is when the Comforter is sent to awaken those that are asleep. Three and a half days is a symbol of a wilderness, and there is where the “voice” begins to “cry.”
ໜຶ່ງໃນບັນດາສັນຍາລັກຫຼາຍປະການທີ່ພົບເຫັນໃນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະເຈົ້າ ຊຶ່ງເປັນຕົວແທນຂອງຂ່າວສານຝົນປາຍ ຄື ສັນຍາລັກທີ່ຖືກຮັບຮູ້ໂດຍການຊ້ຳຄຳຫຼືວະລີ. ການຊ້ຳຄຳ ຫຼື ວະລີ ເປັນສັນຍາລັກຂອງສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນ ຫຼື ຂ່າວສານຝົນປາຍໃນວັນສຸດທ້າຍ. ການເນັ້ນໂດຍການຊ້ຳຂອງຄຳວ່າ “ຈົ່ງປອບໂຍນ” ກຳນົດໃຫ້ການເປີດຂອງອິດສະຢາ ບົດ 40 ຢູ່ໃນເວລາຄອຍຖ້າ ເມື່ອຂ່າວສານທີ່ຖືກແທນດ້ວຍສຽງຮ້ອງຕອນທ່ຽງຄືນໃນຄຳອຸປະມາເລື່ອງຍິງພົມມະຈັນສິບຄົນ ຈະຕ້ອງຖືກຮັບຮູ້ ແລ້ວຈຶ່ງຖືກປະກາດ. ໃນເວລານັ້ນ ພຣະຄຣິດຊົງສົ່ງພຣະຜູ້ປອບໂຍນມາ ເພື່ອປຸກຍິງພົມມະຈັນຜູ້ທີ່ກຳລັງນອນຫຼັບ ຜູ້ຊຶ່ງໃນທາງຄຳພະຍາກອນໄດ້ຖືກແທນວ່າກຳລັງນອນຫຼັບ ແລະໃນຂໍ້ຄວາມຄຳພະຍາກອນບາງຕອນ ແທນວ່ານອນຫຼັບຢູ່ໃນຫຼັບແຫ່ງຄວາມຕາຍ. ຂໍ້ທຳອິດຂອງອິດສະຢາ ບົດ 40 ໃນທາງຄຳພະຍາກອນ ຖືກຈັດວາງໄວ້ສາມວັນເຄິ່ງແບບສັນຍາລັກ ‘ຫຼັງຈາກ’ ຄວາມຜິດຫວັງຂອງວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020 ເພາະວ່ານັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ພຣະຜູ້ປອບໂຍນຖືກສົ່ງມາເພື່ອປຸກບັນດາຜູ້ທີ່ກຳລັງນອນຫຼັບ. ສາມວັນເຄິ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງຖິ່ນກັນດານ ແລະທີ່ນັ້ນແຫຼະທີ່ “ສຽງ” ເລີ່ມ “ຮ້ອງ.”
Revelation eleven, Ezekiel thirty-seven, Matthew twenty-five, the history of the Millerites (along with the same waymarks of Millerite history that occur in every reform movement), combine to identify a ‘specific process’ of awakening the sleeping virgins. The process starts with the virgins going to sleep at the disappointment. The period of the tarrying time that began at the disappointment is ultimately recognized as the tarrying time. The last portion of the tarrying time is the development of the message of the Midnight Cry. When the message is established, it is then proclaimed until it reaches its climax, the judgment.
ພຣະນິມິດ ບົດ 11, ເອເຊກຽນ ບົດ 37, ມັດທາຍ ບົດ 25, ປະຫວັດຂອງພວກ Millerites (ພ້ອມທັງໝຸດໝາຍທາງປະຫວັດສາດອັນດຽວກັນຂອງປະຫວັດ Millerite ທີ່ປາກົດຂຶ້ນໃນທຸກຂະບວນການປະຕິຮູບ), ປະກອບເຂົ້າກັນເພື່ອບົ່ງຊີ້ “ຂະບວນການສະເພາະ” ໃນການປຸກເຫຼົ່າພົມມະຈັນທີ່ຫຼັບໃຫ້ຕື່ນ. ຂະບວນການນີ້ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການທີ່ພົມມະຈັນໄປຫຼັບໃນເວລາແຫ່ງຄວາມຜິດຫວັງ. ຊ່ວງເວລາແຫ່ງການຊັກຊ້າທີ່ເລີ່ມຂຶ້ນໃນເວລາແຫ່ງຄວາມຜິດຫວັງ ໃນທີ່ສຸດຈຶ່ງຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນຊ່ວງເວລາແຫ່ງການຊັກຊ້າ. ສ່ວນທ້າຍຂອງຊ່ວງເວລາແຫ່ງການຊັກຊ້າ ແມ່ນການພັດທະນາຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງເວລາທ່ຽງຄືນ. ເມື່ອຂ່າວສານນັ້ນຖືກສະຖາປະນາແລ້ວ, ຈາກນັ້ນມັນກໍຖືກປະກາດຕໍ່ໄປຈົນກວ່າຈະເຖິງຈຸດສູງສຸດຂອງມັນ ຄື ການພິພາກສາ.
The messenger represented as the “voice” in Isaiah, asked what the message was that was to be proclaimed. He was told in symbolic language to present the message of Islam. The prophetic message of Islam cannot be separated from the soon-coming Sunday law, for Islam is a trumpet power, and the seven trumpets of Revelation represent God’s judgment upon the powers who pass Sunday laws. Those powers were pagan Rome in 321, a symbol of the dragon; papal Rome in 538, a symbol of the beast; and the soon coming Sunday law in the United States, a symbol of the false prophet.
ຜູ້ສົ່ງຂ່າວທີ່ຖືກແທນໄວ້ເປັນ “ສຽງ” ໃນພຣະທຳເອຊາຢາ ໄດ້ຖາມວ່າ ຂ່າວສານອັນໃດທີ່ຈະຕ້ອງຖືກປະກາດ. ທ່ານໄດ້ຮັບຄຳບອກໃນພາສາເຊີງສັນຍາລັກໃຫ້ນຳສະເໜີຂ່າວສານຂອງອິດສະລາມ. ຂ່າວສານພະຍາກອນຂອງອິດສະລາມບໍ່ອາດແຍກອອກຈາກກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້, ເພາະອິດສະລາມເປັນອຳນາດແຫ່ງແກ, ແລະ ແກທັງເຈັດໃນພຣະນິມິດ ເປັນຕົວແທນແຫ່ງການພິພາກສາຂອງພຣະເຈົ້າເໜືອອຳນາດທັງຫຼາຍຜູ້ອອກກົດໝາຍວັນອາທິດ. ອຳນາດເຫຼົ່ານັ້ນຄື ໂຣມນອກຮີດໃນປີ 321, ອັນເປັນສັນຍາລັກຂອງມັງກອນ; ໂຣມສັນຕະປາປາໃນປີ 538, ອັນເປັນສັນຍາລັກຂອງສັດຮ້າຍ; ແລະ ກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ, ອັນເປັນສັນຍາລັກຂອງຜູ້ພະຍາກອນປອມ.
In connection with the identification of what the message that the “voice” who had been crying in the wilderness was to proclaim, was the promise that God’s word never fails. The ‘promise and assurance’ that God’s word never fails, is located in the identical prophetic setting that in Habakkuk chapter two, and verse three, is expressed as “at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.” The message of Islam will never fail, it will surely come. The last verse of Isaiah chapter forty, addresses those that wait for the vision in Habakkuk.
ໃນຄວາມເກື່ອງພັນກັບການລະບຸວ່າ ຂ່າວສານອັນໃດທີ່ “ສຽງ” ຜູ້ໄດ້ຮ້ອງຢູ່ໃນຖິ່ນທຸລະກັນດານຈະຕ້ອງປະກາດນັ້ນ, ມີຄໍາສັນຍາວ່າພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍລົ້ມເຫຼວ. “ຄໍາສັນຍາແລະຄວາມໝັ້ນໃຈ” ທີ່ວ່າພຣະຄໍາຂອງພຣະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍລົ້ມເຫຼວນັ້ນ, ຕັ້ງຢູ່ໃນບ່ອນແຫ່ງຄໍາພະຍາກອນດຽວກັນກັບທີ່ໃນ ຮາບາກຸກ ບົດ 2 ຂໍ້ 3 ໄດ້ກ່າວໄວ້ວ່າ: “ເພາະນິມິດນັ້ນຍັງຄອຍເວລາທີ່ກໍານົດໄວ້, ແຕ່ໃນທີ່ສຸດມັນຈະເວົ້າ ແລະຈະບໍ່ມຸສາ; ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຊັກຊ້າ, ກໍຈົ່ງຄອຍມັນ; ເພາະມັນຈະມາຢ່າງແນ່ນອນ, ມັນຈະບໍ່ຊັກຊ້າ.” ຂ່າວສານຂອງອິດສະລາມຈະບໍ່ເຄີຍລົ້ມເຫຼວ; ມັນຈະມາຢ່າງແນ່ນອນ. ຂໍ້ສຸດທ້າຍຂອງ ອິຊາຢາ ບົດ 40 ກ່າວເຖິງຜູ້ທີ່ຄອຍນິມິດນັ້ນໃນ ຮາບາກຸກ.
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. Isaiah 40:31.
ແຕ່ບັນດາຜູ້ທີ່ຄອຍຖ້າພຣະເຢໂຫວາ ຈະໄດ້ຮັບກຳລັງໃໝ່; ພວກເຂົາຈະບິນຂຶ້ນດ້ວຍປີກເໝືອນນົກອິນຊີ; ພວກເຂົາຈະແລ່ນ ແລະບໍ່ອິດເມື່ອຍ; ແລະພວກເຂົາຈະເດີນ ແລະບໍ່ອ່ອນແຮງ. ເອຊາຢາ 40:31.
The “hidden history” of the seven thunders, that is now being unsealed, identifies three waymarks that begin and end with a disappointment. In that symbolic history, there are three waymarks, separated by two periods of time. A disappointment begins the tarrying time. The tarrying time leads to the corrected message and prediction of the Midnight Cry. The message of the Midnight Cry begins a period of proclaiming the message of the Midnight Cry, that leads to a second disappointment, that is represented as judgment. Those three steps, separated by two periods of time, represent the Alpha and Omega, as created in the Hebrew word “truth.”
“ປະຫວັດສາດທີ່ຖືກຊ່ອນໄວ້” ຂອງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດ, ຊຶ່ງບັດນີ້ກຳລັງຖືກເປີດຜະນຶກອອກ, ຊີ້ບອກເຖິງຈຸດໝາຍສຳຄັນສາມປະການ ທີ່ເລີ່ມຕົ້ນແລະສິ້ນສຸດດ້ວຍຄວາມຜິດຫວັງ. ໃນປະຫວັດສາດເຊີງສັນຍະລັກນັ້ນ, ມີຈຸດໝາຍສຳຄັນສາມປະການ, ແຍກອອກຈາກກັນໂດຍສອງຊ່ວງເວລາ. ຄວາມຜິດຫວັງເລີ່ມຕົ້ນເວລາແຫ່ງການລໍຖ້າ. ເວລາແຫ່ງການລໍຖ້ານຳໄປສູ່ຂ່າວສານທີ່ຖືກແກ້ໄຂໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະຄຳພະຍາກອນຂອງການຮ້ອງໃນຕອນທ່ຽງຄືນ. ຂ່າວສານແຫ່ງການຮ້ອງໃນຕອນທ່ຽງຄືນ ເປັນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງຊ່ວງເວລາແຫ່ງການປະກາດຂ່າວສານແຫ່ງການຮ້ອງໃນຕອນທ່ຽງຄືນ, ຊຶ່ງນຳໄປສູ່ຄວາມຜິດຫວັງຄັ້ງທີສອງ, ອັນຖືກສະແດງເປັນການພິພາກສາ. ຂັ້ນຕອນທັງສາມນັ້ນ, ທີ່ແຍກອອກຈາກກັນໂດຍສອງຊ່ວງເວລາ, ເປັນຕົວແທນຂອງ Alpha ແລະ Omega, ດັ່ງທີ່ຖືກສ້າງຂຶ້ນໃນຄຳພາສາເຮັບເຣີວ່າ “ຄວາມຈິງ.”
In Ezekiel thirty-seven, Ezekiel also represents the “voice” of Isaiah forty. The voice in Isaiah forty asks, “What shall I cry?” The “voice” in Ezekiel thirty-seven, verse seven, then “prophesied as” he “was commanded.”
ໃນ ເອເຊກຽນ ບົດທີ 37, ເອເຊກຽນ ຍັງເປັນຕົວແທນຂອງ “ສຽງ” ໃນ ເອຊາຢາ 40. ສຽງໃນ ເອຊາຢາ 40 ຖາມວ່າ, “ຂ້ານ້ອຍຈະຮ້ອງປະກາດຫຍັງ?” ຈາກນັ້ນ “ສຽງ” ໃນ ເອເຊກຽນ 37, ຂໍ້ 7, ໄດ້ “ພະຍາກອນຕາມທີ່” ຕົນ “ໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງ.”
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone. And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them. Ezekiel 37:7, 8.
ດັ່ງນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປະກາດຄຳພະຍາກອນຕາມທີ່ໄດ້ຖືກບັນຊາ; ແລະເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າກຳລັງປະກາດຄຳພະຍາກອນນັ້ນ, ກໍມີສຽງດັງຂຶ້ນ, ແລະເບິ່ງແມ, ມີການສັ່ນສະເທືອນ, ແລະກະດູກທັງຫຼາຍໄດ້ມາປະສານກັນ, ກະດູກກັບກະດູກຂອງມັນ. ແລະເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າເພັ່ງເບິ່ງ, ເບິ່ງແມ, ເສັ້ນເອັນ ແລະເນື້ອໜັງໄດ້ເກີດຂຶ້ນມາເທິງພວກມັນ, ແລະຜິວໜັງໄດ້ປົກຄຸມພວກມັນຢູ່ຂ້າງເທິງ; ແຕ່ບໍ່ມີລົມຫາຍໃຈຢູ່ໃນພວກມັນ. ເອເຊກຽນ 37:7, 8.
Ezekiel’s first prophecy brought the bones and flesh together, but they were not yet alive. “So,” Ezekiel “prophesied as he” was “commanded” a second time. The second prophecy brought the bodies to life. The two prophecies are typified by the creation of Adam.
ຄໍາພະຍາກອນຄັ້ງທໍາອິດຂອງເອເຊກຽນໄດ້ນໍາກະດູກແລະເນື້ອໜັງໃຫ້ມາປະກອບເຂົ້າກັນ, ແຕ່ພວກມັນຍັງບໍ່ມີຊີວິດ. “ດັ່ງນັ້ນ,” ເອເຊກຽນ “ໄດ້ພະຍາກອນຕາມທີ່” ຕົນ “ໄດ້ຖືກບັນຊາ” ເປັນຄັ້ງທີສອງ. ຄໍາພະຍາກອນຄັ້ງທີສອງໄດ້ນໍາຮ່າງກາຍເຫຼົ່ານັ້ນໃຫ້ມີຊີວິດ. ຄໍາພະຍາກອນທັງສອງນີ້ຖືກເປັນແບບໂດຍການສ້າງອາດາມ.
And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. Genesis 2:7.
ແລະພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າໄດ້ປັ້ນມະນຸດຂຶ້ນຈາກຜົງດິນແຫ່ງພື້ນດິນ, ແລະຊົງພົ່ນລົມຫາຍໃຈແຫ່ງຊີວິດເຂົ້າໃນຮູດັງຂອງເຂົາ; ແລະມະນຸດກໍໄດ້ກາຍເປັນວິນຍານທີ່ມີຊີວິດ. ປະຖົມມະການ 2:7
The two-step process of bringing the dead dry bones to life is first mentioned in the creation of Adam, thus emphasizing that God’s prophetic Word is also His creative power. God first “formed” Adam, and Ezekiel’s first prophecy brought the bones and bodies together, then God “breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.”
ຂະບວນການສອງຂັ້ນຕອນໃນການນຳເອົາກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວໃຫ້ກັບມີຊີວິດນັ້ນ ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງເປັນຄັ້ງທຳອິດໃນການຊົງສ້າງອາດາມ ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງເນັ້ນຢ້ຳວ່າ ພຣະວັດຈະນະແຫ່ງຄຳພະຍາກອນຂອງພຣະເຈົ້ານັ້ນ ກໍແມ່ນລິດເດດແຫ່ງການຊົງສ້າງຂອງພຣະອົງດ້ວຍ. ໃນເບື້ອງຕົ້ນ ພຣະເຈົ້າໄດ້ “ປັ້ນ” ອາດາມ ແລະຄຳພະຍາກອນຄັ້ງທຳອິດຂອງເອເຊກຽນໄດ້ນຳໃຫ້ກະດູກແລະຮ່າງກາຍມາປະກອບເຂົ້າກັນ, ແລ້ວຈາກນັ້ນພຣະເຈົ້າ “ຊົງພົ່ນລົມຫາຍໃຈແຫ່ງຊີວິດເຂົ້າໃນຮູດັງຂອງເຂົາ; ແລະມະນຸດກໍເປັນຈິດວິນຍານທີ່ມີຊີວິດ.”
Ezekiel’s second prophecy was directed “unto the wind,” not unto the bones, for he was told to “say to the wind,” “Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.” Ezekiel’s second prophecy, which brings the dead bodies to life as a mighty army, was directed, not at the dead bodies, but at the wind. It was a command to the wind to breathe upon the bodies. The first time the word “breath” is mentioned in God’s Word is the creation of Adam, and it is there defined as the breath of life, and what brings life into the dead bodies, comes from the four winds.
ຄຳພະຍາກອນຄັ້ງທີສອງຂອງເອເຊກຽນໄດ້ຖືກກ່າວໄປ “ເຖິງລົມ,” ບໍ່ແມ່ນເຖິງກະດູກ, ເພາະທ່ານໄດ້ຖືກບັນຊາໃຫ້ “ກ່າວກັບລົມ” ວ່າ, “ຈົ່ງມາຈາກລົມທັງສີ່, ໂອ ລົມຫາຍໃຈ, ແລະຈົ່ງຫາຍໃຈໃສ່ຄົນທີ່ຖືກຂ້າເຫຼົ່ານີ້ ເພື່ອພວກເຂົາຈະມີຊີວິດ.” ຄຳພະຍາກອນຄັ້ງທີສອງຂອງເອເຊກຽນ, ຊຶ່ງນຳໃຫ້ຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍແລ້ວມີຊີວິດຂຶ້ນເປັນກອງທັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່, ໄດ້ຖືກກ່າວໄປ, ບໍ່ແມ່ນເຖິງຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍແລ້ວ, ແຕ່ເຖິງລົມ. ມັນເປັນຄຳບັນຊາແກ່ລົມໃຫ້ຫາຍໃຈໃສ່ຮ່າງກາຍເຫຼົ່ານັ້ນ. ຄັ້ງທຳອິດທີ່ຄຳວ່າ “ລົມຫາຍໃຈ” ຖືກກ່າວເຖິງໃນພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າ ແມ່ນໃນການຊົງສ້າງອາດາມ, ແລະທີ່ນັ້ນມັນຖືກນິຍາມວ່າເປັນລົມແຫ່ງຊີວິດ; ແລະສິ່ງທີ່ນຳຊີວິດເຂົ້າສູ່ຮ່າງກາຍທີ່ຕາຍແລ້ວນັ້ນ ມາຈາກລົມທັງສີ່.
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.
“ບັນດາທູດສະຫວັນກໍາລັງຢັບຢັ້ງລົມທັງສີ່ ຊຶ່ງຖືກພັນລະນາເປັນດັ່ງມ້າທີ່ກໍາລັງໂກດຮ້າຍ ພະຍາຍາມຈະຫຼຸດພົ້ນແລະແລ່ນກວາດໄປເທິງພື້ນພິພົບທົ່ວທັງໂລກ ໂດຍນໍາຄວາມພິນາດແລະຄວາມຕາຍໄປຕາມທາງຂອງມັນ.”
“Shall we sleep on the very verge of the eternal world? Shall we be dull and cold and dead? Oh, that we might have in our churches the Spirit and breath of God breathed into His people, that they might stand upon their feet and live.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
“ພວກເຮົາຈະນອນຫຼັບຢູ່ໃນຫ້ວງຂອງໂລກນິລັນດອນນັ້ນແທ້ຫຼື? ພວກເຮົາຈະຊື່ຊາ ເຢັນຊາ ແລະເໝືອນຄົນຕາຍຢູ່ຫຼື? ໂອ, ຂໍໃຫ້ໃນບັນດາຄຣິດຕະຈັກຂອງພວກເຮົາມີພຣະວິນຍານ ແລະລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະເຈົ້າ ທີ່ຖືກເປົ່າເຂົ້າໃນປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ເພື່ອວ່າເຂົາທັງຫຼາຍຈະຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຕົນ ແລະມີຊີວິດ.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
The two questions here are shall we sleep, and shall we be dead?…two terms for the same prophetic condition. The message of the four winds that are being restrained by angels, is the message that causes the breath of God to enter the dead and causes them to stand up and live. The message of the four winds is the message of the angry horse of Islam. The message of the four winds in the book of Revelation, is the sealing message. The sealing message of Revelation seven, verse one through three, is the message that identifies that the four winds are restrained, until the servants of God are sealed.
ຄຳຖາມສອງປະການໃນທີ່ນີ້ຄື ພວກເຮົາຈະນອນຫຼັບຫຼືບໍ່, ແລະ ພວກເຮົາຈະຕາຍຫຼືບໍ່? …ເປັນສອງຄຳສັບສຳລັບສະພາບພະຍາກອນອັນດຽວກັນ. ຂ່າວສານເລື່ອງລົມທັງສີ່ທີ່ກຳລັງຖືກຍັບຢັ້ງໂດຍທູດສະຫວັນນັ້ນ ແມ່ນຂ່າວສານທີ່ເຮັດໃຫ້ລົມຫາຍໃຈຂອງພຣະເຈົ້າເຂົ້າໄປໃນຄົນຕາຍ ແລະເຮັດໃຫ້ເຂົາລຸກຂຶ້ນແລະມີຊີວິດ. ຂ່າວສານເລື່ອງລົມທັງສີ່ ແມ່ນຂ່າວສານເລື່ອງມ້າແຫ່ງຄວາມໂກດຮ້າຍຂອງອິດສະລາມ. ຂ່າວສານເລື່ອງລົມທັງສີ່ໃນພຣະທຳພຣະນິມິດ ແມ່ນຂ່າວສານເລື່ອງການປະທັບຕາ. ຂ່າວສານເລື່ອງການປະທັບຕາໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ 7, ຂໍ້ 1 ຫາ 3, ແມ່ນຂ່າວສານທີ່ຊີ້ບອກວ່າ ລົມທັງສີ່ຖືກຍັບຢັ້ງໄວ້ ຈົນກວ່າຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະເຈົ້າຈະຖືກປະທັບຕາ.
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.
ແລະຫຼັງຈາກເຫດການເຫຼົ່ານີ້ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນສີ່ອົງຢືນຢູ່ທີ່ສີ່ມຸມຂອງແຜ່ນດິນໂລກ ກຳໄວ້ຊຶ່ງລົມທັງສີ່ຂອງໂລກ ເພື່ອວ່າລົມນັ້ນຈະບໍ່ພັດເທິງແຜ່ນດິນໂລກ ຫຼືເທິງທະເລ ຫຼືເທິງຕົ້ນໄມ້ໃດໆ. ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທູດສະຫວັນອີກອົງໜຶ່ງຂຶ້ນມາແຕ່ທິດຕາເວັນອອກ ຖືຕາປະທັບຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ຊົງພຣະຊົນຢູ່: ແລະທ່ານໄດ້ຮ້ອງດ້ວຍສຽງດັງໄປຫາທູດສະຫວັນທັງສີ່ອົງ ຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບອຳນາດໃຫ້ທຳອັນຕະລາຍແກ່ແຜ່ນດິນໂລກແລະທະເລ, ໂດຍກ່າວວ່າ, ຢ່າໄດ້ທຳອັນຕະລາຍແກ່ແຜ່ນດິນໂລກ ຫຼືແກ່ທະເລ ຫຼືແກ່ຕົ້ນໄມ້ທັງຫຼາຍ ຈົນກວ່າພວກເຮົາໄດ້ປະທັບຕາໄວ້ເທິງໜ້າຜາກຂອງບັນດາຜູ້ຮັບໃຊ້ແຫ່ງພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຮົາ. ພຣະນິມິດ 7:1–3.
Ezekiel’s second prophecy was directed to the wind, and the life that the wind delivered unto the bodies came from the message of the four winds. In verses eight through ten, in Ezekiel thirty-seven the words that appear either as “wind” or “breath” is the same Hebrew word in each occurrence. God breathed into Adam, the breath of life, and in Ezekiel the breath of life is the message of the sealing of the one hundred and forty-four thousand that comes from the four winds. That message delivers God’s creative power to the bodies that have been brought together in the valley of death, by the first message. The message of the four winds is the message of Islam bringing judgment upon the United States for the Sunday law. It is the message of the Midnight Cry.
ຄຳພະຍາກອນຄັ້ງທີສອງຂອງເອເຊກຽນໄດ້ຖືກມຸ່ງໄປຫາລົມ, ແລະຊີວິດທີ່ລົມໄດ້ນຳມາສູ່ບັນດາຮ່າງກາຍນັ້ນ ມາຈາກຂ່າວສານຂອງລົມທັງສີ່. ໃນຂໍ້ທີ່ແປດເຖິງສິບ ໃນເອເຊກຽນ ບົດທີ 37 ຄຳທີ່ປາກົດວ່າເປັນ “ລົມ” ຫຼື “ລົມຫາຍໃຈ” ແມ່ນຄຳພາສາເຮັບເຣີດຽວກັນໃນທຸກຄັ້ງທີ່ປາກົດ. ພຣະເຈົ້າໄດ້ຊົງເປົ່າລົມແຫ່ງຊີວິດເຂົ້າໃນອາດາມ, ແລະໃນເອເຊກຽນ ລົມແຫ່ງຊີວິດນັ້ນຄືຂ່າວສານແຫ່ງການປະທັບຕາຂອງຄົນໜຶ່ງແສນສີ່ໝື່ນສີ່ພັນ ຊຶ່ງມາຈາກລົມທັງສີ່. ຂ່າວສານນັ້ນນຳພາລິດອຳນາດແຫ່ງການຊົງສ້າງຂອງພຣະເຈົ້າມາສູ່ບັນດາຮ່າງກາຍທີ່ໄດ້ຖືກນຳມາຮວບຮວມກັນໃນຫຸບເຂົາແຫ່ງຄວາມຕາຍ ໂດຍຂ່າວສານທຳອິດ. ຂ່າວສານຂອງລົມທັງສີ່ ຄືຂ່າວສານເລື່ອງອິດສະລາມທີ່ນຳການພິພາກສາມາເຫນືອສະຫະລັດອາເມລິກາ ເນື່ອງດ້ວຍກົດໝາຍວັນອາທິດ. ນີ້ແມ່ນຂ່າວສານແຫ່ງສຽງຮ້ອງເວລາທ່ຽງຄືນ.
The hidden history of the seven thunders begins with a disappointment, which begins the tarrying time. In Revelation eleven when the two prophets were slain on July 18, 2020, the tarrying time began. Ezekiel was among the dead when the Lord asked Ezekiel if the two witnesses that are dead in the street could live.
ປະຫວັດທີ່ຖືກປົກປິດຂອງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດ ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຄວາມຜິດຫວັງ ຊຶ່ງເປັນຈຸດເລີ່ມຂອງເວລາແຫ່ງການຖ່ວງຊ້າ. ໃນພຣະນິມິດບົດທີສິບເອັດ ເມື່ອຜູ້ພະຍາກອນສອງຄົນຖືກຂ້າໃນວັນທີ 18 ກໍລະກົດ 2020 ເວລາແຫ່ງການຖ່ວງຊ້າກໍໄດ້ເລີ່ມຂຶ້ນ. ເອເຊກຽນຢູ່ໃນບັນດາຄົນຕາຍ ເມື່ອອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໄດ້ຖາມເອເຊກຽນວ່າ ພະຍານທັງສອງຜູ້ທີ່ນອນຕາຍຢູ່ໃນຖະໜົນນັ້ນ ຈະມີຊີວິດໄດ້ຫຼືບໍ່.
The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, thou knowest. Ezekiel 37:1–3.
ພຣະຫັດຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສະຖິດຢູ່ເໜືອຂ້ານ້ອຍ, ແລະໄດ້ຊົງນຳຂ້ານ້ອຍອອກໄປດ້ວຍພຣະວິນຍານຂອງອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະໃຫ້ຂ້ານ້ອຍລົງຢູ່ກາງຮ່ອມພູທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍກະດູກ, ແລະໄດ້ຊົງໃຫ້ຂ້ານ້ອຍເດີນຜ່ານອ້ອມຮອບກະດູກເຫຼົ່ານັ້ນ; ແລະເບິ່ງແມ, ມີກະດູກເປັນຈຳນວນຫຼາຍຍິ່ງຢູ່ໃນຮ່ອມພູອັນກວ້າງ; ແລະເບິ່ງແມ, ມັນແຫ້ງຫຼາຍຍິ່ງ. ແລ້ວພຣະອົງຕັດແກ່ຂ້ານ້ອຍວ່າ, ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ, ກະດູກເຫຼົ່ານີ້ຈະມີຊີວິດໄດ້ບໍ? ແລະຂ້ານ້ອຍທູນຕອບວ່າ, ໂອ ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າພຣະເຈົ້າ, ພຣະອົງຊົງຊາບ. ເອເຊກຽນ 37:1–3.
In verse seven, when Ezekiel delivers the first of the two prophecies the message was simply, “O ye dry bones, hear the word of the Lord.” John, in the Revelation records, “blessed are those who hear the words of the prophecy of this book.” Ezekiel represents the dead dry bones who are blessed, as those who hear Ezekiel’s command to hear the Word of the Lord, and His Word is Truth. In chapter two of Ezekiel, the experience of those who hear God’s word is described.
ໃນຂໍ້ທີເຈັດ, ເມື່ອເອເຊກຽນໄດ້ປະກາດຄຳພະຍາກອນຂໍ້ທຳອິດໃນສອງຂໍ້ນັ້ນ, ຂໍ້ຄວາມມີພຽງແຕ່ວ່າ, “ໂອ ກະດູກແຫ້ງທັງຫຼາຍເອີຍ, ຈົ່ງຟັງພຣະຄຳຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ໂຢຮັນ, ໃນພຣະນິມິດ, ໄດ້ບັນທຶກໄວ້ວ່າ, “ຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄຳແຫ່ງຄຳພະຍາກອນຂອງໜັງສືເຫຼັ້ມນີ້ກໍເປັນສຸກ.” ເອເຊກຽນເປັນພາບແທນຂອງກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວເຫຼົ່ານັ້ນຜູ້ຊຶ່ງເປັນສຸກ, ເປັນດັ່ງຜູ້ທີ່ຟັງຄຳສັ່ງຂອງເອເຊກຽນໃຫ້ຟັງພຣະຄຳຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ, ແລະພຣະຄຳຂອງພຣະອົງຄືຄວາມຈິງ. ໃນບົດທີສອງຂອງເອເຊກຽນ, ປະສົບການຂອງບັນດາຜູ້ທີ່ໄດ້ຍິນພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າໄດ້ຖືກພັນລະນາໄວ້.
And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me. Ezekiel 2:1, 2.
ແລະພຣະອົງກ່າວແກ່ຂ້າພະເຈົ້າວ່າ, ບຸດແຫ່ງມະນຸດເອີຍ, ຈົ່ງລຸກຂຶ້ນຢືນເທິງຕີນຂອງເຈົ້າ, ແລະເຮົາຈະກ່າວກັບເຈົ້າ. ແລະພຣະວິນຍານໄດ້ເຂົ້າມາໃນຂ້າພະເຈົ້າເມື່ອພຣະອົງກ່າວແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ, ແລະໄດ້ຕັ້ງຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ເພື່ອວ່າຂ້າພະເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນພຣະອົງຜູ້ກ່າວແກ່ຂ້າພະເຈົ້າ. Ezekiel 2:1, 2.
In Revelation eleven, when the dead bodies hear the Word of the Lord, the Comforter enters into them and they stand on their feet. It is the Comforter that sets them on their feet.
ໃນພຣະນິມິດ ບົດທີ 11, ເມື່ອສົບຂອງຜູ້ຕາຍໄດ້ຍິນພຣະວັຈນະຂອງພຣະເຈົ້າ, ພຣະຜູ້ປອບໂຍນໄດ້ເຂົ້າໄປໃນພວກເຂົາ ແລະ ພວກເຂົາກໍຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຕົນ. ພຣະຜູ້ປອບໂຍນນັ້ນເອງທີ່ທໍາໃຫ້ພວກເຂົາຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຕົນ.
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:11.
ແລະພາຍຫຼັງສາມວັນເຄິ່ງ ພຣະວິນຍານແຫ່ງຊີວິດຈາກພຣະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າສູ່ພວກເຂົາ, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຢືນຂຶ້ນເທິງຕີນຂອງຕົນ; ແລະຄວາມຢ້ານກົວອັນໃຫຍ່ຫຼວງໄດ້ຕົກໃສ່ບັນດາຜູ້ທີ່ເຫັນພວກເຂົາ. ພຣະນິມິດ 11:11
The standing up of the dead is step number one, in a two-step process that raises them out of their graves to become the ensign that is lifted up at the judgment of the Sunday law. When they stand in chapter eleven, “great fear” comes upon those that see them.
ການລຸກຂຶ້ນຢືນຂອງຄົນຕາຍແມ່ນຂັ້ນຕອນທີໜຶ່ງ ໃນກະບວນການສອງຂັ້ນຕອນ ທີ່ຍົກພວກເຂົາຂຶ້ນຈາກຫຼຸມຝັງສົບຂອງຕົນ ເພື່ອໃຫ້ກາຍເປັນທຸງສັນຍານທີ່ຖືກຍົກຂຶ້ນໃນເວລາແຫ່ງການພິພາກສາຂອງກົດໝາຍວັນອາທິດ. ເມື່ອພວກເຂົາລຸກຂຶ້ນຢືນໃນບົດທີສິບເອັດ, “ຄວາມຢ້ານກົວຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ” ກໍເກີດຂຶ້ນແກ່ຜູ້ທີ່ເຫັນພວກເຂົາ.
And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the ensign, saith the Lord, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Isaiah 31:9.
ແລະລາວຈະຂ້າມໄປຍັງທີ່ໝັ້ນອັນແຂງແຮງຂອງຕົນດ້ວຍຄວາມຢ້ານກົວ, ແລະເຈົ້ານາຍຂອງລາວຈະຢ້ານກົວຕໍ່ທຸງສັນຍານ, ພຣະຢາເວກ່າວດັ່ງນີ້, ຜູ້ຊຶ່ງໄຟຂອງພຣະອົງຢູ່ໃນຊີໂອນ ແລະເຕົາຫຼອມຂອງພຣະອົງຢູ່ໃນເຢຣູຊາເລັມ. ເອຊາຢາ 31:9
The Midnight Cry message of Millerite history was the second part of the second angel’s message. The second angel’s message produced a separation of the Millerites from the churches that were then identified as the daughters of Babylon, and the faithful were called out to come and stand with the Millerites. A ‘body’ of believers was formed by that message, and then the second step was the message of the Midnight Cry that joined and added power to the second message. The Millerites then became a mighty army that took the message like a tidal wave across the land. That two-step process is the two voices of Revelation eighteen, and it is the identical process of the resurrection of the dead dry bones in Ezekiel who were slain in the street of Revelation eleven.
ຂ່າວສານ “Midnight Cry” ໃນປະຫວັດຂອງຂະບວນການ Millerite ແມ່ນສ່ວນທີສອງຂອງຂ່າວສານທູດສະຫວັນອົງທີສອງ. ຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີສອງໄດ້ກໍ່ໃຫ້ເກີດການແຍກຕົວຂອງພວກ Millerites ອອກຈາກບັນດາຄຣິດຕະຈັກທີ່ໃນເວລານັ້ນຖືກລະບຸວ່າເປັນບັນດາລູກສາວຂອງບາບີໂລນ, ແລະບັນດາຜູ້ສັດຊື່ຖືກເອີ້ນໃຫ້ອອກມາເພື່ອມາຢືນຢູ່ກັບພວກ Millerites. “ກາຍ” ຫຼືຄະນະໜຶ່ງຂອງຜູ້ເຊື່ອໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍຂ່າວສານນັ້ນ, ແລ້ວຂັ້ນຕອນທີສອງກໍຄືຂ່າວສານ “Midnight Cry” ທີ່ໄດ້ເຂົ້າມາຮ່ວມ ແລະເພີ່ມພະລັງໃຫ້ແກ່ຂ່າວສານທີສອງ. ແລ້ວພວກ Millerites ກໍກາຍເປັນກອງທັບອັນເກີດອຳນາດທີ່ໄດ້ນຳຂ່າວສານນັ້ນໄປທົ່ວແຜ່ນດິນດັ່ງດັ່ງຄື້ນນ້ຳຖ້ວມ. ຂະບວນການສອງຂັ້ນນັ້ນແມ່ນສອງສຽງໃນ Revelation ບົດ 18, ແລະເປັນຂະບວນການອັນດຽວກັນກັບການຟື້ນຄືນຊີວິດຂອງກະດູກແຫ້ງທີ່ຕາຍແລ້ວໃນ Ezekiel, ຜູ້ທີ່ຖືກຂ້າຕາຍຢູ່ໃນຖະໜົນໃນ Revelation ບົດ 11.
“Angels were sent to aid the mighty angel from heaven, and I heard voices which seemed to sound everywhere, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues; for her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. This message seemed to be an addition to the third message, and joined it, as the midnight cry joined the second angel’s message in 1844.” Spiritual Gifts, volume 1, 195, 196.
Lao passage unavailable
This passage is not yet available in Lao.
The first waymark in the hidden history of the seven thunders, is the disappointment which begins the tarrying time. The tarrying time is a period of time that is represented as three and a half days, which is a symbol of the wilderness. At the end of the forty years of wandering in the wilderness, Joshua led a mighty army into the Promised Land. At the end of the three and a half days, Ezekiel is taken to the valley of death, and is told to command the dead bodies to “hear the word of the Lord.” Ezekiel is a “voice” crying in the wilderness. The command to hear the Word of the Lord brings the body parts together, but they are not yet alive, they are not yet an army, they are not yet sealed. The “word of the Lord” which is spoken by Ezekiel in chapter two, identifies that when the Comforter arrives, God’s people stand, while they simultaneously hear the Word of the Lord. Christ promised He would send the Comforter, three and a half days after they were murdered in the street.
ໝາຍຫຼັກປະການທໍາອິດໃນປະຫວັດອັນຖືກຊ່ອນເຮັ້ນຂອງຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດ ຄື ຄວາມຜິດຫວັງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນເວລາແຫ່ງການຄອຍຖ້າ. ເວລາແຫ່ງການຄອຍຖ້າແມ່ນຊ່ວງເວລາໜຶ່ງທີ່ຖືກພັນລະນາເປັນສາມມື້ເຄິ່ງ ຊຶ່ງເປັນສັນຍາລັກຂອງຖິ່ນກັນດານ. ເມື່ອຄົບສີ່ສິບປີແຫ່ງການພະເນຈອນຢູ່ໃນຖິ່ນກັນດານ ໂຢຊວຍໄດ້ນໍາກອງທັບອັນເຂັ້ມແຂງເຂົ້າສູ່ແຜ່ນດິນພຣະສັນຍາ. ເມື່ອຄົບສາມມື້ເຄິ່ງ ເອເຊກຽນຖືກນໍາໄປຍັງຫຸບເຂົາແຫ່ງຄວາມຕາຍ ແລະໄດ້ຮັບຄໍາສັ່ງໃຫ້ບັນຊາບັນດາຊາກສົບໃຫ້ “ຈົ່ງຟັງພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ.” ເອເຊກຽນເປັນ “ສຽງ” ທີ່ຮ້ອງຢູ່ໃນຖິ່ນກັນດານ. ຄໍາບັນຊາໃຫ້ຟັງພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ນໍາໃຫ້ອະໄວຍະສ່ວນຕ່າງໆຂອງຮ່າງກາຍມາຮວມເຂົ້າກັນ ແຕ່ພວກມັນຍັງບໍ່ມີຊີວິດເທື່ອ ພວກມັນຍັງບໍ່ເປັນກອງທັບເທື່ອ ພວກມັນຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກປະທັບຕາເທື່ອ. “ພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ” ທີ່ເອເຊກຽນໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນບົດທີສອງ ຊີ້ບອກວ່າ ເມື່ອພຣະຜູ້ປອບໂຍນມາເຖິງ ປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າຈະລຸກຢືນຂຶ້ນ ໃນຂະນະດຽວກັນນັ້ນພວກເຂົາກໍຈະໄດ້ຍິນພຣະວັດຈະນະຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ. ພຣະຄຣິດໄດ້ຊົງສັນຍາວ່າພຣະອົງຈະຊົງສົ່ງພຣະຜູ້ປອບໂຍນມາ ພາຍຫຼັງສາມມື້ເຄິ່ງນັບແຕ່ພວກເຂົາຖືກຂ້າຕາຍຢູ່ໃນຖະໜົນ.
Once standing, the bodies ‘who are not yet alive,’ are going to be given a second prophecy. The “voice that crieth in the wilderness” in Isaiah, asks what the prophecy is that he is to cry? The “message” that both Ezekiel, and the “voice” in Isaiah forty are commanded to present, is the message of Islam. When that prophecy is delivered, “Adam” comes to life as a mighty army. The living two witnesses then proclaim the message of Islam’s judgment upon the United States, because of the passage of the soon-coming Sunday law. The judgment of the Sunday law is the third waymark of the hidden history of the seven thunders. When it is fulfilled, the army is lifted up as an ensign to heaven, and is represented in Revelation fourteen.
ເມື່ອຢືນຂຶ້ນແລ້ວ ບັນດາຮ່າງກາຍ “ທີ່ຍັງບໍ່ມີຊີວິດ” ຈະໄດ້ຮັບຄຳພະຍາກອນເປັນຄັ້ງທີສອງ. “ສຽງຂອງຜູ້ຮ້ອງໃນຖິ່ນກັນດານ” ໃນເອຊາຢາ ຖາມວ່າ ຄຳພະຍາກອນອັນໃດທີ່ຕົນຈະຕ້ອງຮ້ອງປະກາດ? “ຂ່າວສານ” ທີ່ທັງເອເຊກຽນ ແລະ “ສຽງ” ໃນເອຊາຢາ ບົດທີສີ່ສິບ ໄດ້ຮັບຄຳສັ່ງໃຫ້ນຳສະເໜີນັ້ນ ຄືຂ່າວສານແຫ່ງອິສລາມ. ເມື່ອຄຳພະຍາກອນນັ້ນຖືກປະກາດ “ອາດາມ” ກໍມີຊີວິດຂຶ້ນມາເປັນກອງທັບອັນເຂັ້ມແຂງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ ພະຍານສອງຄົນທີ່ມີຊີວິດ ປະກາດຂ່າວສານເລື່ອງການພິພາກສາຂອງອິສລາມເໜືອສະຫະລັດ ເນື່ອງດ້ວຍການຜ່ານກົດໝາຍວັນອາທິດທີ່ຈະມາໃນໄວໆນີ້. ການພິພາກສາແຫ່ງກົດໝາຍວັນອາທິດ ແມ່ນໝຸດໝາຍທີສາມຂອງປະຫວັດສາດອັນຖືກຊ່ອນໄວ້ຂອງສາຍຟ້າຮ້ອງທັງເຈັດ. ເມື່ອສິ່ງນັ້ນສຳເລັດລົງ ກອງທັບນັ້ນຈະຖືກຍົກຂຶ້ນເປັນທຸງໝາຍເຖິງສະຫວັນ ແລະຖືກນຳສະເໜີໄວ້ໃນພຣະນິມິດ ບົດທີສິບສີ່.
“I have had an experience in the first, second, and third angels’ messages. The angels are represented as flying in the midst of heaven, proclaiming to the world a message of warning, and having a direct bearing upon the people living in the last days of this earth’s history. No one hears the voice of these angels, for they are a symbol to represent the people of God who are working in harmony with the universe of heaven. Men and women, enlightened by the Spirit of God and sanctified through the truth, proclaim the three messages in their order.” Selected Messages, book 2, 387.
“ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ມີປະສົບການໃນຂ່າວສານຂອງທູດສະຫວັນອົງທີໜຶ່ງ, ອົງທີສອງ, ແລະອົງທີສາມ. ທູດສະຫວັນເຫຼົ່ານັ້ນຖືກພັນລະນາວ່າບິນຢູ່ກາງທ້ອງຟ້າ, ປະກາດຂ່າວສານແຫ່ງການເຕືອນແກ່ໂລກ, ແລະມີຄວາມກ່ຽວພັນໂດຍກົງກັບຜູ້ຄົນທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ໃນວັນສຸດທ້າຍແຫ່ງປະຫວັດສາດຂອງໂລກນີ້. ບໍ່ມີຜູ້ໃດໄດ້ຍິນສຽງຂອງທູດສະຫວັນເຫຼົ່ານີ້, ເພາະພວກເຂົາເປັນສັນຍະລັກທີ່ໃຊ້ແທນປະຊາຊົນຂອງພຣະເຈົ້າ ຜູ້ກຳລັງເຮັດວຽກຢ່າງປະສານສອດຄ່ອງກັບຈັກກະວານແຫ່ງສະຫວັນ. ບັນດາຊາຍແລະຍິງ, ຜູ້ຖືກໃຫ້ແຈ້ງໂດຍພຣະວິນຍານຂອງພຣະເຈົ້າ ແລະຖືກຊຳລະໃຫ້ບໍລິສຸດໂດຍຄວາມຈິງ, ປະກາດຂ່າວສານທັງສາມຕາມລຳດັບຂອງມັນ.” Selected Messages, book 2, 387.
The ensign that is lifted up is the third angel that is flying in the midst of heaven, warning mankind against accepting the mark of the beast. The mighty army continues to present that message to the world, until Michael stands up and human probation closes.
ທຸງສັນຍານທີ່ຖືກຍົກຂຶ້ນນັ້ນ ຄືທູດສະຫວັນອົງທີສາມ ຜູ້ກຳລັງບິນຢູ່ກາງຟ້າສະຫວັນ ເຕືອນມະນຸດຊາດບໍ່ໃຫ້ຮັບເອົາເຄรື່ອງໝາຍຂອງສັດຮ້າຍ. ກອງທັບອັນຊົງພະລັງນັ້ນ ຍັງຄົງປະກາດຂ່າວສານນັ້ນແກ່ໂລກຕໍ່ໄປ ຈົນກວ່າມີຄາເອນຈະລຸກຂຶ້ນ ແລະເວລາແຫ່ງການທົດລອງຂອງມະນຸດຈະສິ້ນສຸດລົງ.
We will continue these thoughts in the next article.
ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ແນວຄວາມຄິດເຫຼົ່ານີ້ໃນບົດຄວາມຖັດໄປ.
And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him. Matthew 25:6.
ແລະໃນເວລາທ່ຽງຄືນໄດ້ມີສຽງຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ, ຈົ່ງເບິ່ງ, ເຈົ້າບ່າວກຳລັງມາ; ພວກທ່ານຈົ່ງອອກໄປຮັບພຣະອົງ. ມັດທາຍ 25:6.