Islam of the first and second woes of Revelation chapter nine represented the judgment that was brought upon Rome. William Miller had called the trumpets, “the peculiar judgments” which were brought upon Rome, but Miller could not see Modern Rome, as the threefold alliance which leads the world to Armageddon. Uriah Smith recognized the trumpets represented God’s judgment upon Rome, and that the fifth and sixth trumpets (first and second Woes), were judgments upon the Catholic church.
Islaamni badii jalqabaa fi lammaffaa Mul’ata boqonnaa sagalii keessa jiran murtii Rooma irratti fidame bakka bu’aniiru. William Miller malakata sana, “murtii addaa” kan Rooma irratti fidaman jedhee waame ture; garuu Miller Rooma Ammayyaa akka michooma sadii-ta’e kan addunyaa gara Armaagedoonitti geggeessu taatee arguu hin dandeenye. Uriah Smith malakatoonni murtii Waaqayyoo Rooma irratti dhufu bakka bu’u isaanii hubate, akkasumas malakata shanaffaa fi ja’affaan (Badii jalqabaa fi lammaffaa), murtii waldaa Kaatolikii irratti dhufan akka ta’an beeke.
“For an exposition of this trumpet, we shall again draw from the writings of Mr. Keith. This writer truthfully says: ‘There is scarcely so uniform an agreement among interpreters concerning any other part of the Apocalypse as respecting the application of the fifth and sixth trumpets, or the first and second woes, to the Saracens and Turks. It is so obvious that it can scarcely be misunderstood. Instead of a verse or two designating each, the whole of the ninth chapter of the Revelation in equal portions, is occupied with a description of both.
“Afuurii malakata kanaatiif, ammas barruulee Obbo Keith irraa ni fudhanna. Barreessaan kun dhugumaan akkana jedha: ‘Hiiktoota gidduutti kutaa biraa Mul’ata keessaa kamiyyuu irratti akkaataa malakata shanaffaa fi ja’affaa, yookaan wayyoo isa jalqabaa fi isa lammaffaa, Saraaqenotaa fi Turkiittiin walqabsiisanii irratti waliigalteen akkas walqixxee ta’e hin jiru jechuun ni danda’ama. Innis ifa ta’ee waan jiruuf, sirriitti hubatamuu dhabuun isaa jechuun ni ulfaata. Tokkoon tokkoon isaanii irratti lakkoofsi tokko yookaan lama qofa mallattoo kennu irra, boqonnaan sagalaffaan guutuun Mul’ataa qooda walqixxeetti qoqqoodamee, isaanii lamaan ibsa.’
“‘The Roman empire declined, as it arose, by conquest; but the Saracens and the Turks were the instruments by which a false religion became the scourge of an apostate church; and hence, instead of the fifth and sixth trumpets, like the former, being designated by that name alone, they are called woes.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 495.
“‘L’empire romain déclina, comme il s’était élevé, par la conquête; mais les Sarrasins et les Turcs furent les instruments par lesquels une fausse religion devint le fléau d’une Église apostate; et c’est pourquoi, au lieu que les cinquième et sixième trompettes, comme les précédentes, soient désignées par ce seul nom, elles sont appelées des malheurs.’ Uriah Smith, Daniel and Revelation, 495.
What Miller and Smith did not recognize about the trumpets as God’s judgment upon Rome, was that those judgments were brought about by the enforcement of the worship of the sun. In the year 321, Constantine passed the first Sunday law, and nine years later he moved the capital from the city of Rome, to the city of Constantinople, thus initiating the process of disintegration of the Roman Empire. In Daniel chapter eleven, pagan Rome was to rule supremely for a “time,” which represented the three hundred and sixty years, from the Battle of Actium, in the year 31 BC, unto the year 330, when Constantine divided the kingdom into the West and the East.
Wanti Miller fi Smith waaʼee malakata akka murtii Waaqayyoo Room irratti taʼanitti hin hubanne keessaa inni tokko, murtiiwwan sun dirqamsiifamuu waaqeffannaa aduuutiin akka dhufan ture. Bara 321 keessa, Constantine seera Dilbataa isa jalqabaa baase; waggaa sagal booda immoo mootummaa guddoo magaalaa Room irraa gara magaalaa Constantinople tti geesse; kanaanis adeemsa mootummaa Roomaatiin wal-caccabuu jalqabe. Daaniʼel boqonnaa kudha tokko keessatti, Roomni waaqeffannaa tolfamaa mootummaa olʼaantummaan “yeroo” tokkoof bulchuu qaba ture; “yeroon” kunis waggoota dhibba sadii fi jahaatama kan agarsiisu siʼa taʼu, lola Actium bara 31 Dh.K.D. irraa jalqabee hamma bara 330 tti, yeroo Constantine mootummaa mootummaa Dhihaa fi mootummaa Bahaa jedhee qoodetti, itti fufa.
He shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time. Daniel 11:24.
Inni nagaan biyya sanaa isa irra coomaatti nagaan ni seena; innis waan abbootiin isaa hin goone, yookaan abbootiin abbootii isaanii hin goone ni godha; boojiʼamtoota, saamicha, fi badhaadhummaa isaanii gidduutti ni facaasa; eeyyee, yeroodhaaf immoo malawwan isaa daʼannoo jajjaboo irratti ni yaada. Daaniʼel 11:24.
During those three hundred and sixty years, the Roman Empire was essentially invincible, but once the capital was moved to the East, the ability to govern such a massive empire was no longer possible. Constantine tried to maintain control by dividing the kingdom between his three sons, but that only furthered the crumbling of the former empire.
Waggaa sana dhibba sadii fi jahaatama sana keessatti, Mootummaan Roomaa bu’uuraan injifamuu hin dandeenye ture; garuu yeroo magaalaan mootummaa gara Bahaa geeffamte, impaayera guddaa akkasii bulchuun siʼachi dandaʼamaa hin taane. Konstantiin mootummaa sana ilmaan isaa sadii gidduutti qooduudhaan toʼannaa eeguuf yaale; garuu kun diigamuu impaayera duraanii sanaa caalaatti ariifachiise.
When the papacy took the throne of the earth in the year 538, at the third Council of Orleans a Sunday law was passed. Thus, in the year 606, Mohammed began his prophetic ministry, and symbolically represented the trumpet that was to be what the historians identify as a “scourge of an apostate church.” The history of the first and second woes, beginning with the ministry of Mohammed in the year 606, concluded on October 22, 1844, when the seventh trumpet sounded.
୫୩୮ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦରେ ପାପାସ୍ୱାମିତ୍ୱ ପୃଥିବୀର ସିଂହାସନ ଗ୍ରହଣ କଲାବେଳେ, ଅର୍ଲିଆଁସର ତୃତୀୟ ପରିଷଦରେ ରବିବାର-ବିଧି ପାସ୍ କରାଯାଇଥିଲା। ଏହିପରି, ୬୦୬ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦରେ ମହମ୍ମଦ ତାଙ୍କ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାଣୀମୂଳକ ସେବାକାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କଲେ, ଏବଂ ପ୍ରତୀକାତ୍ମକ ଭାବେ ସେହି ତୂରୀକୁ ପ୍ରତିନିଧିତ୍ୱ କଲେ, ଯାହାକୁ ଇତିହାସକାରମାନେ “ଧର୍ମଭ୍ରଷ୍ଟ ଚର୍ଚ୍ଚର ଉପରେ ଏକ ଦଣ୍ଡ” ବୋଲି ପରିଚିତ କରନ୍ତି। ୬୦୬ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦରେ ମହମ୍ମଦଙ୍କ ସେବାକାର୍ଯ୍ୟରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ପ୍ରଥମ ଓ ଦ୍ୱିତୀୟ ହାୟର ଇତିହାସ, ସପ୍ତମ ତୂରୀ ବାଜିଉଠିବାବେଳେ, ୧୮୪୪ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ଅକ୍ଟୋବର ୨୨ ତାରିଖରେ ସମାପ୍ତ ହେଲା।
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. Revelation 11:14, 15.
Badiin lammataa darbeera; kunoo, badiin sadaffaan dafee dhufa. Ergamaan torbaffaanis malakata afuufe; samii keessattis sagaleen guguddaan akkana jedhan, Mootummoonni biyya lafaa kun mootummaa Gooftaa keenyaatii fi Kiristoos isaa taʼaniiru; inni baraa hamma bara baraatti ni mootummaa. Mulʼata Yohaannis 11:14, 15
During the history of the first two Woes, Constantinople, the capital of eastern Rome, was conquered in 1453, and papal Rome in the west was delivered its deadly wound in 1798. The “scourge of an apostate church,” had brought down both civil and religious Rome. The threefold union of Modern Rome is accomplished at the soon-coming Sunday law in the United States.
Seenaa Dhaʼichoota lamaan jalqabaa keessatti, Qusxanxiniyyee, magaalaa mootummaa Rooma bahaatti taate, bara 1453 keessatti moʼatamte; Roomaan Phaaphaasii kan dhihaa immoo bara 1798 keessatti madee ishii isa duʼaa geessisu fudhatte. “Dhaʼicha waldaa gantuu tokkoo,” Rooma mootummaa fi Rooma amantii lamaan isaanii gad buusee ture. Tokkummaan sadii-qabataa Roomaa Ammayyaas seera Sanbataatti dhufu Ameerikaa keessatti raawwatama.
“The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of Spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.” The Great Controversy, 588.
“Warri Pirootestaantotaa Ameerikaa harka isaanii boolla guddaa sana irra diriirsanii harka Hafuurotaa amanuu qabachuudhaan isa duraa ta’u; boolla gad fagoo sana irra ce’anii harka aangoo Roomaa wajjin walqabatu; walitti dhufeenya dachaa sadii kanaa jalattis, biyyattiin kun mirga yaada garaa miidhuudhaan tarkaanfii Roomaa duukaa ni bu’a.” The Great Controversy, 588.
At that time, Islam of the third Woe will accomplish God’s judgment against Modern Rome for its enforcement of Sunday worship, as He did with pagan Rome, and papal Rome. With pagan Rome He employed the first four trumpets to bring an end to Roman rulership in the capital of western Rome by the year 476, for after the year 476, no ruler of the city was of Roman lineage. By 1453 the fifth trumpet of Islam brought Roman rulership of eastern Rome to an end. By 1798, papal rulership of the former tenfold division of the nations of Europe was brought to an end in the history of the sixth trumpet of Islam. The demise of the civil kingdom of Rome, both west and east, and the religious kingdom of Rome was brought about following the enforcement of the pagan worship of the sun.
ତାହାବେଳେ, ତୃତୀୟ ହାୟର ଇସ୍ଲାମ ଆଧୁନିକ ରୋମ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିଚାରକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବ, ଯେହେତୁ ସେ ସଣ୍ଡେ-ଉପାସନାକୁ ବାଧ୍ୟତାମୂଳକ କରିଥାଏ; ଯେପରି ସେ ପୌରାଣିକ ରୋମ ଏବଂ ପାପାଳ ରୋମ ସହ କରିଥିଲେ। ପୌରାଣିକ ରୋମ ସହିତ ସେ ପଶ୍ଚିମ ରୋମର ରାଜଧାନୀରେ ରୋମୀୟ ଶାସନକୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ୪୭୬ ମସିହା ସୁଦ୍ଧା ଶେଷ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମ ଚାରିଟି ତୂରୀକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥିଲେ; କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ୪୭୬ ପରେ ସେହି ସହରର କୌଣସି ଶାସକ ରୋମୀୟ ବଂଶର ନଥିଲେ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ୧୪୫୩ ସୁଦ୍ଧା ଇସ୍ଲାମର ପଞ୍ଚମ ତୂରୀ ପୂର୍ବ ରୋମରେ ରୋମୀୟ ଶାସନର ଅବସାନ ଆଣିଥିଲା। ଖ୍ରୀଷ୍ଟାବ୍ଦ ୧୭୯୮ ସୁଦ୍ଧା, ଇସ୍ଲାମର ଷଷ୍ଠ ତୂରୀର ଇତିହାସରେ, ଇଉରୋପର ଜାତିଗୁଡ଼ିକର ପୂର୍ବତନ ଦଶଭାଗୀୟ ବିଭାଜନ ଉପରେ ପାପାଳ ଶାସନର ଶେଷ ଘଟାଯାଇଥିଲା। ରୋମର ନାଗରିକ ରାଜ୍ୟ—ପଶ୍ଚିମ ଓ ପୂର୍ବ ଉଭୟ—ଏବଂ ରୋମର ଧାର୍ମିକ ରାଜ୍ୟର ପତନ, ପୌରାଣିକ ସୂର୍ଯ୍ୟ-ଉପାସନାର ବାଧ୍ୟକାରୀ ପ୍ରଚଳନ ପରେ ଘଟିଥିଲା।
“The people of the United States have been a favored people; but when they restrict religious liberty, surrender Protestantism, and give countenance to popery, the measure of their guilt will be full, and ‘national apostasy’ will be registered in the books of heaven. The result of this apostasy will be national ruin.” Review and Herald, May 2, 1893.
“Uummanni Yunaayitid Isteetis saba filatamaa ta’an turan; garuu yeroo isaan bilisummaa amantii daangessan, Pirootestaantizimii dhiisan, akkasumas pooperiif deeggersa kennan, safartuun yakka isaanii ni guutamti, akkasumas ‘gantummaan sabaa’ galmeewwan mootummaa mootummaa samii keessatti ni galmaa’a. Bu’aan gantummaa kanaas badiisa sabaa ta’a.” Review and Herald, Caamsaa 2, 1893.
The triple application of prophecy establishes the characteristic of the final fulfillment of the prophecy based upon the characteristics of the first two fulfillments. On September 11, 2001 the third Woe arrived in history. It had initially arrived on October 22, 1844, for the third Woe is the seventh trumpet, and that trumpet began to sound at that time. But as with ancient Israel, modern Israel chose rebellion and brought about a period of wandering in the wilderness instead of finishing the work. The sealing time of the third angel was therefore delayed, until it began again on September 11, 2001.
Hojiirraan raajii dubbii raawwii xumuraa raajichaa, amaloota raawwiilee lama jalqabaa irratti hundaaʼuudhaan ni mirkaneessa. Fulbaana 11, 2001tti, Wayyoon sadaffaan seenaa keessatti dhufe. Inni jalqaba irratti Onkololeessa 22, 1844tti dhufee ture; sababiin isaas Wayyoon sadaffaan malakata torbaffaadha, malakanni sunis yeroo sana sagalee isaa jalqabe. Garuu akkuma Israa’el durii, Israa’el ammayyaas fincila filatee, hojii sana xumuruudhaa mannaa yeroo gammoojjii keessatti jooruu fide. Kanaafuu, yeroo chaappaa ergamaa sadaffaa harkifame, hanga Fulbaana 11, 2001tti deebiʼee jalqabutti.
“For forty years did unbelief, murmuring, and rebellion shut out ancient Israel from the land of Canaan. The same sins have delayed the entrance of modern Israel into the heavenly Canaan. In neither case were the promises of God at fault. It is the unbelief, the worldliness, unconsecration, and strife among the Lord’s professed people that have kept us in this world of sin and sorrow so many years.” Selected Messages, book 2, 69.
“Waggaa afurtamii keessatti amantiin dhabuu, guungummiin, fi fincilli Israa’el durii biyya Kana’aan keessaa dhowwe. Cubbuuleenuma kanneen seensa Israa’el ammayyaa gara Kana’aan samii keessatti argamutti harkisan. Haala lamaan keessatti abdii Waaqayyoo dogoggora hin qaban turan. Amantiin dhabuu, addunyaa jaallachuu, of hin qulqulleessine, fi wal loluun saba Gooftaa jedhamanii himatan gidduutti jiru, nu waggoota baay’ee addunyaa cubbuu fi gaddaa kana keessa akka turru godheera.” Selected Messages, book 2, 69.
God does not change, and He judges according to the available light. Modern Israel had more available light than ancient Israel, and we are informed “the same sins have delayed the entrance of modern Israel into the heavenly Canaan.” If modern Israel was only held accountable to the light which ancient Israel was held accountable to, it would have been enough, but they had more light. Therefore, if it was the “same sins” that caused “ancient Israel” to wander in the wilderness for “forty years,” then not only was modern Israel banished to the “wilderness” in the rebellion of 1863, but they were just as certainly destined to die there. Their “sins” have delayed the work of the third angel until now.
Waaqni hin jijjiiramu, Innis ifa jiru irratti hundaaʼee ni murteessa. Israaʼel ammayyaa, Israaʼel durii caalaa ifa jiru qaba ture; akkasumas, “cubbuunuma sanaan seenuun Israaʼel ammayyaa gara Kanaʼaan samii tursiiseera” jechuun nutti himameera. Yoo Israaʼel ammayyaa ifa Israaʼel durii itti gaafatamaa ture qofa irratti itti gaafatamaa taʼee taʼe, sun gahaa ture; garuu isaan ifa caalaa qabu turan. Kanaaf, yoo “cubbuunuma sana” “Israaʼel durii” akka “waggaa afurtama” gammoojjii keessatti asii fi achi naannaʼu taasise taʼe, Israaʼel ammayyaa fincila bara 1863 keessatti gara “gammoojjii”tti ariʼamuu qofa utuu hin taʼin, achitti duʼuufis akkuma sanaan murtaaʼee ture. “Cubbuun” isaanii hojii ergamaa sadaffaa hamma ammaatti tursiiseera.
“Said the angel, ‘The third angel is binding, or sealing, them in bundles for the heavenly garner.’ This little company looked careworn, as if they had passed through severe trials and conflicts. And it appeared as if the sun had just risen from behind a cloud and shone upon their countenances, causing them to look triumphant, as if their victories were nearly won.” Early Writings, 88.
“Ergamichi kun, ‘Ergamaan sadaffaan inni sadaffaan keessaa inni sadaffaan isaan kuusaa samii keessaaaf tuuta-tuutaatti walitti hidhaa, yookaan mallattoo isaan irra kaaʼaa jira.’ Gareen xinnoon kun akka namoota qorumsa cimaa fi walitti-buʼinsa hamaa keessa darbanitti ifatti dadhaboo fi yaaddoo-fakkaataa turan. Achiis aduun akka duumessa duubaa keessaa haala amma baateetti mulʼattee fuula isaanii irratti ifte; kunis akka isaan moʼannoo isaanii jechuunis injifannoon isaanii jechuun ni dhihaateetti taʼee, injifattoota fakkaatan godhe.” Early Writings, 88.
The same sins that banished ancient Israel to die in the wilderness have delayed the work of the third angel who arrived on October 22, 1844.
Cubbuunuma akkuma Israa’el durii gammoojjii keessatti du’uuf ari’ame sana, hojii ergamaa sadaffaa isa Onkoloolessa 22, 1844tti dhufe sana turseera.
“After Jesus opened the door of the most holy, the light of the Sabbath was seen, and the people of God were tested, as the children of Israel were tested anciently, to see if they would keep God’s law. I saw the third angel pointing upward, showing the disappointed ones the way to the holiest of the heavenly sanctuary. As they by faith enter the most holy, they find Jesus, and hope and joy spring up anew. I saw them looking back, reviewing the past, from the proclamation of the second advent of Jesus, down through their experience to the passing of the time in 1844. They see their disappointment explained, and joy and certainty again animate them. The third angel has lighted up the past, the present, and the future, and they know that God has indeed led them by His mysterious providence.” Early Writings, 254.
“Yesus gara qulqullummaa hundumaa banesaa booddee, ifni Sanbataa mul’ate; akkasumas saba Waaqayyoo ni qorama ture, akkuma yeroo durii ijoolleen Israa’el qoratamanitti, seera Waaqayyoo ni eegu moo akka beekamuuf. Ani ergamaa sadaffaa gara olitti akeekaa, warra abdii kutatan sana karaa gara iddoo hundumaa caalaa qulqulluu mana qulqullummaa samii agarsiisaa arge. Isaan amantiidhaan gara iddoo hundumaa caalaa qulqulluutti yeroo seenan, Yesusiin achitti argatu; abdii fi gammachuunis haarayaadhaan keessaa burqu. Ani isaanii gara duubaatti ilaalaa, darbe sana irra deebi’anii qorachaa, labsii dhufaatii lammaffaa Yesuusii jalqabee hanga muuxannoo isaanii keessa darbanii yeroo bara 1844 sana darbutti arge. Isaan abdii kutannaa isaanii hiikame jechuun ni argu; gammachuu fi mirkaneeffannaanis deebi’ee isaan keessa ni jiraachisa. Ergamaan sadaffaan darbe, yeroo ammaa, fi gara fuulduraa ifaan mul’iseera; isaanis Waaqayyo dhuguma eeggumsa isaa iccitii qabeessa ta’een akka isaan geggeesse ni beeku.” Early Writings, 254.
The third angel is the sealing angel, and he arrived on October 22, 1844, but his work was delayed by the same sins that caused ancient Israel to die in the wilderness. The delay caused by the rebellion of 1863, was a delaying of the work of the third angel, and therefore the sealing has been hindered and delayed for over one hundred years.
Ergamtuun sadaffaan sadaffaan mallatteessuudha; innis Onkoloolessa 22, 1844tti dhufe; garuu hojii isaa cubbuuleeuma Israa’el durii gammoojjii keessatti akka du’u godhaniin harkifame. Harkifannaa fincila bara 1863tiin dhufe kun, hojii ergamaa sadaffaatiif harkifannaa ta’e; kanaafuu mallatteessuun waggoota dhibba tokkoo ol ta’aniif gufachiifamee fi harkifamee ture.
“[Numbers 32:6–15, quoted.] The Lord God is a jealous God, yet He bears long with the sins and transgressions of His people in this generation. If the people of God had walked in His counsel, the work of God would have advanced, the messages of truth would have been borne to all people that dwell on the face of the whole earth. Had the people of God believed Him and been doers of His word, had they kept His commandments, the angel would not have come flying through heaven with the message to the four angels that were to let loose the winds that they should blow upon the earth crying, Hold, hold the four winds that they blow not upon the earth until I have sealed the servants of God in their foreheads. But because the people are disobedient, unthankful, unholy, as were ancient Israel, time is prolonged that all may hear the last message of mercy proclaimed with a loud voice. The Lord’s work has been hindered, the sealing time delayed. Many have not heard the truth. But the Lord will give them a chance to hear and be converted, and the great work of God will go forward.” Manuscript Releases, volume 15, 292.
“[Lakkoobsa 32:6–15, keessaa kan caqasame.] Waaqayyo Gooftaan Waaqa hinaaffaa dha; ta’us inni cubbuu fi yakka saba Isaa dhaloota kana keessatti baay’ee obsee danda’a. Utuu sabni Waaqayyoo gorsa Isaa keessa deeman ta’ee, hojii Waaqayyoo fuulduratti ni tarkaanfata ture; ergaawwan dhugaa warra fuula lafa guutuu irra jiraatan hundumaatti ni geeffamu turan. Utuu sabni Waaqayyoo Isa amanan ta’ee fi dubbiin Isaa isaaniin hojii irra oole ta’ee, utuu ajajawwan Isaa eeganii ta’ee, ergamaan sun ergaa ergamoota afran, warra qilleensota akka isaan lafa irratti bubbutan gadi lakkisanitti, samii keessa balali’ee akkana jechuun hin dhufu ture: Qabadhaa, qabadhaa qilleensota afran, hamma ani tajaajiltoota Waaqayyoo adda isaanii irratti chaappaa kaa’utti, akka isaan lafa irratti hin bubbutne. Garuu sababii sabni kun didaa, galata hin qabne, qulqulluu hin taane, akkuma Israa’el warra durii ta’aniif, yeroon dheerateera, hundinuu ergaa araara isa dhumaa sagalee guddaadhaan labsamu akka dhaga’an. Hojii Gooftaa gufachiifameera; yeroo chaappaan kaa’amu ture ni tursiifameera. Baay’een isaanii dhugaa hin dhageenye. Garuu Gooftaan carraa akka dhaga’anii fi akka jijjiiraman isaaniif ni kenna, hojii guddaan Waaqayyoo immoo fuulduratti ni adeema.” Manuscript Releases, jildii 15, 292.
On September 11, 2001 the third angel arrived again, and the sealing time which had been delayed since the rebellion of 1863, began again. It was the arrival of Islam of the third Woe, which is also the seventh trumpet that marks the beginning of the sealing time. The sealing time began with the arrival of the third angel on October 22, 1844, when the seventh trumpet began to sound, but that trumpet was hindered and delayed.
Fulbaana 11, 2001 irratti ergamaan sadaffaan deebiʼee dhufe; yeroon mallatteessuu, fincila bara 1863 irraa kaasee harkifamee ture, deebiʼee jalqabe. Inni dhufaatii Islaamaa Wayyoo sadaffaa, isa yeroo mallatteessuu jalqabu agarsiisu malakata torbaffaa taʼe sanaa ture. Yeroon mallatteessuu jalqaba isaa dhufaatii ergamaa sadaffaa waliin Onkoloolessa 22, 1844 irratti, yeroo malakanni torbaffaan sagalee dhageessisuu jalqabetti, argate; garuu malakanni sun gufachiifamee harkifame.
And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer: But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:5–7.
Ergamaan ani ani ani bishaanii fi lafa irra dhaabate argu sana harka isaa gara samii ol kaasa; isa baraa hamma bara baraatti jiraatu, samii fi wantoota achi keessa jiran, lafa fi wantoota achi keessa jiran, akkasumas galaana fi wantoota isa keessa jiran uumeen kakate; yeroon siʼachi akka hin turre dubbate; garuu guyyoota sagalee ergamaa torbaffaa keessatti, yeroo inni afuufa jalqabu, akka inni garboota isaa raajotaatti misiraachise sanatti, iccitiin Waaqayyoo ni raawwatama. Mulʼata 10:5–7.
The “voice” of the seventh angel, is the voice of the angel of Revelation chapter eighteen, which descended when the great buildings of New York City were thrown down.
“Sagaleen” ergamaa torbaffaatii, sagalee ergamaa Mul’ata boqonnaa kudha saddeet keessaa isa yeroo manneen gurguddoon Magaalaa New York gad buufamanitti gad bu’e sanaati.
And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory. And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:1–3.
Kana booddee waan kanaa ergamaa biraa humna guddaa qabu tokko samii irraa gad bu'aa arge; ulfinni isaas lafa ibse. Inni sagalee cimaadhaan iyyee, “Baabilon guddoon kufteerti, kufteerti; iddoo jireenya hafuurota hamaa, qubata hafuura xuraa'aa hundumaa, akkasumas mana hidhaa simbirroo xuraa'aa fi jibbisiisaa hundumaa taateerti. Sababiin isaas saboonni hundinuu daadhii wayinii dheekkamsa ejja ishee keessaa dhuganiiru; mootonni lafaas ishee wajjin ejja raawwataniiru; daldaltoonnis baay'ina qananiin ishee irraa sooromaniiru” jedhe. Mul'ata Yohaannis 18:1–3.
The “voice” of the mighty angel who descends, commands the angels to hold the four winds, that are represented as an “angry horse” seeking to break loose and bring death and destruction in its path.
“Sagaleen” ergamaa jabaa isa gadi bu’uuti; inni ergamoota bubbee afran qabanii akka turan ajaja; bubbeen kunis “farda dheekkame” jedhamee bakka buufamee, hiikamee karaa isaa irratti du’aa fi badiisa fidee akka ka’u barbaada.
“The angels of God do His bidding, holding back the winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree, until the servants of God should be sealed in their foreheads. The mighty angel is seen ascending from the east (or sunrising). This mightiest of angels has in his hand the seal of the living God, or of Him who alone can give life, who can inscribe upon the foreheads the mark or inscription, to whom shall be granted immortality, eternal life. It is the voice of this highest angel that had authority to command the four angels to keep in check the four winds until this work was performed, and until he should give the summons to let them loose.” Testimonies to Ministers, 445.
“Malaaʼikoonni Waaqayyoo hojii Isaa ni raawwatu; hamma tajaajiltoonni Waaqayyoo adda isaanii irratti chaappaa godhataniitti, qilleensonni lafa irratti yookaan galaana irratti yookaan muka tokko illee irratti akka hin bubbulleef, qilleensota lafa irraa deebisanii qabatanii jiru. Malaaʼikni jabaan sun bahaa irraa (yookaan iddoo aduun irraa baatu irraa) ol baʼaa jiru ni mulʼata. Malaaʼikni hundumaa caalaa jabaan kun harka isaa keessatti chaappaa Waaqayyo jiraataa, yookaan Isa kophaa Isaa jireenya kennuu dandaʼuu, Isa adda namootaa irratti mallattoo yookaan barreeffama barreessuu dandaʼu, warra isaanii irratti duʼa hin qabne jechuunis jireenya bara baraa kennamuuf jiru qaba. Sagaleen Malaaʼika ol aanaa kanaa aboo qaba ture; hamma hojii kun raawwatamutti, fi hamma inni isaan akka gad dhiisan waamicha kennutti, malaaʼikota afran qilleensota afran toʼachuu akka itti fufan ajajuuf aboo qaba ture.” Testimonies to Ministers, 445.
The angel who commands the four angels to hold the winds, is the angel of Revelation chapter eighteen who lightens the earth with His glory, and his “strong voice” is the voice of the seventh angel.
Angilichi afur maluuf qabachuudhaaf ajaju sun, angilicha Mul’ata boqonnaa kudha saddeet keessaa isa ulfinni isaa biyya lafaa ifa godhu dha; “sagaleen isaa jabaanaan” immoo sagalee angilicha torbaffaa ti.
“And what a representation is given in Revelation 7 for our consideration and comfort and encouragement! The four angels are commissioned to do a work upon the earth. But One who purchased the world by giving Himself for its ransom has a chosen few. Who? Those who are keeping all of the commandments of God and have the faith of Jesus.
“Akkamitti Mul’ata 7 keessatti yaada keenyaaf, jajjabinaaf, fi kaka’umsaaf akkamii fakkeenyi nuuf kenname! Ergamaan afran hojii tokko lafarratti hojjechuuf ajajamanii jiru. Garuu Inni ofii Isaa furuuf baasii addunyaa ta’e kennuudhaan addunyaa bite sun muraasa filatamoo qaba. Eenyu isaan? Warra abboommii Waaqayyoo hundumaa eeganii fi amantii Yesuus qaban.”
“John’s attention was called to another scene: ‘And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God’ (Revelation 7:2). Who is this? The Angel of the covenant. He comes from the sunrising. He is the Dayspring from on high. He is the Light of the world. ‘In Him was life; and the life was the light of men’ (John 1:4). This is the One Isaiah describes: ‘Unto us a Child is born, unto us a Son is given: and the government shall be upon His shoulder; and His name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace’ (Isaiah 9:6). He cried, as One who had superiority over the hosts of angels in heaven ‘to whom it was given to hurt the earth, and the sea, saying, “hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads” (Revelation 7:2, 3).
Xiyyeeffannaan Yohaannis gara agarsiisa biraatti harkifame: “Anis ergamaa biraa isa chaappaa Waaqa jiraataa qabatee ba’uurrra aduu irraa ol ba’aa dhufuu arge” (Mul’ata 7:2). Inni kun eenyu? Inni Ergamaa kakuu ti. Inni bakka aduun itti baatu irraa dhufa. Inni Biqiltuu Ganamaa isa Gubbaa irraa dhufu dha. Inni Ifa addunyaa ti. “Jireenyi isa keessatti ture; jireenyichis ifa namootaa ture” (Yohaannis 1:4). Inni kun isa Isaayaas ibsu sana: “Nuuf mucaan dhalateera, nuuf ilmi kennameera; mootummaa garba isaa irra ta’a; maqaan isaas Dinqisiisaa, Gorsaa, Waaqa Jabaa, Abbaa Bara-baraa, Mootii Nageenyaa jedhamee waamama” (Isaayaas 9:6). Inni akka Isa loltoota ergamootaa warra samii keessa jiran irratti ol’aantummaa qabuutti iyyee, warra lafa miidhuu fi galaana miidhuu akka isaaniif kennameetti akkana jedhe: “Hamma nu tajaajiltoota Waaqa keenyaa irratti isaanii keessatti chaappeessinutti, lafa yookiin galaana yookiin mukkeen hin miidhinaa” (Mul’ata 7:2, 3).
“Here is the divine and human united. The command is given to the four angels to hold in check the four winds until they receive His summons. Read the entire chapter. The cry, ‘Hurt not,’ is uttered by the Restorer, the Redeemer.
“Kunoo waa waaqayyoo fi namaa walitti makame. Qajeelfamni ergamoota afuritti kenname akka isaan qilleensota afur waamicha Isaa argatanitti qabanii dhaaban. Boqonnaa guutuu dubbisaa. Iyyi, ‘Hin miidhinaa,’ jedhu kun Isa Haaromsu, Furataa irraa dubbatame.”
“Judgment and wrath were to be repressed only for a little space until a certain work was done. The message, the last message of warning and mercy, has been retarded in doing its work by the selfish love of money, the selfish love of ease, and the unfitness of man to do a work that needs to be done. The angel that is to lighten the earth with His glory has waited for human instrumentalities through whom the light of heaven could shine, and they thus cooperate to give, in its sacred, solemn importance, the message which is to decide the destiny of the world.” Manuscript Releases, volume 15, 222.
“Murtii fi dheekkamsi dhiibamuu kan qabu ture yeroo xinnoof qofa hojii murtaaʼe tokko hanga raawwatamutti. Ergaan, jechuunis ergaan akeekkachiisaa fi araaraa isa dhumaa, jaalala ofittummaa kan maallaqaaf qabamuun, jaalala ofittummaa kan boqonnaaf qabamuun, akkasumas hojii hojjetamuu qabu hojjechuuf nama keessatti hanqina jiruun hojii isaa hojjechuu keessatti duubatti hafee jira. Ergamaan ulfina Isaa irraa laficha ifa godhu sun, karaa hojii tajaajiltoota namaa kanneen ifni samii isaan irraa ibsuu dandaʼu eeggatee ture; isaanis akkasitti ergaa addunyaa taqabbii murteessu, qulqullina isaa fi ulfina isaa isa cimaa keessatti, kennuuf waliin hojjetu.” Manuscript Releases, volume 15, 222.
The third angel, who is Christ, is also the sealing angel who arrived on October 22, 1844, but due to the disobedience of God’s people, His work of sealing the one hundred and forty-four thousand has been delayed until September 11, 2001. Then Islam of the third Woe, brought down the great buildings of New York, and the sealing process began. At that point the nations became “angry, yet held in check”. The first voice of Revelation chapter eighteen, is the voice that commands the four angels to hold, while God’s people are sealed.
Inni sadaffaan, inni Kiristoos taʼe, akkasumas ergamaa chaappessu isa Onkoloolessa 22, 1844tti dhufe dha; garuu sababii abboomamuu dhabuu saba Waaqayyootiif, hojii isaa namoota kuma dhibba afurtamii fi afur chaappessuu hanga Fuulbaana 11, 2001tti harkifameera. Sana booda Islaamni kan Waaqicha sadaffaa taʼe, gamoowwan guguddoo New York gadi buuse, adeemsi chaappessuus jalqabe. Yeroo sana saboonni “aariidhaan guutaman, garuu to’atamanii qabamanii turan.” Sagaleen jalqabaa Mul’ata boqonnaa kudha saddeet keessaa, sagalee ergamoota afran sabni Waaqayyoo hamma chaappessamutti akka qabatan ajaju dha.
Jesus always illustrates the ending with the beginning, and on February 26, 1993, Islam of the third Woe detonated a truck bomb in the underground parking garage of the North Tower of the World Trade Center. The explosion resulted in significant damage to the building, killing six people and injuring over a thousand others. While the attack did not bring down the towers, it was a significant act of terrorism on U.S. soil and foreshadowed the events of September 11, 2001.
Yesuus yeroo hundumaa dhuma sana jalqabaatiin fakkeessa; akkasumas Guraandhala 26, 1993 irratti, Islaamni Iyya Sadaffaa keessaa taʼe bakka dhaabbii konkolaataa lafa jalaa Kaaba Tuwarrii World Trade Center keessatti boombii konkolaataa dhoose. Dhohiinsi sun gamoo sana irratti miidhaa guddaa geessise; namoota jaha ajjeese, kanneen biroo kuma tokkoo ol ammoo madeesse. Weerarri sun tuwarrilee sana kuffisuu baatus, lafa Ameerikaa irratti gocha shororkeessummaa guddaa ture; akkasumas taateewwan Fulbaana 11, 2001 dursee agarsiise.
The sealing time began on September 11, 2001, but it included a forewarning eight years before. The Islamic attack on Israel on October 7, 2023 is a forewarning of the ending of the sealing time. The prophetic characteristics of the third Woe have been established with the prophetic characteristics of the first two Woes. In the opening verses of chapter nine of Revelation the sealing of the one hundred and forty-four thousand is illustrated.
ସୀଲମୋହର କରିବାର ସମୟ ୨୦୦୧ ମସିହାର ସେପ୍ଟେମ୍ବର ୧୧ ତାରିଖରେ ଆରମ୍ଭ ହେଲା, କିନ୍ତୁ ଏହାର ଆଠ ବର୍ଷ ପୂର୍ବରୁ ଏକ ପୂର୍ବସଚେତନତା ମଧ୍ୟ ସମ୍ମିଳିତ ଥିଲା। ୨୦୨୩ ମସିହାର ଅକ୍ଟୋବର ୭ ତାରିଖରେ ଇସ୍ରାଏଲ୍ ଉପରେ ହୋଇଥିବା ଇସ୍ଲାମୀ ଆକ୍ରମଣ ସୀଲମୋହର କରିବାର ସମୟର ସମାପ୍ତିର ଏକ ପୂର୍ବସଚେତନତା ଅଟେ। ତୃତୀୟ ହାୟର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାଣୀସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟମାନ ପ୍ରଥମ ଦୁଇଟି ହାୟର ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବାଣୀସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି। ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟର ନବମ ଅଧ୍ୟାୟର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପଦ୍ୟଗୁଡ଼ିକରେ ଏକ ଶତ ଚୌଳିଶ ହଜାରଙ୍କର ସୀଲମୋହର କରାଯାଇବା ଚିତ୍ରିତ ହୋଇଛି।
We will consider that subject in the next article.
ꯑꯗꯨꯒꯤ ꯋꯥꯍꯪ ꯑꯗꯨ ꯃꯔꯤꯕ ꯂꯥꯛꯄ ꯂꯝꯃꯥꯏꯗ ꯑꯩꯈꯣꯏꯅ ꯍꯟꯊꯔꯛꯀꯅꯤ।
“If such scenes as this are to come, such tremendous judgments on a guilty world, where will be the refuge for God’s people? How will they be sheltered until the indignation be overpast? John sees the elements of nature—earthquake, tempest, and political strife—represented as being held by four angels. These winds are under control until God gives the word to let them go. There is the safety of God’s church. The angels of God do His bidding, holding back the winds of the earth, that the winds should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree, until the servants of God should be sealed in their foreheads. The mighty angel is seen ascending from the east (or sunrising). This mightiest of angels has in his hand the seal of the living God, or of Him who alone can give life, who can inscribe upon the foreheads the mark or inscription, to whom shall be granted immortality, eternal life. It is the voice of this highest angel that had authority to command the four angels to keep in check the four winds until this work was performed, and until he should give the summons to let them loose.
“Yoo taateewwan akkanaa yoo dhufan, murtiileen guguddaan akkasii addunyaa yakka qabeessa irratti yoo bu’an, ummata Waaqayyootiif baqatni eessa ta’a? Aarii sun hamma darbutti akkamitti eegamanii haguugamu? Yohaannis wantoota uumamaa—sochii lafaa, obomboleettii, fi walitti bu’iinsa siyaasaa—ergamoota afuriin qabamanii akka jiranitti arga. Bubbeen kun Waaqayyo akka gad dhiifamu dubbii kennutti to’annoo jala jira. Achittis nagaan waldaa Waaqayyoo jira. Ergamoonni Waaqayyoo ajaja Isaa raawwatu; hamma hojjettoonni Waaqayyoo adda isaanii irratti mallatteeffamanitti bubbee lafa keessaa duubatti qabanii jiru, akka bubbeen lafa irratti yookaan galaana irratti yookaan muka kamiyyuu irratti hin bubbifneef. Ergamaan jabaan gara bahaatti (yookaan ka’uu aduu) ol ba’aa jiru ni mul’ata. Ergamaan kun, kan ergamoota hundumaa caalu, harka isaa keessatti chaappaa Waaqayyo jiraataa qaba; yookaan kan Isa qofaa jireenya kennuu danda’u, kan adda irratti mallattoo yookaan barreeffama galmeessuu danda’u sanaa qaba; isaanis warra du’a hin qabne, jireenya bara baraa argachuuf hayyamamu. Sagaleen ergamaa ol’aanaa kanaa aboo ergamoota afur sana ajajuuf qaba ture, akka bubbee afur san to’annoo jala tursan hamma hojii kun raawwatamutti, fi hamma inni isaaniif gad lakkisuuf waamicha kennutti.”
“Those that overcome the world, the flesh, and the devil, will be the favored ones who shall receive the seal of the living God. Those whose hands are not clean, whose hearts are not pure, will not have the seal of the living God. Those who are planning sin and acting it will be passed by. Only those who, in their attitude before God, are filling the position of those who are repenting and confessing their sins in the great anti-typical Day of Atonement, will be recognized and marked as worthy of God’s protection. The names of those who are steadfastly looking and waiting and watching for the appearing of their Saviour—more earnestly and wishfully than they who wait for the morning—will be numbered with those who are sealed. Those who, while having all the light of truth flashing upon their souls, should have works corresponding to their avowed faith, but are allured by sin, setting up idols in their hearts, corrupting their souls before God, and polluting those who unite with them in sin, will have their names blotted out of the book of life, and be left in midnight darkness, having no oil in their vessels with their lamps. ‘Unto you that fear My name shall the Sun of Righteousness arise with healing in His wings.’
Warri inni addunyaa, foonii, fi seexana mo’an, warra jaallatamoo kan chaappaa Waaqa jiraataa fudhatan ni ta’u. Warri harki isaanii qulqulluu hin ta’in, onneen isaanii qulqulluu hin ta’in, chaappaa Waaqa jiraataa hin qabaatan. Warri cubbuu karoorfatanii hojjetanis bira darbamu. Warri qooda isaanii fuula Waaqayyoo duratti guyyicha Araara Guddaa fakkeenya-dhabsiisaa keessatti akka warra qalbii jijjiirratanitti fi cubbuu isaanii himatanitti guutan qofa, akka warra eegumsa Waaqayyoo argachuuf malanitti beekamanii mallatteeffamu. Maqaan warra mul’achuu Fayyisaa isaanii jabeessanii ilaalaa, eega, fi dammaqinaan eegaa jiran—caalaa illee warra barii eegan sanaa caalaa hawwii fi fedhii guddaadhaan—warra chaappaa fudhatan keessaa lakkaa’ama. Warri, yeroo ifni dhugaa hundi lubbuu isaanii irratti ifaa jirutti, hojii amantii isaanii jechuun labsan wajjin wal simatu qabaachuu kan qaban ta’anii utuu jiranii, garuu cubbuudhaan sobamanii, onnee isaanii keessatti waaqolii tolfamoo dhaabanii, lubbuu isaanii fuula Waaqayyoo duratti mancaasanii, warra isaan wajjin cubbuu keessatti hirmaatanis xureessan, maqaan isaanii macaafa jireenyaa keessaa haqama; akkuma dukkana halkan walakkaa keessatti hafanitti, ibsaa isaanii wajjin qodaa isaanii keessatti zayitii tokko illee hin qabaatan. “Isin warra maqaa Koo sodaatanitti, Aduun Qajeelinaa qoochoo Isaa keessatti fayyina qabatee ni ba’a.”
“This sealing of the servants of God is the same that was shown to Ezekiel in vision. John also had been a witness of this most startling revelation. He saw the sea and the waves roaring, and men’s hearts failing them for fear. He beheld the earth moved, and the mountains carried into the midst of the sea (which is literally taking place), the water thereof roaring and troubled, and the mountains shaking with the swelling thereof. He was shown plagues, pestilence, famine, and death performing their terrible mission.” Testimonies to Ministers, 445.
“Mallattoon kun tajaajiltoota Waaqayyoo kun isa mul’ataan Hisqi’eeliif agarsiifame sanauma. Yohannis immoo mul’ata kana baay’ee nama naasisu kanaafis dhugaa ba’aa ture. Inni galaanaa fi dambaliiwwan isaa guungumaa jiran arge, namoonnis sodaadhaan garaan isaanii dadhabaa deemu arge. Inni lafti sochoofamuu, tulluuwwanis gara gidduu galaanaa keessatti darbamuu isaanii ilaale (kunis dhugumaan raawwatamaa jira), bishaan isaas guungumaa fi jeeqamaa, tulluuwwanis baay’ina dambalii isaatiin raafamuu isaanii arge. Dha’ichawwan, dhibeen daddarbaa, beelli, fi duuti ergama isaanii isa suukanneessaa sana raawwachaa jiran akka isaaf agarsiifame.” Testimonies to Ministers, 445.