In 1856 the light of the “seven times” was unsealed and by 1863 that light was rejected. The prophet from Judah brought the light to wicked king Jeroboam, and Jeroboam rejected the light. Isaiah brought the same light to wicked king Ahaz, and he also rejected the light. For refusing the light associated with the pool of Shiloah, the kingdoms of both Jeroboam (the northern) and Ahaz (the southern) were taken into slavery by a king from the north in 723 BC, and 677 BC respectively.

Bara 1856tti ifni “torba yeroo” jedhamu ni baname; bara 1863tti immoo ifni sun ni didame. Raajiin Yihudaa ka’e ifa sana mootii hamaa Yerobiʼaamitti fide; Yerobiʼaamis ifa sana ni dide. Isaayaas ifa isuma sana mootii hamaa Ahaazitti fide; innis akkasuma ni dide. Ifa kuusaa Shiloaa wajjin walqabatu diduu isaanii irraa kan ka’e, mootummaa Yerobiʼaam lamaanuu (kan kaabaa) fi Ahaaz (kan kibbaa) mootii kaabaa irraa dhufe tokkoon gara garbummaatti ni fudhataman; kunis tartiibaan bara 723 Dh.K.B. fi 677 Dh.K.B. keessatti taʼe.

Moses, in Aaron’s rebellion; Isaiah with Ahaz and Jeremiah with other kings, represented the faithful of Millerite history who were all representing the messengers of light in the last-day rebellion. The “first” last-day crisis of 1863, and the “last” last-day crisis of the “great earthquake” of Revelation chapter eleven (the soon-coming Sunday law), are represented by all these prophetic lines. The prophet from Judah represents a prophet that backslid from his responsibility, and ends up buried in the same grave as apostate Protestantism. His death and his burial were in response to his choosing to eat and drink the diet of the lying prophet of Bethel.

Museen fincila Aaroniin ka’e keessatti, Isaayaan Ahaaz wajjin akkasumas Ermiyaas mootota biroo wajjin, amanamoota seenaa Millerite keessaa warra hundinuu ergamoota ifaa fincila guyyoota dhumaa keessatti bakka bu’an bakka bu’u turan. Qormaanni “jalqabaa” guyyoota dhumaa kan bara 1863, fi qormaanni “dhumaa” guyyoota dhumaa kan “kirkira lafaa guddaa” Mul’ata boqonnaa kudha tokkoffaa keessatti ibsamee (seera Dilbataa dhihoo dhufu), sararoota raajii kana hundumaa keessatti bakka bu’ameera. Raajiin Yihudaa irraa dhufe raajii itti gaafatamummaa isaa irraa duubatti deebi’e tokko bakka bu’a; inni dhuma irratti qabriiuma waldaa Pirootestaantii gantuu wajjin awwaalama. Duuti isaa fi awwaalamuun isaa kan ta’e inni nyaataa fi dhugaatii raajii sobduu Beetel filachuu isaaf deebii kennuudhaaf ture.

The judgment of being overcome by the papacy (the king of Assyria) at the Sunday law, that was typified by the scattering of the northern and southern kingdoms of Jeroboam and Ahaz, aligns with the fate of the Judean prophet, for he died between a “lion” and an “ass.” The “lion” is the symbol of Babylon which in the last days is the papacy.

Murtii seera Dilbataa keessatti papasummaa (mooticha Asoor)tiin mo’amuu, isa faccachuu mootummaa kaabaa fi mootummaa kibbaa Yerobiyaamii fi Ahaazidhaan fakkeeffamee ture, ixaan raajicha Yihuudaatiin wal-sima; inni jechuun “leenca” fi “harree” gidduutti du’e. “Leenci” mallattoo Baabilonii ti; Baabilon inni guyyoota dhumaa keessatti immoo papasummaa dha.

And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back. And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt. And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the Lord: therefore the Lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the Lord, which he spake unto him. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him. And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass. And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him. And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother! And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones: For the saying which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass. 1 Kings 13:11–32.

Erga inni nyaatee, inni dhugeessee booddee, raada isaaf qopheesse; jechuunis, raada raajicha inni deebisee fide sanaaf qopheesse. Inni immas karaatti baʼee yommuu deemu, leenci tokko karaa irratti isa qunnamee isa ajjeese; reeffi isaas karaa irratti gatamee ture; harreen sunis isa bira dhaabatee ture, leencichis akkasuma reeffa sana bira dhaabatee ture. Kunoo, namoonni karaa sana darbanii reeffa karaa irratti gatamee jiru sana, leencichas reeffa sana bira dhaabatee jiru argan; isaanis dhaqanii magaalaa raajiin dulloomaan sun keessa jiraatu keessatti oduu sana himan. Raajiin isa karaa irraa deebisee fide sun yommuu kana dhagaʼe, “Kun namicha Waaqayyoo ti, isa dubbii Waaqayyootiif abboomamuu dide; kanaafuu Waaqayyo akka dubbii isaa isaaf dubbateetti, leenca isa cicciree ajjeese sanaaf dabarsee kenne” jedhe. Innis ilmaan isaatiin, “Raada naa qopheessaa” jedhe. Isaanis isaaf qopheessan. Innis dhaqee reeffi isaa karaa irratti gatamee jiru, harreenii fi leenci reeffa sana bira dhaabatanii jiran argate; leenci sun reeffa sana hin nyaanne, harree sanas hin ciccirre. Raajichis reeffa namicha Waaqayyoo sana kaashee harree irra kaaʼee deebisee fide; raajiin dulloomaan sunis itti boonuu fi isa awwaaluuf magaalaatti gale. Reeffa isaas awwaala ofii keessatti kaaʼe; isaanis isa irratti booyyaa, “Yaa obboleessa koo!” jedhan. Erga isa awwaalee booddee, ilmaan isaatiin akkana jedhe: “Yommuu ani duʼu, awwaala namichi Waaqayyoo keessatti awwaalame sana keessatti na awwaalaa; lafee koo lafee isaa bira kaaʼaa. Sababiin isaas, dubbii inni dubbii Waaqayyootiin iddoo aarsaa Beetʼel keessa jiru irratti, akkasumas manneen iddoowwan ol-kaʼoo kanneen magaalaawwan Samaariyaa keessa jiran hundumaa irratti labse, dhugumaan ni raawwatama.” 1 Mootota 13:11–32.

The Judean prophet died between two symbols. The lion is a symbol of Babylon, and modern Babylon in the last days is the King of the North, who comes to his end with none to help in Daniel chapter eleven, verse forty-five. The mark of his authority is the worship of the sun, which is the fourth abomination, and where the fourth generation of Laodicean Adventism is portrayed as bowing toward the sun in Ezekiel chapter eight. In Miller’s dream he was shown that not only did the jewels get scattered and covered up, but also that the casket itself, which represented the Bible, was also torn apart.

Raajichi Yihudaa sun mallattoo lama gidduutti duʼe. Leenci mallattoo Baabilonii ti; akkasumas Baabilon inni ammayyaa bara dhumaatti jiru Mootii Kaabaa ti; inni immoo Daaniʼel boqonnaa kudha tokko, lakkoofsa afurtamii shan keessatti, nama isa gargaaru tokko illee malee dhuma isaa ni gaha. Mallattoon aangoo isaa waaqeffannaa aduu ti; kunis xuraaʼummaa afuraffaa dha; akkasumas keessatti dhaloonni afuraffaan Adventizimii Laaʼodiiqeyaa gara aduutti sujuudaa akka jiran Hisqiʼel boqonnaa saddeet keessatti ni fakkeeffamu. Abjuu Miilar keessatti, qabeenyoonni gatii guddaa qaban bittinnaaʼanii haguugamuu qofa osoo hin taʼin, saanduqiin ofii isaa illee, inni Macaafa Qulqulluu bakka buʼe, akka diigamee ciccirame isatti mulʼifame.

In the third generation of Adventism the work of introducing the use of the so-called modern translations of the Bible was promoted by the leadership of Adventism. Those so called modern translations were derived from a corrupted set of manuscripts that are promoted by the theologians of the man of sin, and apostate Protestantism. Miller’s casket was the King James Version that was translated from the uncorrupted manuscripts.

Dhaloota sadaffaa keessatti hojii fayyadama hiikkaawwan Macaafa Qulqulluu warra “ammayyaa” jedhaman beeksisuu fi galchuu hooggansi Adventizimii jajjabeesse. Hiikkaawwan “ammayyaa” jedhaman sun walitti qabama barruulee hirmaannaa xuraa’e irraa argaman; barruuleen sunis ti’ooloojistoota nama cubbuu sanaa fi Pirootestaantizimii gantummaa dhaan jajjabeeffamu. Saanduqa Miiler hiikkaa King James Version ture; innis barruulee hin xuroofne irraa hiikame.

By the fourth generation of Laodicean Adventism, the church had joined the World Council of Churches, a confederacy of the Roman church and her daughters. Adventism argued for years, for the benefit of their sleeping flock, that they were simply “observers,” at the World Council of Churches, until the bylaws of the evil confederacy revealed that the status of an “observer,” represents a full voting member!

Bara afraffaa afraffaa Adventizimii Laa’odiiqeyaa keessatti, waldaan kun Gamtaa Waldaalee Addunyaa, waliigaltee waldaa Roomaa fi intaloota ishee ta’eetti dabalame. Adventizimiin waggoota hedduudhaaf, bu’aa hoolota isaanii rafanii jiraniif, akka isaan Gamtaa Waldaalee Addunyaa keessatti qofa “ilaaltota” turan falmaa ture; hamma dambiin gamtaa hamaa sanaa akka sadarkaan “ilaaltuu” jedhu miseensa guutuu sagalee kennu bakka bu’u mul’isutti!

In their fourth generation they twice awarded the “man of sin” a gold medal. At least one of the medals was imprinted with the Catholic understanding of the Second Coming of Christ, portraying Jesus placing His foot upon the earth at His return, and it included a Catholic sun-halo behind Christ, and the Catholic abridgment of the fourth commandment, which simply stated, “remember the Sabbath.” In a court proceeding (which is a legal pronouncement), the President of the General Conference gave testimony where he identified that the Seventh-day Adventist church used to believe the papacy was the antichrist, but that his church had long ago assigned that belief “to the historical trash heap.”

Dhaloota isaanii isa afraffaatti “nama cubbuu” sana yeroo lama medaaliyaa warqee kennaniiru. Medaaliyaa keessaa yoo xiqqaate tokko hubannaa Kaatolikaa dhufaatii lammaffaa Kiristoos irratti hundaa’e irratti maxxanfamee ture; innis yeroo deebi’utti Yesuus miilla Isaa lafa irra kaa’aa akka jiru agarsiisa ture, duuba Kiristoosis haalo aduu Kaatolikaa qabaatee ture, akkasumas gabaabina Kaatolikaa ajaja afraffaa, kan salphaatti, “Sanbata yaadadhu” jedhee ibsu, of keessaa qaba ture. Adeemsa mana murtii keessatti (kan jechuun labsii seeraa dha), Pirezidaantiin General Conference ragaa kenne keessatti waldaan Seventh-day Adventist dur papacy antikiristii ta’uu akka amantu beeksise; garuu waldaan isaa amantii sana bara dheeraa dura “kuufama xurii seenaa”tti ramaddee akka turte ibse.

The fourth abomination (generation) is where the twenty-five leaders of the church of Jerusalem bow to the sun. The progressive abominations began with the image of jealousy that was set up at the entry, marking the beginning. The prophet from Judah ends up buried with apostate Protestantism, and the lion (Babylon) slays him, for he reverted to the methodology of apostate Protestantism, and is therefore unable to recognize that it is Rome that establishes the vision, and where there is no vision established by the symbol of the man of sin, you ultimately end up on the side of the man of sin.

Jibbi afuraffaan (dhaloota) afraffaan iddoo geggeessitoonni waldaa Yerusaalem keessaa shantamii lamaa fi shanan aduutti sagadan dha. Jibbiwwan guddachaa dhufan fakkii hinaaffaa balbala seensaatti dhaabame irraa jalqaban; kunis jalqaba isaanii mallatteesse. Raajichi Yihudaa keessaa dhuma irratti Pirootestaantummaa gantummaa qabu wajjin awwaalama; leencichis (Baabilon) isa galaafata; sababni isaas inni deebi’ee mala hojii Pirootestaantummaa gantummaa qabu sana fudhateera; kanaafuu mul’ata hundeessu kan ta’e Roomaa akka ta’e hubachuu hin danda’u; bakka mul’atni mallattoo nama cubbuu sanaatiin hundeeffame hin jirretti, dhuma irratti ati gara mootummaa nama cubbuu sanaa keessaa dhaabbatta.

Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist.” Kress Collection, 105.

“Warri hubannaa dubbii keessatti burjaaja’an, hiika kiristoos-mormituu hubachuu keessatti kan kufan, dhuguma gama kiristoos-mormituu ni dhaabbatu.” Kress Collection, 105.

The Judean prophet was buried with the lying prophet of Bethel, who identified him as his “brother,” and he was found dead between two symbols. The “lion” represented his failure to understand the antichrist, and the “ass” is a symbol of Islam. Laodicean Adventism has already demonstrated through its silence concerning September 11, 2001, that it does not recognize that the subject of Islam of the third Woe is the Midnight Cry, latter rain message. Failure to recognize the message of the latter rain, is death! The latter rain began on September 11, 2001 when the mighty angel of Revelation eighteen descended, when the great buildings of New York City were thrown down. The “rain” is a message, and the message must be recognized to receive it.

Raajii Yihudaa raajicha raajicha sobduu Beetʼeeliin awwaalame; inni isa “obboleessa” isaa jedhee isa waame ture; inni mallattoolee lama gidduutti duʼee argame. “Leencichi” dadhabina isaa kiristoos-diinaa hubachuu dhabuutti agarsiisa, “harreen” immoo mallattoo Islaamaa dha. Adveentizimiin Laaʼodiiqeyaa, dhimma Fulbaana 11, 2001 ilaalchisee callisuu isaatiin, mata-dureen Islaamaa kan Waaqayyoo sadaffaa taʼe Ergaa Iyya Halkan Giddugaleessaa, ergaa bokkaa boodaa taʼuu isaa akka hin beekne duraanuu mulʼiseera. Ergaa bokkaa boodaa beekuu dhabuun duʼa dha! Bokkaan boodaa Fulbaana 11, 2001 jalqabe; yeroo maleekaan humna-qabeessi Mulʼata boqonnaa kudha saddeet irraa gad buʼe, yeroo ijaarsaawwan gurguddoon Magaalaa New York gad gatamanitti. “Bokkaan” ergaa dha, ergaas isa fudhachuuf beekamuu qaba.

“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. [Isaiah 61:11 quoted.] The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.

“ଆମେ ପରବର୍ତ୍ତୀ ବର୍ଷାକୁ ଅପେକ୍ଷା କରି ବସିରହିବା ଉଚିତ ନୁହେଁ। ଯେମାନେ ଆମ ଉପରେ ପଡ଼ୁଥିବା ଅନୁଗ୍ରହର ତୁଷାର ଓ ବର୍ଷାଧାରାକୁ ଚିହ୍ନିବେ ଏବଂ ଗ୍ରହଣ କରିବେ, ସେମାନଙ୍କ ସମସ୍ତଙ୍କ ଉପରେ ଏହା ଆସୁଛି। ଯେତେବେଳେ ଆମେ ଆଲୋକର ଖଣ୍ଡଖଣ୍ଡ ଅଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଗ୍ରହ କରୁ, ଯେତେବେଳେ ଆମେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କୃପାମୟ ଦୟାଗୁଡ଼ିକୁ ମୂଲ୍ୟବୋଧ କରୁ—ସେହି ଈଶ୍ୱର, ଯିଏ ଆମକୁ ତାଙ୍କୁ ଭରସା କରୁଥିବା ଦେଖିବାକୁ ପ୍ରିୟ କରନ୍ତି—ତେବେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରତିଜ୍ଞା ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବ। [Isaiah 61:11 quoted.] ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ମହିମାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବାକୁ ଅଛି।” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.

The “whole earth” knows what happened on September 11, 2001, but in order to receive the message that begins there and ultimately lightens the whole earth with God’s glory, the message must be recognized. The word “recognize,” means “to recollect or recover the knowledge of, either with an avowal of that knowledge or not. We recognize a person at a distance, when we recollect that we have seen him before, or that we have formerly known him. We recognize his features or his voice.” Webster’s 1828 Dictionary.

“Guutuun lafaa” wanta Fulbaana 11, 2001 ra taʼe ni beeka; garuu ergaa achi irraa jalqabee dhuma irratti ulfina Waaqayyootiin guutuu lafaatti ifa kennu sana argachuuf, ergaan sun beekamtii argachuu qaba. Jechi “beekuu” jedhu immoo “beekumsa tokko yaadachuu yookaan deebisanii argachuu, beekumsa sana ifatti amanuudhaan yookaan utuu hin amaniin taʼuu isaatiin” jechuudha. “Namni tokko fageenya irraa yoo nutti mulʼatu, duraan isa argine yookaan duraan isa beekne akka taʼe yoo yaadanne, isa ni beekna. Amaloota fuula isaa yookaan sagalee isaa ni beekna.” Webster’s 1828 Dictionary.

The only way that a Laodicean Adventist can recognize the latter rain message that arrived on September 11, 2001, is if they recognize that they have seen the same manifestation of divine power in the past. On August 11, 1840 the mighty angel of Revelation ten descended, when the prophecy of the second Woe of Islam was fulfilled. That history was perfectly repeated when on September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended when the prophecy of the third Woe of Islam was fulfilled, and the failure to recognize Islam of the third Woe, is to be carried by the wild Arabian ass to the death that is brought about by the lion of modern Babylon.

Ergaan inni Laawodiiqeya Adevantiistiin ergaa rooba boodaa kan Fulbaana 11, 2001tti dhufe beekuu danda’u, yoo isaan humna waaqayyoo mul’ate sana kanaan dura seenaa keessatti arganii akka turan beekan qofaadha. Hagayya 11, 1840tti, yeroo raajiin Woyyoo lammaffaa Islaamaa raawwatametti, ergamaan jabaan Mul’ata Yohaannis boqonnaa kudhanii gad bu’e. Seenaa sana immoo guutummaatti irra deebi’ame; yeroo Fulbaana 11, 2001tti, yeroo raajiin Woyyoo sadaffaa Islaamaa raawwatametti, ergamaan jabaan Mul’ata Yohaannis boqonnaa kudha saddeetii gad bu’e; Islaama Woyyoo sadaffaa sana beekuu dadhabuun immoo harree Arabaa bosonaatiin gara du’a jechuunis leenca Baabilon ammayyaatiin fidamutti baatamee geeffamuudha.

The drunkards of Ephraim, who cannot read the book that is sealed, cannot see the repetition of Millerite history, for that recognition is based upon the latter rain methodology of “line upon line.” The concept that the manifestation of the power of God in Millerite history is repeated in the last days cannot be sustained by the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.

Warriin Efreem, kan macaafa cufame sana dubbisuu hin dandeenye, irra-deebiin seenaa Millarootaa arguu hin danda’an; hubannoon sun irratti hundaa’a karaa rooba boodaa kan “sarara irratti sarara” jedhuun. Yaadni mul’ifamni humna Waaqayyoo seenaa Millarootaa keessatti mul’ate guyyoota dhumaa keessatti irra deebi’ame jedhu, karaa hojii amantii Pirootestaantii gantummaa fi Kaatolikii tiin deggeramuu hin danda’u.

“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.

“Ergamaan inni lallaba ergamaa sadaffaatiin walitti makamuu, ulfinni isaatiin lafa guutuu ibsuuf jira. Hojii bal’ina addunyaa maraa qabu fi humna addaa hin baratamneen guutame asitti dursee dubbatameera. Sochiin dhufaatii Gooftaa kan bara 1840–44 mul’ata ulfina qabeessa humna Waaqayyoo ture; ergaan ergamaa isa jalqabaa buufata ergamootaa addunyaa guutuu hundaatti geeffame, biyyoota tokko tokkos keessatti haaromsa amantii jalqabee asii fi achi hin mul’anne keessaa isa guddaan mul’ate; garuu kun hundi sochii guddaa jabaa akeekkachiisa isa dhumaa ergamaa sadaffaatiin dhufu sanaan ni caalama.” The Great Controversy, 611.

The blind leaders of modern Israel are forced by their methodology to reject the truth that there will be a repetition of the manifestation of the power of God in the last days, as was in former years.

Geggeessitoonni Israa’el ammayyaa kanaa, mala isaanii kanaan dirqamaniiru dhugaa kana jechuunis akka waggoota durii keessatti turetti guyyoota dhumaa keessatti mul’achuun humna Waaqayyoo irra deebi’ee akka ta’u diduuf.

“Here we see that the church—the Lord’s sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust. They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God’s power as in former days. Times have changed. These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus ‘Peace and safety’ is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God’s people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together.” Testimonies, volume 5, 211.

“Asitti nuti akka waldaan—iddoo qulqulluun Gooftaa—duraan dura rukuttaa dheekkamsa Waaqayyoo itti dhagaʼetti argina. Jaarsoliin warri durii, warri Waaqayyo ifa guddaa isaaniif kenneefi kan akka eegdotaa fedhii hafuuraa uummataatti dhaabachaa turan, amanamummaa isaanii gananii jiru. Isaan akka dinqiiwwanii fi mulʼata addaa humna Waaqayyoo akkuma bara duriitti eeguu hin qabne jedhu keessa of kaaʼaniiru. Yeroon jijjiirameera. Jechoonni kun amantii-dhabuu isaanii jabeessu; isaanis, “Gooftaan gaarummaa hin hojjetu, hamminas hin hojjetu” jedhu. Inni murtiidhaan saba Isaa daawwachuuf baayʼee araara-qabeessa dha. Kanaafuu “Nagaa fi nageenya” jechuun iyya isaanii taʼeera; kunis namoota lammata sagalee isaanii akka malakataatti ol hin kaafne, akka isaan saba Waaqayyoo irra-daddarbaa isaanii fi mana Yaaqoob cubbuu isaanii itti argisiisan taʼan irraa dhagaʼama. Sareewwan arraba hin qabne, warri hin hurrinne kun, isaanuma haaloo qajeelaa Waaqa aare tokkootti dhagaʼanidha. Dhiironni, dubartoonni shamarran, fi daaʼimman xixiqqoon hundi isaanii walumaan badu.” Testimonies, volume 5, 211.

The Laodicean blindness of the learned men who rule the unlearned of Jerusalem are unable to recognize the latter rain, for not only do they employ a corrupted biblical methodology, but the conclusions their false reasoning puts them in a position where they will deny any future manifestation of the power of God, as in former ages. Yet Malachi three identifies that when the Messenger of the Covenant purifies the sons of Levi, then the offering will be as in days of old.

Jaamoonni baratanii namoota Qulqullummaa Yerusaalem keessa jiran kanneen hin baranne irratti mootummaa godhan, jaamummaa Laaʼodiiqeyaa sanaan bokkaa boodaa beekuu hin dandaʼan; sababiin isaa, isaan mala hiikkaa Macaafa Qulqulluu mancaʼe qofa utuu hin taʼin hojii irra oolchuu isaanii qofa osoo hin taʼin, xumuri yaada sobaa isaanii irraa maddu iddoo isaan humna Waaqayyoo akka bara durii keessatti deebiʼee mulʼatu kamiyyuu mormaniitti isaan kaaʼa. Haa taʼu malee, Milkiyaas boqonnaa sadii keessatti, yeroo Ergamaan Kakuu ilmaan Lewwii qulqulleessu, yeroo sanatti aarsaan akka guyyoota durii taʼa jedhee adda baasa.

“The True Witness declares, ‘I know thy works.’ ‘Repent, and do the first works.’ This is the true test, the evidence that the Spirit of God is working in the heart to imbue you with his love. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ The church is like the unproductive tree which, receiving the dew and rain and sunshine, should have produced an abundance of fruit, but on which the divine search discovers nothing but leaves. Solemn thought for our churches! solemn, indeed, for every individual! Marvelous is the patience and forbearance of God; but ‘except thou repent,’ it will be exhausted; the churches, our institutions, will go from weakness to weakness, from cold formality to deadness, while they are saying, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ The True Witness says, ‘And knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.’ Will they ever see clearly their condition?

“Dhugaa Baatuun, ‘Ani hojii kee nan beeka’ jedha. ‘Yaada kee jijjiirradhu, hojii jalqabaa sanas hojjedhu.’ Kun qoricha dhugaa dha; ragaa Hafuuri Waaqayyoo garaa keessatti hojjechaa akka jiru, jaalala isaa si keessatti dhaabuudhaaf. ‘Yoo ati yaada kee jijjiirrachuu baatte, ani dafee gara kee nan dhufa, ibsaa kee iddoo isaa keessaa nan kaasa.’ Waldaan akkuma muka bu’aa hin kennine sanaa ti; innis fixaa, rooba, fi ifa aduu fudhatee firii baay’ee baasuuf taʼullee, yeroo qorannoon waaqayyoo isa sakattaʼu, baala qofa malee homaa hin argatu. Yaadni kun waldoota keenyaaf akkam ulfaataa dha! Dhuguma, nama dhuunfaa hundumaafis akkam ulfaataa dha! Obsi fi dandaʼamni Waaqayyoo dinqisiisaa dha; garuu ‘yoo ati yaada kee jijjiirrachuu baatte,’ inni dhuma ni gaʼa; waldoonni, dhaabbileen keenya, yeroo isaan, ‘Ani sooressa dha, qabeenyaan badhaadheera, homaa na hin barbaachisu’ jedhanitti, dadhabina irraa gara dadhabinatti, sirna qabbanaaʼaa irraa gara duʼaatti ni ceʼu. Dhugaa Baatuun, ‘Hin beekitu taanaan akka ati hiyyeessa, gadadoodhaa, harka qalleessa, jaamaa, qullaa taate’ jedha. Isaan haala isaanii ifatti arguu dandaʼanii ree?”

There is to be in the churches a wonderful manifestation of the power of God, but it will not move upon those who have not humbled themselves before the Lord, and opened the door of the heart by confession and repentance. In the manifestation of that power which lightens the earth with the glory of God, they will see only something which in their blindness they think dangerous, something which will arouse their fears, and they will brace themselves to resist it. Because the Lord does not work according to their ideas and expectations, they will oppose the work. ‘Why,’ they say, ‘should not we know the Spirit of God, when we have been in the work so many years?’—Because they did not respond to the warnings, the entreaties of the messages of God, but persistently said, ‘I am rich, and increased with goods, and have need of nothing.’ Talent, long experience, will not make men channels of light, unless they place themselves under the bright beams of the Sun of Righteousness, and are called, and chosen, and prepared by the endowment of the Holy Spirit. When men who handle sacred things will humble themselves under the mighty hand of God, the Lord will lift them up. He will make them men of discernment—men rich in the grace of his Spirit. Their strong, selfish traits of character, their stubbornness, will be seen in the light shining from the Light of the world. ‘I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.’ If you seek the Lord with all your heart, he will be found of you.” Review and Herald, December 23, 1890.

“സഭകളിൽ ദൈവത്തിന്റെ ശക്തിയുടെ അത്ഭുതകരമായ ഒരു പ്രകടനം ഉണ്ടാകും; എങ്കിലും കർത്താവിന്റെ സന്നിധിയിൽ തങ്ങളെത്തന്നെ താഴ്ത്തുകയും, ഹൃദയത്തിന്റെ വാതിൽ സമ്മതവും മാനസാന്തരവും വഴി തുറക്കുകയും ചെയ്തിട്ടില്ലാത്തവരിൽ അതിന് സ്വാധീനം ചെലുത്തുകയില്ല. ഭൂമിയെ ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വത്തോടെ പ്രകാശിപ്പിക്കുന്ന ആ ശക്തിയുടെ പ്രകടനത്തിൽ, അവർ കാണുക തങ്ങളുടെ അന്ധതയിൽ അപകടകരമെന്നു കരുതുന്ന ഏതോ ഒന്നേ ആയിരിക്കും—തങ്ങളുടെ ഭയങ്ങളെ ഉണർത്തുന്ന ഏതോ ഒന്നിനെ; അതിനെ പ്രതിരോധിക്കാൻ അവർ സ്വയം സജ്ജരാകും. കർത്താവ് അവരുടെ ആശയങ്ങൾക്കും പ്രതീക്ഷകൾക്കും അനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കാത്തതിനാൽ, അവർ ആ പ്രവർത്തനത്തെ എതിർക്കും. ‘എന്തുകൊണ്ട്,’ അവർ പറയുന്നു, ‘ഞങ്ങൾ ഇത്രയും വർഷങ്ങളായി ഈ പ്രവർത്തനത്തിൽ ഉണ്ടായിരിക്കെ ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവിനെ അറിയാതിരിക്കണം?’—കാരണം അവർ ദൈവത്തിന്റെ സന്ദേശങ്ങളിലെ മുന്നറിയിപ്പുകൾക്കും അപേക്ഷകൾക്കും പ്രതികരിച്ചില്ല; പകരം, ‘ഞാൻ സമ്പന്നൻ; സമ്പത്താൽ വർധിച്ചവൻ; എനിക്കൊന്നും കുറവില്ല’ എന്നു നിരന്തരം പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നു. കഴിവും ദീർഘാനുഭവവും മനുഷ്യരെ പ്രകാശത്തിന്റെ ചാനലുകളാക്കുകയില്ല, അവർ നീതിയുടെ സൂര്യന്റെ ദീപ്തികിരണങ്ങളുടെ കീഴിൽ തങ്ങളെത്തന്നെ നിർത്തി, പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ വരദാനത്താൽ വിളിക്കപ്പെട്ടവരും തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടവരും ഒരുക്കപ്പെട്ടവരുമാകുന്നില്ലെങ്കിൽ. വിശുദ്ധകാര്യങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന മനുഷ്യർ ദൈവത്തിന്റെ ശക്തമായ കൈക്കീഴിൽ തങ്ങളെത്തന്നെ താഴ്ത്തുമ്പോൾ, കർത്താവ് അവരെ ഉയർത്തും. അവൻ അവരെ വിവേകമുള്ള മനുഷ്യരാക്കും—തന്റെ ആത്മാവിന്റെ കൃപയിൽ സമ്പന്നരായ മനുഷ്യരാക്കും. അവരുടെ ശക്തവും സ്വാർഥവുമായ സ്വഭാവഗുണങ്ങളും അവരുടെ ദൃഢഹഠവും ലോകത്തിന്റെ വെളിച്ചത്തിൽ നിന്നു പ്രകാശിക്കുന്ന വെളിച്ചത്തിൽ കാണപ്പെടും. ‘ഞാൻ വേഗത്തിൽ നിന്റെ അടുക്കൽ വരും; നീ മാനസാന്തരപ്പെടാതിരുന്നാൽ, നിന്റെ നിലവിളക്ക് അതിന്റെ സ്ഥാനത്തിൽ നിന്ന് നീക്കും.’ നിങ്ങൾ പൂർണ്ണഹൃദയത്തോടെ കർത്താവിനെ അന്വേഷിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അവൻ നിങ്ങളാൽ കണ്ടെത്തപ്പെടും.” Review and Herald, December 23, 1890.

The Judean prophet’s death is represented by both the “lion” of modern Babylon, which is the prophetic symbol that establishes the vision of prophetic history, and also by the “ass.” The first mention of Islam in the Scriptures is when Ishmael is introduced as a “wild man.”

Duutiin raajicha keessatti raajichi duʼuun isaa, “leenca” Baabilon ammayyaa sanaatiin—kan seenaa raajii mulʼata keessatti hundeessuuf mallattoo raajii taʼeen—akkasumas “harree” dhaan bakka buʼee jira. Caaffata Qulqullaaʼoo keessatti yeroo jalqabaaf Islaamummaan yeroo Ismaaʼeel akka “nama bineensa bosonaa” taʼetti dhiyaateedha.

And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren. Genesis 16:12.

Inni nama duukaa fakkaata; harki isaa nama hundumaatti ni kaʼa, harki nama hundumaas isatti ni kaʼa; innis obboloota isaa hundumaa duratti ni jiraata. Uumama 16:12.

The rule of first mention in the Scriptures identifies that all the characteristics of the symbol be contained therein, for God’s Word is a seed, and a seed possesses all the DNA necessary to bring to fruition the entire plant. The word translated as “wild man,” is the word for the “wild Arabian ass.” The “ass” in the Scriptures of truth is one of the symbols of Islam.

Seerri dubbisaa jalqabaa keessatti caafamoota qulqulluu irraa beekamuun amaloonni mallattoo sanaa hundinuu achi keessatti akka qabaman agarsiisa; jechuunis, Dubbiin Waaqayyoo sanyii dha, sanyiin immoo biqiltuu guutuu akka firii gaarii taatee guddattuuf DNA barbaachisu hunda of keessaa qaba. Jechi “namicha bosonaa” jedhamee hiikamu, jecha “harree Araba bosonaa” jedhu dha. “Harreen” Caafamoota dhugaa keessatti keessaa tokko mallattoolee Islaamaa ti.

The message of Ezekiel in chapter thirty-seven that brings the dead bones to life where they stand up as a mighty army, is the message of Islam of the third Woe, and that message is the message of the Midnight Cry of the last days. Sister White directly teaches that Christ’s triumphal entry into Jerusalem represented the message of the Midnight Cry.

Ergaan Hisqiʼeel boqonnaa soddomii-torbaffaa keessatti, kan lafeewwan duʼan achuma iddoo isaanii jiranitti jireenyaatti deebisee akka loltoota jaboo taʼanitti kaasu, ergaan sun ergaa Islaamii mootummaa sadaffaa ti; ergaan sun immoo ergaa Iyya Gannaa Halkan Walakkaa kan guyyoota dhumaa ti. Obboleettiin White seensa injifannoodhaan Kiristoos gara Yerusaalemitti godhe ergaa Iyya Gannaa Halkan Walakkaa bakka buʼe jechuun kallattiidhaan barsiisti.

“The midnight cry was not so much carried by argument, though the Scripture proof was clear and conclusive. There went with it an impelling power that moved the soul. There was no doubt, no questioning. Upon the occasion of Christ’s triumphal entry into Jerusalem, the people who were assembled from all parts of the land to keep the feast, flocked to the Mount of Olives, and as they joined the throng that were escorting Jesus, they caught the inspiration of the hour, and helped to swell the shout, ‘Blessed is he that cometh in the name of the Lord!’ [Matthew 21:9.] In like manner did unbelievers who flocked to the Adventist meetings—some from curiosity, some merely to ridicule—feel the convincing power attending the message, ‘Behold, the Bridegroom cometh!’” Spirit of Prophecy, volume 4, 250.

“ᱢᱤᱫᱱᱟᱭᱤᱡ ᱠᱨᱟᱭ ᱫᱚ ᱛᱮᱦᱮᱸᱧ ᱛᱟᱞᱛᱮ ᱛᱚᱯᱚᱱ ᱠᱟᱛᱮ ᱵᱟᱹᱫ ᱟᱨᱜᱩᱢᱮᱱᱴ ᱫᱟᱨᱟᱭ ᱵᱟᱝ ᱡᱟᱨᱩᱲ ᱞᱮᱱᱟ, ᱡᱚᱠᱟᱝ ᱧᱮᱞᱤᱭᱟ ᱥᱟᱥᱛᱨᱚ ᱥᱟᱵᱩᱛ ᱥᱟᱯᱷᱟ ᱟᱨ ᱱᱤᱨᱱᱟᱭᱟᱠ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱥᱟᱶ ᱢᱤᱫ ᱴᱷᱮᱞᱟᱣ ᱯᱮᱸᱰᱟ ᱥᱮᱱ ᱞᱮᱱᱟ, ᱡᱮ ᱡᱤᱣᱤ ᱠᱮ ᱦᱤᱞᱟᱹᱣ ᱮᱫᱟᱭ᱾ ᱚᱱᱰᱮ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱥᱟᱝᱥᱚᱭ ᱵᱟᱝ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱷᱚᱡ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱱᱟ᱾ ᱠᱷᱨᱤᱥᱴ ᱡᱮᱨᱩᱥᱟᱞᱮᱢ ᱨᱮ ᱡᱚᱭᱚᱡᱚᱱᱤᱛ ᱯᱨᱚᱵᱮᱥ ᱨᱮ, ᱵᱷᱚᱡ ᱢᱟᱱᱟᱣ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮᱱ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱦᱟᱹᱛᱤᱧ ᱠᱷᱚᱱ ᱦᱩᱸᱰᱟᱹᱣ ᱞᱮᱱ ᱦᱚᱲᱠᱚ, ᱚᱞᱤᱵ ᱵᱩᱨᱩ ᱨᱮ ᱡᱚᱢᱚᱜ ᱮᱱᱟᱠᱚ, ᱟᱨ ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱩᱱᱠᱩ ᱡᱤᱥᱩ ᱠᱮ ᱮᱥᱠᱚᱨᱴ ᱮᱫ ᱛᱷᱚᱝ ᱥᱟᱶ ᱡᱩᱲᱟᱹᱣ ᱮᱱᱟᱠᱚ, ᱩᱱᱠᱩ ᱚᱱ ᱜᱷᱟᱹᱲᱤ ᱨᱮᱱ ᱯᱨᱮᱨᱚᱱᱟ ᱥᱟᱵ ᱠᱮᱫᱟᱠᱚ, ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱪᱮᱫᱟ ᱠᱮ ᱵᱟᱹᱰᱷᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱜᱚᱲᱚ ᱮᱢᱟᱫᱟᱠᱚ, ‘ᱫᱷᱚᱱᱭ ᱱᱤᱜᱚᱱ ᱚᱠᱚᱭ ᱯᱨᱚᱵᱷᱩ ᱨᱮᱱ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱨᱮ ᱦᱤᱡᱩᱜᱼᱟ!’ [Matthew 21:9.] ᱱᱚᱣᱟ ᱞᱮᱠᱟᱜᱮ, ᱟᱹᱫᱽᱣᱮᱱᱴᱤᱥᱴ ᱢᱤᱴᱤᱝᱠᱚ ᱨᱮ ᱦᱩᱸᱰᱟᱹᱣ ᱮᱱ ᱟᱵᱤᱥᱣᱟᱹᱥᱤᱠᱚ—ᱛᱤᱱᱟᱹᱠ ᱩᱛᱥᱩᱠᱛᱟ ᱠᱷᱚᱱ, ᱟᱨ ᱛᱤᱱᱟᱹᱠ ᱠᱮᱵᱚᱞ ᱞᱮᱜᱮᱫ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ—ᱚᱱ ᱥᱟᱱᱫᱮᱥ ᱥᱟᱶ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱚᱠᱛᱚ ᱠᱚᱱᱵᱷᱤᱱᱥ ᱠᱮᱫ ᱯᱮᱸᱰᱟ ᱟᱱᱩᱵᱷᱚᱵ ᱠᱮᱫᱟᱠᱚ, ‘ᱱᱮᱞᱮᱢ, ᱵᱨᱟᱭᱰᱜᱽᱨᱩᱢ ᱦᱤᱡᱩᱜᱼᱟ!’” Spirit of Prophecy, volume 4, 250.

The Revelation of Jesus Christ is the final message that is unsealed in the last days and it includes Islam of the third Woe. When Christ, who is the message that is unsealed, entered Jerusalem, and thus typified the Midnight Cry of the last days, He was carried (His message was carried) by an “ass”. The final message of Christ’s righteousness is carried by Islam.

Mulʼanni Yesus Kiristoos ergaa dhumaa bara dhumaatti hiikamee ibsamuudha; innis Islaama badiisa sadaffaa keessaa of keessatti hammata. Kiristoos inni ergaa hiikamee ibsamu sana taʼe yeroo Yerusaalem seene, akkasumas immoo iyya halkan walakkaa bara dhumaa dursee fakkeesse, “harree” irra baatamee ture (ergaan Isaas baatamee ture). Ergaan dhumaa qajeelummaa Kiristoos Islaamaan baatama.

Islam was, is, and will be a wild man, as represented by the wild Arabian ass, and any who wish to see (and there are many who don’t wish to see), can easily “recognize,” that the warfare that is now being carried out by Islam is wild insanity. The willingness to commit suicide, believing there will be some great sexual reward in the hereafter is satanic insanity. The first mention of Islam identified that Islam would be a wild man.

Islaamni ture, jira, akkasumas ni taʼa nama bosonaa, akkuma harree Arabaa bosonaatiin bakka buʼameetti; namoonni arguuf fedhan kamiyyuu (akkasumas baayʼeen isaanii arguuf hin fedhan), lola amma Islaamiin geggeeffamaa jiru kun maraatummaa bosonaa taʼuu isaa salphaatti “hubachuu” dandaʼu. Fedhiin of ajjeesuudhaan badhaasa saal-qunnamtii guddaa tokko mootummaa duʼaa boodaa keessatti argachuuf amanuu maraatummaa seexanaati. Yaadni Islaam yeroo jalqabaaf eerame, Islaam nama bosonaa akka taʼu ifatti beeksise.

Islam’s warfare brings all mankind together to fight the escalating warfare of the third Woe. Islam is the prophetic logic for the implementation of a one-world government, and the globalists teach that they purposely introduced the Jews back into the land of Israel after World War Two, that they might use the ancient hatred of Islam towards the Jews to initiate a Third World War. The globalists believe, and have taught for decades, that they will need a Third World War to bring about their one-world government. The globalists’ corrupted motivations, as expressed with their own words, fits into the biblical role of Islam.

Loltoonni Islaamaa namoota hundumaa walitti fidee lola sadaffaa Waaqayyoo isa hammaataa deemaa jiru akka lolu taasisa. Islaamni mootummaa addunyaa tokko ijaaruu hojii irra oolchuuf loojikii raajii dha; warri addunyaa to’achuuf yaadanis, erga Lolni Addunyaa Lammaffaan xumuramee booda, jibba Islaamni dur irraa kaase Yihuudota irratti qabu fayyadamuudhaan Lolaa Addunyaa Sadaffaa kaasuuf akka dandeessisan jechuun Yihuudota biyya Israa’elitti deebisanii galchuu isaanii kaayyoodhaan ta’uu barsiisu. Warri addunyaa to’achuuf yaadan kun mootummaa isaanii isa addunyaa tokkoo fiduuf Lolaa Addunyaa Sadaffaa akka barbaachisu ni amanu; kanaas waggoota hedduudhaaf barsiisaa turan. Kaka’umsi isaanii inni xuraa’e, akkuma jechoota isaanii ofii keessatti ibsame, gahee Kitaaba Qulqulluu keessatti Islaamni qabu wajjin wal sima.

Possibly the most serious piece of Ishmael’s prophetic DNA, in the verse where he is first mentioned, is the fact that his spirit, which is the spirit of a “wild man,” “dwells in the presence of all his brethren.” The idea that it is only some sects of radical Islam that will be involved in the third Woe, does not square with God’s Word. The common politically correct view that there are a few bad apples in every religious persuasion, and that the majority of the Muslim religion are peace-loving citizens, does not agree with either their own holy book, or the Bible.

Tarii raajii Ishmaa’eel keessaa kutaan baay’ee ulfaataa ta’e keessaa tokko, lakkoofsa inni yeroo jalqabaaf keessatti eerame sana keessatti, hafuurri isaa, inni hafuura “nama diidaa” ta’e sun, “obboloota isaa hundumaa duratti ni jiraata” jedhuudha. Yaadni keessaa, Waaqayyo Waaqeffannaa sadaffaa keessatti kan hirmaatan gareewwan Islaama jajjabeessaa muraasa qofa ta’u jedhu, Dubbiin Waaqayyoo wajjin wal hin simatu. Ilaalchi siyaasaan sirrii fakkaatu kan beekamaan, amantii kamiyyuu keessatti namoota hamaa muraasni akka jiran, baay’inni amantii Muslimootaas lammiilee nagaa jaallatan akka ta’an jedhu, kitaaba isaanii qulqulluu mataa isaanii wajjinis ta’e Macaafa Qulqulluu wajjin wal hin gitu.

The Koran teaches that it is the duty of every follower of Allah to bring the entire world into conformity to Sharia law, and the first mention of Islam in the book of Genesis identifies that the “wild man” spirit of Ishmael will be in every follower of Islam. The Koran directly teaches its adherents to feign decency when they live in areas where they do not yet have the ability to force their religious rule upon the population, much like Catholicism.

କୋରାନ୍ ଶିଖାଏ ଯେ ଅଲ୍ଲାହଙ୍କ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅନୁଯାୟୀଙ୍କର କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ହେଉଛି ସମଗ୍ର ବିଶ୍ୱକୁ ଶରିଆ ଆଇନଙ୍କ ସହିତ ସମନ୍ୱିତ କରି ଆଣିବା; ଏବଂ ଉତ୍ପତ୍ତି ପୁସ୍ତକରେ ଇସ୍ଲାମର ପ୍ରଥମ ଉଲ୍ଲେଖ ଏହାକୁ ଚିହ୍ନିତ କରେ ଯେ ଇଶ୍ମାଏଲଙ୍କ “ବନ୍ୟ ମଣିଷ” ଆତ୍ମା ଇସ୍ଲାମର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅନୁଯାୟୀ ମଧ୍ୟରେ ଥିବ। କୋରାନ୍ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ତାହାର ଅନୁଗାମୀମାନଙ୍କୁ ଶିଖାଏ ଯେ, ସେମାନେ ଯେଉଁ ଅଞ୍ଚଳରେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଜନସାଧାରଣ ଉପରେ ନିଜମାନଙ୍କ ଧାର୍ମିକ ଶାସନ ବଳପୂର୍ବକ ଲାଗୁ କରିବାର କ୍ଷମତା ରଖୁନାହାନ୍ତି, ସେଠାରେ ଶିଷ୍ଟତାର ଭଣ କରିବାକୁ—ଠିକ୍ କାଥୋଲିକ ଧର୍ମର ପରି।

The prophet from Judah confronted Jeroboam when his kingdom was first inaugurated. Apostate Protestantism began in 1844, and it was immediately confronted by Millerite Adventism who had entered the Most Holy Place and discovered the law of God, including the seventh-day Sabbath. Millerite Adventism was told, as represented by Jeremiah, to return to God, but never to return to the “assembly of mockers.” The prophet from Judah was told to not return the same way he came, nor eat or drink the food of the lying prophet of Bethel, but he did so. The prophet from Judah’s death was symbolically placed between two symbols, that represented the papacy and Islam. Laodicean Adventism cannot see those two truths for in 1863, they poked out their own spiritual eyes, and began the process of covering the jewels and methodology employed by William Miller in order to establish the foundations of Adventism with counterfeit coins and jewels, and the methodology of apostate Protestantism and Catholicism.

Raajiin Yihudaa yeroo mootummaa Yeroboʼaam jalqabaaf hundeeffametti isa morme. Pirootestaantizmi bideessaa bara 1844 keessatti jalqabe; yeroo sanattis battaluma sana Adventizmi Miillaraayitii, isa Iddoo Hundumaa Caalaa Qulqulluu seenee seera Waaqayyoo, Sanbata guyyaa torbaffa dabalatee, argateen mormame. Adventizmi Miillaraayitii akka gara Waaqayyootti deebiʼu itti himame, akkuma Ermiyaasiin bakka buufametti; garuu gonkumaa gara “waldaa qoositootaa”tti akka hin deebine itti himame. Raajiin Yihudaa karaa inni dhufe sanaan akka hin deebine, nyaataa yookaan dhugaatii raajii sobduu Beetʼeeliin dhiyaate akka hin nyaanne yookaan hin dhugne itti himame; inni garuu akkas godhe. Duuti raajii Yihudaa akka mallattoootti mallattoolee lama gidduutti kaaʼame; isaanis abbaa irree mootummaa waldaa Roomaa fi Islaama bakka buʼu turan. Adventizmi Laaʼoodiikiyaa dhugaa lamaan sana arguu hin dandaʼu; sababni isaas bara 1863 keessatti ija isaanii hafuuraa ofii isaanii baafatan, buʼuura Adventizimii saantima sobaa fi jawwee sobaan, akkasumas mala hojii Pirootestaantizimii bideessaa fi Katolikummaa fayyadamuudhaan hundeessuuf jawwolee fi mala hojii Wiiliyaam Miillar itti fayyadame haguuguu jalqaban.

The “dirt brush Man” is now sweeping His floor and restoring the jewels and giving them to Miller to place upon his table, but Adventism is blinded by the belief that they are the remnant people who were raised up as His people in 1844.

୧୮୪୪ ମସିହାରେ ସେମାନେ ତାଙ୍କର ଜନ ଭାବେ ଉତ୍ଥାପିତ ହୋଇଥିବା ଅବଶିଷ୍ଟ ଜନ ବୋଲି ଯେ ବିଶ୍ୱାସ, ତାହାଦ୍ୱାରା ଆଡଭେଣ୍ଟିଜ୍ମ ଏବେ ଅନ୍ଧ ହୋଇଅଛି; କିନ୍ତୁ “ଧୂଳି-ବ୍ରଶ ମାନବ” ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଜ ମଝଲାକୁ ଝାଡ଼ୁ ଦେଇ ପରିଷ୍କାର କରୁଛନ୍ତି, ରତ୍ନମାଣିଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଦ୍ଧାର କରୁଛନ୍ତି, ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ମିଲରଙ୍କୁ ଦେଉଛନ୍ତି ଯାହାଦ୍ୱାରା ସେ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ନିଜ ଟେବୁଲ୍‌ ଉପରେ ରଖନ୍ତୁ।

And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. Matthew 3:9–12.

“Abbaa keenya Abrahaam dha” jettanii of keessaa yaadus hin yaadina; ani isinitti nan jedhu, Waaqayyo dhagaa kana keessaa ilmaan Abrahaam kaasuuf danda’a. Amma immoo qottoo hidda mukaatti kaa’ameera; kanaafuu mukni ija gaarii hin godhanne hundinuu muramee ibiddatti darbatama. Ani dhugumaan bishaaniin gara qalbii jijjiirrannaatti isin nan cuuphaa; inni ana booddee dhufu garuu anaa caalaatti jabaa dha; ani kophee isaa baachuuf illee hin malle. Inni Hafuura Qulqulluudhaanii fi ibiddaanis isin cuupha. Marga keessaa qamadii addaan fo’achuuf qotiisaa harka isaa keessa jira; inni iddoo itti midhaan dha’amu sirriitti qulqulleessa; qamadii isaa gootara keessa walitti qaba; habaqii garuu ibidda hin dhaamneen guba.” Maatewos 3:9–12.

Laodicean Adventism will be spewed out of the mouth of the Lord, except for those individuals who might repent. Laodicean Adventism is to be buried in the same grave as the former covenant people who rejected Miller’s message are buried in, for they are now, also a former covenant people in relation to the one hundred and forty-four thousand. The rebellion of 1863 is illustrated by the prophet who came from Judah, who also left a prediction of king Josiah.

ꯂꯥꯑꯣꯗꯤꯁꯤꯌꯥꯅ ꯑꯦꯗꯕꯦꯟꯇꯤꯁꯝ ꯑꯁꯤ, ꯔꯦꯄꯦꯟꯠ ꯇꯧꯕ ꯉꯝꯂꯕ ꯃꯤ ꯈꯔ ꯃꯇꯝꯗ ꯌꯥꯎꯔꯕ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ, ꯄ꯭ꯔꯚꯨꯒꯤ ꯃꯨꯈꯇꯒꯤ ꯂꯨꯛꯈ꯭ꯔꯒꯅꯤ। ꯂꯥꯑꯣꯗꯤꯁꯤꯌꯥꯅ ꯑꯦꯗꯕꯦꯟꯇꯤꯁꯝ ꯑꯁꯤ, ꯃꯤꯂꯂꯔꯒꯤ ꯄꯥꯎꯒꯥꯜ ꯌꯥꯈꯤꯕ ꯑꯍꯥꯟꯕꯒꯤ ꯀꯤꯌꯦꯝ ꯃꯤꯑꯣꯏꯕꯨ ꯃꯦꯍꯟꯕ ꯃꯥꯄꯥꯟ ꯑꯗꯨꯒꯥ ꯃꯁꯃꯥꯟꯅ ꯃꯀꯥꯟꯅꯤ, ꯃꯔꯝꯗꯤ ꯑꯩꯈꯣꯏ ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯃꯤ ꯃꯥꯔꯤ ꯑꯃꯥ ꯃꯆꯥ ꯃꯔꯤ ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯥꯛꯇꯒꯤ ꯃꯔꯛꯇ, ꯃꯈꯣꯏꯁꯨ ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯍꯥꯟꯕꯒꯤ ꯀꯤꯌꯦꯝ ꯃꯤꯑꯣꯏꯅꯤ। 1863ꯒꯤ ꯄꯨꯅꯁꯤꯟꯕ ꯑꯁꯤ, ꯖꯨꯗꯥꯗꯒꯤ ꯂꯥꯛꯄ ꯄ꯭ꯔꯣꯐꯦꯠ ꯑꯗꯨꯅꯥ ꯎꯠꯂꯤ; ꯃꯈꯣꯏꯅꯥ ꯅꯤꯡ ꯖꯣꯁꯤꯌꯥꯒꯤ ꯃꯇꯨꯡꯗ ꯑꯃ ꯈꯟꯕ ꯈꯨꯗꯝ ꯑꯃꯁꯨ ꯊꯥꯗꯣꯛꯈꯤ।

We will continue this study in the next article.

Barnoota kana mata duree itti aanu keessatti ni itti fufna.

“Instead of becoming like the world, we are to become more and more distinct from the world. Satan has combined and will continue to combine with the churches in making a masterly effort against the truth of God. Everything that is done by God’s people to make inroads upon the world will call forth determined opposition from the powers of darkness. The enemy’s last great conflict will be a most determined one. It will be the last battle between the powers of darkness and the powers of light. Every true child of God will fight bravely on the side of Christ. Those who in this great crisis allow themselves to be more on the side of the world than of God, will eventually place themselves wholly on the side of the world. Those who become confused in their understanding of the word, who fail to see the meaning of antichrist, will surely place themselves on the side of antichrist. There is no time now for us to assimilate with the world. Daniel is standing in his lot and in his place. The prophecies of Daniel and of John are to be understood. They interpret each other. They give to the world truths which everyone should understand. These prophecies are to be witness in the world. By their fulfillment in these last days, they will explain themselves.

“Bakkaa addunyaa ta’uu irra, nuti addunyaa irraa caalaatti adda ta’aa deemuu qabna. Seexanni waldoota amantiitii wajjin dhugaa Waaqayyoo irratti carraaqqii cimaa fi ogummaadhaan guutame gochuu keessatti walitti hidhatee jira, fuulduras akkasuma walitti hidhachuu isaa itti fufa. Wanti uummanni Waaqayyoo addunyaa keessa seenuudhaan dhiibbaa geessisuuf godhu hundi humnoota dukkanaa irraa mormii cimaa fi murataa kakaasa. Wal’aansi guddaan inni diinaa isa dhumaa baay’ee murataa ta’a. Inni lola isa dhumaa humnoota dukkanaa fi humnoota ifaa gidduutti ta’uudha. Ilmi Waaqayyoo inni dhugaan hundinuu gama Kiristoosiin jabinaan ni lola. Warri yeroo rakkoo guddaa kana keessatti of isaanii gama addunyaa caalaa gama Waaqayyoo irra akka ta’an hayyaman, dhuma irratti guutumaan guutuutti of isaanii gama addunyaa irra ni dhaabu. Warri hubannaa isaanii dubbii irratti burjaaja’an, hiika mormituu Kiristoos arguu dadhaban, shakkii tokko malee of isaanii gama mormituu Kiristoos irra ni dhaabu. Amma yeroo addunyaa wajjin of wal fakkeessuuf nuuf ta’u hin jiru. Daani’el qooda isaa keessatti fi iddoo isaa keessatti dhaabatee jira. Raajiiwwan Daani’elii fi Yohannis hubatamuu qabu. Isaan walii isaanii hiiku. Isaan dhugaa namni hundinuu hubachuu qabu addunyaadhaaf kennu. Raajiiwwan kun addunyaa keessatti dhugaa baatuu qabu. Guutamuu isaanii guyyoota dhumaa kana keessatti, isaan ofuma isaanii ni ibsu.”

“The Lord is about to punish the world for its iniquity. He is about to punish religious bodies for their rejection of the light and truth which has been given them. The great message, combining the first, second, and third angel’s messages, is to be given to the world. This is to be the burden of our work. Those who truly believe in Christ will openly conform to the law of Jehovah. The Sabbath is the sign between God and His people, and we are to make visible our conformity to the law of God by observing the Sabbath. It is to be the mark of distinction between God’s chosen people and the world. It means much to be true to God. This embraces health reform. It means that our diet must be simple, that we must be temperate in all things. The many varieties of food so often seen on tables is not necessary, but highly injurious. Mind and body are to be preserved in the best condition of health. Only those who have been trained in the knowledge and fear of God should be chosen to take responsibilities. Those who have been long in the truth, yet who cannot distinguish between the pure principles of righteousness and the principles of evil, whose understanding in regard to justice, mercy, and the love of God is beclouded, should be relieved of responsibility.

“Gooftaan addunyaan hammina isheetiif adabuuf jedhu. Inni qaamota amantii ifaa fi dhugaa isaaniif kenname diduu isaaniitiif adabuufis jedhu. Ergaan guddaan, ergaa ergamoota jalqabaa, lammaffaa, fi sadaffaa walitti qabu, addunyaatti kennamuu qaba. Kun ba’aa hojii keenya ta’uu qaba. Warri dhugumaan Kiristoositti amanan seera Yihowaa ifatti ni hordofu. Sanbatni mallattoo Waaqayyoo fi saba Isaa gidduu jiru dha; nus Sanbata kabajuudhaan waliigala keenya seera Waaqayyoo wajjin jiru mul’isuun keenya irra jira. Inni saba filatamaa Waaqayyoo fi addunyaa gidduutti mallattoo adda baafannaa ta’uu qaba. Waaqayyoof amanamaa ta’uun hiika guddaa qaba. Kun haaromsa fayyaa of keessaa qaba. Inni akka nyaanni keenya salphaa ta’uu qabu, akka waan hunduma keessatti of eeggannoo qabaachuu qabnus ni agarsiisa. Gosoonni nyaataa baay’een yeroo baay’ee minjaalota irratti mul’atan barbaachisoo miti; garuu baay’ee miidhaa geessisu. Sammuunii fi qaamni haala fayyaa isa hundarra gaarii keessatti eegamuu qabu. Namoonni beekumsa fi sodaa Waaqayyoo keessatti leenjifaman qofa itti gaafatamummaa fudhachuudhaaf filatamuu qabu. Warri yeroo dheeraa dhugaa keessa turan illee, garuu qajeelfamoota qulqulluu qajeelinaa fi qajeelfamoota hamaa gidduu adda baasuu hin dandeenye, warri hubannaan isaanii waa’ee haqaa, araaraa, fi jaalala Waaqayyoo dukkanaa’e, itti gaafatamummaa irraa kaafamuu qabu.”

“God has important lessons for his people to learn. Had these lessons been learned before, his cause would not be where it is today. One thing must be done. The truth is not to be withheld from ministers or men in positions of responsibility for fear of incurring their displeasure. There are to be connected with our institutions men who with meekness and in wisdom will declare the whole counsel of God. God’s wrath is kindled against those who in carnal security and price have shown contempt for his management. They are endangering the prosperity of the cause.

“Gudaa sabni isaa barnoota barbaachisaa taʼe barachuu qabu qaba. Barnoonni kun duraanuu utuu baratamee ture, hojii isaa harʼa iddoo irra jiru kana irra hin geenye ture. Wanti tokko raawwatamuu qaba. Dhugaan tajaajiltoota yookaan namoota itti gaafatamummaa qaban irraa, sodaadhaan akka isaan mufachiisan hin dhokfatamin. Dhaabbilee keenya wajjin namoonni garraamummaa fi ogummaadhaan yaada guutuu Waaqayyoo labsan walqabsiifamuu qabu. Warra nageenya foonii fi boonsaatiin bulanii qajeelcha isaa tuffiidhaan ilaalan irratti dheekkamsi Waaqayyoo bobaʼeera. Isaan badhaadhina hojii kanaa balaadhaaf saaxilaa jiru.”

“Every false way is a deception, and if sustained, will in the end bring destruction. Thus the Lord permits those who maintain false plans to be destroyed. At the very time when praise and adulation is heard, sudden destruction comes. There are those who, notwithstanding they know of the reproof received by others, because of unfaithfulness, turn away from admonition. These are doubly guilty. They knew the Lord’s will and did it not. Their punishment will be proportionate to their guilt. They would not take heed to the word of the Lord.” Kress Collection, 105, 106.

“Karaan sobaa sobaa karaa gowwoomsaa dha; yoo itti fufe immoo dhuma irratti badiisa fida. Kanaaf, Gooftaan warra karoora sobaa cimanii qabatan akka badaniif ni hayyama. Yeroo galanni fi faarsaan dhaga’amu sana keessatti iyyuu, badiisni tasa ni dhufa. Namoonni tokko tokko, amanamummaa dhabuu irraa kan ka’e warri kaan sirreeffama akka fudhatan utuu beekanii jiranii, gorsa irraa garagaluu jiru. Isaan kun yakka dachaa qabu. Isaan fedha Gooftaa beeku turan, garuu hin raawwanne. Adabbiin isaanii akka yakka isaanii wajjin madaalutti ni ta’a. Isaan dubbii Gooftaaaf xiyyeeffannoo kennuu hin barbaanne.” Kress Collection, 105, 106.