We are recording the truths which the Lion of the tribe of Judah is now unsealing. We are aligning truths in order to address the message of Joel, which Peter identified as the message of the latter rain in the book of Acts. We are approaching the truths that are now in the process of fulfillment, as the truths that accomplish the final separation of the two classes that are always manifested when a testing truth is unsealed. We also are addressing these very same unsealed truths as not only the words of the third angel who separates, but also as the words that accomplish the sealing of the one hundred and forty-four thousand. The third angel both purges and purifies.

Nous consignons les vérités que le Lion de la tribu de Juda est en train de desceller. Nous mettons les vérités en ordre afin de traiter le message de Joël, que Pierre a identifié comme étant le message de la pluie de l’arrière-saison dans le livre des Actes. Nous nous approchons des vérités qui sont maintenant en cours d’accomplissement, en tant que vérités qui opèrent la séparation finale des deux classes qui se manifestent toujours lorsqu’une vérité éprouvante est descellée. Nous traitons aussi ces mêmes vérités descellées non seulement comme les paroles du troisième ange qui sépare, mais aussi comme les paroles qui accomplissent le scellement des cent quarante-quatre mille. Le troisième ange à la fois purge et purifie.

Since July of 2023, the Lion of the tribe of Judah has been progressively unsealing truths associated with the external and internal lines in the history of the remnant people of God. We are now opening the book of Matthew, for the purpose of understanding the role of Peter. Peter is a symbol of Christ’s covenant relationship with His Christian bride—the church that He would build upon the Rock. Peter represents the first and also the last Christian bride. Peter is represented as that very symbol in the middle verse of chapters eleven and twenty-two of Matthew, and those chapters are the middle chapters of Genesis and Revelations’ parallel lines of chapter eleven to twenty-two. Peter is representing the one hundred and forty-four thousand in the latter days, and in the passage, he is at Caesarea Philippi, which is Panium of Daniel 11:13–15.

Fiindcă din iulie 2023, Leul din seminția lui Iuda a desfăcut în mod progresiv pecețile unor adevăruri asociate cu liniile exterioare și interioare din istoria rămășiței poporului lui Dumnezeu. Deschidem acum cartea lui Matei, cu scopul de a înțelege rolul lui Petru. Petru este un simbol al relației de legământ a lui Hristos cu mireasa Sa creștină—biserica pe care El avea să o zidească pe Stâncă. Petru reprezintă atât prima, cât și ultima mireasă creștină. Petru este prezentat ca acest simbol chiar în versetul de mijloc al capitolelor unsprezece și douăzeci și doi din Matei, iar acele capitole sunt capitolele de mijloc ale liniilor paralele ale Genezei și Apocalipsei, de la capitolul unsprezece la douăzeci și doi. Petru îi reprezintă pe cei o sută patruzeci și patru de mii în zilele de pe urmă, iar în pasaj el se află la Cezareea lui Filip, care este Panium din Daniel 11:13–15.

Peter is at Panium, and He is also located at the day of Pentecost, in the upper room at the third hour, and then in the temple at the ninth hour. The six hours represent the period of time when the one hundred and forty-four thousand are sealed leading up to the arrival of the Sunday law. The crucifixion of Christ also began at the third hour and He died at the ninth hour, which led to the resurrection, that began the Pentecostal season that ended with Peter at Pentecost at the third and ninth hour. When Providence sent the gospel to the Gentiles, Cornelius sent for Peter at the ninth hour. The third hour also represented the morning offering and the ninth hour the evening offering.

Peter ezali na Panium, mpe azali mpe na mokolo ya Pentekote, na etando ya likoló na ngonga ya misato, mpe sima na tempelo na ngonga ya libwa. Bangonga motoba wana ezali komonisa eleko ya ntango oyo bato nkóto nkama moko na ntuku minei na minei bazali kotiyama elembo ya bulee kino na koya ya mobeko ya Lomingo. Kobakama ya Klisto na ekulusu mpe ebandaki na ngonga ya misato, mpe Akufaki na ngonga ya libwa; yango ememaki na lisekwa, oyo ebandisaki eleko ya Pentekote oyo esukaki elongo na Peter na Pentekote na ngonga ya misato mpe ya libwa. Tango Bobateli ya Likoló atindaki Nsango Malamu epai ya Bapagano, Kornelio atindaki bato mpo na kobenga Peter na ngonga ya libwa. Ngonga ya misato mpe ezalaki komonisa likabo ya ntongo, mpe ngonga ya libwa likabo ya mpokwa.

The six-hour period was represented by the period of the Exeter Camp meeting and the great disappointment of October 22, 1844. In Acts, Peter is represented as coming into unity with the others who make up the one hundred and forty-four thousand at the end of chapter one, when Judas is replaced with Matthias. The number has then been made up. There is a specific progression identified in the story.

Perioada de șase ore a fost reprezentată de perioada adunării de tabără de la Exeter și de marea dezamăgire din 22 octombrie 1844. În cartea Faptele Apostolilor, Petru este prezentat ca ajungând la unitate cu ceilalți care alcătuiesc cei o sută patruzeci și patru de mii la sfârșitul capitolului întâi, când Iuda este înlocuit cu Matia. Numărul a fost atunci completat. În această relatare este identificată o progresie specifică.

Peter is first in the upper room, and thereafter in the temple. When he is in the upper room it is the third hour, and in the temple, it is the ninth hour. The presentation at the third hour produced the baptism of three thousand souls.

Petru este mai întâi în camera de sus, iar după aceea în templu. Când se află în camera de sus, este ceasul al treilea, iar în templu, este ceasul al nouălea. Prezentarea la ceasul al treilea a avut ca rezultat botezul a trei mii de suflete.

Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. Acts 2:41.

Apoi cei ce au primit cu bucurie cuvântul lui au fost botezați; și în aceeași zi li s-au adăugat aproape trei mii de suflete. Faptele Apostolilor 2:41.

From the numbering at the end of chapter one, until the temple at the ninth hour the period represents the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

Duhereye ku mibare iri ku mpera y’igice cya mbere, kugeza ku rusengero ku isaha ya cyenda, icyo gihe kigereranya ishyirwaho ikimenyetso ry’abantu ibihumbi ijana na mirongo ine na bine.

The one hundred and forty-four thousand will present the message of justification by faith, which is the third angel’s message in verity. Justification is the work of God in laying the glory of man in the dust, as Sister White has so aptly noted.

Cei o sută patruzeci și patru de mii vor prezenta solia îndreptățirii prin credință, care este, în adevăr, solia îngerului al treilea. Îndreptățirea este lucrarea lui Dumnezeu prin care slava omului este coborâtă în țărână, așa cum a remarcat atât de potrivit sora White.

“What is justification by faith? It is the work of God in laying the glory of man in the dust, and doing for man that which it is not in his power to do for himself. When men see their own nothingness, they are prepared to be clothed with the righteousness of Christ. When they begin to praise and exalt God all the day long, then by beholding they are becoming changed into the same image. What is regeneration? It is revealing to man what is his own real nature, that in himself he is worthless. These lessons you have never learned. Oh, that you could realize the value of the human soul.” Manuscript Releases, volume 20, 117.

„Ce este îndreptățirea prin credință? Este lucrarea lui Dumnezeu de a așeza slava omului în țărână și de a face pentru om ceea ce nu stă în puterea lui să facă pentru sine însuși. Când oamenii își văd propria nimicnicie, ei sunt pregătiți să fie îmbrăcați cu neprihănirea lui Hristos. Când încep să-L laude și să-L înalțe pe Dumnezeu toată ziua, atunci, privind, sunt schimbați în același chip. Ce este regenerarea? Este descoperirea către om a propriei sale naturi reale, și anume că în sine însuși este fără valoare. Aceste lecții nu le-ați învățat niciodată. O, de ați putea să înțelegeți valoarea sufletului omenesc.” Manuscript Releases, volumul 20, 117.

An example of the message of justification as presented by the one hundred and forty-four thousand is Gideon, who is a covenant man, for his name was changed to Jerubbaal. Gideon’s message consisted of him placing a lit torch inside an earthen vessel, then smashing the vessel, blowing a trumpet and crying out, “the sword of the Lord and Gideon.” The sword of Gideon was also the Lord’s sword, for the sword is God’s Word, which is the combination of Divinity with humanity. That message was represented by the trumpet and his shout, as he broke the vessel. The vessel is humanity, that must be broken, or humbled into the dust, so the glory of God’s light might shine forth.

Exemplu al soliei îndreptățirii, așa cum este prezentată de cei o sută patruzeci și patru de mii, este Ghedeon, care este un om al legământului, căci numele lui a fost schimbat în Ierubaal. Solia lui Ghedeon a constat în a pune o făclie aprinsă înăuntrul unui vas de lut, apoi a sfărâma vasul, a suna din trâmbiță și a striga: „sabia Domnului și a lui Ghedeon”. Sabia lui Ghedeon era, de asemenea, sabia Domnului, căci sabia este Cuvântul lui Dumnezeu, care este unirea Dumnezeirii cu umanitatea. Acea solie era reprezentată prin trâmbiță și prin strigătul lui, în timp ce sfărâma vasul. Vasul este umanitatea, care trebuie să fie zdrobită sau smerită până în țărână, pentru ca slava luminii lui Dumnezeu să poată străluci.

Before proclaiming the message Gideon gathered 300 men through a testing process. When the process ended, Gideon had three hundred men. 300 is a tithe of the three thousand at Pentecost. They represent the army that is raised up in Ezekiel thirty-seven, who enter into the everlasting covenant.

Înainte de a proclama mesajul, Ghedeon a adunat trei sute de bărbați printr-un proces de încercare. Când procesul s-a încheiat, Ghedeon avea trei sute de bărbați. 300 este zeciuiala celor trei mii de la Cincizecime. Ei reprezintă oștirea care este ridicată în Ezechiel treizeci și șapte, care intră în legământul cel veșnic.

So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army. Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts. Ezekiel 37:10, 11.

Astfel am prorocit, cum îmi poruncise el, și suflarea a intrat în ei, și au înviat și au stat în picioare, o oaste nespus de mare. Apoi mi-a zis: „Fiul omului, oasele acestea sunt toată casa lui Israel; iată, ei zic: «Ni s-au uscat oasele, ni s-a pierdut nădejdea; suntem nimiciți de tot.»” Ezechiel 37:10, 11.

The house of Israel is cut off for their parts, and Ezekiel is going to illustrate how the parts of Judah and Ephraim that have been cut off will become one nation. That army is made up of two sticks that have been apart, but that are joined into one stick, when they enter into covenant with God.

Casa lui Israel este tăiată după părțile ei, iar Ezechiel urmează să ilustreze cum părțile lui Iuda și ale lui Efraim, care au fost tăiate, vor deveni o singură națiune. Acea oaste este alcătuită din două toiege care au fost despărțite, dar care sunt unite într-un singur toiag atunci când intră în legământ cu Dumnezeu.

Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people. And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. Ezekiel 37:26–28.

Și voi încheia cu ei un legământ de pace; va fi cu ei un legământ veșnic; îi voi așeza, îi voi înmulți și Îmi voi pune sanctuarul în mijlocul lor pentru totdeauna. Cortul Meu va fi, de asemenea, cu ei; da, Eu voi fi Dumnezeul lor, iar ei vor fi poporul Meu. Și neamurile vor cunoaște că Eu, Domnul, sfințesc pe Israel, când sanctuarul Meu va fi în mijlocul lor pentru totdeauna. Ezechiel 37:26–28.

The “heathen shall know that the Lord” sanctifies Israel, when He puts His sanctuary into their midst. The joining of God’s sanctuary to God’s people represents the joining of the human temple with the divine temple, and when that occurs, God’s faithful 300 are sealed, and the world can only be warned by seeing a people who are sanctified during the Sunday law crisis.

„Păgânii vor cunoaște că Domnul” sfințește pe Israel, atunci când Își pune sanctuarul în mijlocul lor. Unirea sanctuarului lui Dumnezeu cu poporul lui Dumnezeu reprezintă unirea templului omenesc cu templul divin, iar când aceasta are loc, cei 300 credincioși ai lui Dumnezeu sunt sigilați, iar lumea nu poate fi avertizată decât văzând un popor care este sfințit în timpul crizei legii duminicale.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

„Lucrarea Duhului Sfânt este de a convinge lumea cu privire la păcat, la neprihănire și la judecată. Lumea poate fi avertizată numai văzându-i pe cei care cred adevărul sfințiți prin adevăr, acționând potrivit unor principii înalte și sfinte, arătând într-un mod înalt și elevat linia de demarcație dintre cei care păzesc poruncile lui Dumnezeu și cei care le calcă în picioare. Sfințirea prin Duhul evidențiază deosebirea dintre cei care au sigiliul lui Dumnezeu și cei care păzesc o zi de odihnă contrafăcută. Când va veni încercarea, se va arăta limpede care este semnul fiarei. El este păzirea duminicii. Cei care, după ce au auzit adevărul, continuă să considere această zi ca fiind sfântă poartă semnătura omului fărădelegii, care s-a gândit să schimbe vremurile și legea.” Bible Training School, 1 decembrie 1903.

God’s sanctuary is joined to His church when the church transforms from the church militant unto the church triumphant. The covenant referred to by Ezekiel, is set forth in connection with the joining of the two sticks, that form one nation.

Sanctuarul lui Dumnezeu este unit cu biserica Sa atunci când biserica se transformă din biserica luptătoare în biserica triumfătoare. Legământul la care se referă Ezechiel este prezentat în legătură cu unirea celor două toiege, care alcătuiesc un singur neam.

Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand. And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes. And say unto them,

Spune-le: Așa zice Domnul Dumnezeu: Iată, voi lua toiagul lui Iosif, care este în mâna lui Efraim, și semințiile lui Israel, tovarășii lui, și îi voi pune împreună cu el, chiar cu toiagul lui Iuda, și îi voi face un singur toiag, și vor fi una în mâna Mea. Iar toiegele pe care vei scrie vor fi în mâna ta înaintea ochilor lor. Și spune-le:

Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land: And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:19–23.

Așa zice Domnul Dumnezeu: Iată, voi lua pe copiii lui Israel din mijlocul neamurilor printre care s-au dus, îi voi aduna din toate părțile și-i voi aduce în țara lor. Și voi face din ei un singur neam în țară, pe munții lui Israel; și un singur împărat va fi împărat peste ei toți; nu vor mai fi două neamuri și nu vor mai fi împărțiți în două împărății. Nu se vor mai întina cu idolii lor, nici cu lucrurile lor urâcioase, nici cu vreuna din fărădelegile lor; ci îi voi izbăvi din toate locuințele lor în care au păcătuit și-i voi curăți. Ei vor fi poporul Meu, și Eu voi fi Dumnezeul lor. Ezechiel 37:19–23.

The stick of Ephraim and the stick of Judah are the two 2520 year scatterings against Ephraim and Judah that reached their conclusion on 1798 and October 22, 1844, respectively. They became the single nation of modern spiritual Israel on October 22, 1844, when the work of cleansing His people, or His sanctuary began. That history typifies the history of the one hundred and forty-four thousand who will be purged and purified (cleansed) by the Messenger of the Covenant who suddenly comes to his temple at the Sunday law. When that purging is fulfilled, just in advance of the Sunday law, the church triumphant will have a king over them, and that king is David, who began his reign at thirty years old. It is the same David that in Matthew chapter one, is the fourteenth generation since Abraham. This identifies a third witness of David at the Sunday law. The mighty army that is raised up from the two sticks is led by king David, when the church is purged of tares.

Toiagul lui Efraim și toiagul lui Iuda sunt cele două împrăștieri de 2520 de ani împotriva lui Efraim și Iuda, care și-au atins încheierea în 1798 și, respectiv, la 22 octombrie 1844. Ei au devenit singura națiune a Israelului spiritual modern la 22 octombrie 1844, când a început lucrarea de curățire a poporului Său, sau a sanctuarului Său. Acea istorie prefigurează istoria celor o sută patruzeci și patru de mii, care vor fi curățiți și purificați prin Solul legământului, care vine deodată la templul său, la legea duminicală. Când această curățire va fi împlinită, chiar înainte de legea duminicală, biserica triumfătoare va avea un împărat peste ea, iar acel împărat este David, care și-a început domnia la vârsta de treizeci de ani. Este același David care, în capitolul întâi din Matei, este a paisprezecea generație de la Avraam. Aceasta identifică o a treia mărturie a lui David la legea duminicală. Oștirea puternică ridicată din cele două toiege este condusă de împăratul David, atunci când biserica este curățită de neghină.

And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them. And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant David shall be their prince forever. Ezekiel 37:24, 25.

Și robul Meu David va fi împărat peste ei; și toți vor avea un singur păstor: vor umbla și în judecățile Mele, vor păzi rânduielile Mele și le vor împlini. Și vor locui în țara pe care am dat-o robului Meu Iacov, în care au locuit părinții voștri; și vor locui în ea, ei, și copiii lor, și copiii copiilor lor, pentru totdeauna: și robul Meu David va fi domnul lor pentru totdeauna. Ezechiel 37:24, 25.

That army is also the priests of first Peter chapter two, that are thirty years old when they begin their service.

Acea oaste sunt, de asemenea, preoții din întâia epistolă a lui Petru, capitolul doi, care au treizeci de ani când își încep slujirea.

Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ. 1 Peter 2:5.

Și voi, ca niște pietre vii, sunteți zidiți ca să fiți o casă duhovnicească, o preoție sfântă, ca să aduceți jertfe duhovnicești, plăcute lui Dumnezeu, prin Isus Hristos. 1 Petru 2:5.

Those priests were also typified by the three hundred Millerite preachers who took the three hundred 1843 charts that were published, and employed the charts to take the message to their generation.

Acei preoți au fost, de asemenea, prefigurați de cei trei sute de predicatori milleriți care au luat cele trei sute de hărți din 1843 care au fost publicate și au folosit hărțile pentru a duce solia generației lor.

“After some discussion on the subject, it was voted unanimously to have three hundred similar to this one lithographed, which was soon accomplished. They were called ‘the ‘43 charts.’ This was a very important Conference.” The Autobiography of Joseph Bates, 263.

„Po nekoliko rasprave o toj temi, jednoglasno je izglasano da se litografski umnoži tri stotine primeraka sličnih ovome, što je ubrzo i učinjeno. Oni su nazvani ‘karte iz ’43.’ Ovo je bila veoma važna Konferencija.“ The Autobiography of Joseph Bates, 263.

“Now our history shows that there were hundreds teaching from the same chronological charts that William Miller was, all of one stamp. Then it was the oneness of the message all on one theme, the coming of the Lord Jesus at a certain time, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

„Acum, istoria noastră arată că au existat sute de persoane care predicau după aceleași diagrame cronologice ca William Miller, toate de aceeași factură. Atunci, unitatea mesajului consta în faptul că toate convergeau asupra aceleiași teme: venirea Domnului Isus la un anumit timp, 1844.” Joseph Bates, Early SDA Pamphlets, 17.

The 300 Millerite preachers accomplished their work during the history of the first angel, and inspiration informs us the first angel typifies the third angel. They were according to Joseph Bates, “all of one stamp.” Gideon instructs his army of three hundred to do as he did. The 300 Millerite preachers, who were typified by Gideon’s army of three hundred, are to be aligned at 9/11, where the first message is empowered and the testing begins.

Cei 300 de predicatori milleriți și-au împlinit lucrarea în cursul istoriei primului înger, iar inspirația ne spune că primul înger îl prefigurează pe al treilea înger. Ei erau, potrivit lui Joseph Bates, „toți de aceeași plămadă”. Ghedeon își instruiește oastea de trei sute să facă așa cum a făcut el. Cei 300 de predicatori milleriți, care au fost prefigurați de oastea de trei sute a lui Ghedeon, trebuie să fie aliniați la 11 septembrie, unde prima solie este împuternicită și începe punerea la probă.

Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand. And the Lord said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

Atunci Ierubaal, adică Ghedeon, şi tot poporul care era cu el s-au sculat dis-de-dimineaţă şi au tăbărât lângă izvorul Harod; iar tabăra madianiţilor era la miazănoapte de ei, lângă dealul More, în vale. Şi Domnul a zis lui Ghedeon: „Poporul care este cu tine este prea numeros ca să dau pe madianiţi în mâinile lor, ca nu cumva Israel să se laude împotriva Mea, zicând: «Mâna mea m-a izbăvit.» Acum, dar, vesteşte în auzul poporului, zicând: «Cine este fricos şi se teme să se întoarcă şi să plece degrabă de la muntele Galaad.»” Şi din popor s-au întors douăzeci şi două de mii, iar zece mii au rămas. Şi Domnul a zis lui Ghedeon: „Poporul este încă prea numeros; coboară-i la apă, şi acolo îi voi pune la încercare pentru tine; şi se va întâmpla că acela despre care îţi voi spune: «Acesta va merge cu tine», acela va merge cu tine; iar oricine despre care îţi voi spune: «Acesta nu va merge cu tine», acela nu va merge.”

So he brought down the people unto the water: and the Lord said unto Gideon, Every one that lappeth of the water with his tongue, as a dog lappeth, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. Judges 7:1–6.

Și a coborât poporul la apă; iar Domnul i-a zis lui Ghedeon: „Pe oricine linge din apă cu limba, cum linge câinele, să-l pui deoparte; tot astfel și pe oricine se pleacă pe genunchi ca să bea.” Și numărul celor ce au lins, ducând mâna la gură, a fost de trei sute de bărbați; dar tot restul poporului s-a plecat pe genunchi ca să bea apă. Judecători 7:1–6.

Gideon’s name is changed to Jerubbaal, meaning “to contend with Baal.” Gideon means “feller,” and John the Baptist laid the ax at the foot of the tree. John typified William Miller, the messenger of the first angel, which is where Gideon aligns. Gideon is Miller, the alpha Elijah, in the history of the three angels.

Numele lui Ghedeon este schimbat în Ierubaal, însemnând „a se lupta cu Baal”. Ghedeon înseamnă „tăietor de copaci”, iar Ioan Botezătorul a pus securea la rădăcina pomului. Ioan l-a prefigurat pe William Miller, solul primului înger, aici fiind punctul în care se aliniază Ghedeon. Ghedeon este Miller, Ilie alfa, în istoria celor trei îngeri.

The Midianites are the northern enemy, and they pitched by the hill of Moreh, and Gideon by the well of Harod, meaning fear and terror. 9/11 introduced terrorism and the first message is a call to fear God. Gideon is at 9/11, the well of Harod (terrorism), and the northern enemy in the valley by the hill of Moreh, meaning early rain. At 9/11 the sprinkling of the latter rain, which is the early rain, began to fall from the hill of Moreh. After the first of two tests, the twenty-two thousand were sent home from mount Gilead. Gilead means waymark, and the waymark where the twenty-two thousand were sent home is the first disappointment of April 19, 1844 or July 18, 2020. Twenty-two marks the waymark of the first disappointment, just as 22 identifies the day when the great disappointment arrived on October 22, 1844.

Madianiții sunt vrăjmașul de la miazănoapte și tăbărâseră lângă dealul Moreh, iar Ghedeon era lângă izvorul Harod, care înseamnă frică și groază. 11 septembrie a introdus terorismul, iar prima solie este o chemare de a vă teme de Dumnezeu. Ghedeon se află la 11 septembrie, la izvorul Harod (terorismul), iar vrăjmașul de la miazănoapte este în vale, lângă dealul Moreh, care înseamnă ploaie timpurie. La 11 septembrie, stropirea ploii târzii, care este ploaia timpurie, a început să cadă de pe dealul Moreh. După cea dintâi dintre cele două probe, cei douăzeci și două de mii au fost trimiși acasă de la muntele Galaad. Galaad înseamnă semn de hotar, iar semnul de hotar la care cei douăzeci și două de mii au fost trimiși acasă este prima dezamăgire din 19 aprilie 1844 sau 18 iulie 2020. Douăzeci și doi marchează semnul de hotar al primei dezamăgiri, după cum 22 identifică ziua când marea dezamăgire a sosit la 22 octombrie 1844.

The next test was the test of the water, illustrated in Millerite history by the Exeter camp meeting, where there were two tents associated with water, thus representing two classes of worshippers. Exeter means “fortress on the water,” and the other tent was occupied by the foolish virgins from Watertown. Exeter represents the water test of Gideon, but it was not the water so much, as the methodology employed to drink the water. One class was too weary to keep moving as they scooped up the water, and the other class kept moving forward. One class was the weary class, represented by Leah in contrast with Rachel, who was the good traveler.

የሚቀጥለው ፈተና የውኃው ፈተና ነበር፤ ይህም በሚለራይት ታሪክ ውስጥ በኤክሴተር የሰፈር ስብሰባ ተመስርቶ ይታያል፣ በዚያም ከውኃ ጋር የተያያዙ ሁለት ድንኳኖች ነበሩ፣ ስለዚህም ሁለት ክፍሎች አምላኪዎችን ይወክሉ ነበር። ኤክሴተር ማለት “በውኃ ላይ ያለ ምሽግ” ማለት ሲሆን፣ ሌላው ድንኳን ከዋተርታውን የመጡት ሞኞች ደናግል ተቀምጠውበት ነበር። ኤክሴተር የጌዴዎንን የውኃ ፈተና ይወክላል፤ ነገር ግን ጉዳዩ ውኃው ራሱ እንደ ሆነ አይደለም፣ ውኃውን ለመጠጣት የተጠቀሙት ዘዴ ነበር። አንዱ ክፍል ውኃውን እየቀዱ ሲጠጡ መጓዛቸውን ለመቀጠል እጅግ ደክሞአቸው ነበር፤ ሌላው ክፍል ግን ወደፊት መንቀሳቀሳቸውን ቀጥለው ነበር። አንዱ ክፍል የድካም ክፍል ነበር፣ ይህም ከመልካም ተጓዥዋ ራሔል በተቃራኒ በልያ የተወከለ ነበር።

The ministry of Future for America was Gideon at 9/11, when the first of two tests would purge a large class from Gideon’s band. The terrorism of 9/11 identifies the well of Harod’s fear and terror, and the hill of Moreh identifies the beginning of the latter rain. A separation took place on July 18, 2020 when twenty-two-thousand left, thus marking the arrival of the tarrying time with the number twenty-two. Gideon’s three hundred are those who pass the second test, which is the test of the methodology of the latter rain as identified in Isaiah twenty-eight.

Slujirea organizației Future for America a fost Gideon la 11 septembrie, când primul dintre două teste avea să elimine o mare categorie din ceata lui Gideon. Terorismul de la 11 septembrie identifică izvorul lui Harod al fricii și terorii, iar dealul More identifică începutul ploii târzii. O separare a avut loc la 18 iulie 2020, când douăzeci și două de mii au plecat, marcând astfel sosirea timpului de zăbavă prin numărul douăzeci și doi. Cei trei sute ai lui Gideon sunt aceia care trec al doilea test, care este testul metodologiei ploii târzii, așa cum este identificată în Isaia douăzeci și opt.

Peter is at Panium as well as Pentecost. Pentecost is the Sunday law, and Daniel eleven verse sixteen is also the Sunday law. Verses thirteen through fifteen of chapter eleven of Daniel are Panium, and those verses represent the external prophetic history that leads to the Sunday law, and Peter in Acts, at the third and ninth hour represent the internal prophetic history that leads to the Sunday law. The external line is identifying the history that leads to the mark of the beast, and the internal identifies the history of the sealing of the one hundred and forty-four thousand. With Peter being such an important symbol in both the external and internal history that is now in the process of fulfillment, it seemed appropriate to place Peter into the prophetic context which runs below the surface reading of Scripture.

Петар е и во Паниум и во Педесетница. Педесетница е неделниот закон, а и Даниел единаесет, стих шеснаесет, исто така е неделниот закон. Стиховите тринаесет до петнаесет од единаесеттата глава на Даниел се Паниум, и тие стихови ја претставуваат надворешната пророчка историја што води до неделниот закон, а Петар во Дела, во третиот и деветтиот час, ја претставува внатрешната пророчка историја што води до неделниот закон. Надворешната линија ја поистоветува историјата што води до жигот на ѕверот, а внатрешната ја поистоветува историјата на запечатувањето на сто и четириесет и четирите илјади. Бидејќи Петар е толку важен симбол и во надворешната и во внатрешната историја што сега е во процес на исполнување, се чинеше соодветно Петар да се постави во пророчкиот контекст што се одвива под површинското читање на Писмото.

The twelve Messianic prophecies that are marked as fulfilled in the book of Matthew represent the history of the one hundred and forty-four thousand. The “time of the end” marks the beginning of a reformatory movement, and just as the birth of Aaron and Moses marked the “time of the end” in the line of Moses, the alpha of Christ, so too the birth of John, and his cousin Jesus marked the “time of the end” in 1989. Whether it is worthwhile to consider the twelve Messianic prophecies is more intriguing, when placed in context by raising another question. What other biblical book marks as many Messianic fulfillments as found in Matthew?

Cele douăsprezece profeții mesianice care sunt marcate ca împlinite în cartea lui Matei reprezintă istoria celor o sută patruzeci și patru de mii. „Vremea sfârșitului” marchează începutul unei mișcări de reformă și, după cum nașterea lui Aaron și a lui Moise a marcat „vremea sfârșitului” în linia lui Moise, alfa lui Hristos, tot astfel nașterea lui Ioan și a vărului său Isus a marcat „vremea sfârșitului” în 1989. Dacă merită să luăm în considerare cele douăsprezece profeții mesianice devine și mai intrigant atunci când este pus în context prin ridicarea unei alte întrebări. Ce altă carte biblică marchează atâtea împliniri mesianice câte se găsesc în Matei?

“The work of God in the earth presents, from age to age, a striking similarity in every great reformation or religious movement. The principles of God’s dealing with men are ever the same. The important movements of the present have their parallel in those of the past, and the experience of the church in former ages has lessons of great value for our own time.” The Great Controversy, 343.

„Lucrarea lui Dumnezeu pe pământ prezintă, din veac în veac, o asemănare izbitoare în fiecare mare reformă sau mișcare religioasă. Principiile după care Dumnezeu lucrează cu oamenii sunt întotdeauna aceleași. Mișcările importante ale prezentului își au corespondentul în cele din trecut, iar experiența bisericii din veacurile trecute are lecții de mare valoare pentru timpul nostru.” Tragedia veacurilor, 343.

Every reformatory movement has a starting point, which is labelled as “the time of the end,” in the book of Daniel. The time of the end in the reformatory movement of Christ was His birth, which typified both 1798 and 1989,

Fiecare mișcare reformatoare are un punct de început, care este desemnat în cartea lui Daniel drept „timpul sfârșitului”. Timpul sfârșitului în mișcarea reformatoare a lui Hristos a fost nașterea Sa, care a prefigurat atât anul 1798, cât și anul 1989,

The First Messianic Waymark1989

Prima piatră de hotar mesianică—1989

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet, And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel. Matthew 2:5, 6.

Și i-au spus: În Betleemul Iudeii; căci astfel este scris prin prorocul: „Și tu, Betleeme, în țara lui Iuda, nicidecum nu ești cea mai neînsemnată dintre căpeteniile lui Iuda; căci din tine va ieși un Cârmuitor, care va păstori pe poporul Meu Israel.” Matei 2:5, 6.

Prediction

Predicție

But thou, Bethlehem Ephratah, though thou be little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Micah 5:2.

Dar tu, Betleeme Efrata, măcar că ești mică între miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel ce va fi Stăpânitor în Israel; ale cărui ieșiri sunt din vremuri străvechi, din veșnicie. Mica 5:2.

1989 was the time of the end for the movement of the third angel. It arrived 126 years after the rebellion of 1863, and was represented by Ronald Reagan and George Bush the senior. The time of the end in the history of Moses was the birth of Aaron and Moses, as was the time of the end in the history of Christ the birth of John the Baptist and Christ. When the book of Daniel is unsealed, as it was in 1989, there is an increase of knowledge. That increase of knowledge leads to the second waymark, identifying when a testing message is developed from the knowledge that was unsealed.

1989 a fost timpul sfârșitului pentru mișcarea celui de-al treilea înger. El a venit la 126 de ani după răzvrătirea din 1863 și a fost reprezentat de Ronald Reagan și George Bush tatăl. Timpul sfârșitului în istoria lui Moise a fost nașterea lui Aaron și a lui Moise, după cum timpul sfârșitului în istoria lui Hristos a fost nașterea lui Ioan Botezătorul și a lui Hristos. Când cartea lui Daniel este desigilată, așa cum a fost în 1989, are loc o creștere a cunoștinței. Acea creștere a cunoștinței conduce la al doilea waymark, identificând momentul în care un mesaj de punere la probă este dezvoltat din cunoștința care a fost desigilată.

Every reformatory movement marks a point when the message is formalized and thereafter becomes a testing message. Christ always explains the test, in advance of holding men and women responsible for the test. Adam and Eve were told in advance of the results that would happen if they disobeyed, and God never changes.

Kila vuguvugu la matengenezo huashiria hatua ambayo ujumbe huwekwa katika mfumo rasmi na baadaye huwa ujumbe wa kujaribu. Kristo daima hufafanua jaribu hilo mapema kabla ya kuwawajibisha wanaume na wanawake kwa jaribu hilo. Adamu na Hawa waliambiwa mapema kuhusu matokeo ambayo yangetokea iwapo wangekosa kutii, na Mungu habadiliki kamwe.

And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die. Genesis 2:16, 17.

Şi Domnul Dumnezeu i-a poruncit omului, zicând: „Poţi să mănânci în voie din orice pom din grădină; dar din pomul cunoştinţei binelui şi răului să nu mănânci, căci în ziua în care vei mânca din el vei muri negreşit.” Geneza 2:16, 17.

William Miller “formalized” the testing message of the first angel in 1831 through 1833. The message of the one hundred and forty-four thousand was formalized in 1996, with the publication of the Time of the End magazine that covers the last six verses of Daniel eleven, that were unsealed in 1989. In that year the publication titled, Prophetic Time Lines was also published, and set forth the methodology that is twenty-two times more powerful than the rules adopted by William Miller. Those rules are now set forth in the publication Prophetic Keys. The rules which all who proclaim the third angel’s message will employ are Miller’s rules.

विलियम मिलर ने 1831 से 1833 के दौरान पहले स्वर्गदूत के परीक्षात्मक संदेश को “औपचारिक रूप” दिया। एक लाख चवालीस हजारों का संदेश 1996 में औपचारिक रूप से स्थापित किया गया, जब *Time of the End* पत्रिका प्रकाशित हुई, जो दानिय्येल ग्यारह के अंतिम छह पदों पर विचार करती है, जिन्हें 1989 में खोला गया था। उसी वर्ष *Prophetic Time Lines* शीर्षक प्रकाशन भी प्रकाशित हुआ, और उसने उस पद्धति को प्रस्तुत किया जो विलियम मिलर द्वारा अपनाए गए नियमों की अपेक्षा बाईस गुना अधिक सामर्थी है। वे नियम अब *Prophetic Keys* प्रकाशन में प्रस्तुत किए गए हैं। वे नियम, जिनका उपयोग तीसरे स्वर्गदूत का संदेश प्रचार करने वाले सभी लोग करेंगे, मिलर के नियम हैं।

“Those who are engaged in proclaiming the third angel’s message are searching the Scriptures upon the same plan that Father Miller adopted.” Review and Herald, November 25, 1884.

„Cei care sunt angajați în vestirea soliei celui de-al treilea înger cercetează Scripturile după același plan pe care l-a adoptat părintele Miller.” Review and Herald, 25 noiembrie 1884.

Miller’s rules are the alpha and Prophetic Keys are the omega. The only way to pass a prophetic testing message, is to employ the methodology of study outlined in God’s Word. The true message cannot be separated from the true methodology that establishes the message. In every reform movement the testing message for that generation is set forth, and it includes the correct methodology as an element of the waymark. Miller’s message was based upon the unsealing of the book of Daniel. His message was Gideon’s message, for it also produced an army of three hundred.

Pravila Millera jesu alfa, a Proročki ključevi jesu omega. Jedini način da se prođe proročku poruku kušanja jeste da se primijeni metodologija proučavanja izložena u Božjoj Riječi. Istinska poruka ne može se odvojiti od istinske metodologije koja tu poruku uspostavlja. U svakom reformnom pokretu iznosi se poruka kušanja za taj naraštaj, i ona uključuje ispravnu metodologiju kao sastavni element putokaza. Milerova poruka bila je zasnovana na otpečaćivanju knjige proroka Danila. Njegova poruka bila je Gideonova poruka, jer je i ona takođe proizvela vojsku od tri stotine.

And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man’s hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he said unto them, Look on me, and do likewise: and, behold, when I come to the outside of the camp, it shall be that, as I do, so shall ye do. When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the Lord, and of Gideon. Judges 7:16–18.

Y dividió a los trescientos hombres en tres compañías, y puso una trompeta en la mano de cada uno, con cántaros vacíos y antorchas dentro de los cántaros. Y les dijo: Miradme a mí, y haced como yo haga; y he aquí, cuando yo llegue al extremo del campamento, como yo hiciere, así haréis vosotros. Cuando yo toque la trompeta, yo y todos los que están conmigo, entonces tocaréis también vosotros las trompetas alrededor de todo el campamento, y diréis: ¡La espada del Señor y de Gedeón! Jueces 7:16–18.

Miller’s message was the “trumpet,” and the “sword.” Yet it was the sword of both Gideon and the Lord. The Word of the Lord was published in 1611, and 220 years later Miller published his message of the first angel. The Declaration of Independence was published in 1776, and 220 years later in 1996, the message of the third angel was published. Millers was the first angel’s internal message of God’s people, as represented by the vision of the Ulai River, announcing the opening of judgment. The third angel’s message of Future for America is the external message of God’s people, as represented by the vision of the Hiddekel River, announcing the close of judgment.

Mesajul lui Miller a fost „trâmbița” și „sabia”. Totuși, era sabia atât a lui Ghedeon, cât și a Domnului. Cuvântul Domnului a fost publicat în 1611, iar 220 de ani mai târziu Miller și-a publicat mesajul primului înger. Declarația de Independență a fost publicată în 1776, iar 220 de ani mai târziu, în 1996, a fost publicat mesajul celui de-al treilea înger. Al lui Miller a fost mesajul intern al primului înger pentru poporul lui Dumnezeu, așa cum este reprezentat prin viziunea Râului Ulai, anunțând deschiderea judecății. Mesajul celui de-al treilea înger din Future for America este mesajul extern al poporului lui Dumnezeu, așa cum este reprezentat prin viziunea Râului Hidechel, anunțând încheierea judecății.

The prophetic methodology is represented by one of the Messianic prophecies identified by Matthew as being fulfilled by Christ, and in so doing typifies 1831, with the “father” representing his son in 1996. The two witnesses of methodology are an alpha and omega, and with the human messenger’s involvement, together they establish a father and son relationship, which is the relationship of Malachi’s Elijah message. The hearts of the father are turned to the children, and vice versa. Miller’s rules are to be joined with the rules titled as Prophetic Keys. The new light must be built upon the old light. Those who choose not to employ the methodology of 1831 and 1996 are cursed. One class is cursed, and the other is blessed. The choice is yours?

Mbinu ya kiunabii inawakilishwa na mojawapo ya unabii wa Kimasihi uliotambuliwa na Mathayo kuwa ulitimizwa na Kristo, na kwa kufanya hivyo inaifananisha 1831, huku “baba” akimwakilisha mwana wake mwaka 1996. Mashahidi wawili wa mbinu ni alfa na omega, na kwa ushiriki wa mjumbe wa kibinadamu, kwa pamoja wanaanzisha uhusiano wa baba na mwana, ambao ndio uhusiano wa ujumbe wa Eliya wa Malaki. Mioyo ya baba inageuzwa kuelekea kwa watoto, na vivyo hivyo kinyume chake. Sheria za Miller zinapaswa kuunganishwa na sheria zinazoitwa Funguo za Kiunabii. Nuru mpya lazima ijengwe juu ya nuru ya zamani. Wale wanaochagua kutotumia mbinu ya 1831 na 1996 wamelaaniwa. Kundi moja limelaaniwa, na jingine limebarikiwa. Chaguo ni lako?

The Second Messianic Waymark 1996

Al doilea reper mesianic —1996

That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. Matthew 13:35.

Ca să se împlinească ceea ce fusese spus prin prorocul, care zice: Îmi voi deschide gura în pilde; voi rosti lucruri care au fost ținute ascunse de la întemeierea lumii. Matei 13:35.

Prediction

Previziune

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old. Psalms 78:2.

Voi deschide gura mea într-o pildă; voi rosti cuvinte tainice din vechime. Psalmii 78:2.

The dark sayings; the parables that the Lion of the tribe of Judah “utters” represent line upon line presentations of truths that have been sealed up, or kept secret from the foundation of the world. Once the message is formalized, it is thereafter empowered by a fulfillment of prophecy that marks the beginning of a testing time.

Les paroles obscures, les paraboles que le Lion de la tribu de Juda « prononce », représentent des présentations, ligne sur ligne, de vérités qui ont été scellées, ou tenues secrètes, dès la fondation du monde. Une fois le message formalisé, il est dès lors investi d’une puissance par l’accomplissement d’une prophétie qui marque le commencement d’un temps d’épreuve.

When the latter rain began to sprinkle on September 11, 2001, the rebellion of 1888 and of Korah was repeated. At the Minneapolis rebellion of 1888 and with Korah’s rebellion, God’s selected messengers were rejected along with the message they presented. Both the baby and the bath water were thrown out together. They were thrown out under the premise that the whole congregation was as holy, as those God had selected. The rebels were unable to see Divinity with the human messengers. All they could see was themselves, humanity void of Divinity, so they thought everyone was the same.

Când ploaia târzie a început să stropească la 11 septembrie 2001, răzvrătirea din 1888 și aceea a lui Core s-au repetat. La răzvrătirea de la Minneapolis din 1888 și în răzvrătirea lui Core, solii aleși de Dumnezeu au fost respinși împreună cu solia pe care au prezentat-o. Copilul și apa din copaie au fost aruncate împreună. Au fost aruncate sub premisa că întreaga adunare era la fel de sfântă ca aceia pe care Dumnezeu îi alesese. Răzvrătiții nu au fost în stare să vadă Divinitatea împreună cu solii omenești. Tot ceea ce puteau vedea erau ei înșiși, omenirea lipsită de Divinitate; de aceea, au crezut că toți erau la fel.

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men: And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown: And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, Ye take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them: wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the Lord? Numbers 16:1–3.

Acum, Core, fiul lui Ițhar, fiul lui Chehat, fiul lui Levi, împreună cu Datan și Abiram, fiii lui Eliab, și On, fiul lui Pelet, fiii lui Ruben, au luat oameni. Și s-au ridicat înaintea lui Moise, împreună cu unii dintre copiii lui Israel, două sute cincizeci de căpetenii ale adunării, bărbați cu vază în obște, oameni de renume. Și s-au adunat împotriva lui Moise și împotriva lui Aaron și le-au zis: „Vă luați prea mult asupra voastră, de vreme ce toată adunarea este sfântă, fiecare dintre ei, și Domnul este în mijlocul lor; pentru ce, dar, vă înălțați voi deasupra adunării Domnului?” Numeri 16:1–3.

The rebellion of Korah, 1888 and 9/11 is represented as a refusal to submit to God’s choice of selected leadership, while placing confidence in a false definition of God’s congregation. Jeremiah identifies the same phenomenon when the rebels claimed the “temple of the Lord, the temple of the Lord are these.”

Răzvrătirea lui Core, 1888 și 11 septembrie sunt reprezentate ca un refuz de a se supune alegerii lui Dumnezeu privind conducerea desemnată, în timp ce se pune încredere într-o definiție falsă a adunării lui Dumnezeu. Ieremia identifică același fenomen atunci când răzvrătiții au pretins: „Templul Domnului, Templul Domnului sunt acestea.”

The word that came to Jeremiah from the Lord, saying,

Cuvântul care a venit lui Ieremia din partea Domnului, zicând,

Stand in the gate of the Lord’s house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the Lord, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the Lord. Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. Trust ye not in lying words, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are these.

Stați în poarta casei Domnului și vestiți acolo acest cuvânt, și spuneți: Ascultați cuvântul Domnului, voi toți cei din Iuda, care intrați pe aceste porți ca să vă închinați Domnului. Așa vorbește Domnul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Îndreptați-vă căile și faptele, și vă voi face să locuiți în locul acesta. Nu vă încredeți în cuvinte mincinoase, zicând: Templul Domnului, Templul Domnului, Templul Domnului sunt acestea.

For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour; If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt: Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.

Căci, dacă vă veți îndrepta cu adevărat căile și faptele; dacă veți înfăptui cu adevărat dreptatea între un om și aproapele său; dacă nu-l veți asupri pe străin, pe orfan și pe văduvă și nu veți vărsa sânge nevinovat în locul acesta, și nici nu veți umbla după alți dumnezei spre nenorocirea voastră: atunci vă voi face să locuiți în locul acesta, în țara pe care am dat-o părinților voștri, din veac și în veci.

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit. Jeremiah 7:1–8.

Iată, voi vă încredeți în cuvinte mincinoase, care nu pot folosi la nimic. Ieremia 7:1–8.

The lying words of the Jews in Jeremiah’s period, are the lying words of Korah and his cohorts, the rebels of 1888 and of course, the rebels of 9/11. They are the lies that the drunkards of Ephraim hide beneath in Isaiah twenty-eight.

Cuvintele mincinoase ale iudeilor din vremea lui Ieremia sunt cuvintele mincinoase ale lui Core și ale cetei lui, ale răzvrătiților din 1888 și, desigur, ale răzvrătiților de la 11 septembrie. Ele sunt minciunile sub care se ascund bețivii lui Efraim în Isaia douăzeci și opt.

Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:14, 15.

Oleh sebab itu, dengarlah firman TUHAN, hai orang-orang pencemooh, yang memerintah bangsa ini yang ada di Yerusalem. Karena kamu telah berkata: Kami telah mengikat perjanjian dengan maut, dan dengan dunia orang mati kami telah mengadakan persetujuan; apabila cemeti yang melanda itu lewat, itu tidak akan sampai kepada kami; sebab kami telah menjadikan dusta sebagai perlindungan kami, dan di bawah kepalsuan kami telah menyembunyikan diri. Yesaya 28:14, 15.

It is also the lie that represents a lack of love of the Truth, which brings strong delusion in 2 Thessalonians.

De asemenea, este minciuna care reprezintă lipsa dragostei pentru Adevăr, fapt care aduce o lucrare puternică de rătăcire în 2 Tesaloniceni.

And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie: That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness. 2 Thessalonians 2:11, 12.

Pentru aceasta, Dumnezeu le va trimite o lucrare de rătăcire, ca să creadă o minciună, pentru ca toți cei ce n-au crezut adevărul, ci au găsit plăcere în nelegiuire, să fie osândiți. 2 Tesaloniceni 2:11, 12.

The “lying words” represent the foolish idea that the church is where salvation is found, not in chosen messengers and their chosen messages. The connection between God and man is accomplished and maintained only through His Word. He is the Word, and no man cometh to the Father except by the Word. Christ is represented by His chosen messengers and the message they present. To believe otherwise, is to hate the Truth and believe a lie. Jeremiah condemns the Jews who trust in the temple, by reminding them of Shiloh, where God’s Ark had been since the entrance into the Promised Land.

„Cuvintele mincinoase” reprezintă ideea nechibzuită că în biserică se găsește mântuirea, și nu în mesagerii aleși și în mesajele alese ale lui Dumnezeu. Legătura dintre Dumnezeu și om este înfăptuită și menținută numai prin Cuvântul Său. El este Cuvântul, și nimeni nu vine la Tatăl decât prin Cuvântul. Hristos este reprezentat prin mesagerii Săi aleși și prin mesajul pe care îl prezintă ei. A crede altfel înseamnă a urî Adevărul și a crede o minciună. Ieremia îi osândește pe iudeii care își pun încrederea în templu, amintindu-le de Șilo, unde se aflase Chivotul lui Dumnezeu încă de la intrarea în Țara Făgăduită.

Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. Therefore pray not thou for this people, neither lift up cry nor prayer for them, neither make intercession to me: for I will not hear thee. Jeremiah 7:14–16.

De aceea voi face acestei Case, care este chemată cu Numele Meu, în care vă puneți încrederea, și locului pe care vi l-am dat vouă și părinților voștri, așa cum am făcut Șilo-ului. Și vă voi lepăda dinaintea feței Mele, după cum i-am lepădat pe toți frații voștri, toată sămânța lui Efraim. De aceea, tu să nu te rogi pentru poporul acesta, să nu înalți nici strigăt, nici rugăciune pentru ei și să nu mijlocești la Mine; căci nu te voi asculta. Ieremia 7:14–16.

Wicked Eli, and his two wicked sons, Hophni and Phineas parallel and align with Korah, Dathan and Abiram for allowing escalating apostasy to develop until probation closed and all three died on the same day, as did Korah, Dathan and Abiram. They all die at the Sunday law!

Eli cel rău și cei doi fii răi ai săi, Hofni și Fineas, sunt paraleli și se aliniază cu Core, Datan și Abiram pentru că au îngăduit dezvoltarea unei apostazii tot mai mari până când timpul de probă s-a încheiat și toți trei au murit în aceeași zi, la fel ca și Core, Datan și Abiram. Toți mor la legea duminicală!

At 9/11 Korah’s rebellion, and the rebellion of Eli, the rebellion of the Jews in Jeremiah’s testimony and the rebels of 1888 reject and rebel against the message and messengers of that period. That period concludes at the Sunday law after two tests. The first test is from 9/11 unto July 18, 2020, and the second test is the purging and sealing represented by the message of the Midnight Cry. Out of that purification process Gideon and His three hundred are prepared to blow their trumpets, and they do so when Samuel is raised up at the Sunday law, which is when the Ark is captured by the Philistines. Then the church triumphant is lifted up as an ensign.

Na 9/11, pobuna Korahova i pobuna Elijeva, pobuna Judejaca u Jeremijinom svjedočanstvu i pobunjenici iz 1888. odbacuju poruku i glasnike toga razdoblja te se bune protiv njih. To razdoblje završava na nedjeljnom zakonu nakon dva testa. Prvi test traje od 9/11 do 18. srpnja 2020., a drugi test jest čišćenje i pečaćenje predstavljeno porukom Ponoćnog poklika. Iz toga procesa pročišćenja Gideon i njegovih tri stotine bivaju pripravljeni da zatrube u svoje trube, i to čine kada Samuel biva podignut na nedjeljnom zakonu, što je vrijeme kada Filistejci zarobljavaju Kovčeg. Tada se pobjedonosna Crkva uzdiže kao stijeg.

That church has a king, David by name, and a prophet represented by Ezekiel, and Samuel, at the overthrow of Shiloh. The church will also have the priesthood represented by Joseph. The Sunday law testing time is where the fire of the Holy Spirit is poured out without measure, as represented by the seventh seal. That fire destroys the men of renown who rebelled with Korah, Dathan, Abiram, Eli, Hophni, Phineas and the rebels of 1888.

Acea biserică are un împărat, pe nume David, și un profet reprezentat de Ezechiel și de Samuel, la răsturnarea Șilohului. Biserica va avea, de asemenea, preoția reprezentată de Iosif. Timpul de încercare al legii duminicale este acela în care focul Duhului Sfânt este revărsat fără măsură, așa cum este reprezentat de pecetea a șaptea. Acel foc îi nimicește pe oamenii de renume care s-au răzvrătit împreună cu Core, Datan, Abiram, Eli, Hofni, Fineas și pe răzvrătiții din 1888.

That very fire of the outpouring of the Holy Spirit, is the backdrop of the drama of the church triumphant. The church is represented by king David, the prophet Ezekiel and Joseph the priest. Those three are standing in the fire that destroys the 250 men of renown, as did Nebuchadnezzar’s fire destroy the men who threw the three worthies into the furnace. As the church triumphant, the whole world watches as they are thrown into the fiery furnace, and suddenly, the Son of God appears with the churches’ prophet, priest and king—represented by Shadrach, Meshak and Abednego. Four thirty-year old’s in the fiery furnace representing the truth that Divinity combined with humanity does not sin!

Însuși acel foc al revărsării Duhului Sfânt este fundalul dramei bisericii triumfătoare. Biserica este reprezentată de împăratul David, profetul Ezechiel și Iosif, preotul. Aceștia trei stau în focul care îi nimicește pe cei 250 de bărbați de seamă, după cum focul lui Nebucadnețar i-a nimicit pe oamenii care i-au aruncat pe cei trei vrednici în cuptor. Ca biserică triumfătoare, întreaga lume privește cum sunt aruncați în cuptorul de foc și, deodată, Fiul lui Dumnezeu Se arată împreună cu profetul, preotul și împăratul bisericii — reprezentați prin Șadrac, Meșac și Abed-Nego. Patru bărbați de treizeci de ani în cuptorul de foc, reprezentând adevărul că Divinitatea unită cu omenirea nu păcătuiește!

Korah, Dathan and Abiram, who are also Eli, Hophni and Phineas are the counterfeit of the church triumphant that is made up with a prophet, priest and king. Those three are Gideon’s 300, the three thousand souls at Pentecost, the 300 Millerite preachers, the three-hundred 1843 charts, who are thirty years old when the Sunday law arrives and fire comes down out of heaven. With Elijah the fire was to distinguish between the true and false prophets. The fire that comes down in Leviticus on the “eighth” day, when Aaron begins to serve, consumes Aaron’s offering, which is the offering of Malachi three, that is pleasant as in former years. That same fire destroys those who offer strange or common fire, as represented by Hophni and Phineas, the sons of Aaron.

Core, Datan și Abiram, care sunt de asemenea Eli, Hofni și Fineas, sunt contrafacerea bisericii triumfătoare, alcătuită dintr-un profet, un preot și un rege. Acei trei sunt cei 300 ai lui Ghedeon, cele trei mii de suflete de la Cincizecime, cei 300 de predicatori milleriți, cele trei sute de diagrame din 1843, care au treizeci de ani atunci când sosește legea duminicală și focul se coboară din cer. La Ilie, focul era pentru a face deosebirea între prorocii adevărați și cei falși. Focul care se coboară în Levitic în ziua „a opta”, când Aaron începe să slujească, mistuie jertfa lui Aaron, care este jertfa din Maleahi trei, plăcută ca în anii de odinioară. Același foc îi nimicește pe aceia care aduc foc străin sau obișnuit, așa cum sunt reprezentați de Hofni și Fineas, fiii lui Aaron.

When God is confirming the true prophet with Elijah, or the true priest with Aaron the fire leads to the death of the false prophets of Baal, who are also Hophni and Phineas. Hophni and Phineas are the sons of Aaron, they are the last generation of a covenant people who are spewed out of the mouth of the Lord at the Sunday law.

Când Dumnezeu îl confirmă pe adevăratul profet prin Ilie sau pe adevăratul preot prin Aaron, focul duce la moartea falșilor proroci ai lui Baal, care sunt, de asemenea, Hofni și Fineas. Hofni și Fineas sunt fiii lui Aaron; ei sunt ultima generație a unui popor al legământului care este vărsat din gura Domnului la legea duminicală.

“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.

„Acestea nu sunt cuvintele sorei White, ci cuvintele Domnului, iar mesagera Sa mi le-a dat ca să vi le transmit. Dumnezeu vă cheamă să nu mai lucrați împotriva Lui. Multă învățătură a fost dată cu privire la oameni care pretind că sunt creștini, în timp ce ei manifestă atributele lui Satana, împiedicând, în spirit, cuvânt și faptă, înaintarea adevărului și urmând cu siguranță calea pe care Satana îi conduce. În împietrirea inimii lor au apucat o autoritate care nicidecum nu le aparține și pe care nu ar trebui să o exercite. Spune marele Învățător: «Voi răsturna, răsturna, răsturna.» Oamenii spun în Battle Creek: «Templul Domnului, templul Domnului suntem noi», dar ei folosesc foc străin. Inimile lor nu sunt înmuiate și supuse prin harul lui Dumnezeu.” Manuscript Releases, volumul 13, 222.

The “common fire” is what Aaron’s son used when the priesthood began. The number “81” is a symbol of the priesthood, and in Leviticus eight, verse one, the seven days of purification and consecration of the priest is illustrated. Their clothes are removed and replaced with the garments of the Heavenly High Priest’s, as illustrated in Zechariah’s vision of Joshua and the angel in chapter three. The 300 in Zechariah are represented as “men wondered at,” for they represented in the history when God removes the iniquities of His people, which is the Sunday law, when the church is transformed from militant to triumphant. After seven days of consecration, the began to serve on day eight.

„Obișnuitul foc” este ceea ce a folosit fiul lui Aaron când a început preoția. Numărul „81” este un simbol al preoției, iar în Leviticul opt, versetul unu, sunt ilustrate cele șapte zile de curățire și consacrare ale preotului. Veșmintele lor sunt îndepărtate și înlocuite cu veșmintele Marelui Preot ceresc, așa cum este ilustrat în vedenia lui Zaharia despre Iosua și îngerul, în capitolul trei. Cei 300 din Zaharia sunt reprezentați ca „oameni de mirare”, căci ei reprezentau în istorie timpul când Dumnezeu îndepărtează nelegiuirile poporului Său, care este legea duminicală, când biserica este transformată din luptătoare în biruitoare. După șapte zile de consacrare, au început să slujească în ziua a opta.

And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you. Leviticus 8:33.

Și să nu ieșiți de la ușa cortului adunării timp de șapte zile, până se vor împlini zilele consacrării voastre; căci timp de șapte zile vă va consacra. Leviticul 8:33.

Day eight, is a symbol of the eighth that is of the seven, of Laodicea turning into Philadelphia, of the eight souls on Noah’s ark, of the eighth day of circumcision, and the eighth day of resurrection. That day is the Sunday law, when the papacy’s deadly wound is healed, and therefore resurrected it becomes the eighth, that is of the seven.

Ziua a opta este un simbol al celui de-al optulea, care este dintre cei șapte, al transformării Laodiceii în Filadelfia, al celor opt suflete din arca lui Noe, al zilei a opta a circumciziei și al zilei a opta a învierii. Acea zi este legea duminicală, când rana de moarte a papalității este vindecată și, prin urmare, înviată, ea devine al optulea, care este dintre cei șapte.

And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel. Leviticus 9:1.

Și s-a întâmplat că, în ziua a opta, Moise i-a chemat pe Aaron și pe fiii lui, precum și pe bătrânii lui Israel. Leviticul 9:1.

On day eight, the priests began to serve, but Aaron’s sons offered “common fire.” Adventism claim that they are the temple of the Lord, and Sister White identified that claim as common fire. Not only is it a lie, but it is common fire, as contrasted with holy fire. The holy fire is the message of the Midnight Cry, and the common fire is the counterfeit peace and safety message, that will be the last message proclaimed by the dumb dogs that refused to bark, and give a warning message. In chapter nine, Aaron presents the offering, and fire comes down out of heaven and consumes the offering. Then his two wicked sons, offer common fire and God’s fire consumes them.

Pe ziua a opta, preoții au început să slujească, însă fiii lui Aaron au adus „foc străin”. Adventismul pretinde că ei sunt templul Domnului, iar Sora White a identificat această pretenție ca fiind foc străin. Nu numai că este o minciună, dar este și foc străin, în contrast cu focul sfânt. Focul sfânt este solia Strigătului de la Miezul Nopții, iar focul străin este solia contrafăcută de pace și siguranță, care va fi ultima solie proclamată de câinii muți care au refuzat să latre și să dea o solie de avertizare. În capitolul nouă, Aaron aduce jertfa, iar focul coboară din cer și mistuie jertfa. Apoi, cei doi fii nelegiuiți ai săi aduc foc străin, iar focul lui Dumnezeu îi mistuie.

And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people. And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces. And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which he commanded them not. And there went out fire from the Lord, and devoured them, and they died before the Lord. Leviticus 9:22–10:2.

Într-adevăr, Aaron și-a ridicat mâna către popor și i-a binecuvântat; apoi s-a coborât după aducerea jertfei pentru păcat, a arderii-de-tot și a jertfelor de pace. Moise și Aaron au intrat în cortul adunării; apoi au ieșit și au binecuvântat poporul. Și slava Domnului s-a arătat întregului popor. Atunci a ieșit un foc dinaintea Domnului și a mistuit pe altar arderea-de-tot și grăsimea. Când a văzut tot poporul lucrul acesta, au scos strigăte de bucurie și au căzut cu fața la pământ. Nadab și Abihu, fiii lui Aaron, și-au luat fiecare cădelnița, au pus foc în ea, au pus tămâie pe el și au adus înaintea Domnului foc străin, lucru pe care El nu li-l poruncise. Atunci a ieșit un foc dinaintea Domnului și i-a mistuit, și au murit înaintea Domnului. Leviticul 9:22–10:2.

The men of Battle Creek are the modern Sanhedrin who trust in their church structure above the message of the True Witness to Laodicea. The True Witness to Laodicea is Christ, and He never changes, and he has always used men of His own choosing to present the message to a people who were manifesting the characteristics of Laodicea. There is nothing new under the sun.

Bărbații din Battle Creek sunt Sinedriul modern, care se încred în structura bisericii lor mai presus de solia Martorului Credincios către Laodicea. Martorul Credincios către Laodicea este Hristos, și El nu Se schimbă niciodată, iar El a folosit întotdeauna oameni aleși de El Însuși pentru a prezenta solia unui popor care manifesta caracteristicile Laodiceei. Nu este nimic nou sub soare.

He selected Moses, who had been trained by God alone for forty years, just as Jesus and his cousin John had been trained. He selected Moses, Christ and John as examples of those trained outside of the formal educational system. Nazareth represents a symbol of a person who has been chosen, as were the new upstarts; Jones and Waggoner in the 1888 Minneapolis rebellion. Nazareth represents the calling and consecration of a chosen man, but the chosen man is a citizen of a city that is disrespected.

El a ales pe Moise, care fusese instruit numai de Dumnezeu timp de patruzeci de ani, aşa cum fuseseră instruiţi Isus şi vărul Său, Ioan. El i-a ales pe Moise, pe Hristos şi pe Ioan ca exemple ale celor instruiţi în afara sistemului formal de educaţie. Nazaretul reprezintă un simbol al unei persoane care a fost aleasă, aşa cum au fost noii parveniţi, Jones şi Waggoner, în răzvrătirea de la Minneapolis din 1888. Nazaretul reprezintă chemarea şi consacrarea unui om ales, însă omul ales este cetăţean al unei cetăţi dispreţuite.

And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see. John 1:46.

Natanael i-a zis: „Poate ieși ceva bun din Nazaret?” Filip i-a zis: „Vino și vezi.” Ioan 1:46.

The stammering tongues of Isaiah 28, represent those who came from Nazareth. After the formalization of Miller’s message in 1831, the message was empowered by the fulfillment of the prophecy of the second woe, typifying the fulfillment of a prophecy of the third woe at 9/11. We will take up the third Messianic prophecy in the next article.

Limbile bâlbâitoare din Isaia 28 îi reprezintă pe cei care au venit din Nazaret. După formalizarea mesajului lui Miller în 1831, mesajul a fost învestit cu putere prin împlinirea profeției despre al doilea vai, prefigurând împlinirea unei profeții despre al treilea vai la 11 septembrie. Vom aborda a treia profeție mesianică în articolul următor.

“Three nights before the Review office burned, I was in an agony that words cannot describe. I could not sleep. I walked the room, praying to God to have mercy upon His people. Then I seemed to be in the Review office with the men who have the management of the institution. I was trying to speak to them and thus to help them. One of authority arose and said, ‘You say, The temple of the Lord, the temple of the Lord are we; therefore, we have authority to do this thing and that thing and the other thing. But the word of God forbids many of the things that you propose to do.’ At His first advent, Christ cleansed the Temple. Prior to His second advent He will again cleanse the temple. He was there cleansing the temple. Why? Because commercial work had been brought in, and God had been forgotten. With hurry here and hurry there and hurry somewhere else, there was no time to think of heaven. The principles of God’s law were presented, and I heard the question asked, ‘How much of the law have you obeyed?’ Then the word was spoken, ‘God will cleanse and purify His temple in His displeasure.’

„Cu trei nopți înainte ca biroul Review să ardă, eram într-o agonie pe care cuvintele nu o pot descrie. Nu puteam dormi. Mă plimbam prin cameră, rugându-mă lui Dumnezeu să aibă milă de poporul Său. Apoi mi s-a părut că mă aflam în biroul Review împreună cu bărbații care aveau conducerea instituției. Încercam să le vorbesc și astfel să-i ajut. Unul învestit cu autoritate s-a ridicat și a spus: «Voi ziceți: Templul Domnului, templul Domnului suntem noi; de aceea, avem autoritate să facem lucrul acesta și lucrul acela și celălalt lucru. Dar Cuvântul lui Dumnezeu interzice multe dintre lucrurile pe care vă propuneți să le faceți.» La prima Sa venire, Hristos a curățit Templul. Înainte de a doua Sa venire, El va curăți din nou templul. El Se afla acolo, curățind templul. De ce? Pentru că fusese introdusă activitatea comercială, iar Dumnezeu fusese uitat. Cu grabă aici și grabă acolo și grabă în altă parte, nu mai era timp să se gândească la cer. Principiile Legii lui Dumnezeu au fost prezentate și am auzit întrebarea pusă: «Cât din Lege ați ascultat?» Apoi s-au rostit cuvintele: «Dumnezeu Își va curăți și purifica templul în mânia Sa.»”

“In the visions of the night I saw a sword of fire hung out over Battle Creek.

„În vedeniile nopții am văzut o sabie de foc întinsă deasupra Battle Creek.

“Brethren, God is in earnest with us. I want to tell you that if after the warnings given in these burnings the leaders of our people go right on, just as they have done in the past, exalting themselves, God will take the bodies next. Just as surely as He lives, He will speak to them in language that they cannot fail to understand.

„Fraților, Dumnezeu este serios cu noi. Vreau să vă spun că, dacă după avertizările date prin aceste incendii conducătorii poporului nostru vor merge înainte, așa cum au făcut în trecut, înălțându-se pe ei înșiși, Dumnezeu va lua apoi trupurile. Tot atât de sigur precum El trăiește, le va vorbi într-un limbaj pe care nu-l vor putea să nu-l înțeleagă.

God is watching us to see if we will humble ourselves before Him as little children. I speak these words now that we may come to Him in humility and contrition and find out what He requires of us.’ Publishing Ministry, 170, 171.

„Dumnezeu ne privește ca să vadă dacă ne vom smeri înaintea Lui asemenea unor copilași. Rostesc aceste cuvinte acum pentru ca să venim la El cu umilință și căință și să aflăm ce cere El de la noi.” Publishing Ministry, 170, 171.

The message for this time is not, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord are we.’ Whom does the Lord receive as vessels unto honor?—Those who co-operate with Christ; those who believe the truth, who live the truth, who proclaim the truth in all its bearings.” Review and Herald, October 22, 1903.

„Mesajul pentru timpul acesta nu este: «Templul Domnului, templul Domnului, templul Domnului suntem noi.» Pe cine primește Domnul ca vase de cinste? — Pe aceia care conlucrează cu Hristos; pe aceia care cred adevărul, care trăiesc adevărul, care vestesc adevărul în toate aspectele lui.” Review and Herald, 22 octombrie 1903.

“These are not the words of Sister White, but the words of the Lord, and His messenger has given them to me to give to you. God calls upon you to no longer work at cross purposes with Him. Much instruction was given in regard to men claiming to be Christian when they are revealing the attributes of Satan, counteracting in spirit, word, and action the advancement of truth, and are surely following the path where Satan is leading them. In their hardness of heart they have grasped authority which in no way belongs to them, and which they should not exercise. Saith the great Teacher, ‘I will overturn, overturn, overturn.’ Men say in Battle Creek, ‘The temple of the Lord, the temple of the Lord are we’ but they are using common fire. Their hearts are not softened and subdued by the grace of God.” Manuscript Releases, volume 13, 222.

„Acestea nu sunt cuvintele Sorei White, ci cuvintele Domnului, iar solul Său mi le-a dat ca să vi le dau vouă. Dumnezeu vă cheamă să nu mai lucrați în opoziție cu El. S-a dat multă învățătură cu privire la oameni care pretind că sunt creștini, când ei descoperă atributele lui Satana, împiedicând, în duh, cuvânt și faptă, înaintarea adevărului, și urmează cu siguranță calea pe care Satana îi conduce. În împietrirea inimii lor, ei au apucat o autoritate care nicidecum nu le aparține și pe care nu ar trebui să o exercite. Marele Învățător zice: «Voi răsturna, răsturna, răsturna.» Oamenii spun în Battle Creek: «Templul Domnului, templul Domnului suntem noi», dar ei folosesc foc obișnuit. Inimile lor nu sunt înmuiate și supuse prin harul lui Dumnezeu.” Manuscript Releases, volumul 13, 222.