Habakkuk's Two Tables 3 of 95

Russian passage unavailable

This passage is not yet available in Russian.

Introduction: The Foundation of Habakkuk's Two Tables

Введение: Основание двух скрижалей Аввакума

This series is called Habakkuk's Two Tables. So far, we have been taking certain truths from the 1843 and 1850 Charts, not to defend them biblically at this point, but to establish that Ellen White endorses these truths. Our contention is that if you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. We want to put that in the record first.

Эта серия называется «Две таблицы Аввакума». До сих пор мы брали некоторые истины с таблиц 1843 и 1850 годов не для того, чтобы на данном этапе защищать их библейски, но чтобы установить, что Эллен Уайт подтверждает эти истины. Мы утверждаем, что, если вы отвергаете эти основополагающие истины, вы тем самым одновременно отвергаете и Дух Пророчества. Мы хотим прежде всего зафиксировать это в протоколе.

Review of Millerite History and the Midnight Cry

Обзор истории миллеритского движения и Полуночного крика

In our first presentation, we outlined the history of the Millerites, the waymarks from 1798 to 1844. In our last presentation, we looked more closely at the history from the tarrying time to the closing of the door on October 22, 1844, identifying that time as the Midnight Cry. The Midnight Cry entered history at the Exeter Camp Meeting, August 12–17, 1844, and continued until October 22, 1844. The tarrying time, which began in March 1844, is part of the Midnight Cry and the purging process that prepared a people to proclaim its message.

В нашем первом изложении мы представили историю миллеритов, вехи от 1798 до 1844 года. В нашем последнем изложении мы более внимательно рассмотрели историю от времени замедления до закрытия двери 22 октября 1844 года, определив это время как Полуночный крик. Полуночный крик вошёл в историю на лагерном собрании в Экзетере 12–17 августа 1844 года и продолжался до 22 октября 1844 года. Время замедления, начавшееся в марте 1844 года, является частью Полуночного крика и процесса очищения, который приготовил народ к провозглашению его вести.

We hoped to establish this in your hearts and minds yesterday. All the illustrations in God's Word of tarrying times speak about the end of the world. Ellen White, commenting on 1 Corinthians 10:11, says, "Each of the ancient prophets spoke more for our day than the days in which they lived." 1 Corinthians 10:11 states, "Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come." The history of the Millerites is a history of what will take place at the end of the world. All these biblical histories of the tarrying time and what follows illustrate what would take place in the Millerite tarrying time and the Midnight Cry. We need to understand these things because history is to be repeated.

Мы надеялись утвердить это в ваших сердцах и умах вчера. Все иллюстрации времени замедления в Слове Божьем говорят о конце мира. Эллен Уайт, комментируя 1 Коринфянам 10:11, говорит: «Каждый из древних пророков говорил более для нашего времени, нежели для тех дней, в которые они жили». В 1 Коринфянам 10:11 сказано: «Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков». История миллеритов — это история того, что произойдет в конце мира. Все эти библейские истории о времени замедления и о том, что за ним следует, иллюстрируют то, что должно было произойти в период замедления у миллеритов и в Полночном Крике. Нам необходимо понимать это, потому что история должна повториться.

The 2520: Ellen White's Endorsement

2520: Одобрение Эллен Уайт

We have been dealing with the first issue on these Charts, though we haven't mentioned it much. The first doctrine we want to show that Ellen White clearly endorses is the 2520. The first two presentations were designed to lead us here. Tomorrow morning, we'll begin considering the Daily on this Chart.

Мы обращались к первому вопросу, представленному на этих схемах, хотя и не упоминали о нём много. Первое учение, которое мы хотим показать как ясно одобряемое Эллен Уайт, — это 2520. Первые две презентации были предназначены для того, чтобы привести нас к этому. Завтра утром мы начнём рассматривать Ежедневную на этой схеме.

Remembering the Lord's Leading and Teaching

Воспоминание о водительстве и учении Господа

Let's begin with Life Sketches, page 196: "We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history." The only thing a Christian has to fear for the future is falling off the path and being lost. The thing to be fearful about is not obtaining eternal life. Here, Sister White says we have nothing to fear for the future except for two things. This is a common passage in the Spirit of Prophecy in Adventism, but rarely do you hear anyone elaborate on what leading and what teachings she is referring to.

Начнём с книги «Очерки жизни», стр. 196: «Нам нечего бояться за будущее, разве только если мы забудем путь, которым вёл нас Господь, и Его наставление в нашей прошлой истории». Единственное, чего христианину следует бояться в отношении будущего, — это сойти с пути и погибнуть. То, чего следует страшиться, — это не получить вечную жизнь. Здесь сестра Уайт говорит, что нам нечего бояться за будущее, кроме двух вещей. Это хорошо известный отрывок из Духа пророчества в адвентизме, однако редко можно услышать, чтобы кто-либо подробно объяснял, о каком водительстве и о каких наставлениях она говорит.

We will show that the leading she refers to is the history of the Midnight Cry. In the history of the Midnight Cry, Christ was leading in the tarrying time, the arrival and proclamation of the Midnight Cry, and the closing of the door on October 22, 1844. He designed that history to produce a people who could enter by faith into the Most Holy Place with Him. We should be fearful to forget that particular history, as well as His teachings.

Мы покажем, что то водительство, о котором она говорит, относится к истории Полуночного крика. В истории Полуночного крика Христос вёл Свой народ во время замедления, при наступлении и провозглашении Полуночного крика и при закрытии двери 22 октября 1844 года. Он устроил эту историю так, чтобы произвести народ, который мог бы верою войти вместе с Ним во Святое святых. Нам надлежит опасаться забыть эту особую историю, равно как и Его учения.

We will show that there is a specific teaching that produced the Midnight Cry. That teaching was not the collapse of the Ottoman Empire on August 11, 1840, nor the state of the dead, which came in the history of the Second Angel's Message in the Millerite History. It was a specific teaching in the Millerite History that produced the Midnight Cry, where the Lord led, and we have nothing to fear for the future except that we forget His leading and His teaching.

Мы покажем, что существовало определённое учение, породившее Полночный крик. Этим учением не было ни падение Османской империи 11 августа 1840 года, ни состояние мёртвых, которое появилось в истории вести второго ангела в миллеритской истории. Это было определённое учение в миллеритской истории, породившее Полночный крик, в котором вёл Господь, и нам нечего бояться в будущем, разве только того, что мы забудем Его водительство и Его учение.

We suggest that the symbol of both His leading and His teaching is the Midnight Cry. Let's read this passage from Ellen White's first vision again: "On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the midnight cry. This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far."

Мы предполагаем, что символом как Его водительства, так и Его учения является Полуночный крик. Прочитаем вновь этот отрывок из первого видения Эллен Уайт: «По этой стезе адвентистский народ шёл к городу, который находился в дальнем конце пути. Позади них, в начале стези, был поставлен яркий свет, и ангел сказал мне, что это был полуночный крик. Этот свет освещал всю стезю и давал свет их ногам, чтобы они не спотыкались. Если они устремляли взор на Иисуса, Который был прямо перед ними и вёл их к городу, они были в безопасности. Но вскоре некоторые утомились и говорили, что город ещё очень далеко и что они ожидали войти в него раньше. Тогда Иисус ободрял их, поднимая Свою славную правую руку, и от Его руки исходил свет, который простирался над адвентистским воинством, и они восклицали: “Аллилуйя!” Другие же опрометчиво отвергали свет позади них и говорили, что не Бог вёл их так далеко».

They are denying the Midnight Cry, and in connection with the Midnight Cry, they are arguing that the Lord was not leading them in the Midnight Cry. They are denying the leading of God in the Midnight Cry. "The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."

Они отвергают Полночный крик и, в связи с Полночным криком, утверждают, что Господь не вёл их в Полночном крике. Они отвергают водительство Божие в Полночном крике. «Свет позади них угас, оставив их ноги в совершенной тьме, и они споткнулись, потеряли из виду цель и Иисуса и сошли с пути вниз, в тёмный и нечестивый мир, лежащий внизу.»

The Midnight Cry in Context

Полуночный крик в контексте

We will look once more at the history of the Midnight Cry to put it in context before we deal with the 2520.

Мы ещё раз обратимся к истории Полуночного крика, чтобы рассмотреть её в соответствующем контексте, прежде чем перейти к 2520.

From The Great Controversy, pages 391–395: "When the time passed at which the Lord's coming was first expected, in the spring of 1844,"—this is the tarrying time, the first disappointment—"those who had looked in faith for His appearing were for a season involved in doubt and uncertainty. While the world regarded them as having been utterly defeated and proved to have been cherishing a delusion, their source of consolation was still the word of God. Many continued to search the Scriptures, examining anew the evidences of their faith and carefully studying the prophecies to obtain further light."

Из книги «Великая борьба», стр. 391–395: «Когда прошло время, в которое первоначально ожидалось пришествие Господа, весной 1844 года», — это время замедления, первое разочарование, — «те, кто с верою ожидал Его явления, на некоторое время оказались во власти сомнения и неопределённости. Тогда как мир смотрел на них как на людей, потерпевших полное поражение и, как было якобы доказано, лелеявших заблуждение, источником их утешения по-прежнему оставалось Слово Божие. Многие продолжали исследовать Писания, заново рассматривая основания своей веры и тщательно изучая пророчества, чтобы получить дальнейший свет».

If many did this, that means there were some who were not. It doesn't say "they"; it says "many"—two classes here. "The Bible testimony in support of their position seemed clear and conclusive. Signs which could not be mistaken pointed to the coming of Christ as near. The special blessing of the Lord, both in the conversion of sinners and the revival of spiritual life among Christians, had testified that the message was of Heaven. And though the believers could not explain their disappointment, they felt assured that God had led them in their past experience.

Если многие поступали так, это означает, что были и такие, которые не поступали так. Здесь не сказано: «они»; здесь сказано: «многие» — здесь представлены два класса. «Свидетельство Библии в поддержку их позиции казалось ясным и убедительным. Признаки, которые невозможно было принять за нечто иное, указывали на близость пришествия Христа. Особое благословение Господа, проявившееся как в обращении грешников, так и в оживлении духовной жизни среди христиан, свидетельствовало о том, что эта весть была от Неба. И хотя верующие не могли объяснить своё разочарование, они были уверены, что Бог вёл их в их прошлом опыте.

"Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent was instruction specially adapted to their state of uncertainty and suspense, and encouraging them to wait patiently in the faith that what was now dark to their understanding would in due time be made plain."

С пророчествами, которые они считали относящимися ко времени Второго пришествия, были тесно переплетены наставления, особо соответствовавшие их состоянию неуверенности и напряжённого ожидания и побуждавшие их терпеливо ожидать в вере, что то, что ныне было тёмным для их разумения, в своё время станет ясным.

In that paragraph, it says, "Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent . . . ." What prophecies did they believe applied to the Second Advent? The 2520, the 2300, and the 1335. They believed all three of these time prophecies ended in 1843, and that was the Second Advent.

В том абзаце сказано: «Переплетённые с пророчествами, которые, как они полагали, относились ко времени Второго пришествия . . . .» Какие пророчества, по их убеждению, относились ко Второму пришествию? 2520, 2300 и 1335. Они верили, что все три эти пророчества о времени оканчивались в 1843 году, и это было Второе пришествие.

"Among these prophecies was that of Habakkuk 2:1–4: 'I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.'"

Среди этих пророчеств было и пророчество Аввакума 2:1–4: «На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне и что мне отвечать по жалобе моей. И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать, ибо видение относится ещё к определённому времени и говорит о конце, и не обманет; и хотя бы замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет».

As early as 1842, the direction given in this prophecy to "write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it," suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and the Revelation. The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command given by Habakkuk. No one, however, then noticed that an apparent delay in the accomplishment of the vision—a tarrying time—is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared very significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. . . . The just shall live by his faith.'

Уже в 1842 году указание, данное в этом пророчестве, — «запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать», — навело Чарльза Фитча на мысль составить пророческую карту, иллюстрирующую видения Даниила и Откровения. Публикация этой карты была воспринята как исполнение повеления, данного Аввакуму. Однако тогда никто не заметил, что в том же самом пророчестве говорится о кажущейся задержке в исполнении видения — времени замедления. После разочарования это место Писания приобрело особенно важное значение: «Ибо видение относится ещё к определённому времени и говорит о конце, и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится. ... Праведный своею верою жив будет».

The 1843 Chart and the Spirit of Prophecy

Таблица 1843 года и Дух Пророчества

It does not matter whether you do regular work or irregular work—terms Ellen White uses for conference work and self-supporting work, respectively. Whether you go to leading self-supporting ministries in Adventism or to the General Conference or the Biblical Research Institute, if you ask them about the 1843 Chart, they will say, "There are lots of mistakes on this Chart." They disagree with Ellen White, who says the Lord held His hand over "a mistake" in some of the figures on this Chart.

Не имеет значения, совершаете ли вы регулярную работу или нерегулярную работу — термины, которыми Эллен Уайт соответственно обозначает конференционную работу и самоподдерживающуюся работу. Пойдёте ли вы к ведущим самоподдерживающимся служениям в адвентизме, или в Генеральную конференцию, или в Библейский исследовательский институт, если вы спросите их о Карте 1843 года, они скажут: «На этой Карте много ошибок». Они не согласны с Эллен Уайт, которая говорит, что Господь держал Свою руку над «ошибкой» в некоторых из чисел на этой Карте.

But they also place themselves in opposition to the Word of God. In Habakkuk, it says that this vision "shall . . . not lie." The vision the Pioneers were to put on the 1843 Chart, which they did, is a fulfillment of Habakkuk 2. This is the vision they were to place on this Chart, and Habakkuk 2 says this vision "shall . . . not lie." So, when you say this Chart is "full of mistakes," you are opposing both the Spirit of Prophecy and the Bible.

Но они также ставят себя в противление Слову Божьему. В книге Аввакума сказано, что это видение «не обманет». Видение, которое пионеры должны были поместить на карте 1843 года и которое они действительно поместили, есть исполнение Аввакума 2. Именно это видение они должны были поместить на этой карте, и в Аввакума 2 сказано, что это видение «не обманет». Поэтому, когда вы говорите, что эта карта «полна ошибок», вы противитесь как Духу Пророчества, так и Библии.

"A portion of Ezekiel's prophecy also was a source of strength and comfort to believers: 'The word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God. . . . The days are at hand, and the effect of every vision. . . . I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged.' 'They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done.' Ezekiel 12:21–25, 27, 28."

Часть пророчества Иезекииля также была источником силы и утешения для верующих: «И было ко мне слово Господне: сын человеческий! что это за пословица у вас в земле Израилевой: “много проходит дней, и всякое видение исчезает”? Посему скажи им: так говорит Господь Бог... близки дни и исполнение всякого видения... Я скажу слово, и какое слово Я скажу, то исполнится; оно уже не будет отлагаемо». «Дом Израилев говорит: “видение, которое он видит, относится к отдалённым дням, и он пророчествует о временах дальних”. Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отлагаемо, но слово, которое Я скажу, сбудется». Иезекииль 12:21–25, 27, 28.

Two Classes of Worshippers

Два класса поклоняющихся

Notice that she is talking about two classes of worshippers. She says many, when this disappointment came, continued to study the prophecies, indicating there was a class that did not continue. We will get more light on the distinction of the two classes.

Обратите внимание, что здесь она говорит о двух категориях поклоняющихся. Она говорит, что многие, когда пришло это разочарование, продолжали исследовать пророчества, указывая тем самым, что была и такая категория, которая не продолжала этого делать. Мы получим больше света относительно различия между этими двумя категориями.

The fulfillment of Habakkuk 2:1–4 is this 1843 Chart and the 1850 Chart. Even in Habakkuk, verse 4 says that the just shall live by his faith and he whose heart is lifted up. It is describing two classes of worshippers. The history of the Midnight Cry produces two classes of worshippers, and those two classes are addressed in Habakkuk.

Исполнением Аввакума 2:1–4 являются эта схема 1843 года и схема 1850 года. Даже у Аввакума в стихе 4 говорится, что праведный своею верою жив будет, и о том, чьё сердце надменно. Здесь описываются два класса поклоняющихся. История Полночного крика производит два класса поклоняющихся, и к этим двум классам обращено слово у Аввакума.

In the next paragraph, after referencing Habakkuk 2 and Ezekiel, she identifies one of the classes: "the waiting ones." Who are the waiting ones? They are those fulfilling Daniel 12, "Blessed is he who waiteth, and cometh to the 1335." This class is the waiting ones.

В следующем абзаце, после ссылки на Аввакума 2 и Иезекииля, она отождествляет один из классов: «ожидающие». Кто такие ожидающие? Это те, кто исполняют Даниила 12: «Блажен, кто ожидает и достигнет 1335 дней». Этот класс и есть ожидающие.

"The waiting ones rejoiced, believing that He who knows the end from the beginning had looked down through the ages and, foreseeing their disappointment, had given them words of courage and hope."

Ожидавшие возрадовались, веруя, что Тот, Кто знает конец от начала, воззрел через века и, предвидя их разочарование, даровал им слова мужества и надежды.

We had a sister call who had been working in one of the Eastern European countries for a few years. She was from there, moved to the United States, and when she understood this message, moved back. She has faced resistance, with her former church family reaching out to leadership in her country to "close the door on her." Recently, the Lord opened the door for her to share this message with groups.

Нам позвонила одна сестра, которая уже несколько лет трудилась в одной из стран Восточной Европы. Она была родом оттуда, переехала в Соединённые Штаты, а когда уразумела это Послание, возвратилась обратно. Она столкнулась с противодействием: её прежняя церковная семья связалась с руководством в её стране, чтобы «закрыть перед ней дверь». Однако недавно Господь открыл для неё дверь, чтобы она могла делиться этим Посланием с группами.

She called early this morning, sharing that one obstacle was transportation. They needed a car to travel and teach this message, but lacked the funds. As soon as they reached this place, friends from the United States, convicted by the Lord, sent enough money to buy a car.

Она позвонила рано утром и сообщила, что одним из препятствий был вопрос транспорта. Им был нужен автомобиль, чтобы ездить и преподавать эту весть, но средств у них не было. Как только они достигли этого места, друзья из Соединённых Штатов, побуждённые Господом, прислали достаточно денег, чтобы купить автомобиль.

This is the type of experience that was happening for the disappointed ones. They were disappointed, but the Lord led them to the Scriptures to encourage them, saying, "This disappointment was at my direction. Just keep moving forward."

Именно такого рода переживание происходило у тех, кто испытал разочарование. Они были разочарованы, но Господь направил их к Писаниям, чтобы ободрить их, говоря: «Это разочарование произошло по Моему руководству. Просто продолжайте идти вперёд».

"Had it not been for such portions of Scripture, admonishing them to wait with patience and to hold fast their confidence in God's word, their faith would have failed in that trying hour."

Если бы не такие места Писания, увещевавшие их терпеливо ожидать и твёрдо держаться своей уверенности в слове Божьем, их вера не устояла бы в тот час испытания.

The Parable of the Ten Virgins and the Tarrying Time

Притча о десяти девах и время замедления

Notice how Sister White ties the parable of the Ten Virgins with Habakkuk 2, as both discuss a tarrying time and two classes of worshippers.

Обратите внимание, как сестра Уайт связывает притчу о десяти девах с 2-й главой книги Аввакума, поскольку в обоих случаях говорится о времени промедления и о двух категориях поклоняющихся.

"The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people. In Matthew 24, in answer to the question of His disciples concerning the sign of His coming and of the end of the world, Christ had pointed out some of the most important events in the history of the world and of the church from His first to His second advent; namely, the destruction of Jerusalem, the great tribulation of the church under the pagan and papal persecutions, the darkening of the sun and moon, and the falling of the stars. After this He spoke of His coming in His kingdom, and related the parable describing the two classes of servants who look for His appearing. Chapter 25 opens with the words: 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins.' Here is brought to view the church living in the last days,"—now, she is applying this to the Millerite History, but notice what she is saying—"Here is brought to view the church living in the last days,"—who is "the church living in the last days"? That is us.

Притча о десяти девах из Матфея 25 также иллюстрирует опыт адвентистского народа. В 24-й главе Евангелия от Матфея, отвечая на вопрос Своих учеников о признаке Своего пришествия и кончины мира, Христос указал на некоторые из важнейших событий в истории мира и церкви от Своего первого до Своего второго пришествия; а именно: разрушение Иерусалима, великую скорбь церкви под языческими и папскими гонениями, помрачение солнца и луны и падение звёзд. После этого Он говорил о Своём пришествии в Своём Царстве и рассказал притчу, описывающую два класса рабов, ожидающих Его явления. 25-я глава начинается словами: «Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам». Здесь представлена церковь, живущая в последние дни», — теперь она применяет это к истории миллеритов, но обратите внимание, что она говорит, — «Здесь представлена церковь, живущая в последние дни», — кто есть «церковь, живущая в последние дни»? Это мы.

"The same that is pointed out in the close of chapter 24. In this parable their experience is illustrated by the incidents of an Eastern marriage. 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.'"

То же самое указано в заключении 24-й главы. В этой притче их опыт иллюстрируется обстоятельствами восточного брака. «Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. Из них пять было мудрых и пять неразумных. Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла; мудрые же вместе со светильниками своими взяли масла в сосудах своих. И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик: вот, жених идёт, выходите навстречу ему».

The coming of Christ, as announced by the first angel's message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom. The widespread reformation under the proclamation of His soon coming corresponded to the going forth of the virgins. In this parable, as in Matthew 24, two classes are represented. All had taken their lamps, the Bible, and by its light had gone forth to meet the Bridegroom. But while the foolish took their lamps without oil, the wise took oil in their vessels. The wise had received the grace of God, the regenerating, enlightening power of the Holy Spirit, which made His word a lamp to their feet. They studied the Scriptures to learn the truth and earnestly sought purity of heart and life. These had a personal experience and faith in God and His word, which could not be overthrown by disappointment and delay. Others moved from impulse, depending on the faith of their brethren, satisfied with good emotions but lacking a thorough understanding of the truth or a genuine work of grace. They were not prepared for delay and disappointment. When trials came, their faith failed, and their lights burned dim.

Пришествие Христа, возвещённое в вести первого ангела, было понято как представленное приходом жениха. Широкое движение реформации под возвещением Его скорого пришествия соответствовало выходу дев. В этой притче, как и в Матфея 24, представлены два класса. Все взяли свои светильники, Библию, и при её свете вышли навстречу Жениху. Но тогда как неразумные взяли свои светильники без масла, мудрые взяли масло в сосудах своих. Мудрые приняли благодать Божью, возрождающую, просвещающую силу Святого Духа, которая делала Его слово светильником ноге их. Они исследовали Писания, чтобы познать истину, и ревностно искали чистоты сердца и жизни. Они имели личный опыт и веру в Бога и Его слово, которые не могли быть поколеблены разочарованием и промедлением. Другие же действовали по побуждению чувства, полагаясь на веру своих братьев, довольствуясь добрыми чувствами, но не имея ни основательного понимания истины, ни подлинного действия благодати. Они не были приготовлены к промедлению и разочарованию. Когда пришли испытания, их вера ослабела, и свет их светильников стал меркнуть.

"While the bridegroom tarried,"

«И как жених замедлил,»

When did the Bridegroom tarry? March 22, 1844. He tarries. What is going to happen now? These two classes are going to be manifested.

Когда Жених замедлил? 22 марта 1844 года. Он медлит. Что теперь произойдёт? Эти два класса будут явлены.

When we forget the Midnight Cry and fall off the path to the wicked world below, we show we do not understand the Gospel. The Everlasting Gospel is the work of Christ in producing two classes of worshippers, based on a testing prophetic message. From the tarrying time to the closing of the door, this is the climax of the Everlasting Gospel. Here, the Lord takes two classes in the tarrying time, seeking to lead them into the Judgment with Himself, and puts them through a testing process to prove whether they genuinely have oil or not. This is the climax of Christ's work of separating the gold from the dross, the wheat from the tares, the wise from the foolish.

Когда мы забываем Полночный крик и сходим с пути в нечестивый мир внизу, мы тем самым показываем, что не понимаем Евангелия. Вечное Евангелие есть дело Христа, состоящее в том, чтобы посредством испытующей пророческой вести произвести два класса поклоняющихся. От времени замедления до закрытия двери — в этом состоит кульминация Вечного Евангелия. Здесь Господь берёт два класса во время замедления, стремясь ввести их вместе с Собою в Суд, и подвергает их процессу испытания, чтобы выявить, действительно ли у них есть елей или нет. Это — кульминация дела Христа по отделению золота от примеси, пшеницы от плевел, мудрых от неразумных.

"While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.' By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. 'They all slumbered and slept;' one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself."

«Но как жених замедлил, то задремали все и уснули». Замедлением жениха изображается течение времени, когда ожидали Господа, разочарование и кажущаяся отсрочка. В это время неопределённости интерес поверхностных и малодушных вскоре начал колебаться, а их старания — ослабевать; но те, чья вера основывалась на личном знании Библии, имели под своими ногами камень, который волны разочарования не могли смыть. «Задремали все и уснули»; один класс — в беспечности и оставлении своей веры, другой — терпеливо ожидая, пока не будет дан более ясный свет. Однако в ночь испытания и последние, по-видимому, в некоторой степени утратили своё рвение и преданность. Малодушные и поверхностные уже не могли более опираться на веру своих братьев. Каждый должен устоять или пасть сам за себя.

When the disappointment came, two classes began to sleep differently; but even the wise virgins lost some of their zeal. The Lord was leading in this, so that when the Midnight Cry message came at the Exeter Camp Meeting, He would accomplish a work among them.

Когда пришло разочарование, два класса начали засыпать по-разному; однако и мудрые девы утратили часть своей ревности. Господь вёл в этом, чтобы, когда на лагере в Эксетере прозвучала весть Полуночного крика, Он совершил среди них своё дело.

The Testing Process: The Tarrying Time and the Midnight Cry

Процесс испытания: время ожидания и полуночный крик

From Spirit of Prophecy, volume 4, page 228: Remember that this process—the Midnight Cry, from the Tarrying Time to the closing of the door—is the Lord testing His people. The Midnight Cry at the Exeter Camp Meeting, in its proclamation until October 22, 1844, is just one part of that history. It cannot be separated from the tarrying time, which prepares for the effect of the Midnight Cry among the two classes of worshippers. You must understand the Midnight Cry, because if you do not, you fall off the path.

Из «Духа пророчества», том 4, стр. 228: Помните, что этот процесс — Полуночный крик, от времени замедления до закрытия двери, — есть испытание Господом Своего народа. Полуночный крик на лагерном собрании в Эксетере, в его провозглашении вплоть до 22 октября 1844 года, есть лишь одна часть этой истории. Его нельзя отделить от времени замедления, которое подготавливает воздействие Полуночного крика среди двух классов поклоняющихся. Вы должны понимать Полуночный крик, потому что если не понимаете его, то сходите с пути.

"God designed to prove his people. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. His hand, the Lord's hand, covered a singular mistake in the reckoning of the prophetic periods, in the plural. Adventists did not discover the error, nor was it discovered by the most learned of their opponents. The latter said, 'Your reckoning of the prophetic periods is correct. Some great event is about to take place; but it is not what Mr. Miller predicts; it is the conversion of the world, and not the second advent of Christ.'"

Бог намеревался испытать Свой народ. Его рука покрыла ошибку в исчислении пророческих периодов. Его рука, рука Господня, покрыла одну особую ошибку в исчислении пророческих периодов, во множественном числе. Адвентисты не обнаружили этой ошибки, и она не была обнаружена даже самыми учёными из их противников. Последние говорили: «Ваше исчисление пророческих периодов верно. Должно вскоре произойти какое-то великое событие; но это не то, что предсказывает г-н Миллер; это обращение мира, а не второе пришествие Христа».

The time of expectation passed, and Christ did not appear for the deliverance of His people. Those who had looked for their Saviour with sincere faith and love experienced a bitter disappointment. Yet the Lord had accomplished His purpose: He had tested the hearts of those who professed to be waiting for His appearing. Among them were many who had been motivated by fear rather than love for the truth. When the expected event failed to take place, these persons declared they were not disappointed; they had never believed that Christ would come. They were among the first to ridicule the sorrow of the true believers.

Время ожидания прошло, а Христос не явился для избавления Своего народа. Те, кто с искренней верой и любовью ожидали своего Спасителя, пережили горькое разочарование. Однако Господь достиг Своей цели: Он испытал сердца тех, кто исповедовал, что ожидает Его явления. Среди них было много таких, кто руководствовался скорее страхом, нежели любовью к истине. Когда ожидаемое событие не совершилось, эти люди заявили, что не были разочарованы; они никогда не верили, что Христос придёт. Они были одними из первых, кто стал насмехаться над скорбью истинно верующих.

This was the Lord's purpose. We have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in our past experience, and nothing to fear except we forget the Lord's teachings in our past experience. We are suggesting you cannot separate this leading from His teaching.

Таково было намерение Господа. Нам нечего бояться за будущее, кроме того, чтобы не забыть, как Господь вёл нас в нашем прежнем опыте, и нечего бояться, кроме того, чтобы не забыть учения Господа в нашем прежнем опыте. Мы утверждаем, что вы не можете отделить это водительство от Его учения.

Life Sketches of James White and Ellen G. White 1888, pages 186–187: "God tested and proved his people by the passing of the time in 1843. The mistake—a singular mistake—they made in reckoning the prophetic periods was not at once discovered even by learned men who opposed the views of those who were looking for Christ's coming. These profound scholars declared that Mr. Miller was right in his calculation of the time, though they disputed him in regard to the event that would crown that period. But they, and the waiting people of God, were in a common error on the question of time.

«Очерки жизни Джеймса Уайта и Эллен Г. Уайт» (1888), стр. 186–187: «Бог испытал и проверил Свой народ промедлением времени в 1843 году. Ошибка — единственная ошибка, — которую они допустили при исчислении пророческих периодов, не была сразу обнаружена даже учёными людьми, противившимися взглядам тех, кто ожидал пришествия Христа. Эти выдающиеся учёные заявляли, что г-н Миллер был прав в своём исчислении времени, хотя и оспаривали его мнение относительно события, которое должно было увенчать этот период. Но и они, и ожидавший народ Божий пребывали в общем заблуждении по вопросу времени.

We fully believe that God, in His wisdom, designed that His people should meet with a disappointment, which was well calculated to reveal hearts and develop true characters—not only to reveal their hearts but to develop their characters, bringing it to a point where it would be demonstrated in the crisis that comes at the Midnight Cry. Those who embraced the first angel's message through fear of God's judgments, not because they loved the truth and desired an inheritance in the kingdom of heaven, now appeared in their true light. They were among the first to ridicule the disappointed ones who sincerely longed for and loved the appearing of Jesus. This most searching test of God revealed the true characters of those who would shirk responsibility and stigma by denying their faith in the hour of trial.

Мы вполне верим, что Бог в Своей мудрости предусмотрел, чтобы Его народ встретился с разочарованием, которое было наилучшим образом приспособлено к тому, чтобы обнаружить сердца и сформировать истинные характеры, — не только обнаружить их сердца, но и сформировать их характеры, доведя всё до такой точки, при которой это будет явлено в кризисе, наступающем во время Полуночного крика. Те, кто приняли весть первого ангела из страха перед судами Божьими, а не потому, что любили истину и желали наследия в Царстве Небесном, теперь явились в своём истинном свете. Они были одними из первых, кто стал насмехаться над разочарованными, которые искренно жаждали и любили явление Иисуса. Это самое проникающее испытание Божье обнаружило истинные характеры тех, кто в час испытания уклонился бы от ответственности и поношения, отрекшись от своей веры.

Those who had been disappointed were not left in darkness; for in searching the prophetic periods with earnest prayers, the error was discovered—the singular error—and the tracing of the prophetic pencil down through the tarrying time. In the joyful expectation of the coming of Christ, the apparent tarrying of the vision had not been taken into account, and was a sad and unlooked-for surprise. Yet this very trial was highly necessary to develop and strengthen the sincere believers in the truth. The tarrying time was highly necessary. It not only was going to demonstrate the two classes and begin to develop their characters that would be demonstrated in the history of the Midnight Cry to the closing of the door, but it was necessary to strengthen those who would come out on the right side of the issue. You cannot separate the tarrying time from the Midnight Cry or the closing of the door.

Те, кто пережил разочарование, не были оставлены во тьме; ибо при исследовании пророческих периодов с искренними молитвами была обнаружена ошибка — единственная ошибка, — а также прослежено движение пророческого пера через время замедления. В радостном ожидании пришествия Христа кажущееся замедление видения не было принято во внимание, и это стало печальным и неожиданным потрясением. Однако именно это испытание было весьма необходимо, чтобы выявить и укрепить искренних верующих в истину. Время замедления было крайне необходимо. Оно должно было не только показать два класса и начать выявлять их характеры, которые должны были обнаружиться в истории Полуночного крика до закрытия двери, но было необходимо и для укрепления тех, кто выйдет на правильную сторону в этом вопросе. Нельзя отделить время замедления от Полуночного крика или закрытия двери.

When you deny the Midnight Cry, you are denying that very history. The Midnight Cry is not just the message of Samuel Snow at the Exeter Camp Meeting; it is the experience of the tarrying time. This is where the Lord was leading. We have nothing to fear for the future, except as we forget the Lord's leading in our past history—this history of the tarrying time and the Midnight Cry, where He brings to a climax the Everlasting Gospel in the Millerite History, producing two classes of worshippers.

Когда вы отвергаете Полуночный крик, вы отвергаете саму эту историю. Полуночный крик — это не просто весть Самуила Сноу на лагерном собрании в Эксетере; это переживание времени замедления. Именно к этому вел Господь. Нам нечего бояться за будущее, разве только если мы забудем водительство Господа в нашей прошлой истории — этой истории времени замедления и Полуночного крика, где Он приводит к кульминации Вечное Евангелие в миллеритской истории, производя два класса поклоняющихся.

Early Writings, page 74: "I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."

«Ранние произведения», стр. 74: «Я видела, что схема 1843 года была направляема рукой Господа и что её не следует изменять; что числа были такими, какими Он желал их видеть; что рука Его покрывала и скрывала ошибку в некоторых числах, так что никто не мог её увидеть, пока Его рука не была убрана».

The Mystery of Iniquity and the Testing Process

Тайна беззакония и процесс испытания

If we had time, we could discuss the mystery of iniquity. The mystery of iniquity can have more than one correct definition, but here it refers to the work of Satan in mixing evil with good, truth with error, in the sacred histories where the Lord tests His people. In the sacred histories of Scripture where the Lord brings His people to a testing process, you will always see the mystery of iniquity—the activity of Satan in mixing truth with error. When people come to this testing point, the mystery of iniquity has clouded the issues.

Если бы у нас было время, мы могли бы обсудить тайну беззакония. Тайна беззакония может иметь более чем одно правильное определение, но здесь она относится к действию сатаны, смешивающего зло с добром, истину с заблуждением, в священных повествованиях, где Господь испытывает Свой народ. В священных повествованиях Писания, где Господь приводит Свой народ к процессу испытания, вы всегда увидите тайну беззакония — деятельность сатаны, смешивающего истину с заблуждением. Когда люди подходят к этому моменту испытания, тайна беззакония уже затуманила суть вопросов.

When Noah's testing time came, the Bible tells us the seed of Satan had been mixed with the seed of God prior to that. This is what caused the mystery of iniquity to be fulfilled in the time of Noah, expressed in Genesis as the sons of God taking the daughters of men as wives—the mixing of the two seeds, the mystery of iniquity that precedes the test of Noah.

Когда пришло время испытания Ноя, Библия говорит нам, что прежде семя сатаны смешалось с семенем Божьим. Именно это привело к исполнению тайны беззакония во дни Ноя, выраженной в книге Бытия как то, что сыны Божии брали дочерей человеческих себе в жёны, — смешение двух семян, тайна беззакония, предшествующая испытанию Ноя.

At the test of Moses and the Red Sea, Scripture describes how Israel, who would be tested at the Red Sea and at Sinai, had been corrupted by the teachings of Egypt after being there so long. That was the mystery of iniquity—being influenced by satanic teachings.

Во время испытания Моисея и Красного моря Писание описывает, как Израиль, которому предстояло быть испытанным у Красного моря и у Синая, развратился под влиянием учений Египта после столь долгого пребывания там. В этом и состояла тайна беззакония — в подверженности сатанинским учениям.

In the time of the Jews, it was Greek teachings that prepared the way for the Sanhedrin to reject their testing process.

Во дни иудеев именно греческие учения проложили путь к тому, чтобы синедрион отверг их испытующий процесс.

In the Millerite history, the Millerites in the Protestant churches had just come out of 1260 years of Papal influence, which corrupted the pure seed with the impure seed, producing a mystery of iniquity that preceded the test of the Millerite History.

В истории миллеритского движения миллериты в протестантских церквах только что вышли из периода 1260 лет папского влияния, которое смешало чистое семя с нечистым семенем, произведя тайну беззакония, предшествовавшую испытанию миллеритской истории.

That is the mystery of iniquity that is always present.

Такова тайна беззакония, которая всегда присутствует.

If you study how the mystery of iniquity works, go to Patriarchs and Prophets, the first chapter. Sister White tells us how Satan accomplished the mystery of iniquity in Heaven. There was going to be a test in Heaven about which angels would stay and which would be removed, and Satan was accomplishing the mystery of iniquity right there in Heaven prior to that testing process.

Если вы исследуете, как действует тайна беззакония, обратитесь к первой главе книги «Патриархи и пророки». Сестра Уайт говорит нам, как сатана осуществил тайну беззакония на Небе. На Небе должно было произойти испытание, в ходе которого должно было выясниться, какие ангелы останутся, а какие будут удалены, и сатана совершал тайну беззакония прямо там, на Небе, ещё до начала этого процесса испытания.

Satan did this by insinuating doubt, placing his word above God's Word, and more importantly, by leading others to express his false teachings—a sinister activity. He would place doubt in your mind, and then you would go out and express that doubt to a group. If anyone complained about the doubt, they would complain about you, not about him.

Сатана сделал это, вселяя сомнение, ставя своё слово выше Слова Божьего и, что ещё важнее, побуждая других выражать его лжеучения — зловещая деятельность. Он внушал бы сомнение вашему разуму, а затем вы выходили бы и высказывали это сомнение перед группой. Если бы кто-либо жаловался на это сомнение, то жаловались бы на вас, а не на него.

Recently, a pastor in Spokane, Washington, commented on Early Writings, page 74, saying, "I went to the dictionary of Ellen White's day and age, the Webster's Dictionary, and figures does not mean anything to do with arithmetic." Most people who heard that would not check it out and would believe him. At minimum, that pastor was sowing doubt about what the figures represent in this passage; in reality, he was lying. Webster's 1828 Dictionary says: FIGURE, n. In arithmetic, a character denoting a number, as 2, 7, 9.

Недавно один пастор в Спокане, штат Вашингтон, комментируя Early Writings, стр. 74, сказал: «Я обратился к словарю времён и эпохи Эллен Уайт, к словарю Вебстера, и figures не означает ничего, имеющего отношение к арифметике». Большинство людей, услышав это, не стали бы проверять сказанное и поверили бы ему. По меньшей мере, этот пастор сеял сомнение относительно того, что обозначают figures в данном отрывке; в действительности же он лгал. Словарь Вебстера 1828 года говорит: FIGURE, n. В арифметике — знак, обозначающий число, как 2, 7, 9.

He was expressing doubt, doing the work represented as the mystery of iniquity. He was identifying for Adventists, if they are willing to see, that in this time in Earth's history, you must understand the truth for yourself and not listen to human beings; because, ". . . the mystery of iniquity doth already work: . . . ."

Он выражал сомнение, совершая дело, представленное как тайна беззакония. Он указывал адвентистам, если они желают видеть, что в это время земной истории вы должны понимать истину для самих себя и не слушать человеческих существ; ибо «...тайна беззакония уже в действии: ...».

Early Writings, page 74: ". . . that the figures were as He wanted them, that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."

«Ранние произведения», стр. 74: «…что изображения были такими, какими Он желал их видеть, и что Его рука простиралась над одной ошибкой в некоторых из этих изображений и скрывала её, так что никто не мог увидеть её, доколе Его рука не была убрана».

It is misdirection, and theologians often do it. If you want to understand what a word means in the Bible or the Spirit of Prophecy, you do not look to the dictionaries first; you look to the prophet. For example, Daniel uses the Hebrew word rum in Daniel 8:11, translated as "taken away." People think it means "removed," but Daniel uses rum five other times, and it never means "take away"—it means "to lift up and exalt." So, to think rum in Daniel 8:11 means "take away" is to follow tradition, not how Daniel used the word.

Это — увод в сторону, и богословы часто так поступают. Если вы хотите понять, что означает то или иное слово в Библии или в Духе Пророчества, вы обращаетесь прежде не к словарям, а к пророку. Например, Даниил использует еврейское слово rum в Дан. 8:11, переведённое как «taken away». Люди полагают, что оно означает «удалено», однако Даниил употребляет rum ещё пять раз, и оно ни разу не означает «отнять» — оно означает «возвысить и превознести». Поэтому считать, что rum в Дан. 8:11 означает «отнять», — значит следовать преданию, а не тому, как Даниил употребил это слово.

Similarly, with Ellen White: If you want to claim that in Early Writings, 74, "figures" means art figures or graphics, you might say, "The dictionary in Ellen White's day does not say figures mean arithmetic," trusting that most people will not check. But if they did, they would find that figures do mean arithmetic.

Подобным образом и в случае с Эллен Уайт: если вы хотите утверждать, что в «Ранних произведениях», с. 74, слово «figures» означает художественные изображения или графику, вы могли бы сказать: «Словарь времён Эллен Уайт не говорит, что figures означает арифметику», рассчитывая на то, что большинство людей не станет это проверять. Но если бы они проверили, то обнаружили бы, что figures действительно означает арифметику.

But the first place you go is to Ellen White herself: What does she mean by figures? In Early Writings, page 74, she says, "His hand was over and hid a mistake in some of the figures," and on page 236 she says, "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." The prophetess identifies that her terminology, figures, represents the prophetic periods—the arithmetic, not the artwork.

Но прежде всего следует обратиться к самой Эллен Уайт: что она подразумевает под figures? В «Ранних произведениях», стр. 74, она говорит: «Его рука была простёрта над ошибкой в некоторых цифрах и скрывала её», а на стр. 236 она говорит: «Его рука покрывала ошибку в исчислении пророческих периодов». Пророчица ясно показывает, что в её терминологии figures обозначает пророческие периоды — арифметическое исчисление, а не художественное изображение.

So, what did the Lord hold His hand over? He held His hand over a mistake in the reckoning of the prophetic periods—the figures.

Итак, что же Господь держал под Своей рукой? Он держал Свою руку над ошибкой в исчислении пророческих периодов — над цифрами.

Ellen White's Endorsement of the 2520

Поддержка Эллен Уайт в отношении 2520

This is the punch line. Many are presenting the same message we are, and I support them. But when it comes to the 2520 and whether Ellen White believed it was a valid prophecy, this is the argument—this is the proof and where you should start. All other arguments are valid and true, but this is the starting point.

Вот в чём суть. Многие излагают ту же весть, что и мы, и я поддерживаю их. Но когда речь заходит о периоде 2520 и о том, считала ли Эллен Уайт его действительным пророчеством, именно в этом состоит довод — именно это является доказательством и тем, с чего вам следует начать. Все прочие доводы обоснованны и истинны, но отправной точкой является именно это.

In Early Writings, page 74, where it says the Lord held His hand over a mistake in some of the figures, she defines what that means in the same book, on page 236: "I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them." She is talking about the Tarrying Time [March 22, 1844], the first disappointment.

В книге «Ранние произведения», на странице 74, где говорится, что Господь держал Свою руку над ошибкой в некоторых вычислениях, она определяет, что это означает, в той же книге, на странице 236: «Я видела народ Божий, радостный в ожидании, взирающий на своего Господа. Но Бог намеревался испытать их». Она говорит о времени промедления [22 марта 1844 года], о первом разочаровании.

She is not talking about the Disappointment on October 22, 1844, because they are going to be proved there too; but here she is talking about March 22, 1844, the tarrying time: "God designed to prove them." "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." How was He going to prove them by the tarrying time? By holding His hand over their understanding of the prophetic periods. You have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in the past, in the history of the Millerites and His teachings.

Здесь она говорит не о Разочаровании 22 октября 1844 года, потому что и там им предстояло быть испытанными; но здесь она говорит о 22 марта 1844 года, о времени замедления: «Бог намеревался испытать их». «Его рука покрыла ошибку в исчислении пророческих периодов». Каким образом Он собирался испытать их посредством времени замедления? Тем, что держал Свою руку над их пониманием пророческих периодов. Вам нечего бояться за будущее, разве только если мы забудем, как Господь вёл нас в прошлом, в истории миллеритов и в Своём учении.

These prophetic periods are the teachings that produced the tarrying time. "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake,"—singular mistake—"and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.

Эти пророческие периоды — то учение, которое породило время промедления. «Его рука покрыла ошибку в исчислении пророческих периодов. Те, кто ожидали своего Господа, не обнаружили этой ошибки», — единственной ошибки, — «и самые учёные люди, противившиеся времени, также не сумели её увидеть. Бог определил, чтобы Его народ пережил разочарование. Время прошло, и те, кто с радостным ожиданием взирали на своего Спасителя, были печальны и удручены, тогда как те, кто не любили явления Иисуса, но приняли весть из страха, были довольны тем, что Он не пришёл в ожидаемое время. Их исповедание не затронуло сердца и не очистило жизни. Прошествие времени было вполне рассчитано на то, чтобы обнаружить такие сердца. Они первыми отвернулись и стали насмехаться над скорбящими, разочарованными людьми, которые действительно любили явление своего Спасителя. Я видела мудрость Божью в том, что Он испытывал Свой народ и давал ему испытующий экзамен, чтобы обнаружить тех, которые отступят и повернут назад в час испытания.

Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God's anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake—singular—was explained.

Иисус и всё небесное воинство взирали с сочувствием и любовью на тех, кто с радостным ожиданием жаждал увидеть Того, Кого возлюбили их души. Ангелы парили вокруг них, чтобы поддержать их в час испытания. Те, кто пренебрёг принятием небесной вести, были оставлены во тьме, и гнев Божий возгорелся против них, потому что они не захотели принять свет, который Он послал им с неба. Те верные, разочарованные люди, которые не могли понять, почему их Господь не пришёл, не были оставлены во тьме. Они вновь были приведены к своим Библиям, чтобы исследовать пророческие периоды. Рука Господня была снята с этих чисел, и ошибка — единственная — была объяснена.

Here she explains the mistake in the figures on the 1843 Chart, and she has already defined that the figures represent the prophetic periods. "They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844." End of discussion! Ellen White places her seal of approval on the 2520.

Здесь она объясняет ошибку в числах на карте 1843 года, и ранее она уже определила, что эти числа представляют пророческие периоды. «Они увидели, что пророческие периоды простираются до 1844 года и что те же самые доказательства, которые они приводили, чтобы показать, что пророческие периоды оканчивались в 1843 году, доказывали, что они завершатся в 1844 году». Конец обсуждению! Эллен Уайт ставит свою печать одобрения на 2520.

There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that they understood ended in 1843: The 1335, the 2520, and the 2300. God held His hand over a mistake in some of the figures—the prophetic periods on this Chart—until His hand was removed. When He removed His hand, the faithful waiting ones were led to study the prophetic periods again and found that the same evidence that led them to present that the prophetic periods closed in 1843 was then recognized to prove that two ended in 1844.

На схеме 1843 года имеется лишь три пророческих периода, которые, как они понимали, оканчивались в 1843 году: 1335, 2520 и 2300. Бог держал Свою руку над ошибкой в некоторых из чисел — над пророческими периодами на этой схеме, — доколе Его рука не была убрана. Когда Он убрал Свою руку, верные ожидающие были побуждены вновь исследовать пророческие периоды и обнаружили, что те же самые доказательства, которые привели их к утверждению, что пророческие периоды завершались в 1843 году, были затем признаны доказывающими, что два из них оканчивались в 1844 году.

The 1335 begins in AD508 and ends in 1843. The 2520 begins in 677BC and is impacted by the fullness of the year. The Pioneers thought it ended in 1843, but later understood that the same evidence that led them to predict 1843 proved that the 2520 prophecy ended in 1844. The 2300 prophecy begins in 457BC, and they had thought it ended in 1843, but after the disappointment, through their study of the prophetic periods, they realized it ended in 1844.

1335 начинается в 508 году по Р. Х. и оканчивается в 1843 году. 2520 начинается в 677 году до Р. Х. и зависит от полноты года. Пионеры полагали, что этот период оканчивался в 1843 году, но позднее поняли, что те же самые доказательства, которые привели их к предсказанию 1843 года, подтверждали, что пророчество о 2520 оканчивалось в 1844 году. Пророчество о 2300 начинается в 457 году до Р. Х., и они полагали, что оно оканчивалось в 1843 году, но после разочарования, посредством исследования пророческих периодов, они осознали, что оно оканчивалось в 1844 году.

There are only three prophecies they predicted would end in 1843, and one of them does: the 1335. This prophecy is not the one the Lord held His hand over. It identifies the history of the Millerites from the Tarrying Time, through the Midnight Cry, up to October 22, 1844.

Существуют лишь три пророчества, которые, как они предсказывали, должны были завершиться в 1843 году, и одно из них действительно завершается тогда: 1335. Это пророчество не является тем, которое Господь удерживал Своей рукой. Оно определяет историю миллеритов от времени замедления, через Полуночный крик, вплоть до 22 октября 1844 года.

In yesterday's presentation, we ended with this quote from Ellen White: "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844." This is "Blessed is he who comes to 1843." In the next paragraph, she says, "The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God's appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony." Manuscript Releases, volume 21, 437.

Во вчерашнем изложении мы завершили этой цитатой из Эллен Уайт: «Блаженны очи, видевшие то, что было увидено в 1843 и 1844 годах». Это: «Блажен, кто приходит к 1843 году». В следующем абзаце она говорит: «Весть была дана. И не должно быть промедления в повторении этой вести, ибо знамения времени исполняются; завершающее дело должно быть совершено. Великое дело будет совершено в короткое время. Весть вскоре будет дана по Божьему назначению, и она возрастёт в громкий клич. Тогда Даниил восстанет в своём жребии, чтобы дать своё свидетельство». Manuscript Releases, т. 21, с. 437.

Daniel standing in his lot is verse 13 of Daniel 12. "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844" is verse 12. Ellen White is giving divine commentary on Daniel 12:12–13, saying that these verses are not about a time prophecy, but about an experience that includes 1843 and 1844, produced by a misunderstanding of 1843 that produces a tarrying time. When the tarrying time comes, "Blessed is he who waiteth." Though the vision tarry, wait for it. Blessed is the one who faithfully waits from the Tarrying Time until the door is closed. What the faithful one sees in 1843 and 1844 is a blessing that leads him into the Most Holy Place.

Даниил, стоящий на своём жребии, — это стих 13 Дан. 12. «Блаженны очи, видевшие то, что было увидено в 1843 и 1844 годах» — это стих 12. Эллен Уайт даёт Божественный комментарий к Дан. 12:12–13, говоря, что эти стихи относятся не к пророчеству о времени, а к переживанию, включающему 1843 и 1844 годы, вызванному неправильным пониманием 1843 года, которое порождает время замедления. Когда наступает время замедления, «блажен тот, кто ожидает». Хотя видение и замедлит, ожидай его. Блажен тот, кто верно ожидает от Времени Замедления до тех пор, пока дверь не закроется. То, что верный видит в 1843 и 1844 годах, является благословением, которое вводит его во Святое святых.

The 1335 prophecy ended in 1843, marking the arrival of the Midnight Cry. The 2520 and 2300 prophetic periods end in 1844. Ellen White says that the same evidence that led them to proclaim that the 2520, 2300, and 1335 ended in 1843 was then recognized to prove that they would terminate in 1844.

Пророчество о 1335 днях завершилось в 1843 году, ознаменовав наступление Полночного крика. Пророческие периоды 2520 и 2300 заканчиваются в 1844 году. Эллен Уайт говорит, что те же самые доказательства, которые побудили их провозглашать, что 2520, 2300 и 1335 завершались в 1843 году, впоследствии были признаны как доказывающие, что они завершатся в 1844 году.

"Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—'Though it [the vision] tarry, wait for it.' In their love for Christ's immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.

Свет из Слова Божия озарил их положение, и они обнаружили время замедления: «Если оно [видение] замедлит, жди его». В своей любви к немедленному пришествию Христа они упустили из виду это замедление видения, которое было предназначено явить истинно ожидающих. И вновь у них был определённый момент времени. Однако я увидела, что многие из них не могли подняться над своим глубоким разочарованием, чтобы обрести ту степень ревности и энергии, которыми была отмечена их вера в 1843 году.

Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God's people, who were living out the heaven-sent message."

Сатана и его ангелы торжествовали над ними, и те, кто не хотел принять весть, поздравляли себя со своей дальновидностью суждения и мудростью за то, что не приняли этого заблуждения, как они его называли. Они не сознавали, что отвергали против самих себя совет Божий и действовали в союзе с сатаною и его ангелами, чтобы приводить в смятение народ Божий, живший согласно вести, посланной с небес.

In this history, there are two classes of worshippers. The unfaithful class ridicules the waiting ones, but the waiting ones are led back to the prophetic periods and come to understand that the same evidence that led them to identify the conclusion of the 2520 and the 2300 in 1843 was to prove that they ended in 1844.

В этой истории есть два класса поклоняющихся. Неверный класс высмеивает ожидающих, но ожидающие обращаются к пророческим периодам и приходят к пониманию, что те же самые свидетельства, которые привели их к выводу о завершении 2520 и 2300 в 1843 году, должны были доказать, что они окончились в 1844 году.

Even though the waiting ones recognized this, they were not as on fire for the Lord as before the first disappointment. They would be rekindled at the message of the Midnight Cry. The waiting ones had already understood 1844, the end of the prophecies, before the Midnight Cry.

Хотя ожидающие и признали это, они уже не горели для Господа так, как до первого разочарования. Они вновь воспламенились бы от вести Полуночного крика. Ожидающие уже поняли 1844 год, конец пророчеств, ещё до Полуночного крика.

The Midnight Cry message allowed the waiting ones to identify October 22, 1844. With that information, it was not just somewhere in 1844; it was on this very day, and that empowered the message.

Весть Полуночного крика позволила ожидающим определить 22 октября 1844 года. Благодаря этому это было уже не просто какое-то время в 1844 году; это был именно этот день, и это придало вести силу.

Do you see the process? The teachings that produce this experience are three prophecies: the 1335, the 2300, and the 2520.

Видите ли вы этот процесс? Учения, производящие этот опыт, — это три пророчества: 1335, 2300 и 2520.

After realizing this, they began proclaiming, "Come out of Babylon." This is the Second Angel's Message.

Осознав это, они начали возвещать: «Выйди из Вавилона». Это весть второго ангела.

Let us be clear: What ends at the tarrying time? The use of the 1843 Chart. They set this Chart aside because they now understood the Lord was coming in 1844, while the Chart said 1843. So, they set the Chart aside for the history of the Second Angel's Message.

Будем ясны: что оканчивается во время промедления? Использование Карты 1843 года. Они отложили эту Карту в сторону, потому что теперь понимали, что Господь придёт в 1844 году, тогда как на Карте было указано 1843. Поэтому они отложили Карту в сторону в истории вести второго ангела.

What becomes their message in the history of the Second Angel? The last paragraph explains.

Во что превращается их весть в истории Второго Ангела? Это объясняет последний абзац.

"The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844."

Верующие в эту весть подвергались притеснению в церквах. Некоторое время те, кто не желал принять эту весть, были удерживаемы страхом от того, чтобы проявить чувства своих сердец; но истечение времени обнаружило их подлинные чувства. Они желали заставить умолкнуть свидетельство, которое ожидающие чувствовали себя обязанными нести, — что пророческие периоды простирались до 1844 года.

What prophetic periods? The 2520, the 2300, and the 1335. That is their message in this history. Now they are saying, "We get it! These prophecies extend to 1844." Their message in the history of the Midnight Cry is the 2520- and the 2300-year prophecies.

Какие пророческие периоды? 2520, 2300 и 1335. Такова их весть в этой истории. Теперь они говорят: «Мы понимаем! Эти пророчества простираются до 1844 года». Их весть в истории Полуночного крика — это пророчества о 2520 и 2300 годах.

"For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake—singular mistake—and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it."

Некоторое время те, кто не желал принимать весть, из страха удерживались от того, чтобы проявить чувства своих сердец; но течение времени обнаружило их истинные настроения. Они желали заставить умолкнуть свидетельство, которое ожидавшие чувствовали себя вынужденными нести, — что пророческие периоды простираются до 1844 года. С ясностью верующие объясняли свою ошибку — необычайную ошибку — и приводили причины, почему они ожидали своего Господа в 1844 году. Их противники не могли привести никаких доводов против убедительных оснований, которые были представлены. Но гнев церквей возгорелся; они твердо решили не слушать доказательств и удалить это свидетельство из церквей, чтобы другие не могли его слышать.

What happens when you present the 2520 in connection with the 2300 days? In the Millerite History, you get shut out of the churches, and there is an effort to silence that message.

Что происходит, когда вы представляете 2520 в связи с 2300 днями? В истории миллеритов вас изгоняют из церквей, и предпринимается попытка заставить умолкнуть эту весть.

"Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel." Early Writings, 235–237.

Те, кто не осмеливались скрывать от других свет, который Бог дал им, были исключены из церквей; но Иисус был с ними, и они радовались свету лица Его. Они были приготовлены принять весть второго ангела. Ранние произведения, с. 235–237.

Without going into a study on the 2520, what we are trying to show is that Ellen White places her seal of approval on the 2520. If you cannot see this, you need to pray that Jesus will remove the scales from your eyes. Ellen White said that the same evidence that led them to predict 1843 was then seen to prove that these prophetic periods ended in 1844. She always identifies the prophetic periods, or the figures, in the plural. There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that ended in 1843.

Не вдаваясь в исследование о 2520, мы стремимся показать, что Эллен Уайт запечатлевает своим одобрением 2520. Если вы не можете этого увидеть, вам нужно молиться, чтобы Иисус снял чешую с ваших глаз. Эллен Уайт сказала, что те же самые доказательства, которые привели их к предсказанию 1843 года, затем были признаны доказывающими, что эти пророческие периоды оканчивались в 1844 году. Она всегда обозначает пророческие периоды, или числовые сроки, во множественном числе. На схеме 1843 года есть только три пророческих периода, оканчивавшихся в 1843 году.

The one that does end in 1843, the 1335, requires, for grammatical correctness, at least two prophetic periods for her to say "figures" and "prophetic periods." If there are three and you take away one, then the two she endorses are the 2520 and the 2300, regardless of what anyone else may say.

Та, которая оканчивается в 1843 году, — 1335, — для грамматической правильности требует по меньшей мере двух пророческих периодов, чтобы она могла сказать «цифры» и «пророческие периоды». Если их три и вы убираете один, то двумя, которые она одобряет, являются 2520 и 2300, независимо от того, что могут говорить другие.

In this history, including the Adventists' Great Disappointment on October 22, 1844, the Lord was producing an experience where they were being shut out of the churches so they could stand not upon the influence of men but upon the Word of God. They needed that experience to have the faith to move into the Most Holy Place with Jesus Christ. He was perfecting them to bring to a conclusion the Everlasting Gospel.

В этой истории, включая Великое разочарование адвентистов 22 октября 1844 года, Господь производил такой опыт, в котором они были изгоняемы из церквей, чтобы стоять не на влиянии людей, но на Слове Божьем. Они нуждались в этом опыте, чтобы иметь веру войти вместе с Иисусом Христом во Святое святых. Он совершенствовал их, чтобы привести к завершению Вечное Евангелие.

Testimony of the Pioneers: James White and Uriah Smith

Свидетельство пионеров: Джеймс Уайт и Урия Смит

Next, we have two Pioneers, James White and Uriah Smith. These are the primary men modern theologians reference to claim that James White rejected the 2520 in 1863 and Uriah Smith rejected it in his writings in the 1870s and 1880s.

Далее у нас имеются два пионера — Джеймс Уайт и Урия Смит. Именно на этих главных деятелей ссылаются современные богословы, утверждая, что Джеймс Уайт отверг 2520 в 1863 году, а Урия Смит отверг это в своих трудах в 1870-х и 1880-х годах.

We are going back to 1844 and shortly thereafter to see how James White and Uriah Smith describe this identical history that Ellen White has just described. She talks about the prophetic periods and the Lord removing His hand and seeing the mistake, and so do these two Pioneers.

Мы возвращаемся к 1844 году и вскоре после него, чтобы увидеть, как James White и Uriah Smith описывают ту же самую историю, которую только что описала Ellen White. Она говорит о пророческих периодах, о том, как Господь отнял Свою руку и как была увидена ошибка; то же самое говорят и эти два пионера.

Ellen White does not say "2520" or "seven times," but Uriah Smith and James White do. They make it clear that the prophetic periods recognized in this history were the 2520 and the 2300.

Эллен Уайт не говорит «2520» или «семь времён», но Урия Смит и Джеймс Уайт говорят. Они ясно дают понять, что пророческими периодами, признанными в этой истории, были 2520 и 2300.

James White, Review and Herald, volume 1, July 9, 1851: "Says an objector, 'I do not believe that the midnight cry has yet been given.' Neither do we believe that the midnight cry has been heard by us, or that it ever will be. The cry of Matthew 25:6, 'Behold the bridegroom cometh,' is in the history of an eastern marriage. But that a cry was given, and fully received by the entire Advent body in the autumn of 1844, that compares well with the midnight cry of the parable, should not be denied by those who had an experience in it."

Джеймс Уайт, Review and Herald, том 1, 9 июля 1851 г.: «Говорит возражающий: “Я не верю, что полуночный крик уже был возвещён”. Мы также не верим, что полуночный крик был услышан нами или что он когда-либо будет услышан. Крик из Матфея 25:6: “Вот, жених идёт”, — относится к истории восточного брака. Но что некий крик был возвещён и полностью принят всем адвентистским народом осенью 1844 года, крик, который хорошо соответствует полуночному крику притчи, — этого не должны отрицать те, кто имел в этом переживание».

James White is dealing with a history where people are rejecting the Midnight Cry and falling off the path. He is responding to this and will discuss this history.

Джеймс Уайт рассматривает историю, в которой люди отвергают Полуночный крик и сходят с пути. Он отвечает на это и будет рассматривать эту историю.

"It came in the right time. The cry of the parable immediately followed the delay, and the slumbering and sleeping. This followed our delay, having been disappointed, and reached our ears while in a dormant state. That cry waked up the ten virgins, and led them to trim their lamps. This, attended by the power of the Spirit, aroused the Advent people, and led them to search the Bible as never before, and to consecrate themselves and their worldly possessions wholly to the Lord. Those who gave the cry that the Lord would come at the seventh month, 1844, clearly saw that the prophetic periods reached to that time, therefore, the evidence that had been presented from the periods to prove that the Advent would be in 1843, proved that it would be in 1844. We then saw an error in that manner of reckoning which terminated the 2300 days in 1843. None of those who wrote against the Advent saw it. The hand of Providence—capital 'P'—covered the mistake—singular—until the time came for it to be seen. The error was in taking 457 full years from the 2300, which left 1843, without making any account of the fraction of the year 457 B.C., that had passed, when the commandment went forth, from which the 70 weeks are reckoned."

«Это пришло в надлежащее время. Возглас притчи последовал непосредственно за промедлением и за дремотою и сном. Это последовало за нашим промедлением, после того как мы испытали разочарование, и достигло нашего слуха, когда мы находились в состоянии духовной оцепенелости. Этот возглас пробудил десять дев и побудил их поправить свои светильники. Это, сопровождаемое силою Духа, пробудило адвентистский народ и побудило его исследовать Библию как никогда прежде и посвятить себя и своё земное имущество всецело Господу. Те, кто возвещал, что Господь придёт в седьмом месяце 1844 года, ясно видели, что пророческие периоды простираются до этого времени; следовательно, доказательство, которое было представлено на основании периодов для подтверждения того, что Пришествие будет в 1843 году, доказывало, что оно будет в 1844 году. Тогда мы увидели ошибку в том способе исчисления, который оканчивал 2300 дней в 1843 году. Никто из тех, кто писал против Пришествия, не увидел этого. Рука Провидения — с прописной буквы «П» — скрывала эту ошибку — в единственном числе — до тех пор, пока не пришло время, чтобы она была обнаружена. Ошибка состояла в том, что из 2300 вычитали полные 457 лет, получая 1843 год, не принимая во внимание ту часть 457 года до Р. Х., которая уже прошла в то время, когда вышло повеление, от которого исчисляются 70 седмин».

"Our minds were directed to that point of time, [1843,] from the fact that dating the several prophetic periods from those years in which the best chronologers assign the fulfillment of those events which were to mark their commencement, they all seemed to terminate that year.'"

«Наши мысли были обращены к тому моменту времени [1843], исходя из того, что, исчисляя различные пророческие периоды от тех лет, к которым лучшие хронологи относят исполнение событий, долженствовавших обозначить их начало, все они, по-видимому, оканчивались в том году».

Now he tells us the prophetic periods they thought terminated in 1843.

Теперь он говорит нам о пророческих периодах, которые, как они полагали, завершались в 1843 году.

"This was, however, only apparent." Only apparent that they ended in 1843. They would find that they ended in 1844.

«Однако это было лишь кажущимся». Лишь казалось, что они оканчивались в 1843 году. Они обнаружат, что они оканчивались в 1844 году.

"We date the 'seven times,' or 2520 years, from the captivity of Manasseh, which is, with great unanimity, placed by chronologers BC677.' These are the prophetic periods that they were dealing with. 'This date is the only one we have ever reckoned from, for the commencement of this period; and subtracting BC677 from 2520 years there remained AD1843. We, however, did not observe that as it would require 677 full years BC and 1843 full years AD to complete 2520 years, that it would also oblige us to extend this period as far into AD1844 as it might have commenced after the beginning of BC677.'

«Начало “семи времён”, или 2520 лет, мы ведём от пленения Манассии, которое, при великом единодушии хронологов, относится к 677 г. до Р. Х.» Таковы были пророческие периоды, с которыми они имели дело. «Это — единственная дата, от которой мы когда-либо вели исчисление начала этого периода; и, вычитая 677 г. до Р. Х. из 2520 лет, получали 1843 г. по Р. Х. Однако мы не приняли этого во внимание, ибо, поскольку для завершения 2520 лет требовались бы полные 677 лет до Р. Х. и полные 1843 года по Р. Х., это также обязывало нас продлить этот период настолько в пределы 1844 г. по Р. Х., насколько он мог начаться после начала 677 г. до Р. Х.»

The prophetic periods that "the hand of Providence kept his hand over the mistake," included the 2520.

Пророческие периоды, в которых «рука Провидения удерживала его руку над ошибкой», включали и 2520.

Uriah Smith: "As time continued beyond AD1843, many began to inquire the reasons of their disappointment respecting the year of their expected deliverance. It was then seen, that commencing all the prophetic periods in the years BC, where we had always dated their commencement, they would not be respectively completed, even upon the supposition that our chronology and date of their commencement were correct, until sometime within the year 1844. Thus, of the seven times, or 2520 years, commencing in BC677—the great jubilee, or 2450 years [not represented on either the 1843 or 1850 charts.], commencing in BC607—and the 2300 years of Daniel, commencing in BC457—as a portion of each of those years, from which the prophetic periods were respectively dated, had expired before the occurrence of the several events which marked their commencement, it would be necessary that they should extend as far into AD1844, as they respectively commenced after the beginning of the years BC from which they are severally reckoned, in order, either to complete the number of years in each, or to test the correctness of our chronology. But there was no clue to the time, in the respective years BC, at which the several periods began; and consequently the time in the year of their termination, could not be accurately marked."

Урия Смит: «По мере того как время продолжалось за пределами 1843 года по Р. Х., многие начали спрашивать о причинах своего разочарования относительно года ожидаемого ими избавления. Тогда стало ясно, что если начинать все пророческие периоды в годах до Р. Х., где мы всегда относили начало их исчисления, то они, даже при допущении, что наша хронология и дата их начала были верны, соответственно не завершились бы до некоторого времени в пределах 1844 года. Так, из числа семи времён, или 2520 лет, начинающихся в 677 году до Р. Х.; великого юбилея, или 2450 лет [не представленного ни на диаграмме 1843 года, ни на диаграмме 1850 года.], начинающегося в 607 году до Р. Х.; и 2300 лет Даниила, начинающихся в 457 году до Р. Х., — поскольку часть каждого из тех годов, от которых соответственно исчислялись пророческие периоды, уже истекла до наступления различных событий, обозначивших их начало, — было необходимо, чтобы они простирались в 1844 год по Р. Х. настолько, насколько каждый из них соответственно начался после начала тех годов до Р. Х., от которых они по отдельности исчисляются, дабы либо завершить число лет в каждом из них, либо испытать правильность нашей хронологии. Но не было никакого ключа к тому времени в соответствующих годах до Р. Х., в которое начались различные периоды; и, следовательно, время в году их окончания не могло быть определено с точностью».

Uriah Smith and James White both testify that the prophetic periods recognized to conclude in 1844 were the 2520 and the 2300 years, using the same expressions as Ellen White in Early Writings, page 236 and onward.

И Урия Смит, и Джеймс Уайт свидетельствуют, что пророческими периодами, признанными оканчивающимися в 1844 году, были 2520 и 2300 лет, употребляя те же выражения, что и Эллен Уайт в «Ранних произведениях», стр. 236 и далее.

The Chain of Truth: William Miller's Commencement Points

Цепь истины: отправные точки Уильяма Миллера

Early Writings, page 230: "God sent His angel"—the angel Gabriel—"to move upon the heart of a farmer"—William Miller—"who had not believed the Bible, to lead him to search the prophecies. Angels of God repeatedly visited that chosen one, to guide his mind and open to his understanding prophecies which had ever been dark to God's people. The commencement of the chain of truth was given to him, and he was led on to search for link after link, until he looked with wonder and admiration upon the Word of God. He saw there a perfect chain of truth. That Word which he had regarded as uninspired now opened before his vision in its beauty and glory. He saw that one portion of Scripture explains another,"—Gabriel showed him the method we call proof-texting, line upon line, here a little and there a little.

«Ранние произведения», стр. 230: «Бог послал Своего ангела» — ангела Гавриила — «воздействовать на сердце одного земледельца» — Уильяма Миллера, — «который не верил Библии, дабы побудить его исследовать пророчества. Ангелы Божии неоднократно посещали этого избранного, чтобы направлять его разум и открывать его пониманию пророчества, которые всегда были тёмными для народа Божия. Ему было дано начало цепи истины, и он был ведён далее, чтобы исследовать звено за звеном, пока не взирал с изумлением и восхищением на Слово Божие. Он увидел там совершенную цепь истины. То Слово, которое он считал не богодухновенным, теперь открылось его взору во всей своей красоте и славе. Он увидел, что одна часть Писания объясняет другую», — Гавриил показал ему метод, который мы называем доказательством посредством текстов, правило на правило, тут немного и там немного.

Gabriel gave him the commencement of the chain of truth and the method of proof-texting.

Гавриил дал ему начало цепи истины и метод подбора подтверждающих текстов Писания.

William Miller, Advent Review and Sabbath Herald, April 18, 1854: "From a farther study of the Scriptures, I concluded that the seven times of Gentile supremacy must commence when the Jews ceased to be an independent nation at the captivity of Manasseh, which the best chronologers assigned to B.C. 677; that the 2300 days commenced with the seventy weeks, which the best chronologers dated from B.C. 457; and that the 1335 days commencing with the taking away of the daily, and the setting up of the abomination that maketh desolate, [Daniel 12:11] were to be dated from the setting up of the Papal supremacy, after the taking away of Pagan abominations, and which, according to the best historians I could consult, should be dated from about A.D. 508."

Уильям Миллер, Advent Review and Sabbath Herald, 18 апреля 1854 года: «Из дальнейшего исследования Писаний я заключил, что семь времён владычества язычников должны начинаться тогда, когда иудеи перестали быть независимым народом — при пленении Манассии, которое лучшие хронологи относили к 677 году до Р. Х.; что 2300 дней начались вместе с семьюдесятью седминами, которые лучшие хронологи датировали 457 годом до Р. Х.; и что 1335 дней, начинающиеся с отмены ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения [Даниил 12:11], следует исчислять от установления папского верховенства после устранения языческих мерзостей, и которое, согласно лучшим историкам, к которым я мог обратиться, следует датировать приблизительно 508 годом по Р. Х.»

Ellen White says Gabriel gave William Miller the commencement to the chain of truth, and William Miller testifies that the three commencement points he was given are AD508, 677BC, and 457BC. He was given the commencement points of these prophecies that produced the history of the Midnight Cry by the Angel Gabriel.

Эллен Уайт говорит, что Гавриил дал Уильяму Миллеру начальные точки цепи истины, а Уильям Миллер свидетельствует, что тремя начальными точками, которые были ему даны, являются 508 г. по Р. Х., 677 г. до Р. Х. и 457 г. до Р. Х. Эти начальные точки пророчеств, породивших историю Полуночного крика, были даны ему ангелом Гавриилом.

The Last Deception: Rejecting the Spirit of Prophecy

Последнее обольщение: отвержение Духа пророчества

Selected Messages, book 1, page 48: "Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God." The last deception of Satan is to destroy the Spirit of Prophecy.

«Избранные вести», книга 1, стр. 48: «Сатана… постоянно навязывает подделку, чтобы увести от истины. Самым последним обольщением сатаны будет сделать недейственным свидетельство Духа Божьего». Последним обольщением сатаны будет уничтожение Духа Пророчества.

If you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. Ellen White places her endorsement on the 2520. Reject the 2520, and you are throwing out both the baby and the bath water.

Если вы отвергаете эти основополагающие истины, то тем самым одновременно отвергаете и Дух Пророчества. Эллен Уайт выражает свою поддержку 2520. Отвергнуть 2520 — значит выплеснуть вместе с водой и ребёнка.

"Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. 'Where there is no vision, the people perish' (Proverbs 29:18)." She is talking about rejecting the Spirit of Prophecy and, in connection, says that if you reject the Spirit of Prophecy, where there is no vision the people perish. What is the vision? If you reject the Spirit of Prophecy, what is the vision you lack?

«Сатана… постоянно навязывает подделку, чтобы увести от истины. Самым последним обольщением сатаны будет лишить силы свидетельство Духа Божьего. „Без откровения свыше народ необуздан“ (Притчи 29:18)». Здесь речь идёт об отвержении Духа Пророчества, и в связи с этим говорится, что если вы отвергаете Дух Пророчества, то там, где нет видения, народ погибает. Что есть это видение? Если вы отвергаете Дух Пророчества, какого видения вам недостаёт?

"Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it." Habakkuk 2:2 (KJV). If you reject the Spirit of Prophecy, you are going to reject the 1843 Chart; and, if you reject this Chart, you are rejecting the Spirit of Prophecy.

«Запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий мог легко прочитать». Аввакум 2:2 (KJV). Если вы отвергаете Дух Пророчества, то отвергнете и Карту 1843 года; и если отвергаете эту Карту, то отвергаете Дух Пророчества.

"Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God's remnant people in the true testimony. There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic." Sometimes we think of "satanic" as sinister deeds, but in Patriarchs and Prophets we are told that Satan works by insinuating doubts. That is the satanic attack against the Spirit of Prophecy and these foundational truths. It is by men we are supposed to trust who insinuate these doubts.

«Сатана будет действовать изобретательно, различными способами и через разные орудия, чтобы поколебать доверие остатка Божьего народа к истинному свидетельству. Будет разожжена ненависть к Свидетельствам, которая носит сатанинский характер». Иногда мы представляем себе «сатанинское» как зловещие деяния, но в книге «Патриархи и пророки» нам сказано, что Сатана действует, внушая сомнения. В этом и состоит сатанинское нападение на Дух пророчества и на эти основополагающие истины. Оно совершается через людей, которым, как предполагается, мы должны доверять, — тех, кто внушает эти сомнения.

"There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded." Selected Messages, book 1, 48.

«Возгорится ненависть к Свидетельствам, которая будет сатанинской. Действия сатаны будут направлены на то, чтобы поколебать в них веру церквей, по той причине, что сатана не сможет иметь столь свободного пути для внесения своих обольщений и связывания душ своими заблуждениями, если будут внимать предостережениям, обличениям и советам Духа Божьего». Selected Messages, book 1, 48.

As we bring this to a conclusion, when Sister White says we have nothing to fear for the future except that we forget the Lord's leading, I am saying the Lord's leading she speaks of is the history from the Tarrying Time to the closed door—the history represented by the term, The Midnight Cry. We have nothing to fear for the future except that we forget how the Lord led us in the experience of the Midnight Cry, and also the teachings connected to this leading. The teachings that produced this experience are the three time prophecies, which commence with dates given to William Miller by the Angel Gabriel. We have nothing to fear for the future except we forget these teachings, including the 2520, that produced the experience of the Midnight Cry as the Lord led the Millerites through the climax of the Everlasting Gospel.

Подводя итог, когда сестра Уайт говорит, что нам нечего бояться будущего, кроме как того, что мы забудем водительство Господа, я утверждаю, что водительство Господа, о котором она говорит, — это история от Времени замедления до закрытой двери, история, представленная термином «Полночный крик». Нам нечего бояться будущего, кроме как того, что мы забудем, как Господь вёл нас в опыте Полночного крика, а также учения, связанные с этим водительством. Учения, породившие этот опыт, — это три пророчества о времени, которые начинаются с дат, данных Уильяму Миллеру ангелом Гавриилом. Нам нечего бояться будущего, кроме как того, что мы забудем эти учения, включая 2520, которые породили опыт Полночного крика, когда Господь вёл миллеритов через кульминацию Вечного Евангелия.

Spalding and Magan, pages 305–306: "One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their faith in the warnings and reproofs contained in the Testimonies of God's spirit." You reject the Foundations, you are rejecting the Spirit of Prophecy. If you reject the Spirit of Prophecy, you are rejecting the Foundations. They go together. Where there is no Spirit of Prophecy, there is no vision.

Сполдинг и Мэган, стр. 305–306: «Одно несомненно: те адвентисты седьмого дня, которые становятся под знамя сатаны, прежде всего откажутся от своей веры в предостережения и обличения, содержащиеся в Свидетельствах Духа Божьего». Вы отвергаете Основания — вы отвергаете Дух Пророчества. Если вы отвергаете Дух Пророчества, вы отвергаете Основания. Они идут вместе. Где нет Духа Пророчества, там нет видения.

"The call to greater consecration and holier service is being made, and will continue to be made. Some who are now voicing Satan's suggestions will come to their senses. There are those in important positions of trust who do not understand the truth for this time. To them the message must be given. If they receive it, Christ will accept them, and will make them workers together with him. But if they refuse to hear the message, they will take their stand under the black banner of the Prince of Darkness.

Раздаётся призыв к большему посвящению и к более святому служению, и он будет продолжать раздаваться. Некоторые из тех, кто ныне озвучивает внушения сатаны, придут в себя. Есть люди, занимающие важные и ответственные посты, которые не понимают истины для настоящего времени. Им должна быть возвещена эта весть. Если они примут её, Христос примет их и сделает их соработниками с Собою. Но если они откажутся услышать эту весть, то станут под чёрное знамя князя тьмы.

"I am instructed to say that the precious truth for this time is open more and more clearly to human minds. In a special sense men and women are to eat of Christ's flesh and drink of his blood. There will be a development of the understanding, for the truth is capable of constant expansion. The divine originator of truth will come into closer and still closer communion with those who follow on to know him. As God's people receive his word as the bread of heaven, they will know that his goings forth are prepared as the morning. They will receive spiritual strength, as the body receives physical strength when food is eaten.

«Мне поручено сказать, что драгоценная истина для настоящего времени открывается человеческому разуму всё более и более ясно. В особом смысле мужчины и женщины должны есть плоть Христову и пить кровь Его. Будет происходить развитие понимания, ибо истина способна к постоянному расширению. Божественный Источник истины будет входить во всё более тесное и ещё более тесное общение с теми, кто стремится познать Его. Когда народ Божий будет принимать Его слово как хлеб небесный, они узнают, что явление Его приготовлено, как утро. Они будут получать духовную силу, как тело получает физическую силу, когда принимается пища.

"We do not half understand the Lord's plan in taking the children of Israel from Egyptian bondage, and leading them through the wilderness into Canaan.

Мы и наполовину не понимаем замысла Господа в том, что Он вывел сынов Израилевых из египетского рабства и вёл их через пустыню в Ханаан.

"As we gather up the divine rays shining from the gospel, we shall have a clearer insight into the Jewish economy, and a deeper appreciation of its important truths. Our exploration of truth is yet incomplete. We have gathered up only a few rays of light. Those who are not daily students of the Word will not solve the problems of the Jewish economy. They will not understand the truths taught by the temple service. The work of God is hindered by a worldly understanding of his great plan. The future life will unfold the meaning of the laws that Christ, enshrouded in the pillar of cloud, gave to his people." Spalding and Magan, 305–306.

«Когда мы соберём Божественные лучи, сияющие из Евангелия, мы яснее постигнем иудейское домостроительство и глубже оценим его важные истины. Наше исследование истины ещё не завершено. Мы собрали лишь немногие лучи света. Те, кто не является ежедневным исследователем Слова, не разрешат проблем иудейского домостроительства. Они не поймут истин, преподаваемых храмовым служением. Дело Божье задерживается мирским пониманием Его великого плана. Будущая жизнь раскроет значение законов, которые Христос, сокрытый в облачном столпе, дал Своему народу». Spalding and Magan, 305–306.

Those Adventists who receive the mark of the beast, standing under Satan's banner, first reject the Spirit of Prophecy.

Те адвентисты, которые примут начертание зверя, став под знамя сатаны, прежде всего отвергнут Дух Пророчества.

There are two classes in this passage: those who follow on to know the Lord, continue to eat His flesh and drink His blood, and continue to study God's Word, and those who do not. The development of truth is not finished; they will have things to say about the Sanctuary service that have not been said yet. They will emphasize the change of dispensation in the time of Christ, prefiguring the change in the Millerite time, pointing forward to the dispensation when Christ changes from the Judgment of the Dead to the Judgment of the Living. They will have things to say about the Sanctuary and how the Lord marks His movements in these changes of dispensations by the outpouring of His Spirit.

В этом отрывке представлены два класса: те, кто продолжает познавать Господа, непрестанно вкушает Его плоть и пьёт Его кровь и продолжает исследовать Слово Божье, и те, кто этого не делает. Развитие истины не завершено; им предстоит сказать о служении Святилища то, что ещё не было сказано. Они будут подчёркивать смену домостроительства во время Христа, предызображающую перемену во время миллеритского движения, указывающую вперёд на то домостроительство, когда Христос переходит от Суда над мёртвыми к Суду над живыми. Им предстоит сказать о Святилище и о том, как Господь отмечает Свои передвижения в этих сменах домостроительств излитием Своего Духа.

A couple more quotes and we are almost done.

Ещё две цитаты — и мы почти закончим.

Those Seventh-day Adventists who reject the Midnight Cry fall off the path, rejecting the Lord's leadings and doctrinal teachings that produce the history of the Midnight Cry. That is what we have to fear—rejecting those teachings and not understanding that experience. In so doing, we are rejecting the Spirit of Prophecy.

Те адвентисты седьмого дня, которые отвергают Полуночный крик, сходят с пути, отвергая водительство Господа и доктринальные учения, из которых складывается история Полуночного крика. Именно этого нам и следует опасаться — отвергать эти учения и не понимать тот опыт. Поступая так, мы отвергаем Дух Пророчества.

Sister White places her seal of approval on the 2520. We will show how she places her seal of approval on other truths on the 1843 Chart.

Сестра Уайт ставит свою печать одобрения на 2520. Мы покажем, как она ставит свою печать одобрения и на другие истины, представленные на карте 1843 года.

At the end of the world, when this all comes to the climax of the Everlasting Gospel in our history, Adventism will be confronted with the three-step testing process that has been prefigured, as seen in the experience of William Miller.

В конце мира, когда всё это достигнет кульминации Вечного Евангелия в нашей истории, адвентизм столкнётся с трёхступенчатым процессом испытания, который был прообразовательно предвосхищён, как это видно из опыта Уильяма Миллера.

William Miller made three mistakes: (1) He rejected the Midnight Cry and fell off the path to the wicked world below. (2) He trusted in human influence after that, Joshua Himes. (3) He rejected the Sabbath.

Уильям Миллер допустил три ошибки: (1) он отверг Полночный крик и сошёл с пути в нечестивый мир внизу. (2) После этого он доверился человеческому влиянию — Джошуа Хаймсу. (3) Он отверг субботу.

A question arose: "Did he reject the Sabbath or the Sanctuary?" The teaching that changed from the sanctuary on Earth to the Sanctuary in Heaven in that time period may not have been fully grasped by Miller. When Ellen White was led into the Most Holy Place, she saw the Ten Commandments in the ark of the covenant, and the Sabbath Commandment had a holy glow around it.

Возник вопрос: «Отверг ли он субботу или Святилище?» Учение, которое в тот период перешло от святилища на земле к Святилищу на Небе, возможно, не было вполне постигнуто Миллером. Когда Эллен Уайт была введена во Святое святых, она увидела Десять Заповедей в ковчеге завета, и заповедь о субботе была окружена святым сиянием.

The thing Miller rejected was the Law of God—the Sabbath. So, Miller rejected the Midnight Cry, then leaned upon flesh, and then received the mark of the beast. That is repeated at the end of the world.

То, что Миллер отверг, было Законом Божьим — субботой. Итак, Миллер отверг Полуночный крик, затем опёрся на плоть и после этого принял начертание зверя. Это повторяется в конце мира.

Testimonies, volume 5, page 211: "Here we see that the church—the Lord's sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust." She is commenting on Ezekiel 8 and 9, the sealing. Sister White says the sealing in Ezekiel 9 is the same as the sealing of Revelation 7. She is talking about the time period of the sealing of the 144,000. She says those who were to be the guardians had betrayed their trust.

«Свидетельства», том 5, стр. 211: «Здесь мы видим, что церковь — святилище Господне — первой испытала удар гнева Божьего. Старцы, те, кому Бог дал великий свет и кто стоял как хранители духовных интересов народа, изменили своему доверию». Она комментирует Иезекииля 8 и 9, запечатление. Сестра Уайт говорит, что запечатление в Иезекииля 9 — то же самое, что запечатление в Откровении 7. Она говорит о периоде времени запечатления 144 000. Она говорит, что те, кто должен был быть хранителями, изменили своему доверию.

"They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God's power as in former days. Times have changed." Their first mistake was to oppose the Midnight Cry, saying, "What took place in this history of the Midnight Cry does not get repeated." They are falling off the path.

«Они заняли такую позицию, что нам не следует ожидать чудес и явного проявления силы Божьей, как в прежние дни. Времена изменились». Их первой ошибкой было противление Полуночному крику, когда они говорили: «То, что произошло в этой истории Полуночного крика, не повторяется». Они сходят с пути.

"These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus 'Peace and safety' is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God's people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together." Testimonies, volume 5, 211.

«Эти слова укрепляют их неверие, и они говорят: Господь не сделает ни добра, ни зла. Он слишком милостив, чтобы посетить Свой народ судом. Так „мир и безопасность“ — вот клич людей, которые уже никогда не возвысят своего голоса, как трубу, чтобы показать народу Божьему его беззакония и дому Иакова — его грехи. Эти немые псы, не желавшие лаять, — именно те, кто ощутят справедливое возмездие оскорблённого Бога. Мужчины, девицы и малые дети — все погибают вместе». Свидетельства, том 5, с. 211.

Jeremiah, speaking of William Miller's second failure, said, "Thus saith the Lord; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord." Jeremiah 17:5 (KJV). If you trust in a man, your heart departs from the Lord.

Иеремия, говоря о второй неудаче Уильяма Миллера, сказал: «Так говорит Господь: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою, и которого сердце удаляется от Господа». Иеремия 17:5 (KJV). Если вы полагаетесь на человека, ваше сердце удаляется от Господа.

The first rejection at the end is the Midnight Cry, a repeat of the manifestation of the power of God. The second is leaning upon flesh. The third is the Sunday Law.

Первое отвержение в конце — это Полуночный крик, повторение проявления силы Божией. Второе — это упование на плоть. Третье — это воскресный закон.

"There can be only two classes. Each party is distinctly stamped, either with the seal of the living God, or with the mark of the beast or his image. Each son and daughter of Adam chooses either Christ or Barabbas as his general. And all who place themselves on the side of the disloyal are standing under Satan's black banner, and are charged with rejecting and despitefully using Christ. They are charged with deliberately crucifying the Lord of life and glory." Review and Herald, January 30, 1900.

Могут существовать только два класса. Каждая сторона ясно отмечена либо печатью живого Бога, либо начертанием зверя или его образа. Каждый сын и каждая дочь Адама избирают своим вождём либо Христа, либо Варавву. И все, кто становится на сторону неверных, стоят под чёрным знаменем сатаны и обвиняются в отвержении Христа и в пренебрежительном обращении с Ним. На них лежит обвинение в том, что они сознательно распинают Господа жизни и славы». Review and Herald, January 30, 1900.

One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their confidence in the Spirit of Prophecy.

Одно несомненно: те адвентисты седьмого дня, которые становятся под знамя сатаны, прежде всего откажутся от своей уверенности в Духе пророчества.

Adventism repeats the three-step testing process that William Miller failed. But angels are waiting to raise Miller up and take him home with his Savior. For Adventists who receive the mark of the beast, those are not the angels waiting for them.

Адвентизм повторяет тот трёхступенчатый процесс испытания, в котором потерпел неудачу Уильям Миллер. Но ангелы ожидают, чтобы воскресить Миллера и отвести его домой к его Спасителю. Для адвентистов, принимающих начертание зверя, ожидают их уже не те ангелы.

"Again and again I have been shown that the past experiences of God's people are not to be counted as dead facts. We are not to treat the record of these experiences as we would treat a last year's almanac. The record is to be kept in mind, for history will repeat itself." Publishing Ministry, 175.

Снова и снова мне было показано, что прошлый опыт народа Божьего не следует считать мертвыми фактами. Мы не должны относиться к повествованию об этих переживаниях так, как относились бы к прошлогоднему календарю. Это свидетельство надлежит хранить в памяти, ибо история повторится. Publishing Ministry, 175.

Why do we need to remember the Midnight Cry? Because history is going to be repeated. In this history, the message that will cause the shaking is the 2520 and the 2300; it will drive people out of the churches over this.

Почему нам необходимо помнить Полуночный крик? Потому что история повторится. В этой истории вестью, которая вызовет потрясение, будут 2520 и 2300; из-за этого люди будут выходить из церквей.

But is this history, the Midnight Cry, actually going to be repeated or is it just some history? Notice this next quote:

Но будет ли эта история, Полночный крик, действительно повторена, или же это просто некая история? Обратите внимание на следующую цитату:

"There is a world lying in wickedness, in deception and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind was carried to the future, when the signal will be given. 'Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.' But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable." Review and Herald, February 11, 1896.

Есть мир, лежащий во зле, в обольщении и заблуждении, в самой тени смерти, — спящий, спящий. Кто испытывает муки души, чтобы пробудить их? Какой голос может достигнуть их? Мой ум был перенесён в будущее, ко времени, когда будет дан сигнал: «Вот, Жених идёт; выходите навстречу ему». Но некоторые замедлят приобрести масло для пополнения своих светильников и слишком поздно обнаружат, что характер, который представлен маслом, непередаваем. Review and Herald, February 11, 1896.

This history of the Midnight Cry is repeated to the very letter.

Эта история Полунощного крика повторяется до последней буквы.

Ellen White understood that the 2520 was a valid time prophecy and that it was used by the Lord to produce the tarrying time, the disappointment which created the experience that prepared men and women to move by faith into the Most Holy Place with Christ.

Эллен Уайт понимала, что 2520 было действительным пророчеством о времени и что Господь использовал его, чтобы произвести время замедления, разочарование, которое создало переживание, подготовившее мужчин и женщин к тому, чтобы верою войти со Христом во Святое святых.

We have not tried to prove the 2520 from the Bible yet. In this study of Habakkuk's Two Tables, we first want to be clear that Ellen White endorses these doctrines that are being rejected by Adventism today; then we will move into the Biblical study.

Мы ещё не пытались доказать 2520 на основании Библии. В этом исследовании о двух таблицах Аввакума мы прежде всего хотим ясно показать, что Эллен Уайт поддерживает те учения, которые сегодня отвергаются адвентизмом; затем мы перейдём к библейскому исследованию.