The fifth Messianic prophecy in the book of Matthew is the waymark of disappointment and death. On July 18, 2020, the false prediction of the destruction of Nashville, slew Elijah and Moses.

Пятое мессианское пророчество в книге Матфея — это веха разочарования и смерти. 18 июля 2020 года ложное предсказание разрушения Нэшвилла убило Илию и Моисея.

The Fifth Messianic Waymark is the Disappointment of July 18, 2020

Пятая мессианская веха — это Разочарование 18 июля 2020 года

Then was fulfilled that which was spoken by Jeremiah the prophet, saying, In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not. Matthew 2:17, 18.

Тогда исполнилось сказанное через пророка Иеремию: «Глас в Раме слышен, плач и рыдание и вопль великий; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться, ибо их нет». Матфея 2:17, 18.

Prediction

Прогноз

Thus saith the Lord; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not. Jeremiah 31:15.

Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих, не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет. Иеремия 31:15.

Moses and Elijah are slain in the streets of Sodom and Egypt. The last statement of the Old Testament identifies that Elijah would come before the great and dreadful day of the Lord. That dreadful day begins when Michael stands up in Daniel twelve, and announces in Revelation twenty-two that, “he that is just and he who is unjust” will remain in that condition for eternity.

Моисей и Илия убиты на улицах Содома и Египта. Последние слова Ветхого Завета гласят, что Илия придет прежде великого и страшного дня Господня. Этот страшный день начинается, когда Михаил восстанет в двенадцатой главе книги Даниила и объявит в двадцать второй главе Откровения, что «тот, кто праведен, и тот, кто неправеден» останутся в этом состоянии навеки.

And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. Daniel 12:1.

И в то время восстанет Михаил, великий князь, стоящий за сыновей народа твоего; и настанет время скорби, какого не бывало с тех пор, как существует народ, до того самого времени; и в то время будет спасён народ твой — каждый, кто будет найден записанным в книге. Даниила 12:1.

He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still. Revelation 22:11.

Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный пусть еще творит правду; и святой пусть еще освящается. Откровение 22:11.

Elijah must appear before probation closes, and he gets slain and resurrected in Revelation eleven, just before probation closes. He is resurrected and presents his message until probation closes, where there is then another resurrection, of righteous and wicked.

Илия должен явиться прежде закрытия времени благодати, и в одиннадцатой главе Откровения его убивают и он воскресает — как раз перед закрытием времени благодати. Он воскресает и возвещает свою весть до закрытия времени благодати, после чего происходит еще одно воскресение — праведных и нечестивых.

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. Daniel 12:2.

И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие — на вечное поругание и посрамление. Даниил 12:2.

That special resurrection is followed by the Second Coming of Christ, where the righteous dead are resurrected and then a thousand years where the saints judge the lost. At the end of the thousand years there is another resurrection and the third coming of Christ. The line of prophetic resurrections includes the resurrection of the papal beast, but each of the resurrections are a specific subject of God’s prophetic Word. On July 18, 2020, the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand committed suicide by rebelling against Christ’s command forbidding time applications beyond 1844.

После этого особого воскресения следует Второе пришествие Христа, при котором воскресают умершие праведники, а затем — тысяча лет, в течение которых святые судят погибших. В конце тысячи лет происходит ещё одно воскресение и третье пришествие Христа. Ряд пророческих воскресений включает воскресение папского зверя, но каждое из воскресений является отдельной темой пророческого Слова Божьего. 18 июля 2020 года лаодикийское движение ста сорока четырёх тысяч совершило самоубийство, восстав против повеления Христа, запрещающего назначать сроки после 1844 года.

A voice was then heard in Rama, meaning pride and self-exaltation. Rachel meaning a good traveler is in mourning because Moses and Elijah are not, and more importantly, they cannot be comforted. They have no comfort, and the Holy Spirit is the Comforter, that would be sent when the voice in the wilderness began in July of 2023.

Тогда в Раме был слышен голос, означающий гордость и самовозвышение. Рахиль, имя которой означает «хорошая путешественница», скорбит, потому что Моисея и Илии нет, и, что еще важнее, их невозможно утешить. У них нет утешения, и Святой Дух — Утешитель, который должен был быть послан, когда голос в пустыне начался в июле 2023 года.

These things happen just before probation closes, and according to Revelation, just before probation closes the Revelation of Jesus Christ is unsealed. That unsealing is what resurrects Moses and Elijah, who are also Rachel, the good traveler, who had been weeping and mourning for her children, could not be comforted. Her mourning turns to joy when those children are resurrected.

Все это происходит как раз перед закрытием времени благодати, и, согласно книге Откровение, незадолго до закрытия времени благодати раскрывается Откровение Иисуса Христа. Это раскрытие и воскрешает Моисея и Илью, которые также — Рахиль, добрая странница, которая рыдала и скорбела о своих детях и не могла утешиться. Ее скорбь обращается в радость, когда те дети воскресают.

And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand. Revelation 22:10.

И сказал мне: не запечатывай слов пророчества этой книги, ибо время близко. Откровение 22:10.

Moses and Elijah were dead in the streets of Sodom and Egypt, and just as with Christ, the one hundred and forty-four thousand would be called out of Egypt, when the gathering began in July of 2023.

Моисей и Илия были мертвы на улицах Содома и Египта, и, подобно Христу, сто сорок четыре тысячи должны были быть призваны из Египта, когда в июле 2023 года началось собрание.

The Sixth Messianic Waymark is the calling out of Egypt in July of 2023

Шестая мессианская веха — это призыв выйти из Египта в июле 2023 года.

And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Matthew 2:15.

И был там до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка: «Из Египта воззвал Я Сына Моего». Матфея 2:15.

Prediction

Прогноз

When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Hosea 11:1.

Когда Израиль был ребенком, тогда я возлюбил его и призвал моего сына из Египта. Осия 11:1.

Dead in the Egyptian street, a heavenly voice from the wilderness calls Ezekiel’s valley of dead bones to life. That voice began to sound in July of 2023.

Смерть на египетской улице: небесный голос из пустыни призывает к жизни долину мертвых костей Иезекииля. Этот голос зазвучал в июле 2023 года.

And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.

Но после трёх дней с половиною вошёл в них дух жизни от Бога, и они встали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них. И услышали они громкий голос с неба, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и враги их смотрели на них. Откровение 11:11, 12.

God calls His Son out of Egypt and He also called Moses out of Egypt, for Moses as the alpha and Jesus as the omega represent the experience of the one-hundred and forty-four thousand, who sing the song of Moses and the Lamb. That song includes the call out of Egypt. In Ezekiel there is represented two steps, that were prefigured by the two steps in the creation of Adam. First the body is formed, and then the breath of life is breathed into the body and it then lives. In Revelation eleven the first step is the entrance of the Spirit of God into the slain, and they then stood upon their feet. When they stand, they are God’s army. What conveys the Spirit in chapter eleven is represented by Ezekiel’s first prophecy. The voice in the wilderness is the prophetic message accompanied by the Holy Spirit.

Бог призывает Своего Сына из Египта, и Он также призвал Моисея из Египта, ибо Моисей как альфа, а Иисус как омега представляют опыт ста сорока четырёх тысяч, которые поют песнь Моисея и Агнца. Эта песнь включает призыв выйти из Египта. У Иезекииля представлены два шага, которые были предображены двумя шагами при сотворении Адама. Сначала формируется тело, затем в тело вдыхается дыхание жизни, и оно оживает. В одиннадцатой главе Откровения первым шагом является вхождение Духа Божьего в убитых, после чего они встали на ноги. Когда они встают, они — Божье воинство. То, что передаёт Дух в одиннадцатой главе, представлено первым пророчеством Иезекииля. Голос в пустыне — это пророческое послание, сопровождаемое Святым Духом.

The book of Matthew contains the twelve chapters that are the omega to the twelve chapters in Genesis that provide two witnesses which represent the covenant with the one hundred and forty-four thousand. Those men and women are sealed for eternity in a relationship of Divinity combined with their humanity. They become the sign for the eleventh-hour workers.

Евангелие от Матфея содержит двенадцать глав, которые являются омегой по отношению к двенадцати главам в книге Бытия, в которых фигурируют два свидетеля, представляющие завет со ста сорока четырьмя тысячами. Те мужчины и женщины запечатлены навеки в отношениях, где Божественность соединена с их человечностью. Они становятся знамением для работников одиннадцатого часа.

“The work of the Holy Spirit is to convince the world of sin, of righteousness and of judgment. The world can only be warned by seeing those who believe the truth sanctified through the truth, acting upon high and holy principles, showing in a high, elevated sense, the line of demarcation between those who keep the commandments of God, and those who trample them under their feet. The sanctification of the Spirit signalizes the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day. When the test comes, it will be clearly shown what the mark of the beast is. It is the keeping of Sunday. Those who after having heard the truth, continue to regard this day as holy, bear the signature of the man of sin, who thought to change times and laws.” Bible Training School, December 1, 1903.

«Дело Святого Духа — обличать мир о грехе, о праведности и о суде. Мир может быть предостережён только тогда, когда он видит тех, кто верует истине, освящёнными через истину, действующими по высоким и святым принципам, ясно и возвышенно показывающими линию разграничения между теми, кто соблюдает заповеди Божьи, и теми, кто попирает их ногами. Освящение Духом знаменует различие между теми, кто имеет печать Божью, и теми, кто соблюдает ложный день покоя. Когда придёт испытание, тогда ясно будет показано, что есть начертание зверя. Это — соблюдение воскресенья. Те, кто, услышав истину, продолжают считать этот день святым, носят на себе знак человека греха, который вознамерился изменить времена и закон». Bible Training School, December 1, 1903.

The ensign of the one hundred and forty-four thousand when they are called up to heaven in chapter eleven of Revelation, they are first called out of Egypt, which is where they were slain. A voice from the wilderness calls them out of Egypt, that they would be the sign for the eleventh-hour workers. Their resurrection in 2024 is also represented as a birth, and an awakening depending on which illustration is being identified. In terms of a birth, they are those who fulfill the parable of the ten virgins, and in this sense, their birth is a virgin birth, and they are the sign.

Знамение ста сорока четырёх тысяч: когда их призывают на небеса в одиннадцатой главе Откровения, их сначала призывают из Египта, где они были убиты. Голос из пустыни зовёт их из Египта, чтобы они стали знамением для работников одиннадцатого часа. Их воскресение в 2024 году также представлено как рождение и как пробуждение — в зависимости от того, какая иллюстрация имеется в виду. Если говорить о рождении, то они — те, кто исполняют притчу о десяти девах, и в этом смысле их рождение — рождение от девы, и они являются знамением.

The Seventh Messianic Waymark is 2024

Седьмая мессианская веха — 2024 год

Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. Matthew 1:22, 23.

И произошло все это, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка: «Вот, дева зачнет и родит сына, и нарекут Ему имя Иммануил», что значит: «С нами Бог». Матфея 1:22, 23.

Prediction

Прогноз

Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. Isaiah 7:14.

Посему Сам Господь даст вам знамение: вот, дева зачнёт и родит сына, и назовёт ему имя Иммануил. Исаия 7:14.

There were signs in the history of Moses and Christ, as there were in Millerite history. In the last days, Laodicean Adventism will be seeking after a sign, and their only sign, is the sign of Jonah. There is also a sign for those who are resurrected in 2024. Their sign is the “seven times” of Leviticus twenty-six.

В истории Моисея и Христа были знамения, как и в истории миллеритов. В последние дни лаодикийский адвентизм будет искать знамения, и их единственное знамение — это знамение Ионы. Есть также знамение для тех, которые воскреснут в 2024 году. Их знамение — «семь времен» из двадцать шестой главы книги Левит.

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof. And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this. 2 Kings 19:29–31.

И вот тебе знамение: в этом году будете есть самосев, а на второй год — то, что произрастёт из того же; а на третий год сейте, и жните, и насаждайте виноградники, и ешьте плоды их. И уцелевший остаток дома Иудина снова пустит корень вниз и принесёт плод вверх. Ибо из Иерусалима выйдет остаток и спасшиеся с горы Сион; ревность Господа Саваофа совершит это. 4 Царств 19:29–31.

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase: Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years. And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store. Leviticus 25:20–22.

И если скажете: «Что будем есть в седьмой год? Вот, мы не будем ни сеять, ни собирать нашего урожая», — тогда Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и оно принесёт плодов на три года. И будете сеять в восьмой год, и ещё будете есть старые плоды до девятого года; пока не придут её плоды, будете есть из старых запасов. Левит 25:20–22.

Those who escape, are also represented as the outcasts of Israel, and they were cast out by their brethren which hated them. Their brethren cast them out, for they hated them because they could not refute the sabbath truth represented by Moses’ “seven times.”

Уцелевшие также представлены как отверженные Израиля, и их изгнали братья, которые ненавидели их. Братья изгнали их, ибо ненавидели их за то, что не могли опровергнуть истину о субботе, выраженную у Моисея словами «семь раз».

The Lord doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel. Psalms 147:2.

Господь созидает Иерусалим: он собирает изгнанников Израиля. Псалтирь 147:2.

The Lord began gathering the remnant in July 2023, and the remnant are the “outcasts” of Israel. In July 2023, He set His hand a second time to gather His outcasts. He set His hand in 1849 a second time, in advance of the omega light of Moses seven times in 1856. The alpha light was represented by Miller’s first prophetic discovery—Moses’ seven times.

Господь начал собирать остаток в июле 2023 года, и остаток — это «изгнанники» Израиля. В июле 2023 года Он вторично простёр Свою руку, чтобы собрать Своих изгнанников. Он простёр Свою руку во второй раз в 1849 году, предвосхищая омега-свет «семи времён» Моисея в 1856 году. Альфа-свет был представлен первым пророческим открытием Миллера — «семью времёнами» Моисея.

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 11:10–12.

И будет в тот день: восстанет корень Иессея, который станет знаменем для народов; к нему взыщут язычники, и покой его будет славен. И будет в тот день: Господь снова, во второй раз, прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, который останется, из Ассирии, и из Египта, и из Пафроса, и из Куша, и из Елама, и из Сеннаара, и из Хамата, и с островов моря. И воздвигнет Он знамя для народов и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иуды соберет от четырех концов земли. Исаия 11:10–12.

When the outcasts are lifted up as the sign, they will then gather the eleventh-hour workers, who can “only be warned by seeing” “the difference between those who have the seal of God, and those who keep a spurious rest-day.” The sign for the eleventh-hour workers is the outcasts, and the sign OF the outcasts, is the enigma of, eating “this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.”

Когда отверженные будут воздвигнуты как знамение, тогда они соберут работников одиннадцатого часа, которые могут быть «предупреждены лишь увидев» «разницу между теми, кто имеет печать Божью, и теми, кто соблюдает ложный день покоя». Знамением для работников одиннадцатого часа являются отверженные, а знамение отверженных — это загадка о том, чтобы есть «в этот год то, что растет само по себе, а на второй год — то, что произрастает из того же; а на третий год сейте, и жните, и сажайте виноградники, и ешьте плоды их».

The enigma of the passage is that it represents the “seven times” of Leviticus twenty-five and twenty-six. The Sabbath of the land resting is a component of the covenant that identifies both the blessing or the curse, of either observing or rejecting the seventh-year rest for the promised land. The sign of the one hundred and forty-four thousand is the component of the threefold promise of the covenant that is represented by the seventh-year Sabbath of the land. The foundational truth of the “seven times,” identifies one of three elements of the covenant that promises a new heart and mind, and a new body and also a land to live in.

Загадка этого отрывка состоит в том, что он представляет «семь времён» Левита 25 и 26. Субботний покой земли — это составляющая завета, которая определяет как благословение, так и проклятие, в зависимости от соблюдения или отвержения субботнего покоя седьмого года для обетованной земли. Знамение ста сорока четырёх тысяч — это составляющая тройного обетования завета, представленная субботой земли седьмого года. Основополагающая истина «семи времён» определяет один из трёх элементов завета, который обещает новое сердце и разум, новое тело, а также землю для жизни.

The seventh-day Sabbath is the sign between God and His people, but that seventh-day Sabbath also represents the covenant responsibility given to ancient Israel. They were to be the protectors, the depositaries of the Ten Commandments. Sister White is clear that modern Israel in 1844 in alignment with ancient Israel was made the depositaries of not only the Ten Commandments, but also of God’s prophetic Word.

Суббота седьмого дня является знаменем между Богом и Его народом, но эта Суббота седьмого дня также представляет собой заветную ответственность, возложенную на древний Израиль. Им надлежало быть защитниками, хранителями Десяти заповедей. Сестра Уайт ясно говорит, что современному Израилю в 1844 году, как и древнему Израилю, было вверено хранение не только Десяти заповедей, но и пророческого Слова Божьего.

“God has called His church in this day, as He called ancient Israel, to stand as a light in the earth. By the mighty cleaver of truth, the messages of the first, second, and third angels, He has separated them from the churches and from the world to bring them into a sacred nearness to Himself. He has made them the depositaries of His law and has committed to them the great truths of prophecy for this time. Like the holy oracles committed to ancient Israel, these are a sacred trust to be communicated to the world. The three angels of Revelation 14 represent the people who accept the light of God’s messages and go forth as His agents to sound the warning throughout the length and breadth of the earth.” Testimonies, volume 5, 455.

«Бог призвал Свою церковь в эти дни, как Он призвал древний Израиль, стоять как свет на земле. Могущественным секиром истины — вестями первого, второго и третьего ангелов — Он отделил их от церквей и от мира, чтобы привести их в священную близость к Самому Себе. Он сделал их хранителями Своего закона и вверил им великие истины пророчества для настоящего времени. Подобно святым изречениям, вверенным древнему Израилю, это есть священное доверие, которое должно быть передано миру. Три ангела из Откровения 14 представляют народ, принимающий свет Божьих вестей и выходящий как Его вестник, чтобы возгласить предостережение по всей длине и широте земли». Свидетельства для церкви, т. 5, с. 455.

The Ten Commandments are represented by the sign of the seventh-day Sabbath, and the laws of prophecy are represented by the seventh-year Sabbath. Laodicean Seventh-day Adventism will be greatly embarrassed when they jump ship and begin worshipping the sun, but the Sabbath commandment they first rejected is Moses’ “seven times.”

Десять заповедей представлены знамением субботы седьмого дня, а законы пророчества — знамением субботы седьмого года. Лаодикийский адвентизм седьмого дня будет сильно посрамлён, когда покинет корабль и начнёт поклоняться солнцу, но субботняя заповедь, которую он отверг прежде всего, — это Моисеево «семь раз».

To win the promised land God’s people must understand and uphold not only the seventh-day Sabbath, but also the seven-year Sabbath. Laodicean Adventism cannot refute this biblical truth, though they cover it with lies. This is the root of their hatred that leads them to cast out those who will be the ensign.

Чтобы войти в обетованную землю, Божий народ должен понимать и соблюдать не только субботу седьмого дня, но и субботний год. Лаодикийский адвентизм не может опровергнуть эту библейскую истину, хотя и прикрывает её ложью. Это корень их ненависти, из-за которого они изгоняют тех, кто будет знаменем.

“Most of my father’s family were full believers in the advent, and for bearing testimony to this glorious doctrine seven of us were at one time cast out of the Methodist Church. At this time the words of the prophet were exceedingly precious to us: ‘Your brethren that hated you, that cast you out for My name’s sake, said, Let the Lord be glorified: but He shall appear to your joy, and they shall be ashamed.’ Isaiah 66:5.

Большинство членов семьи моего отца были убеждёнными верующими в пришествие, и за свидетельство об этом славном учении нас семерых в одно и то же время исключили из методистской церкви. В то время слова пророка были для нас чрезвычайно драгоценны: «Ваши братья, ненавидящие вас и изгонявшие вас за имя Моё, говорили: да прославится Господь; но Он явится к вашей радости, а они постыдятся». Исаия 66:5.

“From this time, up to December, 1844, my joys, trials, and disappointments were like those of my dear Advent friends around me. At this time I visited one of our Advent sisters, and in the morning we bowed around the family altar. It was not an exciting occasion, and there were but five of us present, all women. While I was praying, the power of God came upon me as I had never felt it before. I was wrapped in a vision of God’s glory, and seemed to be rising higher and higher from the earth, and was shown something of the travels of the Advent people to the Holy City, as narrated below.” Early Writings, 13.

«С этого времени и до декабря 1844 года мои радости, испытания и разочарования были такими же, как у моих дорогих друзей-адвентистов вокруг меня. В это время я посетила одну из наших сестёр-адвентисток, и утром мы преклонили колени у семейного алтаря. Это было не какое-то особенно захватывающее событие; нас было всего пятеро, все женщины. Когда я молилась, на меня сошла сила Божья, как я никогда прежде её не ощущала. Я была объята видением Божьей славы и, казалось, поднималась всё выше и выше от земли; мне было показано нечто из странствований народа Адвента к Святому городу, как изложено ниже». Ранние произведения, 13.

Ellen White’s first vision, was given when five women, (representing five wise virgins) were gathered together after being cast out by their brethren that hated them. They hated them for the doctrine of the Second Coming, thus typifying the outcasts of the latter days.

Первое видение Эллен Уайт было дано тогда, когда пять женщин (представлявших пять мудрых дев) собрались вместе после того, как были изгнаны братьями, ненавидевшими их. Их ненавидели за учение о Втором пришествии, и в этом был прообраз изгнанников последних дней.

“I saw the nominal church and nominal Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics to obtain their influence to come against the truth. The saints then will be an obscure people, little known to the Catholics; but the churches and nominal Adventists who know of our faith and customs (for they hated us on account of the Sabbath, for they could not refute it) will betray the saints and report them to the Catholics as those who disregard the institutions of the people; that is, that they keep the Sabbath and disregard Sunday.

Я видела, что церковь лишь по названию и адвентисты лишь по названию, подобно Иуде, предадут нас католикам, чтобы воспользоваться их влиянием для выступления против истины. Тогда святые будут малозаметным народом, мало известным католикам; но церкви и адвентисты лишь по названию, которые знают о нашей вере и обычаях (ибо они ненавидели нас из-за Субботы, потому что не могли её опровергнуть), предадут святых и донесут на них католикам как на тех, кто пренебрегает установлениями народа; то есть что они соблюдают Субботу и пренебрегают воскресеньем.

“Then the Catholics bid the Protestants to go forward, and issue a decree that all who will not observe the first day of the week, instead of the seventh day, shall be slain. And the Catholics, whose numbers are large, will stand by the Protestants. The Catholics will give their power to the image of the beast. And the Protestants will work as their mother worked before them to destroy the saints. But before their decree bring or bear fruit, the saints will be delivered by the Voice of God.” Spalding and Magan, 1, 2.

«Тогда католики призовут протестантов выступить вперёд и издадут указ, согласно которому все, кто не будет соблюдать первый день недели вместо седьмого, будут преданы смерти. И католики, которых много, поддержат протестантов. Католики отдадут свою власть образу зверя. А протестанты будут действовать так, как действовала их мать прежде, чтобы уничтожить святых. Но прежде чем их указ принесёт плод, святые будут избавлены Гласом Божьим». Сполдинг и Маган, 1, 2.

The “nominal” (meaning in name only), “Adventists, like Judas, would betray us to the Catholics.” They did so because “they hated” the outcasts “on account of the Sabbath.” Nominal Adventists profess to observe the seventh-day Sabbath, so this cannot be the Sabbath that is referenced. They hate the outcasts, for they know that they cannot refute the foundational truth of Moses’ seven times, that was the alpha understanding of Elijah in the person of William Miller.

«Номинальные» (то есть лишь по имени) «адвентисты, подобно Иуде, предали бы нас католикам». Они поступили так, потому что «ненавидели» отверженных «из-за субботы». Номинальные адвентисты заявляют, что соблюдают субботу седьмого дня, так что речь не может идти об этой субботе. Они ненавидят отверженных, ибо знают, что не могут опровергнуть основополагающую истину «семи времён» Моисея, которая была альфа‑пониманием Илии в лице Уильяма Миллера.

“God is not giving us a new message. We are to proclaim the message that in 1843 and 1844 brought us out of the other churches.” Review and Herald, January 19, 1905.

«Бог не даёт нам новой вести. Мы должны возвещать весть, которая в 1843 и 1844 годах вывела нас из других церквей». Review and Herald, 19 января 1905 г.

“All the messages given from 1840–1844 are to be made forcible now, for there are many people who have lost their bearings. The messages are to go to all the churches.” Manuscript Releases, volume 21, 437.

"Все вести, данные в 1840–1844 годах, теперь должны звучать с особой силой, потому что многие люди потеряли ориентиры. Эти вести должны быть донесены до всех церквей." Публикации рукописей, том 21, 437.

“The truths that we received in 1841, ‘42, ‘43, and ‘44 are now to be studied and proclaimed.” Manuscript Releases, volume 15, 371.

«Истины, которые мы получили в 1841, 42, 43 и 44 гг., теперь должны быть изучены и провозглашены». Публикации рукописей, том 15, 371.

“The warning has come: Nothing is to be allowed to come in that will disturb the foundation of the faith upon which we have been building ever since the message came in 1842, 1843, and 1844. I was in this message, and ever since I have been standing before the world, true to the light that God has given us. We do not propose to take our feet off the platform on which they were placed as day by day we sought the Lord with earnest prayer, seeking for light. Do you think that I could give up the light that God has given me? It is to be as the Rock of Ages. It has been guiding me ever since it was given.” Review and Herald, April 14, 1903.

«Предостережение дано: нельзя допустить ничего, что поколебало бы основание веры, на котором мы созидаем с тех самых пор, как в 1842, 1843 и 1844 годах прозвучала весть. Я была в этой вести, и с тех пор стою перед миром, оставаясь верной свету, который Бог дал нам. Мы не намерены сходить с той платформы, на которую были поставлены, когда изо дня в день искали Господа в усердной молитве, стремясь к свету. Неужели вы думаете, что я могла бы отвергнуть свет, который Бог дал мне? Он должен быть для меня как Скала веков. Он направлял меня с тех самых пор, как был дан». Review and Herald, 14 апреля 1903 г.

Judas is not a symbol of the Sanhedrin made up of Sadducees and Pharisees, Judas was one of the twelve disciples. He was one of the covenant bride, which Christ was about to marry at Pentecost. The betrayal against the outcasts comes from Judas, the Laodicean Seventh-day Adventist church. They are represented with many symbols, such as the Levites who are rejected by the Messenger of the Covenant in Malachi three. The Levites are separated at that purging, and their number is 25, whether faithful or unfaithful. The Levites are purged in advance of being lifted up as an offering, as in former years.

Иуда не является символом Синедриона, состоящего из саддукеев и фарисеев; Иуда был одним из двенадцати учеников. Он принадлежал к невесте завета, с которой Христос собирался сочетаться браком в Пятидесятницу. Предательство против отверженных исходит от Иуды — лаодикийской церкви адвентистов седьмого дня. Они представлены множеством символов, например левитами, которые отвергаются Вестником Завета в третьей главе Малахии. Левиты отделяются при том очищении, и их число — 25, будь они верны или неверны. Левиты очищаются заранее перед тем, как быть вознесенными в качестве приношения, как в прежние годы.

And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Then shall the offering of Judah and Jerusalem be pleasant unto the Lord, as in the days of old, and as in former years. Malachi 3:3, 4.

И сядет переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили Господу приношение в правде. Тогда благоприятно будет Господу приношение Иуды и Иерусалима, как в древние дни и как в лета прежние. Малахии 3:3, 4.

The Levites are the offering, for they perfectly reflect the character of Christ, who is the great offering. When those twenty-five Levites are lifted up as an offering, the twenty-five counterfeit Levites are bowing to the sun in Ezekiel 8.

Левиты — это приношение, ибо они в совершенстве отражают характер Христа, который есть великое приношение. Когда те двадцать пять левитов возносятся как приношение, двадцать пять ложных левитов поклоняются солнцу в Иезекииле 8.

Judas does not only represent a wicked Levite, but he is also a wicked priest that has been prepared for thirty years, as represented by Judas’ thirty pieces of silver.

Иуда не только олицетворяет нечестивого левита, но он также нечестивый священник, который был подготовлен в течение тридцати лет, что символизируют тридцать сребреников Иуды.

Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders, Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself. Matthew 27:3–5.

Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Его осудили, раскаялся и вернул тридцать серебряников первосвященникам и старейшинам, сказав: «Я согрешил, предав кровь невинную». И они сказали: «Что нам до того? Смотри сам». И, бросив серебряники в храме, он удалился и, пойдя, повесился. Матфея 27:3–5.

The thirty pieces of silver that Judas cast out, represents the Messenger of the Covenant casting out (purging) the dross (counterfeit silver) in Malachi three. That wicked priesthood was represented by the rebellion of Korah, Dathan and Abiram and the rebels of 1888. The wicked priesthood is swallowed up when the United States, the earth-beast opens up its mouth. Then fire destroys their followers, during the full outpouring of the latter rain, that begins at the Sunday law.

Тридцать сребренников, которые Иуда бросил, символизируют то, как Ангел Завета изгоняет (очищает от) шлаков (фальшивого серебра) в третьей главе Малахии. То нечестивое священство было представлено мятежом Корея, Дафана и Авирона и бунтовщиками 1888 года. Нечестивое священство поглощается, когда Соединённые Штаты, зверь из земли, разверзают уста. Тогда огонь уничтожает их последователей во время полного излияния позднего дождя, которое начинается с воскресного закона.

The virgin birth as a sign in Christ’s day, represents the sign of the wise virgins in the latter days. In that period the Sanhedrin, the Laodicean Seventh-day Adventist church will seek for a sign, but will be unable to see the only sign given to Laodicea. The sign for the great multitude, the eleventh-hour workers is seeing men and women keeping the seventh-day Sabbath during the Sunday law testing period. The sign of the remnant in their controversy with the former covenant people is the seventh-year Sabbath, representing the foundations of Adventism as identified as the central pillar of both of Habakkuk’s sacred tables. The sign given to Laodicean Adventism is the sign of Jonah, which is addressed in the dialogue between Christ and Peter.

Рождение от Девы как знамение во дни Христа соответствует знамению мудрых дев в последние дни. В тот период Синедрион, лаодикийская церковь адвентистов седьмого дня, будет искать знамение, но не сможет увидеть единственное знамение, данное Лаодикии. Знамением для великого множества, работников одиннадцатого часа, будет то, что они увидят, как мужчины и женщины соблюдают субботу седьмого дня во время испытания законом о воскресном дне. Знамением остатка в их споре с бывшим народом завета является субботний год, представляющий основания адвентизма, определённые как центральный столп обеих священных таблиц Аввакума. Знамение, данное лаодикийскому адвентизму, — знамение Ионы, о котором говорится в диалоге Христа и Петра.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am?

Приидя же Иисус в страны Кесарии Филипповой, спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни — за Иоанна Крестителя; другие — за Илию; а иные — за Иеремию или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?

And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven. And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it. And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

И Симон Петр, отвечая, сказал: Ты — Христос, Сын Бога живого. И Иисус сказал ему в ответ: Блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Который на небесах. И Я говорю тебе: ты — Петр, и на этом камне Я создам Церковь Мою; и врата ада не одолеют ее. И дам тебе ключи Царства Небесного; и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах; и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах.

Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ. Matthew 16:13–20.

Тогда запретил Он ученикам Своим, чтобы никому не сказали, что Он есть Иисус Христос. Матфея 16:13-20.

The sign for the Sanhedrin, and therefore Adventism is the sign of Jonah. Simon Barjona is introduced into the passage as a symbol of a covenant man, for his name is about to be changed. Abram’s name was changed at the covenant. Saul’s named was changed to Paul. Jacob’s name was changed to Israel. Those three witnesses establish that when a biblical character’s name is changed, they represent a covenant man, and therefore typify the last covenant people, who are the one hundred and forty-four thousand. Those three witnesses also establish that a covenant man’s name represents the prophetic symbolism associated with the person whose name is changed. Saul means “selected,” for he was selected to carry the gospel to the Gentiles. His name was changed to Paul, meaning small, for he in his own eyes was the smallest of the apostles, for he had persecuted God’s church. Jacob the supplanter, was changed in both name and experience to an overcomer, as Israel means. Peter’s name was Simon, meaning one who hears; and Barjona, meaning the son of Jonah.

Знамением для Синедриона, а следовательно и для адвентизма, является знамение Ионы. Симон Бар-Иона введён в отрывок как символ человека завета, ибо его имя вот-вот будет изменено. Имя Аврама было изменено при заключении завета. Имя Савла было изменено на Павла. Имя Иакова было изменено на Израиль. Эти три свидетеля показывают, что когда имя библейского персонажа изменяется, он представляет человека завета и, таким образом, является прообразом последнего народа завета, который составляет сто сорок четыре тысячи. Эти три свидетеля также показывают, что имя человека завета выражает пророческую символику, связанную с тем, чьё имя изменено. Савл означает «избранный», ибо он был избран нести Евангелие язычникам. Его имя было изменено на Павла, что значит «малый», ибо в собственных глазах он был наименьшим из апостолов, поскольку гнал Божью церковь. Иаков, «вытеснитель», был изменён и по имени, и по опыту в «победителя», что и означает Израиль. Имя Петра было Симон, что значит «слышащий»; а Бар-Иона — «сын Ионы».

Peter is representing the last generation of Jonah, for he was Jonah’s son. Jonah means “dove,” and Simon is he who heard the message of the dove, and Simon Barjona had heard the message of the anointing of Jesus, when He was baptized and became Jesus Christ, and the Holy Spirit descended in the form of a dove. The message of Jonah was the message of the dove which represented the anointing of Jesus with power at His baptism. The message of Jonah was represented as Jonah being three days in the belly of a whale. Those three days are the three days of Passover to the feast of first fruits, which are typified by Christ’s baptism and by Jonah’s time in the belly of the whale.

Петр представляет последнее поколение Ионы, ибо он был сыном Ионы. Иона означает «голубь», а Симон — тот, кто услышал весть голубя, и Симон Бар-Иона услышал весть о помазании Иисуса, когда Он был крещён и стал Иисусом Христом, и Святой Дух нисшел в виде голубя. Весть Ионы была вестью голубя, которая символизировала помазание Иисуса силой при Его крещении. Весть Ионы была представлена тем, что Иона был три дня во чреве кита. Эти три дня — это три дня от Пасхи до праздника первых плодов, прообразом которых служат крещение Христа и пребывание Ионы во чреве кита.

The sign of Jonah is the sign of the anointing of Christ at His baptism, which typifies the descent of the angel of Revelation eighteen on 9/11. 9/11 began a three-step testing process as represented by Jonah’s three days. Those three steps are also illustrated in Millerite history. August 11, 1840 marked the test of the first angel, April 19, 1844 the test of the second angel and October 22, 1844 the third test. Those three steps represent 9/11, July 18, 2020 and the Sunday law.

Знамение Ионы — это знамение помазания Христа при Его крещении, которое является прообразом нисхождения ангела 18-й главы Откровения 11 сентября. С 11 сентября начался трёхэтапный испытательный процесс, как это представлено тремя днями Ионы. Эти три этапа также показаны в истории миллеритов. 11 августа 1840 года — испытание первого ангела, 19 апреля 1844 года — испытание второго ангела, а 22 октября 1844 года — третье испытание. Эти три этапа представляют 11 сентября, 18 июля 2020 года и воскресный закон.

At the Sunday law, Jonah is spat out of the mouth of a fish, right where Christ is spitting Laodicea out of His mouth, which is right where Balaam’s ass opens his mouth and speaks, which is right where John the Baptist’s father Zechariah speaks, which is also where the United States speaks as a dragon. Jonah then gives the final warning to the world as the symbol of those who were resurrected with Moses and Elijah in 2024. Those souls died in the streets of Sodom and Egypt, and are thereafter resurrected as Ezekiel’s mighty army. At their resurrection they become the sign of Jonah, for he represents those who have died and are resurrected to give the final message to Nineveh. Jonah in the belly of the whale, Daniel in the lion’s den, John in the pot of boiling oil represent the one hundred and forty-four thousand who have experienced a symbolic death and resurrection. The anointing at 9/11 unto the resurrection of Ezekiel’s mighty army represents the baptism of Christ unto His resurrection.

При воскресном законе Иона выплюнут из пасти рыбы, как раз там, где Христос извергает Лаодикию из Своих уст, где ослица Валаама отверзает уста и говорит, где говорит Захария, отец Иоанна Крестителя, и где Соединённые Штаты говорят как дракон. Тогда Иона возвещает миру последнее предостережение как символ тех, кто был воскресён вместе с Моисеем и Илиёй в 2024 году. Эти души умерли на улицах Содома и Египта и затем воскресают как могучее войско Иезекииля. При их воскресении они становятся знамением Ионы, ибо он представляет тех, кто умер и воскрес, чтобы дать последнюю весть Ниневии. Иона в чреве кита, Даниил во львином рве, Иоанн в котле с кипящим маслом представляют сто сорок четыре тысячи, переживших символическую смерть и воскресение. Помазание 11 сентября к воскресению могучего войска Иезекииля представляет крещение Христа к Его воскресению.

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red. And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? A wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. Matthew 16:1–4.

Также подошли фарисеи вместе с саддукеями и, искушая Его, попросили, чтобы Он показал им знамение с неба. Он сказал им в ответ: вечером вы говорите: будет хорошая погода, потому что небо красное; а утром: сегодня будет ненастье, потому что небо красное и хмурое. Лицемеры! Вы умеете распознавать вид неба, а знамения времен распознать не можете? Род злой и прелюбодейный ищет знамения; и не будет дано ему знамения, кроме знамения пророка Ионы. И, оставив их, Он ушёл. Матфея 16:1–4.

The crowning miracle was the resurrection of Lazarus.

Венцом чудес было воскресение Лазаря.

“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.

Медля прийти к Лазарю, Христос имел цель милости по отношению к тем, кто не принял Его. Он задержался, чтобы, воскресив Лазаря из мертвых, дать Своему упрямому, неверующему народу еще одно доказательство того, что Он действительно «воскресение и жизнь». Ему не хотелось отказаться от всякой надежды на народ, бедных, блуждающих овец дома Израилева. Его сердце разрывалось из‑за их нераскаянности. В Своем милосердии Он намеревался дать им еще одно доказательство того, что Он — Восстановитель, Тот, Кто один способен вывести на свет жизнь и бессмертие. Это должно было быть свидетельство, которое священники не смогли бы превратно истолковать. В этом и заключалась причина Его промедления с приходом в Вифанию. Это венчающее чудо, воскресение Лазаря, должно было поставить печать Бога на Его деле и на Его притязании на божественность. «Желание веков», 528, 529.

Christ tarried before He resurrected Lazarus, and Lazarus was not only the “crowning miracle,” he was also the “seal” upon God’s work. In the passage the sign of Jonah is the only sign for the adulterous and wicked generation. It is important to see that the timing of the sealing process is very specific. In the passage we are addressing where Peter’s name is changed, it informs us that from that point onward Jesus began to reveal that He was to be put to death, yet in the last verse Matthew records, “Then charged he his disciples that they should tell no man that he was Jesus the Christ.” Then in the very next verse he records, “From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.”

Христос медлил прежде, чем воскресить Лазаря, и Лазарь был не только «венчающим чудом», но и «печатью» на Божьем деле. В этом отрывке знамение Ионы — единственное знамение для прелюбодейного и лукавого рода. Важно видеть, что время процесса запечатления строго определено. В рассматриваемом нами отрывке, где изменяется имя Петра, говорится, что с этого момента Иисус начал открывать, что Ему предстоит быть преданным смерти, однако в последнем стихе Матфей записывает: «Тогда Он заповедал ученикам Своим, чтобы никому не говорили, что Он — Иисус Христос». А уже в следующем стихе он пишет: «С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убитым, и в третий день воскреснуть».

The passage begins with Jesus asking who men think He is, and then a follow-up question where He asked the disciples who they thought He was.

Отрывок начинается с того, что Иисус спрашивает, кем люди считают Его, а затем — последующий вопрос, в котором Он спросил учеников, кем они считали Его.

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am? And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets. He saith unto them, But whom say ye that I am? Matthew 16:13–15.

Когда Иисус пришёл в страны Кесарии Филипповой, Он спросил учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? Они сказали: одни — за Иоанна Крестителя; другие — за Илию; а иные — за Иеремию или за одного из пророков. Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Матфея 16:13–15.

When Peter answers he identifies that Jesus was the Christ and the son of the living God. The word Christ is the Greek word for the Hebrew word Messiah. Jesus raises the question about who He is, and leads the disciples to the fact that He is the Messiah, but immediately informs them that they should tell no man. From that time, He began to teach that He would fulfill the twenty-three waymarks in the last three chapters of Matthew, but it was of necessity the truths associated with the Christ should be opened up in a step-by-step fashion.

Когда Пётр отвечает, он утверждает, что Иисус — Христос и Сын Бога живого. Слово «Христос» — греческий эквивалент еврейского слова «Мессия». Иисус поднимает вопрос о том, кем Он является, и приводит учеников к признанию, что Он — Мессия, но тут же велит им никому об этом не говорить. С того времени Он начал учить, что Ему предстоит исполнить двадцать три вехи, содержащиеся в последних трёх главах Евангелия от Матфея, но необходимо было, чтобы истины, связанные со Христом, раскрывались постепенно, шаг за шагом.

We will continue these Messianic waymarks in the next article.

Мы продолжим рассматривать эти мессианские вехи в следующей статье.

Alpha light of the third angel

Альфа-свет третьего ангела

“In the autumn of 1846 we began to observe the Bible Sabbath, and to teach and defend it. My attention was first called to the Sabbath while I was on a visit to New Bedford, Massachusetts, earlier in the same year. I there became acquainted with Elder Joseph Bates, who had early embraced the advent faith, and was an active laborer in the cause. Elder B. was keeping the Sabbath, and urged its importance. I did not feel its importance, and thought that Elder B. erred in dwelling upon the fourth commandment more than upon the other nine. But the Lord gave me a view of the heavenly sanctuary. The temple of God was opened in heaven, and I was shown the ark of God covered with the mercy seat. Two angels stood, one at each end of the ark, with their wings spread over the mercy seat, and their faces turned toward it. My accompanying angel informed me that these represented all the heavenly host looking with reverential awe toward the holy law which had been written by the finger of God. Jesus raised the cover of the ark, and I beheld the tables of stone on which the Ten Commandments were written. I was amazed as I saw the fourth commandment in the very center of the ten precepts, with a soft halo of light encircling it. Said the angel: ‘It is the only one of the ten which defines the living God who created the heavens and the earth and all things that are therein. When the foundations of the earth were laid, then was laid the foundation of the Sabbath also.’” Testimonies, volume 1, 75.

Осенью 1846 года мы начали соблюдать библейскую субботу, а также учить ей и защищать её. Впервые моё внимание было обращено на субботу, когда в том же году я гостила в Нью-Бедфорде, штат Массачусетс. Там я познакомилась со старейшиной Джозефом Бейтсом, который рано принял адвентную веру и был активным тружеником в этом деле. Старейшина Б. соблюдал субботу и подчёркивал её важность. Я не чувствовала её важности и думала, что старейшина Б. ошибается, уделяя четвёртой заповеди больше внимания, чем остальным девяти. Но Господь дал мне видение небесного святилища. На небе открылся храм Божий, и мне показали ковчег Божий с умилостивилищем. Два ангела стояли по одному у каждого конца ковчега, с крыльями, распростёртыми над умилостивилищем, и лицами, обращёнными к нему. Сопровождавший меня ангел сообщил мне, что они представляют всё небесное воинство, взирающее с благоговейным трепетом на святой закон, написанный перстом Божьим. Иисус приподнял крышку ковчега, и я увидела каменные скрижали, на которых были написаны Десять заповедей. Я была поражена, увидев четвёртую заповедь в самом центре десяти повелений, окружённую мягким ореолом света. Ангел сказал: «Это единственная из десяти, которая указывает на живого Бога, сотворившего небеса и землю и всё, что в них. Когда закладывались основания земли, тогда же было положено и основание субботы». Свидетельства, том 1, 75.

Omega light of the third angel

Омега-свет третьего ангела

“Those who commune with God walk in the light of the Sun of Righteousness. They do not dishonor their Redeemer by corrupting their way before God. Heavenly light shines upon them. As they near the close of this earth’s history, their knowledge of Christ, and of the prophecies relating to him, greatly increases. They are of infinite worth in God’s sight; for they are in unity with his Son. To them the word of God is of surpassing beauty and loveliness. They see its importance. Truth is unfolded to them. The doctrine of the incarnation is invested with a soft radiance. They see that the Scripture is the key that unlocks all mysteries and solves all difficulties. Those who have been unwilling to receive the light and walk in the light will be unable to understand the mystery of godliness, but those who have not hesitated to take up the cross and follow Jesus, will see light in God’s light.” The Southern Watchman, April 4, 1905.

Те, кто общается с Богом, ходят во свете Солнца Правды. Они не бесчестят своего Искупителя, оскверняя свой путь пред Богом. Над ними сияет небесный свет. По мере того как они приближаются к завершению истории этой земли, их познание Христа и относящихся к Нему пророчеств значительно возрастает. В очах Бога они бесценны, ибо они в единстве с Его Сыном. Для них Слово Божье обладает непревзойденной красотой и привлекательностью. Они видят его важность. Истина раскрывается им. Учение о воплощении облечено мягким сиянием. Они видят, что Писание — ключ, который отпирает все тайны и разрешает все затруднения. Те, кто не пожелал принять свет и ходить во свете, не смогут понять тайну благочестия, а те, кто не колебались взять крест и последовать за Иисусом, увидят свет во свете Божьем. Южный Страж, 4 апреля 1905 г.