We have been forewarned that “old controversies” would be revived in the last days.

Нас заранее предупредили, что «давние споры» возродятся в последние дни.

“In history and prophecy the Word of God portrays the long continued conflict between truth and error. That conflict is yet in progress. Those things which have been, will be repeated. Old controversies will be revived, and new theories will be continually arising.” Selected Messages, book 2, 109.

«В истории и пророчестве Слово Божие изображает долговременную борьбу между истиной и заблуждением. Эта борьба всё ещё продолжается. То, что было, повторится. Старые споры будут возрождаться, а новые теории будут постоянно возникать». Избранные вести, книга 2, 109.

Invariably those old controversies were a satanic attempt to undermine the role of Modern Rome, for it is papal Rome of the last days who establishes the vision. There are several examples of this fact in the history of Adventism. The first was the controversy between the Protestants and the Millerites as represented upon the 1843 pioneer chart. The only reference on the sacred 1843 pioneer chart, which “was directed by the Lord and should not be altered,” that was not a direct reference to a prophetic truth of God’s word, was the representation of the controversy of the Millerites with the Protestants of that period. The Protestants identified the “robbers of thy people” of Daniel chapter eleven, verse fourteen as Antiochus Epiphanes, while the Millerites knew it was Rome.

Неизменно те старые споры были сатанинской попыткой подорвать роль Современного Рима, ибо именно папский Рим последних дней утверждает видение. Тому есть несколько примеров в истории адвентизма. Первым был спор между протестантами и миллеритами, как он представлен на пионерской диаграмме 1843 года. Единственным элементом на священной пионерской диаграмме 1843 года, которая «была направлена Господом и не должна быть изменена», не являвшимся прямой ссылкой на пророческую истину Божьего слова, было представление спора миллеритов с протестантами того времени. Протестанты отождествляли «грабителей народа твоего» из Даниила, глава одиннадцатая, стих четырнадцатый, с Антиохом Епифаном, тогда как миллериты знали, что это Рим.

“164 Death of Antiochus Epiphanes, who of course, stood not up against the Prince of Princes, as he had been 164 yrs. dead before the Prince of Princes was born.” 1843 Pioneer Chart.

«164 Смерть Антиоха Епифана, который, разумеется, не восстал против Князя князей, поскольку умер за 164 года до рождения Князя князей». Пионерская диаграмма 1843 года.

Thereafter there was the controversy between James White and Uriah Smith over the correct identification of the “king of the north” in Daniel chapter eleven. James was correct in identifying the “king of the north” in the final verses of Daniel eleven as papal Rome, or as I call it modern Rome. Smith argued the “king of the north” of Daniel chapter eleven, verse thirty-six was atheistic France.

Впоследствии возник спор между Джеймсом Уайтом и Урайей Смитом о правильном отождествлении «царя северного» в одиннадцатой главе книги Даниила. Джеймс был прав, отождествляя «царя северного» в заключительных стихах одиннадцатой главы книги Даниила с папским Римом, или, как я его называю, современным Римом. Смит утверждал, что «царь северный» в одиннадцатой главе книги Даниила, в 36-м стихе, — это атеистическая Франция.

“VERSE 36. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished; for that that is determined shall be done.

СТИХ 36. И царь будет поступать по воле своей; и возвысится и возвеличит себя выше всякого бога, и станет говорить необычайные речи против Бога богов, и будет преуспевать, доколе не совершится гнев; ибо то, что определено, будет сделано.

“The king here introduced cannot denote the same power which was last noticed; namely, the papal power; for the specifications will not hold good if applied to that power.” Uriah Smith, Daniel and Revelation, 292.

«Царь, представленный здесь, не может означать ту же власть, которая была упомянута последней, а именно папскую власть; ибо указанные признаки не подойдут, если применить их к этой власти». Урия Смит, «Даниил и Откровение», 292.

Smith inserted his own “private interpretation” when he stated, “The king here introduced cannot denote the same power which was last noticed; namely, the papal power; for the specifications will not hold good if applied to that power.” God’s word never fails, and it is grammatically incorrect to use a human proposition to deny the clear grammatical structure of the passage. The verse says “and the king” which demands that the king being identified is the same king represented in the previous passage. There is no evidence of a new king, and Smith affirms the “same power which was last noticed” was the “papal power.” He acknowledges in his book that from verse thirty-one through verse thirty-five is the papal power, and with no grammatical evidence identifying a new king in verse thirty-six, he simply argues that the verses following verse thirty-five do not represent the prophetic characteristics of the papal power. He therefore inserts his opinion about France.

Смит внес свое собственное «частное толкование», когда заявил: «Введенный здесь царь не может означать ту же силу, о которой упоминалось ранее; а именно папскую власть; ибо указанные характеристики не выдерживают проверки, если применить их к этой власти». Слово Божие никогда не подводит, и грамматически неверно использовать человеческое утверждение, чтобы отрицать ясную грамматическую структуру отрывка. В стихе сказано: «и царь», что требует понимать обозначаемого здесь царя как того же самого царя, о котором говорилось в предыдущем отрывке. Нет никаких свидетельств нового царя, и Смит утверждает, что «та же сила, о которой говорилось ранее», — это «папская власть». Он признает в своей книге, что с тридцать первого по тридцать пятый стихи речь идет о папской власти, и, при отсутствии каких-либо грамматических указаний на нового царя в тридцать шестом стихе, он просто утверждает, что стихи, следующие за тридцать пятым, не отражают пророческих характеристик папской власти. Таким образом, он вводит свое мнение о Франции.

When Smith addresses verse forty, the faulty prophetic platform he has erected with his private interpretation forces him to identify a three way war, that by his conjectures identifies the king of the south as Egypt, who in the verse “pushes” against France, and Turkey he identifies as the king of the north who also comes against France. That added human interpretation builds a prophetic model that has Smith identifying a literal Armageddon, where Turkey marches to Jerusalem, marking the close of human probation as Michael stands up. Many books in Adventism’s history have been written correctly identifying the fallacy of such an application.

Когда Смит обращается к сороковому стиху, ошибочная пророческая платформа, которую он выстроил на основе собственного толкования, вынуждает его постулировать трёхстороннюю войну: по его предположениям, «царь юга» — Египет, который в этом стихе «нападает» на Францию, а Турцию он отождествляет с «царём севера», который также выступает против Франции. Это дополнительное человеческое толкование выстраивает пророческую модель, в которой Смит видит буквальный Армагеддон, где Турция выступает походом на Иерусалим, что знаменует конец испытательного времени для человечества, когда Михаил встаёт. В истории адвентизма написано немало книг, правильно указывающих на несостоятельность такого применения.

It is not the purpose of this article to address the fruits of Uriah Smith’s private interpretation, but simply to identify the controversy that ensued when he began to promote his private interpretation, for as James White opposed his fallacious view it became another line of controversy in Adventism where the correct identification of Rome was attacked by a false application.

Цель этой статьи не в том, чтобы рассматривать плоды частного толкования Урайи Смита, а лишь указать на спор, который разгорелся, когда он начал продвигать своё частное толкование, ибо, поскольку Джеймс Уайт выступил против его ошибочного взгляда, это стало ещё одной темой полемики в адвентизме, где правильное отождествление Рима подвергалось нападкам из-за неверного применения.

There was also the long-drawn-out controversy over “the daily” in the book of Daniel, when Laodicean Adventism adopted the apostate Protestant view identifying “the daily” in the book of Daniel as Christ’s sanctuary ministry, in contradiction to the established foundational truth that “the daily” was a symbol of pagan Rome.

Был также затяжной спор о «ежедневном» в книге Даниила, когда лаодикийский адвентизм принял отступническую протестантскую точку зрения, отождествляющую «ежедневное» в книге Даниила со служением Христа в святилище, вопреки установленной основополагающей истине, что «ежедневное» было символом языческого Рима.

“Then I saw in relation to the ‘daily’ (Daniel 8:12) that the word ‘sacrifice’ was supplied by man’s wisdom, and does not belong to the text, and that the Lord gave the correct view of it to those who gave the judgment hour cry. When union existed, before 1844, nearly all were united on the correct view of the ‘daily’; but in the confusion since 1844, other views have been embraced, and darkness and confusion have followed. Time has not been a test since 1844, and it will never again be a test.” Early Writings, 74.

«Тогда я увидела в отношении «ежедневного» (Дан. 8:12), что слово «жертва» было внесено человеческой мудростью и не принадлежит тексту, и что Господь дал верный взгляд на него тем, кто возвещали весть о часе суда. Когда существовало единство, до 1844 года, почти все были единодушны в верном понимании «ежедневного»; но в смуте, последовавшей после 1844 года, были приняты другие взгляды, и последовали тьма и замешательство. С 1844 года время не было испытанием и никогда больше не будет испытанием». Ранние произведения, 74.

At the time of the end, in 1989, when the last six verses of Daniel eleven were unsealed, the king of the north was then recognized to be papal Rome, just as James White previously identified in his controversy with Uriah Smith. White had applied the methodology of “line upon line” as he addressed Smith’s fallacy. White argued if the last power represented in Daniel two, and the last power represented in Daniel seven, and the last power represented in Daniel eight were all Rome, then upon three lines of witnesses the power who comes to his end in Daniel eleven is Rome, not Smith’s claim that it is Turkey.

Во время конца, в 1989 году, когда были сняты печати с последних шести стихов одиннадцатой главы Даниила, царь северный был тогда признан папским Римом, как это ранее определил Джеймс Уайт в своей полемике с Урайей Смитом. Уайт применил методологию «строка на строку», когда разбирал заблуждение Смита. Уайт утверждал: если последняя держава, представленная во второй главе Даниила, и последняя держава, представленная в седьмой главе Даниила, и последняя держава, представленная в восьмой главе Даниила, — все это Рим, то на основании трех линий свидетельства держава, которая приходит к своему концу в одиннадцатой главе Даниила, — это Рим, а не Турция, как утверждал Смит.

The prophetic movement of the third angel which began in 1989, was confronted shortly after September 11, 2001 with a controversy over Joel chapter one. Within the first five verses, two witnesses, first of generations, then of insects identify a progressive destruction brought upon Adventism by Rome. The “drunkards” in prophecy according to Isaiah are the “scornful men which rule Jerusalem.” They awake in the fourth and final generation. The progressive destruction is a spiritual destruction for it is addressing Jerusalem of the last days, and from the rebellion of 1863 onward the Laodicean Seventh-day Adventists progressively imbibed in the doctrines of Rome.

Пророческое движение третьего ангела, начавшееся в 1989 году, вскоре после 11 сентября 2001 года столкнулось со спором вокруг первой главы книги Иоиля. В первых пяти стихах два свидетеля — сначала поколения, затем насекомые — указывают на прогрессирующее разрушение, навлечённое на адвентизм Римом. «Пьяницы» в пророчестве, согласно Исайе, — это «насмешники, которые правят Иерусалимом». Они пробуждаются в четвёртом и последнем поколении. Это прогрессирующее разрушение — духовное разрушение, ибо речь идёт об Иерусалиме последних дней, и начиная с восстания 1863 года лаодикийские адвентисты седьмого дня постепенно впитывали учения Рима.

The word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel. Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten. Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine, for it is cut off from your mouth. Joel 1:1–5.

Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила. Слушайте это, старцы, и внемлите, все жители земли: бывало ли это в ваши дни, или даже во дни отцов ваших? Расскажите об этом детям вашим, и пусть дети ваши расскажут своим детям, а их дети — следующему роду. Что осталось после гусеницы, то съела саранча; а что осталось после саранчи, то съел червь; а что осталось после червя, то съел жук. Пробудитесь, пьяницы, и плачьте; и войте, все пьющие вино, о новом вине, ибо оно отнято от уст ваших. Иоиль 1:1-5.

After the great buildings of New York City came down, it was understood that the latter rain then began to “sprinkle”, and that the controversy of Habakkuk chapter two, that was fulfilled in Millerite history, was once again under way. The controversy was over correct prophetic methodology.

После того как большие здания города Нью-Йорка рухнули, стало понятно, что тогда поздний дождь начал "накрапывать", и что спор вокруг второй главы книги пророка Аввакума, исполнение которой произошло в истории миллеритов, снова развернулся. Спор касался правильной пророческой методологии.

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people. Habakkuk 2:1–5.

Я стану на свою стражу, взойду на башню и буду наблюдать, чтобы увидеть, что Он скажет мне, и что мне отвечать, когда меня обличат. И Господь ответил мне и сказал: Напиши видение и ясно начертай его на таблицах, чтобы читающий мог легко прочитать его. Ибо видение еще на назначенное время; в конце оно заговорит и не солжет; хотя и замедлит, жди его, потому что оно непременно придет, не задержится. Вот, душа его надменна, она не праведна в нем; а праведный будет жить своей верой. Да, потому что он грешит вином, он человек гордый; он не удерживается дома; расширяет свою жажду, как ад, и, как смерть, ненасытен, но собирает к себе все народы и скапливает у себя все племена. Авваккук 2:1–5.

The testing of Habakkuk two typified the testing of the movement of the one hundred and forty-four thousand which began when the mighty angel of Revelation chapter eighteen descended on September 11, 2001. Then a controversy began between those who stood upon the foundations of Adventism represented upon the 1843 pioneer chart, and those who in Habakkuk transgress “by wine” and who were the “drunkards” of Joel who then “awoke,” only to have the “new wine” cut off from their “mouth.”

Испытание, описанное во второй главе книги Аввакума, прообразовало испытание движения ста сорока четырёх тысяч, которое началось, когда 11 сентября 2001 года нисшёл сильный ангел восемнадцатой главы Откровения. Затем начался спор между теми, кто стоял на основаниях адвентизма, представленных на пионерской диаграмме 1843 года, и теми, кто, по Аввакуму, "преступают вином" и были "пьяницами" у Иоиля, которые затем "пробудились", лишь для того, чтобы "новое вино" было отсечено от их "уст".

The Hebrew word “reproved” in verse one means “argued with”. The argument given to the Millerite watchmen was represented upon the 1843 pioneer chart which was produced in May of 1842 in fulfillment of these verses. One class who lived by their faith was in controversy over the prophetic present truth message for that period, with another class who transgressed by wine. Those are Joel’s drunkards who awake to find the wine, a symbol of doctrine, is cut off from their mouths. They are Isaiah’s drunkards of Ephraim who rule Jerusalem and are unable to understand the book that is sealed.

Еврейское слово, переведённое как «reproved», в первом стихе означает «спорили». Довод, представленный стражам-миллеритам, был изображён на пионерской таблице 1843 года, выпущенной в мае 1842 года во исполнение этих стихов. Один класс, живший верою, находился в полемике по поводу пророческой вести настоящей истины для того времени с другим классом, согрешавшим вином. Это пьяницы Иоиля, которые пробуждаются и обнаруживают, что вино, символ учения, отнято у них из уст. Это пьяницы Исаии из Ефрема, которые правят Иерусалимом и не в состоянии понять запечатанную книгу.

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine! Behold, the Lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand. The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trodden under feet. . .. Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. . .. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered. And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I cannot; for it is sealed: And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee: and he saith, I am not learned. Isaiah 28:1–3, 14; 29:9–12.

Горе венцу гордости пьяниц Ефрема, чья славная красота — увядающий цветок, что на вершинах тучных долин у тех, кого одолело вино! Вот, у Господа есть сильный и крепкий, который, как буря града и разрушительная буря, как поток могучих вод, разливающихся через край, рукою низринет на землю. Венец гордости — пьяницы Ефрема — будет попран ногами. … Остановитесь и дивитесь; вопите и кричите: они пьяны, но не от вина; шатаются, но не от крепкого напитка. … Итак, слушайте слово Господа, мужи насмешливые, правящие этим народом, который в Иерусалиме. Ибо Господь излил на вас дух глубокого сна и закрыл ваши глаза: пророков и ваших начальников, провидцев, Он покрыл. И всякое видение стало для вас как слова запечатанной книги, которую дают ученому, говоря: прочти это, прошу; а он говорит: не могу, потому что она запечатана. И книгу передают неученому, говоря: прочти это, прошу; а он говорит: я не учен. Исаия 28:1-3, 14; 29:9-12.

The argument of Habakkuk between the drunkards of Ephraim and those who walk by faith in God’s prophetic Word is specifically identified as the argument over correct versus incorrect methodology in Isaiah’s testimony, for Isaiah identifies that it is the methodology of “line upon line” that causes the drunkards to stumble and enter into a covenant of death.

Спор у Аввакума между пьяницами Ефрема и теми, кто ходит верою в пророческое Слово Божье, прямо обозначен в свидетельстве Исаии как спор о правильной и неправильной методологии, ибо Исаия утверждает, что именно методология «строка за строкой» заставляет пьяниц спотыкаться и вступать в завет со смертью.

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean. Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little: For with stammering lips and another tongue will he speak to this people. To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear. But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem. Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves. Isaiah 28:7–15.

Но и они заблуждаются от вина и от крепкого питья сбиваются с пути; священник и пророк заблуждаются от крепкого питья, их поглотило вино, от крепкого питья они сбились с пути; в видении ошибаются, в суде спотыкаются. Ибо все столы полны рвоты и нечистоты, так что нет места чистого. Кого Он будет учить знанию? и кого вразумит учению? отнятых от молока, отнятых от груди. Ибо заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, там немного. Ибо заикающимися устами и на ином языке будет говорить Он к этому народу. Которым Он сказал: вот покой — дайте покой утомленному; и вот успокоение; но они не захотели слушать. И стало у них слово Господне: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь; правило на правило, правило на правило; тут немного, там немного; чтобы они шли и падали навзничь, и разбивались, и попадали в сеть, и были взяты. Итак, выслушайте слово Господне, мужи насмешники, правящие этим народом, который в Иерусалиме. Потому что вы сказали: мы заключили союз со смертью, и с преисподней мы в соглашении; когда пронесется разливающийся бич, он не дойдет до нас: ибо ложь сделали мы своим убежищем, и под ложью мы укрылись. Исаия 28:7–15.

Isaiah then identifies what God placed into the controversy of Habakkuk that would bring judgment upon the drunkards, and it was the foundation stone, the “seven times” of Leviticus twenty-six, which was the first time prophecy that Gabriel and the angels led William Miller to understand.

Затем Исаия указывает, что именно Бог вложил в спор Авваккума, чтобы произвести суд над пьяницами: это был краеугольный камень — «семь времён» из 26-й главы книги Левит, — первое пророчество о времени, к пониманию которого Гавриил и ангелы привели Уильяма Миллера.

Therefore thus saith the Lord God, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste. Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place. And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it. Isaiah 28:16–18.

Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю на Сионе в основании камень, камень испытанный, драгоценный краеугольный камень, надежное основание; кто верует, не поспешит. Я сделаю суд мерилом, а правду — отвесом; град сметет убежище лжи, и воды затопят место укрытия. И завет ваш со смертью будет расторгнут, и соглашение ваше с преисподней не устоит; когда пройдет опустошительный бич, вы будете им попираемы. Исаия 28:16-18.

Shortly after the Lord led His people back to the old paths, beginning on September 11, 2001 there was a group who had been participating in the movement who determined that the four insects of Joel represented Islam of the third Woe. When the methodology of “line upon line” had been opened up to God’s people in that final generation, a key prophetic rule was recognized. That rule is the triple application of prophecy, and the group that determined the four generations of Joel represented Islam of the third Woe, they incorrectly applied the rule of a triple application of prophecy to uphold their incorrect application.

Вскоре после того, как Господь вернул Свой народ на древние стези, начиная с 11 сентября 2001 года, появилась группа из числа участников движения, которая пришла к выводу, что четыре насекомых из книги Иоиля представляли ислам третьего горя. Когда методология «строка на строку» была открыта Божьему народу в том последнем поколении, было признано ключевое пророческое правило. Это правило — тройное применение пророчества, и группа, которая утверждала, что четыре поколения из книги Иоиля представляли ислам третьего горя, неверно применяла правило тройного применения пророчества, чтобы обосновать своё неверное применение.

Then in the 2014 time period Satan was allowed into this movement with the homosexual “woke” agenda out of Great Britain and Australia that based its attack upon a false interpretation of the history represented in Daniel chapter eleven verses one through fifteen. The pro-homosexual leaders who infiltrated and attacked this movement ultimately claimed that Adventism needed to apologize to the pope of Rome, for supposedly making false accusations against the antichrist, the pope of Rome. The purpose of this attack was to slay the movement, and primarily to produce confusion on the very passage (Daniel 11:1–15) where “the robbers of thy people” are identified.

Затем, примерно в 2014 году, сатане было позволено проникнуть в это движение вместе с гомосексуальной «woke»-повесткой из Великобритании и Австралии, которая основывала свою атаку на ложном толковании истории, изложенной в 11-й главе книги Даниила, стихах 1–15. Прогомосексуальные лидеры, которые проникли в это движение и атаковали его, в конечном итоге заявили, что адвентизму нужно извиниться перед Папой Римским за якобы ложные обвинения против антихриста, Папы Римского. Целью этой атаки было уничтожить движение и прежде всего посеять путаницу вокруг самого отрывка (Даниила 11:1–15), где определены «разбойники твоего народа».

All these controversies were an attempt by Satan to confuse the symbol of papal Rome. There is nothing new under the sun, according to the wisest man who ever lived. Today the controversy is again based upon the identification of Rome, symbolized as “the robbers of thy people”. The new and private interpretation claims “the robbers of thy people” is the United States, and in doing so they are evidently unaware that this is the identical controversy as the very first controversy between the Millerites and Protestants, and the old saying attributed to sixteenth century author John Heywood that states, “There are none so blind as those who will not see.” Another variation of his phrase is “None so deaf as those who will not hear.” Most probably don’t know this phrase is attributed to Heywood, nor do they understand that the phrase of Heywood was derived from the Bible passages such as found in Jeremiah, Isaiah and quoted by Jesus in the New Testament.

Все эти споры были попыткой сатаны ввести в заблуждение относительно символа папского Рима. Нет ничего нового под солнцем, как сказал мудрейший из когда-либо живших. Сегодня спор вновь ведется вокруг отождествления Рима, символически названного «грабителями народа твоего». Новое частное толкование утверждает, что «грабители народа твоего» — это Соединенные Штаты, и, делая такое заявление, его сторонники, по-видимому, не осознают, что это тот же самый спор, что и самый первый спор между миллеритами и протестантами, и не знают старой поговорки, приписываемой автору XVI века Джону Хейвуду: «Нет никого столь слепого, как тот, кто не хочет видеть». Другая вариация этой фразы: «Нет никого столь глухого, как тот, кто не хочет слышать». Большинство, вероятно, не знают, что эта фраза приписывается Хейвуду, и не понимают, что выражение Хейвуда восходит к библейским отрывкам, таким как в книгах Иеремии и Исайи, и цитируется Иисусом в Новом Завете.

Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not. Jeremiah 5:21.

Слушайте же это, народ глупый и без разумения: у вас есть глаза, но вы не видите; у вас есть уши, но вы не слышите. Иеремия 5:21.

It is Daniel’s “wicked” and Matthew’s “foolish virgins” that do not understand the “increase of knowledge”. The increase of knowledge in 1989 was primarily the recognition that the last six verses of Daniel chapter eleven identify the final rise and fall of papal, or as I labeled it Modern Rome. The verses identify the United States, but only the relation of the United States to the papal power. The “wicked” and “foolish” are contrasted with the “wise”, and the wise of the last days do have understanding of the increase of knowledge in 1989. The foolish are those who have eyes, but do not see, and ears and do not hear.

Именно «нечестивые» у Даниила и «неразумные девы» у Матфея не понимают «умножения знания». «Умножение знания» в 1989 году заключалось прежде всего в признании того, что последние шесть стихов одиннадцатой главы книги Даниила указывают на окончательный подъем и падение папства, или, как я это назвал, Современного Рима. Эти стихи указывают на Соединенные Штаты, но лишь в их отношении к папской власти. «Нечестивые» и «неразумные» противопоставлены «мудрым», и мудрые последних дней действительно понимают умножение знания в 1989 году. Неразумные — это те, у кого есть глаза, но они не видят, и уши, но не слышат.

Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Isaiah 6:8–10.

И услышал я голос Господа, говорящего: Кого Мне послать, и кто пойдёт для нас? И сказал я: вот я, пошли меня. И Он сказал: Пойди и скажи этому народу: слушая, слушайте — и не понимайте; и видя, смотрите — и не воспринимайте. Сделай сердце этого народа нечувствительным, уши его — тяжёлыми, и закрой их глаза, чтобы не увидели глазами, не услышали ушами, не уразумели сердцем, не обратились и не были исцелены. Исайя 6:8–10.

The people being addressed in Isaiah chapter six, are those who profess to be in the “present truth” message that arrived on September 11, 2001, for Isaiah six marks the passage as occurring when “the earth is full of the glory of the Lord”. The earth was lightened with God’s glory when the angel of Revelation eighteen descended when the great buildings of New York City were thrown down by a touch from God.

Люди, к которым обращается шестая глава Исаии, — это те, кто исповедует принадлежность к вести «истины настоящего времени», которая пришла 11 сентября 2001 года, ибо шестая глава Исаии указывает, что это происходит, когда «земля полна славы Господней». Земля была озарена славой Божьей, когда сошел ангел восемнадцатой главы Откровения, когда великие здания Нью-Йорка были ниспровергнуты одним прикосновением Бога.

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple. Above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly. And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the Lord of hosts: the whole earth is full of his glory. And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke. Isaiah 6:1–4.

В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и края одежды Его наполняли храм. Над ним стояли серафимы: у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал лицо своё, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал. И взывали они друг ко другу и говорили: свят, свят, свят Господь Саваоф: вся земля полна славы Его. И поколебались косяки дверей от гласа восклицающего, и дом наполнился дымом. Исаия 6:1–4.

Sister White connects the angel’s proclamation with the event that marks when the angel of Revelation chapter eighteen fills the earth with his glory.

Сестра Уайт связывает провозглашение ангела с событием, которое знаменует момент, когда ангел восемнадцатой главы Откровения наполняет землю своей славой.

“When God was about to send Isaiah with a message to His people, He first permitted the prophet to look in vision into the holy of holies within the sanctuary. Suddenly the gate and the inner veil of the temple seemed to be uplifted or withdrawn, and he was permitted to gaze within, upon the holy of holies, where even the prophet’s feet might not enter. There rose before him a vision of Jehovah sitting upon a throne high and lifted up, while the train of His glory filled the temple. Around the throne were seraphim, as guards about the great King, and they reflected the glory that surrounded them. As their songs of praise resounded in deep notes of adoration, the pillars of the gate trembled, as if shaken by an earthquake. With lips unpolluted by sin, these angels poured forth the praises of God. ‘Holy, holy, holy, is the Lord of hosts,’ they cried; ‘the whole earth is full of His glory.’ [See Isaiah 6:1–8.]

Когда Бог собирался послать Исаию с вестью к Своему народу, Он сначала позволил пророку в видении заглянуть во святое святых внутри святилища. Вдруг врата и внутренняя завеса храма, казалось, были подняты или отодвинуты, и ему было позволено вглядеться внутрь, в святое святых, куда не смели вступить даже ноги пророка. Пред ним возникло видение Иеговы, сидящего на престоле высоком и превознесённом, и шлейф Его славы наполнял храм. Вокруг престола были серафимы, как стража при великом Царе, и они отражали славу, окружавшую их. Когда их песни хвалы звучали глубокими нотами поклонения, столпы у врат сотрясались, словно их потрясало землетрясение. Устами, не осквернёнными грехом, эти ангелы изливали хвалу Богу. «Свят, свят, свят Господь Саваоф», — взывали они; «вся земля полна славы Его». [См. Исаия 6:1–8.]

“The seraphim around the throne are so filled with reverential awe as they behold the glory of God, that they do not for an instant look upon themselves with admiration. Their praise is for the Lord of hosts. As they look into the future, when the whole earth shall be filled with His glory, the triumphant song is echoed from one to another in melodious chant, ‘Holy, holy, holy, is the Lord of hosts.’” Gospel Workers, 21.

Серафимы вокруг престола столь исполнены благоговенного трепета, созерцая славу Божью, что ни на мгновение не смотрят на себя с восхищением. Вся их хвала — Господу Саваофу. Глядя в будущее, когда вся земля наполнится Его славой, победная песнь перекликается от одного к другому мелодичным песнопением: «Свят, свят, свят Господь Саваоф». Евангельские работники, 21.

Isaiah, representing God’s people during the sealing time that began on September 11, 2001, was given a message to carry to a people who had eyes, but did not choose to see, and ears, but did not choose to hear. Jesus, as Alpha and Omega, illustrates the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand with the beginning. At the end there will again be a messenger represented by Isaiah who carries a message to a people who choose not to see and hear. That message will produce the final purging of the one hundred and forty-four thousand. The message is the words of Truth, that are brought from God’s prophetic testimony. That prophetic testimony is the “vision” that is established by the power symbolized as “the robbers of thy people”.

Исаия, представляющий народ Божий в период запечатления, начавшийся 11 сентября 2001 года, получил весть, чтобы донести её народу, у которого были глаза, но который не захотел видеть, и уши, но не захотел слышать. Иисус, как Альфа и Омега, иллюстрирует конец времени запечатления ста сорока четырёх тысяч началом. В конце снова будет посланник, представленный Исаией, который понесёт весть народу, предпочитающему не видеть и не слышать. Эта весть произведёт окончательное очищение ста сорока четырёх тысяч. Эта весть — слова Истины, принесённые из Божьего пророческого свидетельства. Это пророческое свидетельство — «видение», которое утверждается силой, символически обозначенной как «разбойники из твоего народа».

In the next article we will take each of these controversies and lay them over each other in a line-upon-line fashion. The Millerite line, the Smith and White line, the “daily” line, the “king of the north” in 1989 line, the insects of Joel line and the current controversy. Six old controversies, which when viewed line-upon-line clearly uphold the truth of the first controversy which is represented upon the 1843 pioneer chart. That truth being that Rome is “the robbers of thy people”, who exalt themselves, and who fall, and establish the vision.

В следующей статье мы рассмотрим каждый из этих споров и наложим их друг на друга по принципу «строка на строку». Миллеритская линия, линия Смита и Уайта, линия «ежедневного», линия «царя севера» в 1989 году, линия насекомых из книги Иоиля и текущий спор. Шесть старых споров, которые, будучи рассмотрены по принципу «строка на строку», ясно подтверждают истину первого спора, представленную на пионерской диаграмме 1843 года. Эта истина состоит в том, что Рим — «грабители народа твоего», которые превозносятся, и которые падают и утверждают видение.

“I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed.” Early Writings, 74.

"Я видела, что таблица 1843 года направлялась рукой Господа и что её не следует изменять; что числа были такими, какими Он хотел; что Его рука была над ней и скрывала ошибку в некоторых числах, так что никто не мог её увидеть, пока Его рука не была убрана." Ранние сочинения, 74.

To reject the truths upon that chart is to simultaneously reject the authority of the Spirit of Prophecy, and the chart identifies that it is Rome, not the United States, who establishes “the vision”, which is the vision that Solomon instructs us that without that “vision”, God’s people will perish.

Отвергать истины, представленные на той схеме, — значит одновременно отвергать авторитет Духа пророчества; и эта схема указывает, что именно Рим, а не Соединённые Штаты, устанавливает «видение», то самое «видение», о котором Соломон учит: без него народ Божий погибнет.

“Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. ‘Where there is no vision, the people perish’ (Proverbs 29:18). Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God’s remnant people in the true testimony.

Сатана… постоянно внедряет ложное, чтобы увести от истины. Самое последнее обольщение Сатаны — свести на нет свидетельство Духа Божьего. «Где нет видения, народ погибает» (Притчи 29:18). Сатана будет действовать изощрённо, различными путями и через различные орудия, чтобы поколебать доверие остатка Божьего народа к истинному свидетельству.

“There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded.” Selected Messages, book 1, 48.

Возгорится сатанинская ненависть против Свидетельств. Действия Сатаны будут направлены на то, чтобы поколебать веру церквей в них, по этой причине: Сатана не будет иметь такого свободного пути, чтобы вводить свои обманы и связывать души путами своих заблуждений, если к предупреждениям, обличениям и советам Духа Божьего прислушиваются. Избранные вести, книга 1, 48.

“One who sees beneath the surface, who reads the hearts of all men, says of those who have had great light: ‘They are not afflicted and astonished because of their moral and spiritual condition.’ Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before Mine eyes, and chose that in which I delighted not.’ ‘God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,’ because they received not the love of the truth, that they might be saved,’ ‘but had pleasure in unrighteousness.’ Isaiah 66:3, 4; 2 Thessalonians 2:11, 10, 12.

«Тот, кто видит глубже, кто знает сердца всех людей, говорит о тех, кто получил великий свет: “Они не скорбят и не ужасаются из‑за своего нравственного и духовного состояния.” Да, они избрали свои пути, и душа их наслаждается своими мерзостями. Я также изберу для них обольщения и наведу на них их страхи; потому что, когда Я звал, никто не отвечал; когда Я говорил, они не слышали: но делали зло пред очами Моими и избрали то, что Мне не угодно.” “Бог пошлет им сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,” “потому что они не приняли любви истины, чтобы им спастись,” “но наслаждались неправедностью.” Исаия 66:3, 4; 2 Фессалоникийцам 2:11, 10, 12.»

“The heavenly Teacher inquired: ‘What stronger delusion can beguile the mind than the pretense that you are building on the right foundation and that God accepts your works, when in reality you are working out many things according to worldly policy and are sinning against Jehovah? Oh, it is a great deception, a fascinating delusion, that takes possession of minds when men who have once known the truth, mistake the form of godliness for the spirit and power thereof; when they suppose that they are rich and increased with goods and in need of nothing, while in reality they are in need of everything.’” Testimonies, volume 8, 249, 250.

Небесный Учитель спросил: «Какое более сильное обольщение может прельстить ум, чем самообман, будто вы строите на верном основании и что Бог принимает ваши дела, тогда как на самом деле вы во многом поступаете по мирской политике и грешите против Иеговы? О, это великий обман, пленительное заблуждение, овладевающее умами, когда люди, однажды познавшие истину, принимают вид благочестия за его дух и силу; когда они полагают, что богаты, разбогатели и ни в чём не имеют нужды, тогда как в действительности нуждаются во всём». Свидетельства, том 8, 249, 250.