We ended the last article with the following paragraph:

අපි අවසාන ලිපිය පහත සඳහන් ඡේදයෙන් අවසන් කළෙමු:

“The miracle-working power manifested through spiritualism will exert its influence against those who choose to obey God rather than men. Communications from the spirits will declare that God has sent them to convince the rejecters of Sunday of their error, affirming that the laws of the land should be obeyed as the law of God. They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday. Great will be the indignation excited against all who refuse to accept their testimony.” The Great Controversy, 589, 590.

“ආත්මවාදය මඟින් ප්‍රකාශ වන්නා වූ අද්භූත ක්‍රියාකාරී බලය, මනුෂ්‍යයන්ට වඩා දෙවියන්වහන්සේට කීකරු වීමට තෝරාගන්නා අයවරුන්ට විරුද්ධව තම බලපෑම ක්‍රියාත්මක කරනු ඇත. ආත්මයන්ගෙන් ලැබෙන සන්නිවේදන, ඉරිදා ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ගේ වැරදීම පිළිබඳ ඔවුන්ව ඒත්තු ගැන්වීම සඳහා දෙවියන්වහන්සේ තමන්ව එවා ඇති බව ප්‍රකාශ කරනු ඇත; දේශයේ නීති, දෙවියන්වහන්සේගේ නීතිය මෙන්ම පිළිපැදිය යුතු බව ද තහවුරු කරනු ඇත. ලෝකයේ තිබෙන මහත් දුෂ්ටකම පිළිබඳ ඔවුහු විලාප නගනු ඇත; සදාචාරයේ පහත් වූ තත්ත්වය ඉරිදා අපවිත්‍ර කිරීම නිසා ඇති වූවක් බව පවසන ආගමික ගුරුවරුන්ගේ සාක්ෂියට ද ඔවුහු සහාය දක්වනු ඇත. ඔවුන්ගේ සාක්ෂිය පිළිගැනීමට ප්‍රතික්ෂේප කරන සියල්ලන්ට විරුද්ධව අවුස්සනු ලබන කෝපය මහත් වනු ඇත.” The Great Controversy, 589, 590.

The “testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday,” is a waymark of the history that leads to the enforcement of the worship of the sun in the United States. Pat Robertson, the American televangelist and founder of the Christian Broadcasting Network (CBN) and the Christian Coalition, ran for President of the United States in the Republican primaries in 1988. Robertson’s campaign focused on mobilizing conservative Christian voters and advocating for social and moral issues aligned with his evangelical beliefs. At the time of the end in 1989, in the history of the first of the eight final presidents, the leader and founder of the Christian Coalition ran for president. The presidential history of Reagan, typifies the history of the last Republican president.

“සදාචාරයේ පිරිහුණු තත්ත්වය ඉරිදා දින අපවිත්‍රීකරණය කිරීම නිසා ඇතිවී ඇත” යන “ආගමික ගුරුවරුන්ගේ සාක්ෂිය,” එක්සත් ජනපදයේ සූර්ය නමස්කාරය බලගැන්වීමට නංවන ඉතිහාසයට මඟසලකුණකි. ඇමරිකානු දූරදර්ශන සුවිශේෂකයෙකුද, Christian Broadcasting Network (CBN) සහ Christian Coalition හි ආරම්භකයෙකුද වූ Pat Robertson, 1988 දී Republican පක්ෂයේ ප්‍රාථමික ඡන්ද විමසීම්වලදී එක්සත් ජනපද ජනාධිපති ධුරය සඳහා තරග කළේය. Robertson ගේ ප්‍රචාරණ ව්‍යාපාරය, සංරක්ෂණවාදී ක්‍රිස්තියානි ඡන්දදායකයන් සංවිධානය කිරීම සහ ඔහුගේ සුවිශේෂවාදී විශ්වාසයන්ට අනුකූල සමාජීය හා සදාචාරාත්මක ප්‍රශ්න ප්‍රවර්ධනය කිරීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කළේය. අවසාන කාලයේදී, එනම් 1989 දී, අවසාන ජනාධිපතිවරුන් අට දෙනාගෙන් පළමු තැනැත්තාගේ ඉතිහාසය තුළ, Christian Coalition හි නායකයා සහ ආරම්භකයා ජනාධිපති ධුරය සඳහා තරග කළේය. Reagan ගේ ජනාධිපති ඉතිහාසය, අවසාන Republican ජනාධිපතිවරයාගේ ඉතිහාසයට ප්‍රතිරූප වේ.

The judgments of God are about to produce the environment that fulfills the previous passage from The Great Controversy, and which parallels the work of the Christian Coalition. The Christian Coalition came about to address the moral and social problems that Sister White identifies are unsolvable by those who hold the reins of government. The Christian Coalition in the history of Reagan, represents a similar movement in the very near future. Prophetically the Christian Coalition was typified by the National Reform Movement during the Sunday law crisis connected with the Blair Bills in the 1880’s and 1890’s. The National Reform Movement was formed in 1888, and Sister White specifically addressed that movement in her writings.

දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයන් ඉතා ඉක්මනින් The Great Controversy හි පෙර සඳහන් ඡේදය සම්පූර්ණ කරන පරිසරය උත්පාදනය කිරීමට සූදානම්ව සිටී; එය Christian Coalition හි කාර්යයට සමාන්තර වේ. Christian Coalition බිහිවූයේ, රජයේ පාලන තන්තුව අතැතිව සිටින අය විසින් විසඳිය නොහැකි බව Sister White හඳුනාදක්වන නෛතික හා සමාජීය ගැටලු විසඳීම සඳහාය. Reagan ගේ ඉතිහාසය තුළ Christian Coalition ඉතා ආසන්න අනාගතයේ සමාන චලනයක් නියෝජනය කරයි. අනාවැකීය වශයෙන් Christian Coalition, 1880 දශකය හා 1890 දශකය තුළ Blair Bills සමඟ සම්බන්ධ වූ ඉරිදා නීතියේ අර්බුදය අතරතුර National Reform Movement විසින් ආදර්ශිත කරන ලදී. National Reform Movement 1888 දී පිහිටුවන ලද අතර, Sister White ඇගේ ලේඛනවල එම චලනය පිළිබඳ විශේෂයෙන් ආමන්ත්‍රණය කළාය.

“A great crisis awaits the people of God. A crisis awaits the world. The most momentous struggle of all the ages is just before us. Events which for more than forty years we have upon the authority of the prophetic word declared to be impending are now taking place before our eyes. Already the question of an amendment to the Constitution restricting liberty of conscience has been urged upon the legislators of the nation. The question of enforcing Sunday observance has become one of national interest and importance. We well know what the result of this movement will be. But are we ready for the issue? Have we faithfully discharged the duty which God has committed to us of giving the people warning of the danger before them?

“දෙවියන්වහන්සේගේ ජනතාවට මහත් අර්බුදයක් බලා සිටියි. ලෝකයටද අර්බුදයක් බලා සිටියි. සියලු යුගයන්හි අතිශය ගාම්භීර අරගලය දැන් අප ඉදිරියේම ඇත. වසර හතළිහකට වඩා වැඩි කාලයක් පුරා, අනාවැකිමය වචනයේ අධිකාරිය මත අප විසින් ඉදිරියේ සිදුවන බව ප්‍රකාශ කළ සිද්ධීන් දැන් අපගේ නෙත් ඉදිරියේ සිදුවෙමින් පවතී. දැනටමත්, අන්තරාත්මයේ නිදහස සීමා කරන ව්‍යවස්ථා සංශෝධනයක් පිළිබඳ ප්‍රශ්නය ජාතියේ නීති සම්පාදකයන් ඉදිරියට ඉදිරිපත් කරනු ලැබ ඇත. ඉරිදා දින පැවැත්වීම බලෙන් ක්‍රියාත්මක කිරීමේ ප්‍රශ්නය ජාතික අවධානයට හා වැදගත්කමට ලක් වූ කරුණක් වී ඇත. මේ ව්‍යාපාරයේ ප්‍රතිඵලය කුමක් වේදැයි අපි හොඳින් දනිමු. එහෙත්, ඒ අවසාන තීරණාත්මක ගැටලුව සඳහා අප සූදානම්ද? ඔවුන් ඉදිරියේ ඇති අනතුර පිළිබඳව ජනතාවට අනතුරු ඇඟවීම සඳහා දෙවියන්වහන්සේ අපට භාර දී ඇති වගකීම අපි විශ්වාසවන්ත ලෙස ඉටු කර ඇත්ද?”

“There are many, even of those engaged in this movement for Sunday enforcement, who are blinded to the results which will follow this action. They do not see that they are striking directly against religious liberty. There are many who have never understood the claims of the Bible Sabbath and the false foundation upon which the Sunday institution rests. Any movement in favor of religious legislation is really an act of concession to the papacy, which for so many ages has steadily warred against liberty of conscience. Sunday observance owes its existence as a so-called Christian institution to “the mystery of iniquity;” and its enforcement will be a virtual recognition of the principles which are the very cornerstone of Romanism. When our nation shall so abjure the principles of its government as to enact a Sunday law, Protestantism will in this act join hands with popery; it will be nothing else than giving life to the tyranny which has long been eagerly watching its opportunity to spring again into active despotism.

“ඉරිදා දින බලපෑම් කිරීමේ මෙම ව්‍යාපාරයෙහි නියුක්ත වූවන්ගෙන් පවා බොහෝ දෙනෙක්, මෙම ක්‍රියාවෙන් අනතුරුව පැමිණෙන ප්‍රතිඵල සම්බන්ධයෙන් අන්ධ වී සිටිති. ඔවුන් තමුන් සෘජුවම ආගමික නිදහසට එරෙහිව පහර දෙමින් සිටින බව නොදකිති. බයිබලයේ සබත් දවසේ හිමිකම් සහ ඉරිදා ආයතනය රඳා සිටින ව්‍යාජ පදනම පිළිබඳව කිසිදා නිවැරදි අවබෝධයක් නොලැබූ බොහෝ දෙනෙක් සිටිති. ආගමික නීති සම්පාදනයට පක්ෂව ඇති ඕනෑම චලනයක් සැබවින්ම පාප්වරුන්ගේ පද්ධතියට ලබාදෙන අවනමක් වන අතර, එය බොහෝ යුග ගණනාවක් තිස්සේ හෘදසාක්ෂියේ නිදහසට නිරන්තරයෙන් යුද්ධ කර ඇත. ඉරිදා දින ආරක්ෂා කිරීම, ඊනියා ක්‍රිස්තියානි ආයතනයක් ලෙස, “අධර්මයේ රහස” වෙතින් තම පැවැත්ම ලබා ගෙන ඇත; එය බලයෙන් පැනවීම, රෝමවාදයේම මූලික කුලුණ වන මූලධර්මයන් ප්‍රායෝගිකව පිළිගැනීමක් වනු ඇත. අපගේ ජාතිය, ඉරිදා නීතියක් පනවනු පිණිස, තමාගේ ආණ්ඩුක්‍රමයේ මූලධර්ම මෙසේ ප්‍රතික්ෂේප කරන විට, ප්‍රොටස්තන්ත්‍රවාදය මෙම ක්‍රියාවෙන් පාප්වාදය සමඟ අත් එක්කරනු ඇත; එය වෙන කිසිවක් නොව, දිගු කලක් තිස්සේ නැවත ක්‍රියාකාරී ඒකාධිපත්‍යයක් ලෙස පැන නැගීමට අවස්ථාවක් කාවදිනු බලා සිටි අධිපීඩනයට ජීවය දීමක් පමණක් වනු ඇත.”

“The National Reform movement, exercising the power of religious legislation, will, when fully developed, manifest the same intolerance and oppression that have prevailed in past ages. Human councils then assumed the prerogatives of Deity, crushing under their despotic power liberty of conscience; and imprisonment, exile, and death followed for those who opposed their dictates. If popery or its principles shall again be legislated into power, the fires of persecution will be rekindled against those who will not sacrifice conscience and the truth in deference to popular errors. This evil is on the point of realization.

ආගමික ව්‍යවස්ථාදායක බලය ක්‍රියාත්මක කරමින් පවතින ජාතික ප්‍රතිසංස්කරණ ව්‍යාපාරය සම්පූර්ණ ලෙස වර්ධනය වූ විට, අතීත යුගයන්හි ප්‍රබලව පැවති එම අසහනය සහ පීඩනයම ප්‍රකාශ කරනු ඇත. එවිට මනුෂ්‍ය සභා දේවත්වයට අයත් අයිතිවාසිකම් තමන් වෙත ගෙන, තමන්ගේ අධිපති බලයෙන් අන්තර්ඥානයේ නිදහස මර්දනය කළහ; ඔවුන්ගේ නියෝගවලට විරුද්ධ වූ අය පිටුපස සිරගත කිරීම, නිර্বাসනය, සහ මරණය පැමිණියහ. පාප්වාදය හෝ එහි මූලධර්ම නැවතත් ව්‍යවස්ථාමය බලයට පත් කරනු ලැබුවහොත්, ජනප්‍රිය වැරදිවලට ගරු කරමින් අන්තර්ඥානයත් සත්‍යයත් පූජා නොකරන අයට එරෙහිව පීඩන ගිනි නැවත දල්වනු ලැබේ. මේ අයහපත සත්‍යවීමේ අසන්නයට පැමිණ ඇත.

“When God has given us light showing the dangers before us, how can we stand clear in His sight if we neglect to put forth every effort in our power to bring it before the people? Can we be content to leave them to meet this momentous issue unwarned?

“දෙවියන්වහන්සේ අප ඉදිරියෙහි ඇති අන්තරායන් දක්වන ආලෝකය අපට දී ඇත්නම්, ඒ ආලෝකය ජනතාව ඉදිරියට ගෙන ඒම සඳහා අපගේ බලයේ ඇති සෑම උත්සාහයක්ම කිරීමට අප අතපසු කළහොත්, උන්වහන්සේගේ දෘෂ්ටියෙහි අප නිර්දෝෂීව සිටිය හැක්කේ කෙසේද? මෙම අතිමහත් තීරණාත්මක ප්‍රශ්නයට ඔවුන්ට අනතුරු ඇඟවීමක් නොලැබූවන් ලෙස මුහුණ දීමට ඔවුන්ව ඉතිරි කර තැබීමට අපට සෑහීමකට පත්විය හැකිද?”

“There is a prospect before us of a continued struggle, at the risk of imprisonment, loss of property, and even of life itself, to defend the law of God, which is made void by the laws of men. In this situation worldly policy will urge an outward compliance with the laws of the land, for the sake of peace and harmony. And there are some who will even urge such a course from the Scripture: ‘Let every soul be subject unto the higher powers…. The powers that be are ordained of God.’

අප ඉදිරියෙහි අඛණ්ඩ අරගලයක අපේක්ෂාවක් පවතී; මනුෂ්‍යයන්ගේ නීති මගින් අකර්මණ්‍ය කරනු ලබන දෙවියන්වහන්සේගේ ව්‍යවස්ථාව ආරක්ෂා කිරීම සඳහා, සිරගත කිරීමේ, දේපළ අහිමිවීමේ, එසේම ජීවිතයම අහිමිවීමේ පවා අවදානමට මුහුණ දෙමින්. මෙවන් තත්ත්වයකදී ලෝකීය ප්‍රතිපත්ති, සාමය හා සමගිය පිණිස, රටේ නීතිවලට බාහිර අනුකූලතාවයක් දක්වන ලෙස උනන්දු කරනු ඇත. තවද එවැනි මාර්ගයක් ශුද්ධ ලියවිල්ලෙන් පවා උද්බෝධනය කරන කිහිපදෙනෙක් සිටිති: ‘සෑම ආත්මයක්ම උසස් බලධාරීන්ට යටත්ව සිටිත්ව…. පවතින බලධාරීන් දෙවියන්වහන්සේ විසින් නියම කරනු ලැබ ඇත.’

“But what has been the course of God’s servants in ages past? When the disciples preached Christ and Him crucified, after His resurrection, the authorities commanded them not to speak any more nor to teach in the name of Jesus. ‘But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye. For we cannot but speak the things which we have seen and heard.’ They continued to preach the good news of salvation through Christ, and the power of God witnessed to the message.” Testimonies, volume 5, 711–713.

“නමුත් පුරාණ යුගයන්හි දෙවියන්වහන්සේගේ සේවකයන් ගත් ක්‍රියාමාර්ගය කුමක්ද? ගෝලයන් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේවද, එනම් කුරුසියේ ඇණ ගසනු ලැබූ උන්වහන්සේවද, උන්වහන්සේගේ උත්ථානයෙන් පසු ප්‍රකාශ කළ කල, අධිකාරිවරුන් ඔවුන්ට යේසුස්ගේ නාමයෙන් තවදුරටත් කථා නොකරන ලෙසත්, ඉගැන්වීම නොකරන ලෙසත් අණ කළහ. ‘එවිට පේත්‍රු සහ යොහන් ඔවුන්ට පිළිතුරු දෙමින් මෙසේ කීවෝය: දෙවියන්වහන්සේගේ දර්ශනයෙහි දෙවියන්වහන්සේට වඩා ඔබට කන් දීම යුක්තිසහගතදැයි ඔබම විනිශ්චය කරන්න. මක්නිසාද අප දුටුද අසාද ඇති දේවල් නොකියා සිටිය නොහැක.’ ඔවුහු ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ කරණකොටගෙන ලැබෙන ගැළවීමේ ශුභාරංචිය දිගටම ප්‍රකාශ කළහ; දෙවියන්වහන්සේගේ බලය එම පණිවුඩයට සාක්ෂි දුන්නේය.” Testimonies, volume 5, 711–713.

The judgments of God are about to produce an environment in the social, economic and religious sphere within the United States, that produces the logic for religious leaders to begin to call for a revival of public morality, as was typified in the 1880’s and 1890’s, and then again in the history of the president who marked the time of the end in 1989. “A great crisis awaits the people of God. A crisis awaits the world.” Sister White asks two questions, “When God has given us light showing the dangers before us, how can we stand clear in His sight if we neglect to put forth every effort in our power to bring it before the people? Can we be content to leave them to meet this momentous issue unwarned?”

දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයන් එක්සත් ජනපදය තුළ සමාජීය, ආර්ථික හා ආගමික ක්ෂේත්‍රයන්හි එවැනි පරිසරයක් ඉක්මනින්ම ජනිත කිරීමට නියමිතය; එම පරිසරය, 1880 දශකය හා 1890 දශකය තුළ ආදර්ශීකරණය කරනු ලැබූ පරිදි, සහ පසුව 1989 දී අවසාන කාලය සලකුණු කළ ජනාධිපතිවරයාගේ ඉතිහාසය තුළ නැවතත් දක්නට ලැබූ පරිදි, මහජන සදාචාරයේ පුනරුත්ථානයක් සඳහා ආගමික නායකයන් කැඳවීමට පටන් ගැනීමේ තාර්කික පදනම සකස් කරයි. “දෙවියන්වහන්සේගේ ජනතාවට මහත් අර්බුදයක් බලා සිටියි. ලෝකයටද අර්බුදයක් බලා සිටියි.” සොහොයුරිය වයිට් ප්‍රශ්න දෙකක් අසයි: “අප ඉදිරියෙහි ඇති අනතුරු පෙන්වමින් දෙවියන්වහන්සේ අපට ආලෝකය දී තිබියදී, එය ජනතාව ඉදිරියට ගෙන ඒම සඳහා අපගේ බලය තුළ ඇති සෑම උත්සාහයක්ම නොදරන්නේ නම්, උන්වහන්සේගේ දෘෂ්ටියෙහි අපි කෙසේ නිර්දෝෂව සිටිය හැකිද? මෙම විශාල වැදගත්කමක් ඇති ප්‍රශ්නයට ඔවුන්ට අවවාදයකින් තොරව මුහුණ දීමට ඔවුන්ව තබා හැරීමට අපට සෑහීමට පත්විය හැකිද?”

What light has there been showing the dangers before us, and if there has been no light, how could a loving God hold His people accountable for not presenting a warning message, if they had never heard that warning message? Dear Reader, you will be held accountable for the light represented by these articles.

අප ඉදිරියේ ඇති අනතුරු පෙන්වමින් කුමන ආලෝකයක් තිබී ඇත්ද? එසේම, කිසිදු ආලෝකයක් නොතිබුණේ නම්, ඒ අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවිඩය තමන් කිසිදා නොඅසා තිබියදී, එවැනි අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවිඩයක් ඉදිරිපත් නොකළ නිසා දෙවියන් වහන්සේගේ ජනතාව වගකීමට යටත් කරනු ලබන්නේ ප්‍රේමවන්ත දෙවියන් වහන්සේ කෙසේද? ප්‍රිය පාඨකයාණෙනි, මෙම ලිපි මඟින් නිරූපිත වූ ආලෝකය සම්බන්ධයෙන් ඔබ වගකීමට යටත් කරනු ලබනු ඇත.

The specific descriptions of the characteristics of the Democrat dragon power, the Republican false prophet power, the papal power, Islam and the Laodicean Adventist church, as well as literal Israel in these articles will be considered as hate speech by the powers that be, but they are the message from God’s Word that is established by the methodology of line upon line, and those lines are crying out that the judgments of God are about to increase and escalate in frequency.

මෙම ලිපිවල දක්වා ඇති ඩෙමොක්‍රැට් මකරා-බලයේ, රිපබ්ලිකන් බොරු අනාගතවක්තෘ-බලයේ, පාප්තන්ත්‍ර බලයේ, ඉස්ලාමයේ, ලාඔදිකීය ආද්වෙන්ටිස්ට් සභාවේ, මෙන්ම ශාබ්දික ඉශ්‍රායෙලයේ ලක්ෂණයන් පිළිබඳ විශේෂිත විස්තර, පාලන බලධාරීන් විසින් ද්වේශ-භාෂණය ලෙස සලකනු ලැබිය හැකි වුවද, ඒවා පේළිය මත පේළිය යන ක්‍රමවේදයෙන් ස්ථාපිත කරනු ලැබූ දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයෙන් ලැබෙන පණිවිඩය වන අතර, එම පේළි දෙවියන්වහන්සේගේ විනිශ්චයන් වැඩි වී, සිදුවන වාර සංඛ්‍යාවෙන්ද උත්සන්න වීමට ආසන්න බව හඬ නඟමින් ප්‍රකාශ කරයි.

Prophetically the Christian Coalition that came together in the history just prior to the time of the end in 1989, has a more significant application than simply the parallel to the 1880’s and the 1890’s. In the passage we just cited from Sister White she identifies spiritualism as one of two ways Satan takes the world captive, and then spends some words addressing the miracles that he will perform.

අවසාන කාලයට තරමක් පෙර, 1989 දී ඉතිහාසය තුළ එකට එක්වූ ක්‍රිස්තියානි සන්ධානයට, 1880 දශකය හා 1890 දශකය සමඟ ඇති සමාන්තරත්වයට පමණක් සීමා නොවන, ඊට වඩා ගැඹුරු අනාගතවාදී අදාළත්වයක් ඇත. අප විසින් මෙතෙක් උපුටා දැක්වූ සොදරි වයිට්ගේ එම අනුච්ඡේදයේ, සාතන් ලෝකය වහල් කරගන්නා මාර්ග දෙකෙන් එකක් ලෙස ඇය ආත්මවාදය හඳුනා දෙයි; ඉන්පසු, ඔහු ඉටු කරනු ලබන ආශ්චර්යයන් පිළිබඳව වචන කිහිපයක් වැය කරයි.

After the election of 1988, thus after the arrival of the Christian Coalition, there was a tremendous manifestation of satanic miracles in the realm of the dragon, the realm of the beast and the realm of the false prophet. It is important to align these phenomenon’s correctly, for they typify the arrival of Satan personating Christ after the soon coming Sunday law in the United States.

1988 මැතිවරණයෙන් පසු, එනම් ක්‍රිස්තියානි සන්ධානයේ පැමිණීමෙන් පසු, මකරාගේ ක්ෂේත්‍රයේ, මෘගයාගේ ක්ෂේත්‍රයේ, සහ බොරු අනාගතවක්තෘගේ ක්ෂේත්‍රයේ සාතන්කාර අතිශ්චර්යයන්ගේ මහත් ප්‍රකාශනයක් ඇතිවිය. මෙම සංසිද්ධීන් නිවැරදිව පෙළගස්වා තැබීම වැදගත්ය, මක්නිසාද යත් ඒවා, එක්සත් ජනපදයේ ඉක්මනින් පැමිණීමට නියමිත ඉරිදා නීතියෙන් පසු, ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ ලෙස පෙනී සිටින සාතන්ගේ පැමිණීමේ ආදර්ශක වශයෙන් ක්‍රියාකරන බැවිනි.

In the realm of Catholicism, in the 1990’s the world watched as the apparitions of the so-called virgin Mary, with the accompanying miracles of bleeding statues of saints, miracles of apparitions in the sky, raining of flower petals from cloudless skies, and other absurd satanic miracles. Pilgrimages of thousands of people all around the world were carried out by the masses during those times, drawn into the delusions accomplished by these events. Books were written about them, journalists investigated, magazines such as Time and Newsweek illustrated these things on their front page.

කතෝලිකවාදයේ ක්ෂේත්‍රය තුළ, 1990 දශකයේදී, කියවෙන “කන්‍ය මරියා”ගේ දර්ශන, ඒ සමඟ සාන්තුවරයන්ගේ රුධිරය වැගිරෙන ප්‍රතිමා සම්බන්ධ අද්භූතකම්, අහසේ දර්ශන ප්‍රකාශ වීමේ අද්භූතකම්, වලාකුළකින් තොර අහසින් මල් පෙති වැස්සීම, සහ වෙනත් අසංගත සාතන්මය අද්භූතකම්ද සමඟින් ලෝකය නිරීක්ෂණය කළේය. එම කාලය තුළ, මෙම සිදුවීම් මඟින් සිදුකළ වංචනාවලට ආකර්ෂිතව, ලොව පුරා සිටින දහස් ගණනක ජනතාවගේ යාත්‍රා මහජන සමූහයන් විසින් ඉටුකරනු ලැබීය. ඒවා පිළිබඳව පොත් ලියන ලදී, පුවත්පත් කලාවේදීහු විමර්ශනය කළහ, සහ Time හා Newsweek වැනි සඟරා තම ප්‍රධාන පිටුවල මෙවැනි දේ ප්‍රදර්ශනය කළහ.

In the realm of the dragon the Hindu statues of India manifested satanic miracles by the statues drinking spoons or glasses of drink offerings that were placed upon the statue’s mouths. The phenomenon that began in one small village in India spread, like the frogs of Egypt, across the whole country. The BBC television news did a commentary on the phenomenon, and as an afterthought the BBC reporter on television raised the question, “I wonder what would happen if we went to the London Museum tomorrow and offered one of the Hindu statues a glass of milk?” The next days evening news showed the very same reporter at the London Museum, and while the cameras rolled, he offered the large Hindu statue a glass of milk. When the glass touched the lips of the statue the milk was immediately sucked into the statue.

අසුරයාගේ රාජ්‍යයේ ක්ෂේත්‍රය තුළ, ඉන්දියාවේ හින්දු ප්‍රතිමා, ප්‍රතිමාවේ මුඛයට තැබූ පානය අර්පණයන්හි හැන්දියන් හෝ කෝප්පවලින් පානය කරනු ලැබූ බැවින්, සාතන්මය ආශ්චර්යයන් ප්‍රකාශ කළේය. ඉන්දියාවේ එක් කුඩා ගම්මානයක ආරම්භ වූ මෙම සංසිද්ධිය, මිසරයේ බැඳුන් මෙන්, මුළු රට පුරා පැතිර ගියේය. BBC රූපවාහිනී ප්‍රවෘත්ති සේවය මෙම සංසිද්ධිය පිළිබඳ විස්තරාත්මක ප්‍රකාශයක් ඉදිරිපත් කළ අතර, අවසාන සිතුවිල්ලක් වශයෙන්, රූපවාහිනියේ සිටි BBC වාර්තාකරු මෙසේ ප්‍රශ්නයක් මතු කළේය: “අප හෙට ලන්ඩන් කෞතුකාගාරයට ගොස් හින්දු ප්‍රතිමාවන්ගෙන් එකකට කිරි කෝප්පයක් අර්පණය කළහොත් කුමක් සිදුවේදැයි මම විමසමි.” ඊළඟ දින සන්ධ්‍යා ප්‍රවෘත්තිවල, එම වාර්තාකරුම ලන්ඩන් කෞතුකාගාරයේ පෙනී සිටියේය; කැමරා ක්‍රියාත්මකව තිබියදී, ඔහු විශාල හින්දු ප්‍රතිමාවකට කිරි කෝප්පයක් අර්පණය කළේය. කෝප්පය ප්‍රතිමාවේ තොල්වලට ස්පර්ශ වූ විගස, කිරි ක්ෂණිකව ප්‍රතිමාව තුළට උරාගනු ලැබීය.

Within the spiritualism of the American Indian prophecies, the white buffalo known as “Miracle,” was born on August 20, 1994, on the farm of Dave and Valerie Heider near Janesville, Wisconsin. Miracle was born with white fur, and her birth was considered by some to be a fulfillment of a Native American prophecy. In various Native American traditions, the birth of a white buffalo is seen as a sacred and significant event, symbolizing unity, peace, and spiritual renewal. Miracle gained widespread attention and became a symbol of hope and spiritual significance for many people. The prophecy of the white buffalo is traced back, and directly associated with the most sacred relic of the native American’s spiritualistic religion, for it is in the initial story of the white buffalo, that the “piece pipe” was introduced into the culture.

ඇමරිකානු ස්වදේශිකයන්ගේ අනාගතවාක්‍යයන්ට අදාළ ආධ්‍යාත්මවාදය තුළ, “Miracle” ලෙස හැඳින්වූ සුදු බෆලෝව 1994 අගෝස්තු 20 දින විස්කොන්සින්හි ජේන්ස්විල් අසල ඩේව් සහ වැලරි හයිඩර්ගේ ගොවිපළේ උපත ලැබීය. Miracle සුදු ලොම් සහිතව උපත ලැබූ අතර, ඇයගේ උපත කිහිප දෙනෙකු විසින් ස්වදේශික ඇමරිකානු අනාගතවාක්‍යයක ඉටුවීමක් ලෙස සැලකිනි. විවිධ ස්වදේශික ඇමරිකානු සම්ප්‍රදායන්හි, සුදු බෆලෝවක උපත එකමුතුව, සාමය සහ ආධ්‍යාත්මික අලුත්කිරීම සංකේතවත් කරන, ශුද්ධ වූත් වැදගත් වූත් සිදුවීමක් ලෙස දැකේ. Miracle පුළුල් අවධානයක් ලබාගෙන, බොහෝ දෙනා සඳහා බලාපොරොත්තුවේ සහ ආධ්‍යාත්මික වැදගත්කමේ සංකේතයක් බවට පත්විය. සුදු බෆලෝව පිළිබඳ අනාගතවාක්‍යය පසුපසට හඹා යන විට, එය ස්වදේශික ඇමරිකානුවන්ගේ ආධ්‍යාත්මවාදී ආගමට අයත් අතිශය ශුද්ධ වූ ධාතුව සමඟ සෘජුව සම්බන්ධ වන බව පෙනේ; මන්ද සුදු බෆලෝව පිළිබඳ මුල් කථාවේදීම “peace pipe” සංස්කෘතියට හඳුන්වා දෙන ලද්දේ එහි වන බැවිනි.

In 1994, in the realm of the false prophet of apostate Protestantism, the Holy Laughter movement, also known as the Toronto Blessing, began in January 1994 at the Toronto Airport Vineyard Church (now known as Catch The Fire Toronto) in Toronto, Ontario, Canada. It was during a series of revival meetings led by pastors John and Carol Arnott that the phenomenon of uncontrollable laughter, along with other manifestations such as shaking, crying, and falling down, or imitating animals and the animals sounds (often referred to as being “slain in the Spirit” or “drunk in the Lord”), began to occur among congregants.

1994 දී, පිළිගැනීමෙන් වැටුණු ප්‍රොටෙස්තන්තවාදයේ බොරු අනාගතවක්තෘගේ ක්ෂේත්‍රය තුළ, “ටොරොන්ටෝ ආශීර්වාදය” ලෙසද හඳුන්වනු ලබන “ශුද්ධ සිනහා” ව්‍යාපාරය ආරම්භ විය; එය 1994 ජනවාරි මාසයේදී කැනඩාවේ ඔන්ටාරියෝ ප්‍රාන්තයේ ටොරොන්ටෝ නගරයේ පිහිටි Toronto Airport Vineyard Church (දැන් Catch The Fire Toronto ලෙස හඳුන්වනු ලබන) තුළ ආරම්භ විය. එය පස්ටර්වරුන් වන John සහ Carol Arnott විසින් නායකත්වය දුන් පුනර්ජීවන රැස්වීම් මාලාවක් අතරතුරදීය; එහිදී, පාලනය කළ නොහැකි ලෙස සිනාසීමේ සංසිද්ධිය, කම්පනය වීම, අඬා වැලපීම, බිම වැටීම, හෝ සතුන් අනුකරණය කිරීම සහ සතුන්ගේ ශබ්ද නිකුත් කිරීම වැනි අනෙකුත් ප්‍රකාශන සමඟින් (බොහෝවිට “ආත්මයෙන් මරාදමනු ලැබීම” හෝ “ස්වාමීන් තුළ මත් වීම” ලෙස හැඳින්වෙන) සභාවේ එකතු වූවන් අතර සිදුවීමට පටන් ගත්තේය.

The laughter and other manifestations were attributed by participants to the presence and work of the Holy Spirit, leading to the term “Holy Laughter” being used to describe the phenomenon. The revival meetings at the Toronto Airport Vineyard Church attracted attention and visitors from around the world, leading to the spread of the movement to other churches and communities. People came from around the world to experience the laughter, and when they returned to their home churches, those churches would often then begin to manifest the same demonic manifestations.

හස හා අනෙකුත් ප්‍රකාශයන් සහභාගිවන්නන් විසින් ශුද්ධාත්මයාණන්ගේ සන්නිධියටත් ක්‍රියාකාරිත්වයටත් ආරෝපණය කරන ලදී; එම නිසා එම සංසිද්ධිය විස්තර කිරීම සඳහා “ශුද්ධ හස” යන පදය භාවිතයට පැමිණියේය. ටොරොන්ටෝ එයාර්පෝට් වයින්යාර්ඩ් සභාවේ පුනරුත්ථාන රැස්වීම් ලෝකය පුරා සිටින අයගේ අවධානයත් සංචාරකයන්ත් ආකර්ෂණය කළ අතර, එමඟින් එම චලනය වෙනත් සභාවලටත් ප්‍රජාවලටත් පැතිර යාමට හේතු විය. හස අත්විඳීමට ලෝකය පුරා සිටින ජනයා පැමිණියහ; ඔවුන් තමන්ගේ ස්වදේශීය සභාවලට ආපසු ගිය විට, බොහෝ විට එම සභාවලද එම භූතාත්මක ප්‍රකාශයන්ම ප්‍රකාශ වීමට පටන් ගත්තේය.

Pat Robertson founded the Christian Broadcasting Network (CBN) in 1960. CBN was one of the first television networks dedicated to Christian programming, and it played a significant role in the growth of the Christian broadcasting industry in the United States. Over the years, CBN has expanded its reach and influence through television, radio, and digital media, becoming one of the largest Christian media organizations in the world.

පැට් රොබට්සන් 1960දී ක්‍රිස්තියානි ප්‍රචාරණ ජාලය (CBN) ආරම්භ කළේය. CBN, ක්‍රිස්තියානි වැඩසටහන් සඳහා කැප වූ මුල්ම රූපවාහිනී ජාලයන්ගෙන් එකක් වූ අතර, එක්සත් ජනපදයේ ක්‍රිස්තියානි විකාශන කර්මාන්තයේ වර්ධනයෙහි වැදගත් භූමිකාවක් ඉටු කළේය. වර්ෂ ගණනාවක් පුරා, CBN රූපවාහිනිය, ගුවන්විදුලිය සහ ඩිජිටල් මාධ්‍ය මාර්ගයෙන් තම ප්‍රවේශය සහ බලපෑම පුළුල් කරගෙන, ලෝකයේ විශාලතම ක්‍රිස්තියානි මාධ්‍ය සංවිධානවලින් එකක් බවට පත් විය.

In 1988, he founded the Christian Coalition, and ran for the presidency of the United States. His beliefs are traced back to the National Reform Movement and the Lord’s Day Alliance. Both of those organizations began in 1888, and advocated for various social reforms based on Christian principles, including the prohibition of alcohol, women’s suffrage, and the observance of the Sabbath (Sunday) as a day of rest and worship. The movement was influenced by evangelical Protestantism and sought to establish a “Christian nation” guided by biblical principles. Robertson represented the same principles as both the National Reform Movement, and the Lord’s Day Alliance. For that reason, he also established Regent University.

1988දී ඔහු Christian Coalition ආරම්භ කර, එක්සත් ජනපදයේ ජනාධිපති ධුරයට තරඟ කළේය. ඔහුගේ විශ්වාසයන්ගේ මූලාරම්භය National Reform Movement හා Lord’s Day Alliance දක්වා අනාවරණය කළ හැක. එම සංවිධාන දෙකම 1888දී ආරම්භ වූ අතර, ක්‍රිස්තියානි මූලධර්ම මත පදනම් වූ විවිධ සමාජ ප්‍රතිසංස්කරණ සඳහා අනුග්‍රහය දැක්වූයේය. ඒවා අතර මත්පැන් තහනම, කාන්තා ඡන්ද අයිතිය, සහ විවේකය හා නමස්කාරය සඳහා වූ දිනක් ලෙස සබත් දින (ඉරිදා) පිළිපැදීමද ඇතුළත් විය. මෙම ව්‍යාපාරය ප්‍රචාරක ප්‍රොටෙස්තන්ට්වාදයේ බලපෑමට ලක්ව තිබූ අතර, බයිබලානුකූල මූලධර්ම මඟින් මෙහෙයවනු ලබන “ක්‍රිස්තියානි ජාතියක්” ස්ථාපිත කිරීමට උත්සාහ කළේය. Robertson, National Reform Movement හා Lord’s Day Alliance යන දෙකම නියෝජනය කළ එකම මූලධර්ම නියෝජනය කළේය. ඒ හේතුව නිසා ඔහු Regent University ද ස්ථාපිත කළේය.

Pat Robertson established Regent University in 1977, in agreement with the Catholic doctrine which William Miller so boldly opposed. Catholicism and apostate Protestantism employ a satanic biblical methodology that among other unsanctified fruits, produces the belief that there will be a thousand years of peace before Jesus actually returns. Robertson believes his university trains men and women to be those who will run Christ’s thousand-year government during the biblical Millennium. The term “regent” means, someone who acts as a representative or deputy for a ruler or monarch, who is out of the country.

විලියම් මිලර් එතරම් නිර්භීත ලෙස විරුද්ධ වූ කතෝලික ධර්මෝපදේශයට එකඟව, පැට් රොබට්සන් 1977 දී රීජන්ට් විශ්වවිද්‍යාලය ස්ථාපිත කළේය. කතෝලිකත්වයත් අපස්ථාත වූ ප්‍රොටෙස්තන්තවාදයත්, අනෙක් අශුද්ධ ඵල අතරින්, යේසුස් වහන්සේ සැබවින්ම නැවත පැමිණීමට පෙර අවුරුදු දහසක සාමයක් ඇති වනු ඇතැයි යන විශ්වාසය උපදවනු ලබන සාතනික බයිබලානුකූල ක්‍රමවේදයක් භාවිත කරති. රොබට්සන් විශ්වාස කරන්නේ, බයිබලානුකූල Millennium කාලය තුළ ක්‍රිස්තුස්ගේ අවුරුදු දහසක ආණ්ඩුව පවත්වාගෙන යන අය බවට පුරුෂයන් සහ ස්ත්‍රීන් පුහුණු කරන්නේ තම විශ්වවිද්‍යාලය බවයි. “regent” යන පදයෙහි අර්ථය වන්නේ, රටෙන් පිටත සිටින පාලකයෙකු හෝ රාජයෙකු වෙනුවෙන් නියෝජිතයෙකු හෝ උපපාලකයෙකු ලෙස ක්‍රියා කරන අයෙකුය.

Before the time of the end in 1989, beginning at least by 1960, the modern counterparts of the organizations who were pushing for Sunday legislation in 1888, arrived into history. After 1989, satanic manifestations rocked all three elements of the religious realm of the dragon, the beast, and the false prophet. Jesus always identifies the end of a thing with the beginning of a thing, and 1989, “the time of the end” in verse forty of Daniel eleven, begins a prophetic period that ends at the soon-coming Sunday law of verse forty-one. When that Sunday law arrives, Satan appears to “personate” Christ, and his crowning act of deception begins, with miracles and healings.

අවසාන කාලයට පෙර වූ 1989ට ප්‍රථම, අවම වශයෙන් 1960 වන විට ආරම්භ වී, 1888දී ඉරිදා නීති සම්පාදනය සඳහා තල්ලු කළ සංවිධානවල නූතන සමානතම පාර්ශව ඉතිහාසයට පැමිණියහ. 1989ට පසු, සාතන්ගේ ප්‍රකාශනයන් විසින් නාගයා, මෘගයා සහ ව්‍යාජ අනාගතවක්තයා යන ආගමික ක්ෂේත්‍රයේ අංග තුනම කම්පනයට පත් කළේය. යේසුස් වහන්සේ සෑම විටම යම් දෙයක අවසානය තවත් දෙයක ආරම්භය සමඟ සම්බන්ධ කර හඳුනාගන්නා සේක; දානියෙල් එකොළොස්වන පරිච්ඡේදයේ හතළිස්වන පදයේ “අවසාන කාලය” වූ 1989, ඉතා ඉක්මනින් පැමිණෙන හතළිස්එක්වන පදයේ ඉරිදා නීතියෙන් අවසන් වන අනාවැකිමය කාලපරිච්ඡේදයක් ආරම්භ කරයි. එම ඉරිදා නීතිය පැමිණෙන කල, සාතන් ක්‍රිස්තුස්වහන්සේ “අනුකාරකව” පෙනීසිටින අතර, අරුමපුදුම ක්‍රියා සහ සුවකිරීම් සමඟ ඔහුගේ වංචාවේ කිරුළුගත ක්‍රියාව ආරම්භ වෙයි.

The history that begins that prophetic period identifies a work of an apostate Protestant movement, that leads to the Sunday law, which was typified by 1989, the beginning of that period. In 1989, the “wall” of “the iron curtain” came down, and at the end of this period the “wall of separation of Church and State” comes down. The beginning of the period marks the first two presidents of the eight final presidents. The beginning marks the papacy overcoming its enemy of atheism in the Soviet Union, and the last marks the papacy overcoming its enemy of Protestantism in the United States. The beginning identifies the first of those eight presidents (a Republican), joining hands with the antichrist of Bible prophecy, and the ending marks the last of those eight presidents joining hands with the antichrist of Bible prophecy. That first president is understood to be responsible for bringing down the wall, and the last is the one who will build the wall.

එම අනාවැකිමය කාලපරිච්ඡේදය ආරම්භ වන ඉතිහාසය, ඉරිදා නීතිය වෙත නායකත්වය දෙන, 1989 වන එම කාලපරිච්ඡේදයේ ආරම්භයෙන් සංකේතවත් කරනු ලැබූ, මාර්ගභ්‍රഷ്ട ප්‍රොටෙස්තන්ත ව්‍යාපාරයක ක්‍රියාවක් හඳුන්වා දෙයි. 1989දී “යකඩ තිරයේ” “බිත්තිය” බිඳ වැටුණි; එම කාලපරිච්ඡේදයේ අවසානයේ “සභාව හා රාජ්‍යය අතර වෙන්කිරීමේ බිත්තිය” බිඳ වැටේ. එම කාලපරිච්ඡේදයේ ආරම්භය, අවසාන ජනාධිපතිවරුන් අට දෙනාගෙන් පළමු ජනාධිපතිවරුන් දෙදෙනා සලකුණු කරයි. ආරම්භය, සෝවියට් සංගමයේ තිබූ තම නාස්තිකවාදී සතුරා මත පෝප් පදවිය ජයගැනීම සලකුණු කරයි; අවසානය, එක්සත් ජනපදයේ තිබූ තම ප්‍රොටෙස්තන්ත සතුරා මත පෝප් පදවිය ජයගැනීම සලකුණු කරයි. එම ආරම්භය, බයිබල් අනාවැකියේ ප්‍රතික්‍රිස්තුන් සමඟ අත්වැල් බැඳගත්, එම ජනාධිපතිවරුන් අට දෙනාගෙන් පළමුවැන්නා (රෙපබ්ලිකන් පක්ෂිකයෙකු) හඳුන්වා දෙයි; අවසානය, බයිබල් අනාවැකියේ ප්‍රතික්‍රිස්තුන් සමඟ අත්වැල් බැඳගන්නා, එම ජනාධිපතිවරුන් අට දෙනාගෙන් අවසාන ජනාධිපතිවරයා සලකුණු කරයි. එම පළමු ජනාධිපතිවරයා බිත්තිය බිඳ හෙළීමට වගකීම දරන්නා ලෙස වටහා ගනු ලබයි; අවසාන ජනාධිපතිවරයා වනාහි බිත්තිය ගොඩනඟනු ලබන්නාය.

In 1960, through to the time of the end in 1989, the modern National Reform Movement began. After the election, satanic miracles began. Before the Sunday law the final manifestation of the national reformers will raise their political head again. At the Sunday law, the time has come for the marvelous working of Satan. In advance of the Sunday law there will, of prophetic necessity, need to be judgments which not only remove the national prosperity of the United States, but those judgments will of prophetic necessity need to be so severe and fearful that the logic is put in place that allows for those in the final national reform movement, the Christian Nationalists, to be identifying the reason for those judgments, as the citizens who are desecrating what they call the Lord’s Day.

1960දී, 1989 දී අවසානයේ කාලය දක්වා, නූතන ජාතික ප්‍රතිසංස්කරණ ව්‍යාපාරය ආරම්භ විය. මැතිවරණයෙන් පසු, සාතානික ආශ්චර්යයන් ආරම්භ විය. ඉරිදා නීතියට පෙර, ජාතික ප්‍රතිසංස්කරණවාදීන්ගේ අවසාන ප්‍රකාශනය නැවත වරක් තම දේශපාලන හිස ඔසවනු ඇත. ඉරිදා නීතියේදී, සාතාන්ගේ විස්මයජනක ක්‍රියාකාරිත්වය සඳහා කාලය පැමිණ ඇත. ඉරිදා නීතියට පෙරාතුව, අනාවැකිමය අත්‍යවශ්‍යතාවක් ලෙස, එක්සත් ජනපදයේ ජාතික සෞභාග්‍යය පමණක් ඉවත් නොකරන විනිශ්චයන් තිබිය යුතුය; එම විනිශ්චයන් අනාවැකිමය අත්‍යවශ්‍යතාවක් ලෙස එතරම් දරුණු හා භයානක විය යුතුය, එවිට අවසාන ජාතික ප්‍රතිසංස්කරණ ව්‍යාපාරයේ සිටින අය, එනම් ක්‍රිස්තියානි ජාතිකවාදීන්, එම විනිශ්චයන්ට හේතුව ලෙස තමන් “ස්වාමීන්වහන්සේගේ දිනය” යයි හඳුන්වන දේ අපවිත්‍ර කරන පුරවැසියන් හඳුනාගැනීමට ඉඩ දෙන තර්කය ස්ථාපිත වන පරිදි.

We will continue this study in the next article.

අපි ඊළඟ ලිපියේදී මෙම අධ්‍යයනය දිගටම කරගෙන යන්නෙමු.

“If our people continue in the listless attitude in which they have been, God cannot pour upon them His Spirit. They are unprepared to co-operate with Him. They are not awake to the situation and do not realize the threatened danger. They should feel now, as never before, their need of vigilance and concerted action.

“අපගේ ජනතාව ඔවුන් සිටි ආකාරයේ අලස හා උද්යෝගහීන මනෝභාවය තුළ තවදුරටත් පැවතිහොත්, දෙවියන්වහන්සේට තම ආත්මය ඔවුන් මත වගුරුවා දීමට නොහැකි වනු ඇත. ඔවුහු උන්වහන්සේ සමඟ සහයෝගයෙන් ක්‍රියා කිරීමට සූදානම්ව නොසිටියහ. ඔවුහු තත්ත්වය පිළිබඳව අවදිව නොසිටිති, තර්ජනය කෙරෙන අන්තරායද අවබෝධ කර නොගනිති. පෙර කිසිදා නොවූ පරිදි, දැන් ඔවුන් අවධානයෙන් සිටීමේද එකමුතු ක්‍රියාමාර්ගයේද තමන්ට ඇති අවශ්‍යතාවය දැනිය යුතුය.”

“The peculiar work of the third angel has not been seen in its importance. God meant that His people should be far in advance of the position which they occupy today. But now, when the time has come for them to spring into action, they have the preparation to make. When the National Reformers began to urge measures to restrict religious liberty, our leading men should have been alive to the situation and should have labored earnestly to counteract these efforts. It is not in the order of God that light has been kept from our people—the very present truth which they needed for this time. Not all our ministers who are giving the third angel’s message really understand what constitutes that message. The National Reform movement has been regarded by some as of so little importance that they have not thought it necessary to give much attention to it and have even felt that in so doing they would be giving time to questions distinct from the third angel’s message. May the Lord forgive our brethren for thus interpreting the very message for this time.

“තුන්වන දූතයාගේ විශේෂ කාර්යය එහි වැදගත්කම අනුව දක්නා ලැබී නැත. දෙවියන් වහන්සේ අදහස් කළේ උන්වහන්සේගේ ජනතාව අද ඔවුන් සිටින ස්ථානයට වඩා බොහෝ ඉදිරියෙන් සිටිය යුතු බවය. එහෙත් දැන්, ඔවුන් ක්‍රියාශීලී වීමට කාලය පැමිණ ඇති විට, ඔවුන්ට කර ගත යුතු සූදානමක් ඇත. ජාතික ප්‍රතිසංස්කාරකයෝ ආගමික නිදහස සීමා කිරීමට පියවර ඉල්ලා සිටීමට පටන් ගත් විට, අපගේ ප්‍රධාන පුද්ගලයෝ එම තත්ත්වය පිළිබඳව සජීවී අවබෝධයකින් සිටිය යුතු වූ අතර, මේ ප්‍රයත්නයන්ට ප්‍රතිරෝධය දැක්වීම සඳහා උද්‍යෝගයෙන් ක්‍රියා කළ යුතු වූහ. අපගේ ජනතාවගෙන් ආලෝකය—මෙම කාලයට ඔවුන්ට අවශ්‍ය වූ අතිශය වර්තමාන සත්‍යයම—රඳවා තැබීම දෙවියන් වහන්සේගේ පිළිවෙළට අනුව නොවේ. තුන්වන දූතයාගේ පණිවිඩය දෙන අපගේ සියලුම සේවකයෝ එම පණිවිඩය කුමක්ද යන්න සැබවින්ම තේරුම් ගන්නේ නැත. ජාතික ප්‍රතිසංස්කාර ව්‍යාපාරය, සමහරුන් විසින්, ඉතා සුළු වැදගත්කමක් ඇති දෙයක් ලෙස සලකා ඇති බැවින්, එයට බොහෝ අවධානයක් දීම අවශ්‍ය නොවන බවත්, එසේ කිරීමෙන් තුන්වන දූතයාගේ පණිවිඩයෙන් වෙනස් වූ ප්‍රශ්න සඳහා කාලය දෙන බවත් පවා ඔවුන්ට සිතිණි. මෙසේ මෙම කාලයට අදාළ වූ යථාර්ථ පණිවිඩයම අර්ථකථනය කළ අපගේ සහෝදරයන්ට ස්වාමීන් වහන්සේ සමාව දෙන සේක්වා.”

“The people need to be aroused in regard to the dangers of the present time. The watchmen are asleep. We are years behind. Let the chief watchmen feel the urgent necessity of taking heed to themselves, lest they lose the opportunities given them to see the dangers.

වර්තමාන කාලයේ අනතුරු සම්බන්ධයෙන් ජනතාව අවදි කරනු ලැබිය යුතුය. මුරකරුවෝ නිදා සිටිති. අපි වසර ගණනාවක් පසුබැසී සිටිමු. ප්‍රධාන මුරකරුවෝ තමන්ටම අවධානයෙන් සිටීමේ අතිශය හදිසි අවශ්‍යතාවය හැඟීගනිත්වා, එසේ නොවුවහොත් අනතුරු දකින පිණිස ඔවුන්ට දී ඇති අවස්ථා ඔවුන්ගෙන් ගිලිහී යා හැකිය.

“If the leading men in our conferences do not now accept the message sent them by God, and fall into line for action, the churches will suffer great loss. When the watchman, seeing the sword coming, gives the trumpet a certain sound, the people along the line will echo the warning, and all will have opportunity to make ready for the conflict. But too often the leader has stood hesitating, seeming to say: ‘Let us not be in too great haste. There may be a mistake. We must be careful not to raise a false alarm.’ The very hesitancy and uncertainty on his part is crying: “‘Peace and safety.” Do not get excited. Be not alarmed. There is a great deal more made of this religious amendment question than is demanded. This agitation will all die down.’ Thus he virtually denies the message sent from God, and the warning which was designed to stir the churches fails to do its work. The trumpet of the watchman gives no certain sound, and the people do not prepare for the battle. Let the watchman beware lest, through his hesitancy and delay, souls shall be left to perish, and their blood shall be required at his hand.

“අපගේ සම්මේලනවල ප්‍රධාන පුරුෂයෝ දැන් දෙවියන්වහන්සේ විසින් ඔවුන්ට එවන ලද පණිවිඩය පිළිගෙන, ක්‍රියා සඳහා පෙළගැසී නොසිටින විට, සභාවන්ට මහත් පාඩුවක් සිදු වන්නේය. මුරකරු කඩුව එන බව දැක, तुरීයයට නිශ්චිත නාදයක් දෙන කල, පේළිය දිගේ සිටින ජනතාව එම අනතුරු ඇඟවීම ප්‍රතිධ്വනිකරනු ඇත; එවිට සියල්ලන්ටම සංග්‍රාමය සඳහා සූදානම් වීමට අවස්ථාව ලැබෙන්නේය. එහෙත් බොහෝ අවස්ථාවල නායකයා සැකයෙන් යුක්තව, දෙගිඩියාවෙන් නின்றේය; ඔහු මෙසේ පවසන්නාක් මෙන් පෙනේ: ‘අපි අතිශයින් ඉක්මන් නොවෙමු. වැරදීමක් තිබිය හැක. අසත්‍ය අනතුරු ඇඟවීමක් නැගී නොඑන ලෙස අපි සැලකිලිමත් විය යුතුය.’ ඔහුගේ මෙම දෙගිඩියාවත් අවිශ්වාසවත් භාවයම මෙසේ හඬ නගමින් තිබේ: ‘සාමය හා ආරක්ෂාව.’ උද්යෝගිමත් නොවන්න. බිය නොවන්න. මෙම ආගමික සංශෝධන ප්‍රශ්නය ගැන අවශ්‍ය වන ප්‍රමාණයට වඩා බොහෝ වැඩියෙන් කතා කර ඇත. මෙම කැළඹීම මුළුමනින්ම ඉවත්ව යනු ඇත.’ මෙසේ ඔහු දෙවියන්වහන්සේගෙන් එවන ලද පණිවිඩය සැබෑ ලෙසම ප්‍රතික්ෂේප කරයි; සභාවන් උද්දීපනය කිරීමට අදහස් කරනු ලැබූ අනතුරු ඇඟවීම තම කාර්යය ඉටු කිරීමට අසමත් වෙයි. මුරකරුගේ तुरීයය නිශ්චිත නාදයක් නොදෙයි, එබැවින් ජනතාව සංග්‍රාමය සඳහා සූදානම් නොවෙති. මුරකරු තම දෙගිඩියාව සහ ප්‍රමාදය හේතුවෙන් ආත්මයන් විනාශ වීමට ඉඩ නොතබන ලෙස සැලකිලිමත් වේවා; ඔවුන්ගේ ලේ ඔහුගේ අතින් ඉල්ලාගනු ලබන බැවිනි.”

“We have been looking many years for a Sunday law to be enacted in our land; and, now that the movement is right upon us, we ask: Will our people do their duty in the matter? Can we not assist in lifting the standard and in calling to the front those who have a regard for their religious rights and privileges? The time is fast approaching when those who choose to obey God rather than man will be made to feel the hand of oppression. Shall we then dishonor God by keeping silent while His holy commandments are trodden underfoot?

“අපගේ දේශය තුළ ඉරිදා නීතියක් ක්‍රියාත්මක කරනු ලැබෙනු ඇතැයි අපි බොහෝ වසර ගණනාවක් බලා සිටියෙමු; දැන් එම චලනයම අප මත නිකටින් පැමිණ ඇති බැවින්, අපි අසමු: මේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් අපගේ ජනතාව තමන්ගේ යුතුකම ඉටු කරනු ඇත්ද? ආගමික අයිතිවාසිකම් හා වරප්‍රසාද පිළිබඳ සැලකිල්ලක් දක්වන්නන් ඉදිරියට කැඳවමින්, ධජය උස් කොට තැබීමට අපට උපකාර කළ නොහැකිද? මනුෂ්‍යයාට වඩා දෙවියන්වහන්සේට කීකරු වීමට තෝරාගන්නා අයට පීඩනයේ හස්තය දැනෙන්නට සලස්වනු ලබන කාලය ඉක්මනින් ළඟා වෙමින් පවතී. එසේ නම්, උන්වහන්සේගේ ශුද්ධ ආඥා පාදතලයට යටකර දමනු ලබන විට, අප නිශ්ශබ්දව සිටීමෙන් දෙවියන්වහන්සේ අගෞරවයට පත් කරමුද?”

“While the Protestant world is by her attitude making concessions to Rome, let us arouse to comprehend the situation and view the contest before us in its true bearings. Let the watchmen now lift up their voice and give the message which is present truth for this time. Let us show the people where we are in prophetic history and seek to arouse the spirit of true Protestantism, awaking the world to a sense of the value of the privileges of religious liberty so long enjoyed.

“ප්‍රොටෙස්ටන්ට් ලෝකය තම ආකල්පය මඟින් රෝමයට සම්මුතීන් ලබා දෙමින් සිටින අතර, අපි තත්ත්වය අවබෝධ කරගැනීමටත්, අප ඉදිරියේ ඇති සටන එහි සත්‍ය ස්වභාවයෙන් දැකීමටත් අවදි වෙමු. දැන් පාලකයින් තම හඬ උස්කර, මේ කාලයට අදාළ වර්තමාන සත්‍යය වූ පණිවිඩය ප්‍රකාශ කළ යුතුය. අපි ජනතාවට പ്രവചന ඉතිහාසයේ අප සිටින ස්ථානය පෙන්වා දී, සැබෑ ප්‍රොටෙස්ටන්ට් ආත්මය අවදි කිරීමටත්, මෙතරම් කාලයක් භුක්ති විඳින ලද ආගමික නිදහසේ වරප්‍රසාදවල වටිනාකම පිළිබඳ හැඟීමක් ලෝකයට උදා කිරීමටත් උත්සාහ කරමු.”

“God calls upon us to awake, for the end is near. Every passing hour is one of activity in the heavenly courts to make ready a people upon the earth to act a part in the great scenes that are soon to open upon us. These passing moments, that seem of so little value to us, are weighty with eternal interests. They are molding the destiny of souls for everlasting life or eternal death. The words we utter today in the ears of the people, the works we are doing, the spirit of the message we are bearing, will be a savor of life unto life or of death unto death.

“අවසානය සමීප බැවින්, අවදි වන්නැයි දෙවියන්වහන්සේ අපට ආරාධනා කරති. ගතව යන සෑම පැයකම, ස්වර්ගීය මණ්ඩපවල ක්‍රියාශීලකත්වයේ පැයකි; එය භූමියෙහි සිටින ජනතාවක්, ඉක්මනින්ම අප මත විවෘත වීමට යන මහා දර්ශනවල තම භාගය ඉටු කිරීමට සූදානම් කරනු පිණිසය. අපට ඉතා සුළු වටිනාකමක් ඇති බව පෙනෙන මේ ගතව යන මොහොතවල්, සදාකාලික අභිලාෂයන්ගේ බරෙන් පිරී ඇත. ඒවා ආත්මයන්ගේ නියතිය සදාකාල ජීවනයට හෝ සදාකාල මරණයට හැඩගස්වමින් සිටියි. අද අපි ජනතාවගේ කන්හි පවසන වචනද, අපි කරමින් සිටින ක්‍රියාවන්ද, අපි රැගෙන යන පණිවිඩයේ ආත්මයද, ජීවනයෙන් ජීවනයට වූ සුවඳක් හෝ මරණයෙන් මරණයට වූ සුවඳක් වන්නේය.”

“My brethren, do you realize that your own salvation, as well as the destiny of other souls, depends upon the preparation you now make for the trial before us? Have you that intensity of zeal, that piety and devotion, which will enable you to stand when opposition shall be brought against you? If God has ever spoken by me, the time will come when you will be brought before councils, and every position of truth which you hold will be severely criticized. The time that so many are now allowing to go to waste should be devoted to the charge that God has given us of preparing for the approaching crisis.” Testimonies, volume 5, 714–716.

“මගේ සහෝදරවරුනි, ඔබගේම ගැළවීමත්, අනෙක් ප්‍රාණයන්ගේ භාග්‍යගතියත්, අප ඉදිරියේ ඇති පරීක්ෂාව සඳහා ඔබ දැන් කරමින් සිටින සූදානම මත රඳා පවතින බව ඔබ අවබෝධ කරගන්නෙහිද? විරුද්ධතාවය ඔබට එරෙහිව ගෙන එනු ලබන විට, ඔබට ස්ථිරව සිටීමට හැකි කරවන එවැනි උද්යෝගයේ තීව්‍රතාවයක්, එවැනි භක්තිමත්කමක් හා කැපවීමක් ඔබට තිබේද? දෙවියන්වහන්සේ කිසි කලෙක මා විසින් කථා කර තිබේ නම්, ඔබ සභා මණ්ඩල ඉදිරියට ගෙන එනු ලබන කාලය පැමිණෙනු ඇත; ඔබ අල්ලාගෙන සිටින සත්‍යයේ සෑම ස්ථාවරයක්ම දැඩි ලෙස විවේචනය කරනු ලබනු ඇත. බොහෝ දෙනා දැන් නාස්ති වීමට ඉඩ හරිමින් සිටින කාලය, ආසන්න වෙමින් තිබෙන අර්බුදය සඳහා සූදානම් වීමට දෙවියන්වහන්සේ අපට භාර දී ඇති වගකීමට කැප කළ යුතුය.” Testimonies, volume 5, 714–716.