We are in the process of identifying the prophetic environment which exists when the final president of the United States, becomes empowered as a despot in the history leading to the soon coming Sunday law. Nothing is done in a vacuum, and the citizenry of the earth beast is fairly equally divided in their assessment of Trump. Those who sympathize with his view can readily see why he needs to clean up the swamp, and why it is virtually impossible to happen, without Trump assuming the role of a dictator. The most powerful dictators are those who have a high percentage of the population supporting the work the dictator is attempting to do. Prior to Hitler’s rise to power it would take a wheelbarrow full of cash to buy a loaf of bread.
Tiri mukuita chirongwa chekuzivisa mamiriro echiporofita aripo panguva iyo mutungamiri wekupedzisira weUnited States anopiwa simba somudzvinyiriri munhoroondo inotungamirira kumutemo weSvondo uri kuuya nokukurumidza. Hapana chinoitwa chisina mamiriro akachikomberedza, uye vagari vemhuka yepanyika vakakamukana zvinenge zvakaenzana pakuona kwavo pamusoro paTrump. Avo vanonzwira tsitsi maonero ake vanogona kuona nyore kuti nei achifanira kuchenesa “swamp,” uye kuti zvinoita sokunge zvisingaiti kuti izvozvo zviitike pasina Trump kutora basa romudzvinyiriri. Vadzvinyiriri vane simba guru ndivo avo vane chikamu chikuru chevanhu chinotsigira basa riri kuedzwa kuitwa nomudzvinyiriri. Hitler asati asimuka kuzosvika pasimba, kwaida ngoro yomumaoko yakazara nemari kuti utenge chingwa chimwe chete.
Hitler turned that around, and though the Germans do not wish to acknowledge much of that history, Hitler had widespread support for his work. The issues confronting the United States, and the entire world, are producing a distinction between citizens, and lines are now being drawn. The time from the Revolutionary War unto 1798 represents a period of preparation that aligns with the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The Patriot Act marked the beginning of the spiritual repetition of the Revolutionary War. Jesus always illustrates the end with the beginning, and the earth beast began with a Revolutionary War, so it will end with one. The first was literal, the last is spiritual.
UHitler wakuphendula lokho, futhi nakuba amaJalimane engafuni ukuvuma kakhulu lowo mlando, uHitler wayenesekelo olubanzi ngomsebenzi wakhe. Izingqinamba ezibhekene ne-United States, kanye nomhlaba wonke, ziveza umehluko phakathi kwezakhamuzi, futhi imigqa isiyadwetshwa manje. Isikhathi esisukela eMpi Yenguquko kuze kube ngu-1798 simelela inkathi yokulungiselela ehambisana nesikhathi sokubekwa uphawu kwabayizinkulungwane eziyikhulu namashumi amane nane. Umthetho iPatriot Act waphawula ukuqala kokuphindaphindwa ngokomoya kweMpi Yenguquko. UJesu uhlale ebonisa ukuphela ngesiqalo, futhi isilo sasemhlabeni saqala ngeMpi Yenguquko, ngakho siyophela ngayo. Eyokuqala yayiyingokoqobo, eyokugcina ingeyokomoya.
The US Civil War was literal and is to be repeated in the last days. It marked the arrival of the first Republican president, who typifies the last Republican president. The republican party came into existence as an anti-slavery party, in order to oppose the long-established pro-slavery party of the Democrats. That political argument produced the Civil War, and the presidency of Lincoln. It is therefore impossible to separate the first Republican president from the Civil War, so the last Republican president will inherit an immediate prelude to a Civil War. Jesus employed the natural world to illustrate the spiritual world. The party of the dragon, has for its father, the father of lies, and the hallmark of the Democratic party is falsehood. A classic illustration of this tactic is their claim that they are the party that is sympathetic with minorities.
Hondo yevagari vokuAmerica yakava chaiyo uye ichadzokororwa mumazuva okupedzisira. Yakacherechedza kuuya kwemutungamiri wokutanga weRepublican, uyo anofananidzira mutungamiri wokupedzisira weRepublican. Bato reRepublican rakavapo sebato rinorwisa uranda, kuitira kupikisa bato reDemocrat raive ratomiswa kare richitsigira uranda. Nharo iyoyo yezvematongerwo enyika yakabudisa Hondo yevagari vomunyika pamwe chete nehutungamiri hwaLincoln. Naizvozvo hazvibviri kupatsanura mutungamiri wokutanga weRepublican neHondo yevagari vomunyika, saka mutungamiri wokupedzisira weRepublican achagara nhaka yenhanganyaya iri pedyo pakarepo yeHondo yevagari vomunyika. Jesu akashandisa nyika yezvakasikwa kuratidza nyika yomweya. Bato redhiragoni rine, sababa varo, baba venhema, uye mucherechedzo unozivikanwa webato reDemocrat inhema. Muenzaniso wakajairika wetiraki iyi ndewekutaura kwavo kuti ivo ndivo bato rinonzwira tsitsi vashoma.
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Matthew 7:15–20.
Jihadharinii na manabii wa uongo, wanaowajia wakiwa wamevaa mavazi ya kondoo, lakini kwa ndani ni mbwa-mwitu wakali wenye kunyang’anya. Mtawatambua kwa matunda yao. Je, watu huchuma zabibu katika miiba, au tini katika michongoma? Vivyo hivyo kila mti mwema huzaa matunda mema; lakini mti mbovu huzaa matunda mabaya. Mti mwema hauwezi kuzaa matunda mabaya, wala mti mbovu hauwezi kuzaa matunda mema. Kila mti usiozaa matunda mema hukatwa na kutupwa motoni. Basi, mtawatambua kwa matunda yao. Mathayo 7:15–20.
The roots of a tree determine the fruit it will bear, and the roots of the Democratic party is their pro-slavery position. The roots of the Republican party is their anti-slavery position.
Mitshelo ya muri yi kombisa mihandzu leyi wu nga ta yi tswala, naswona mitshelo ya vandla ra Democratic i xiyimo xa rona xo seketela vuhlonga. Mitshelo ya vandla ra Republican i xiyimo xa rona xo lwisana na vuhlonga.
Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously? Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins. Jeremiah 12:1, 2.
Wakarurama imi, Ishe, kana ndichikumbira mhaka pamberi penyu; asi regai nditaure nemi pamusoro pokutonga kwenyu: Nemhaka yei nzira yavakaipa ichibudirira? Nemhaka yei vose vanoita nokunyengera kukuru vachirarama murugare? Makavadyara, zvirokwazvo vakadzika midzi; vanokura, zvirokwazvo vanobereka zvibereko; muri pedyo mumuromo mavo, asi muri kure nehana dzavo. Jeremia 12:1, 2.
The coming Civil War is placed in the context of the “monied men,” as Sister White calls them, controlling the marketplace in order to reap the wealth of the nations, while treading down the poor.
Hondo yevagariro iri kuuya inoiswa mumamiriro ezvinhu e“vanhu vane mari,” sezvavanodanwa naSista White, vachidzora nzvimbo yokutengeserana kuti vakohwe upfumi hwamarudzi, panguva imwe chete vachitsika-tsika varombo.
“In India, China, Russia, and the cities of America, thousands of men and women are dying of starvation. The monied men, because they have the power, control the market. They purchase at low rates all they can obtain, and then sell at greatly increased prices. This means starvation to the poorer classes, and will result in a civil war.” Manuscript Releases, volume 5, 305.
“ઇન્ડિયા, ચાઇના, રશિયા, અને અમેરિકાના શહેરોમાં હજારો પુરુષો અને સ્ત્રીઓ ભૂખમરાથી મરી રહ્યા છે. ધનવાન પુરુષો, કારણ કે તેમના હાથમાં સત્તા છે, બજાર પર નિયંત્રણ રાખે છે. તેઓ શક્ય તેટલું બધું ઓછી કિંમતે ખરીદી લે છે, અને પછી બહુ વધારેલી કિંમતે વેચે છે. તેનો અર્થ ગરીબ વર્ગો માટે ભૂખમરો છે, અને તેનો પરિણામ નાગરિક યુદ્ધમાં આવશે.” Manuscript Releases, volume 5, 305.
The Civil War of Lincoln’s history was literal and addressed literal enslavement. The dragon-inspired globalists are producing a Civil War in the last days that is based upon their efforts to eliminate the middle class, leaving only the super-rich elites, and the super-poor serfs. It is the middle class that preserves social, economic and religious freedom, and when it is removed there is no buffer against the implementation of feudalism. The main achievement of the French Revolution was that it ended the system of feudalism, which the globalists are now seeking to reimpose, by removing the middle class. The globalists plan is largely based upon flooding the middle class with illegal immigrants, which reduces economic production, lowers wages and enlarges the state welfare system.
Hondo yevagariro yaiva panguva yaLincoln yaive chaiyo uye yaitarisana neuranda chaihwo. Vagadziri vehurongwa hwenyika yose vanofemerwa neshato vari kuumba hondo yevagariro mumazuva okupedzisira inovakirwa pamusoro pekuedza kwavo kubvisa boka repakati, vachisiya varipo chete vakapfuma zvikuru vepamusoro, navarombo zvikuru vakaita semasevha. Iboka repakati rinochengetedza rusununguko rwemagariro, rweupfumi, nerwechitendero, uye parinobviswa hapachisina chipingamupinyi pakuiswa kwefeudalism. Kubudirira kukuru kweChimurenga cheFrance kwaiva kuti chakagumisa hurongwa hwefeudalism, uhwo vagadziri vehurongwa hwenyika yose vava kutsvaka kudzorera, nokubvisa boka repakati. Hurongwa hwevagadziri vehurongwa hwenyika yose hunonyanya kuvakirwa pakuzadza boka repakati nevatorwa vasiri pamutemo, izvo zvinoderedza kugadzirwa kweupfumi, zvinoderedza mihoro, uye zvinowedzera hurongwa hwehurumende hwerubatsiro.
Leading up to the Second World War, during the great depression Father Charles Coughlin, a Roman Catholic priest, gained fame for his radio broadcasts, which reached millions of listeners across the country. His radio broadcasts paralleled the influence of Rush Limbaugh in the recent past. Coughlin used his radio platform to discuss a wide range of topics, including politics, economics, and social issues. He initially supported President Franklin D. Roosevelt and his New Deal. Coughlin’s radio broadcasts, which were often inflammatory and controversial, made him a polarizing figure in American politics. While he had a large and dedicated following, he also faced criticism and condemnation from various quarters for his extremist views.
Pakati pokuti kwaenda kuHondo Yenyika Yechipiri, munguva yeKudzikira Kukuru kweUpfumi, Baba Charles Coughlin, mupristi weRoma Katurike, vakava nomukurumbira kubudikidza nenhepfenyuro dzavo dzeredhiyo, dzakasvika kumamiriyoni evateereri munyika yose. Nhepfenyuro dzavo dzeredhiyo dzaifambirana nesimba rekuvhundutsa pfungwa revanhu rakambova naRush Limbaugh munguva ichangopfuura. Coughlin vakashandisa chikuva chavo cheredhiyo kukurukura nyaya dzakasiyana-siyana, kusanganisira zvematongerwo enyika, zvehupfumi, nezvemagariro avanhu. Pakutanga vakatsigira Mutungamiri Franklin D. Roosevelt pamwe nehurongwa hwake hweNew Deal. Nhepfenyuro dzaCoughlin, dzaiwanzova dzinokurudzira kupesana uye dzichikonzera gakava, dzakavaita munhu aipatsanura maonero muhurongwa hwezvematongerwo enyika hweAmerica. Kunyange zvazvo vaiva nevateveri vazhinji vakazvipira, vakasanganawo nokushoropodzwa nokupomerwa mhosva kubva kumapoka akasiyana-siyana nokuda kwemaonero avo aionekwa seanonyanyisa.
The initial political, economic and social views of Coughlin were adopted by Franklin Roosevelt and became his blueprint for his New Deal policies, which introduced the bane of the escalating Social Security system, and the welfare system in the United States. His New Deal policies became the hallmark of his legacy, and was an element of the prophetic scenario that led to, and followed after World War Two. “By their fruits ye shall know them.” Due to the implementation of Roosevelt’s New Deal policies the great depression lasted much longer in the United States than any other nation in the world.
Maonero aCoughlin okutanga ezvematongerwo enyika, ehupfumi, neenzanga akagamuchirwa naFranklin Roosevelt uye akava hwaro hwezvirongwa zvake zveNew Deal, izvo zvakapinza denda rehurongwa hweSocial Security hwairamba huchikura, pamwe chete nehurongwa hwerubatsiro rweveruzhinji muUnited States. Zvirongwa zvake zveNew Deal zvakava chiratidzo chikuru chenhaka yake, uye zvakanga zviri chimwe chikamu chemamiriro echiporofita akatungamirira ku, uye akatevera pashure peHondo Yenyika Yechipiri. “By their fruits ye shall know them.” Nokuda kwekushandiswa kwezvirongwa zveNew Deal zvaRoosevelt, Great Depression yakagara kwenguva refu zvikuru muUnited States kupfuura mune rimwe nerimwe rudzi rwose rwenyika.
Roosevelt was a Democrat, and therefore a dragon-inspired globalist. The New Deal policies he introduced were part of a long-range plan to produce a citizenry of super-rich and super-poor. The literal slavery of the Civil War represents the spiritual and economic slavery that is now accelerating at warp-speed, as the globalist billionaire merchants of modern Babylon finance the widespread illegal immigration that is designed to bring Roosevelt’s New Deal to their understanding of perfection. The last president, who will be confronted by the Third World War, will also be confronted by the crisis of the program of social-dependency put in place by the president during the Second World War. Inspiration identifies this fact, and also identifies that the leaders in the last days will not know how to address the problem.
ரூஸ்வெல்ட் ஒரு ஜனநாயகக் கட்சியினர்; ஆகையால், அவர் நாகத்தால் உந்தப்பட்ட உலகமயவாதி ஆவார். அவர் அறிமுகப்படுத்திய “நியூ டீல்” கொள்கைகள், மிகுந்த செல்வந்தரும் மிகுந்த ஏழைகளுமாகிய குடிமக்கள் சமூகத்தை உருவாக்கும் நீண்டநாள் திட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக இருந்தன. உள்நாட்டுப் போரின் சொற்பொருளான அடிமைத்தனம், இப்போது அதிவேகமாக தீவிரமடைந்து வரும் ஆவிக்குரிய மற்றும் பொருளாதார அடிமைத்தனத்தைச் சுட்டிக்காட்டுகிறது; ஏனெனில், நவீன பாபிலோனின் உலகமயவாத, பில்லியனர் வணிகர்கள், ரூஸ்வெல்டின் “நியூ டீல்” திட்டத்தைத் தாங்கள் கருதும் பூரண நிலைக்கு கொண்டு செல்லும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்ட பரவலான சட்டவிரோத குடியேற்றத்திற்கு நிதியளிக்கின்றனர். மூன்றாம் உலகப் போரை எதிர்கொள்ளப் போகும் கடைசி ஜனாதிபதி, இரண்டாம் உலகப் போரின்போது இருந்த ஜனாதிபதியால் அமல்படுத்தப்பட்ட சமூக சார்புநிலைத் திட்டத்தின் நெருக்கடியையும் எதிர்கொள்ள வேண்டியிருக்கும். ஈர்ப்பு இந்த உண்மையை அடையாளப்படுத்துகிறது; மேலும், கடைசி நாட்களில் இருக்கும் தலைவர்கள் இந்தப் பிரச்சினையை எவ்வாறு கையாளுவது என்று அறியமாட்டார்கள் என்பதையும் அடையாளப்படுத்துகிறது.
“There are not many, even among educators and statesmen, who comprehend the causes that underlie the present state of society. Those who hold the reins of government are not able to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime. They are struggling in vain to place business operations on a more secure basis. If men would give more heed to the teaching of God’s word, they would find a solution of the problems that perplex them.
“සාමාජයේ වර්තමාන තත්ත්වයට යටිතල වන හේතු තේරුම් ගන්නෝ බොහෝ නොවෙති; අධ්යාපනවේදීන් හා රාජ්යපාලකයන් අතර පවා එවන් අය අල්පය. රාජ්යපාලනයේ පාලක රැහැන් අල්ලාගෙන සිටින අයට නෛතික පතනය, දුප්පත්කම, හිඟන්නත්වය සහ වර්ධනය වන අපරාධ යන ගැටලු විසඳීමට නොහැක. ව්යාපාරික ක්රියාකාරකම් වඩා ස්ථාවර පදනමක පිහිටුවීම සඳහා ඔව්හු නිෂ්ඵලව වෙහෙසෙති. මනුෂ්යයන් දෙවියන්වහන්සේගේ වචනයේ ඉගැන්වීම් කෙරෙහි වැඩි අවධානයක් යොමු කළහොත්, ඔවුන් වියවුල් කරන ගැටලුවලට විසඳුමක් සොයාගනු ඇත.”
“The Scriptures describe the condition of the world just before Christ’s second coming. Of the men who by robbery and extortion are amassing great riches, it is written: ‘Ye have heaped treasure together for the last days. Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of Sabaoth. Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.’ James 5:3–6.” Testimonies, volume 9, 13.
“Magwaro anotsanangura mamiriro enyika nguva pfupi Kristu asati auya kechipiri. Pamusoro pavanhu avo, nokupamba nokumanikidza, vari kuunganidza pfuma huru, kwakanyorwa kuchinzi: ‘Makazviunganidzira fuma mumazuva okupedzisira. Tarirai, mubayiro wavarimi vakakohwa minda yenyu, wamunovanyima nokunyengera, unodanidzira; uye kuchema kwavakakohwa kwapinda munzeve dzaIshe weSabhawoti. Makararama panyika mumafaro nomuupfumi hwokuzvifadza; makakodza mwoyo yenyu, sapazuva rokubayiwa. Makatongera akarurama mhosva uye makamuuraya; haakupikisii.’ Jakobho 5:3–6.” Testimonies, vhoriyamu 9, 13.
The last president will “hold the reins of government,” but he will not be able “to solve the problem of moral corruption, poverty, pauperism, and increasing crime.” Nor will he be able to “place business operations on a more secure basis.” All of these problems are associated with the bankers and billionaire merchants of the last days. “Pauperism,” is used to describe the condition of those who rely on poor-relief or welfare provided by local governments or charitable organizations. In many societies, pauperism was associated with social stigma and often resulted in marginalization and discrimination against those experiencing poverty. The program in American history that has produced “pauperism,” is the program that is supposedly designed to relieve those trapped in poverty to elevate themselves. Instead, it produced a system of government welfare to hold those paupers in economic slavery.
Mongameli wa vhuvhili wa u fhedzisela u ḓo “fara magovhelo a muvhuso,” fhedzi a nga si kone “u tandulula thaidzo ya u sina vhuḓifari havhuḓi, vhushai, u pfumala lwo kalulaho, na vhutshinyi vhu no engedzea.” Nahone a nga si kone na “u vhea mishumo ya mabindu kha mutheo wo tsireledzeaho u fhira.” Zwoṱhe zwenezwi zwivhangi zwi na vhushaka na vhabangi na vharengisi vha mabiliyoni vha maḓuvha a u fhedzisela. “U pfumala lwo kalulaho” hu shumiswa u ṱalusa nyimele ya avho vhane vha ḓitika nga thuso ya vhushai kana thuso ya vhutshilo ine ya ṋetshedzwa nga mivhuso ya fhethu kana dzangano dza u thusa. Kha tshitshavha tshinzhi, u pfumala lwo kalulaho ho vha hu tshi ṱanganelana na tshisoli tsha matshilisano nahone kanzhi ho fhedzisela nga u sunda nga thungo na khethululo kha avho vhane vha khou tshenzhela vhushai. Mbekanyamushumo kha ḓivhazwakale ya Amerika ye ya bveledza “u pfumala lwo kalulaho,” ndi mbekanyamushumo ine zwa pfi yo itelwa u leludza avho vho khakheaho kha vhushai uri vha ḓi takule. Nṱhani hazwo, yo bveledza maitele a thuso ya muvhuso a u fara avho vhashai kha vhuhali ha ikonomi.
Immediately after World War Two the United Nations began to operate. This provided a second witness from the first two world wars that the seventh kingdom (the United Nations) will be placed upon the throne of the earth. The first world war identified the role of the global banking system that was adopted in the history of the first world war, and the intentions of those world bankers and merchants to return to the feudal system, as represented in the second world war. All of these designs; the one-world government, the economic system of super-rich ruling the super-poor, and the one-world financial system that will only allow whoever it sees fit to participate in, came from the dragon, who is at war with the eighth president, that is of the seven.
Pakarepo tuwena hondo yenyika yechipiri, Sangano reUnited Nations rakatanga kushanda. Izvi zvakapa chapupu chechipiri chinobva muhondo mbiri dzekutanga dzenyika, chokuti umambo hwechinomwe (United Nations) huchaiswa pachigaro choushe chenyika. Hondo yenyika yokutanga yakaratidza basa rehurongwa hwemabhanga epasi rose hwakagamuchirwa munhoroondo yehondo yenyika yokutanga, uye zvinangwa zvavamabhanga enyika navatengesi ivavo zvokudzosera hurongwa hwefeudal, sezvakaratidzwa muhondo yenyika yechipiri. Zvirongwa izvi zvose—hurumende yenyika imwe, hurongwa hweupfumi hwevapfumi zvikuru vachitonga varombo zvikuru, uye hurongwa hwemari hwenyika imwe huchangobvumira chete kupinda mariri kune uyo hwaona hwakafanira—zvakabva kushato, iri kurwa nomutungamiri wenyika wechisere, ari wevanomwe.
The logic represented by these factors clearly illustrates a president who will feel compelled to become dictatorial in his approach to problem solving. We are simply identifying the prophetic environment which God’s Word has identified will unfold during the history of the final president of the earth beast. In the previous article we referenced a passage from The Great Controversy where she identifies the “temporal prosperity” being removed before the Sunday law. The passage identifies many prophetic characteristics of the last days, and the points she addresses find their fulfillments in the image of the beast testing time in both the United States and thereafter in the world. She identifies the two issues which Satan employs to capture the world as spiritualism and Sunday sacredness. While referencing the miracles of healing that Satan will employ, she identifies another prophetic issue of our times.
Ulogic obumelwe yizi zinto lukhombisa ngokucacileyo umongameli oya kuziva enyanzeliswa ukuba abe ngowobuzwilakhe kwindlela yakhe yokusombulula iingxaki. Simane sichonga imeko yesiprofeto athe iLizwi likaThixo layichaza ukuba iya kutyhileka ngexesha lembali yomongameli wokugqibela wesilo somhlaba. Kwinqaku elingaphambili sabhekisa kwisicatshulwa esivela ku-The Great Controversy apho achaza khona “ukuchuma kwexeshana” kususwa ngaphambi komthetho weCawa. Esi sicatshulwa sichaza iimpawu ezininzi zesiprofeto zemihla yokugqibela, yaye iingongoma aziphakamisayo zifumana ukuzaliseka kwazo ngexesha lovavanyo lomfanekiso wesilo eUnited States kwanemva koko ehlabathini. Uchaza imiba emibini uSathana ayisebenzisayo ukubamba ihlabathi, eyokomoya kunye nobungcwele beCawa. Ngoxa ebhekisa kwimimangaliso yokuphilisa uSathana aya kuyisebenzisa, ukwachaza omnye umba wesiprofeto wexesha lethu.
“Through the two great errors, the immortality of the soul and Sunday sacredness, Satan will bring the people under his deceptions. While the former lays the foundation of spiritualism, the latter creates a bond of sympathy with Rome. The Protestants of the United States will be foremost in stretching their hands across the gulf to grasp the hand of spiritualism; they will reach over the abyss to clasp hands with the Roman power; and under the influence of this threefold union, this country will follow in the steps of Rome in trampling on the rights of conscience.
“Kubudikidza nezvikanganiso zvikuru zviviri, kusafa kwemweya nekuitwa kweSvondo chitsvene, Satani achaunza vanhu pasi pezvinyengeri zvake. Nepo chekutanga chichiisa nheyo dzezvemidzimu, chechipiri chinoumba chisungo chekuyanana neRoma. MaPurotesitendi eUnited States ndiwo achava mberi mukutambanudza maoko awo mhiri mogomba kuti abate ruoko rwezvemidzimu; vachayambuka pamusoro pegomba rakadzika kuti vatsinhirane maoko nesimba reRoma; uye pasi pesimba remubatanidzwa uyu une zvikamu zvitatu, nyika ino ichatevera matsoka eRoma mukutsika-tsika kodzero dzehana.”
“As spiritualism more closely imitates the nominal Christianity of the day, it has greater power to deceive and ensnare. Satan himself is converted, after the modern order of things. He will appear in the character of an angel of light. Through the agency of spiritualism, miracles will be wrought, the sick will be healed, and many undeniable wonders will be performed. And as the spirits will profess faith in the Bible, and manifest respect for the institutions of the church, their work will be accepted as a manifestation of divine power.
“Spiritualism paidi payinozviwedzera kutevedzera chiKristu chezita chemazuva ano, inowedzera kuwana simba rokutsausa nokuteya. Satani pachake anotendeuka, maererano nomaitiro emazuva ano. Achaonekwa ari muchimiro chengirozi yechiedza. Nokubudikidza nesangano reSpiritualism, zvishamiso zvichaitwa, vanorwara vachaporeswa, uye zvishamiso zvizhinji zvisingarambiki zvichaitwa. Uye sezvo mweya iyi ichizotaura kuti inotenda muBhaibheri, uye icharatidza kuremekedza masangano ekereke, basa rayo richagamuchirwa sechiratidzo chesimba roumwari.”
“The line of distinction between professed Christians and the ungodly is now hardly distinguishable. Church members love what the world loves and are ready to join with them, and Satan determines to unite them in one body and thus strengthen his cause by sweeping all into the ranks of spiritualism. Papists, who boast of miracles as a certain sign of the true church, will be readily deceived by this wonder-working power; and Protestants, having cast away the shield of truth, will also be deluded. Papists, Protestants, and worldlings will alike accept the form of godliness without the power, and they will see in this union a grand movement for the conversion of the world and the ushering in of the long-expected millennium.
“Mutsara wokusiyanisa pakati pavaKristu vanongozviti navaMwari vasina umwari zvino wava kutonetsa kusiyaniswa. Nhengo dzekereke dzinoda izvo zvinodiwa nenyika uye dzakagadzirira kubatana nayo, uye Satani anotsunga kuvabatanidza kuva muviri mumwe chete, nokudaro osimbisa mhaka yake nokutsvairira vose mumitsara yechidzidziso chemidzimu. VaPapisiti, vanozvirumbidza nezveminana sechiratidzo chechokwadi chekereke yechokwadi, vachanyengedzwa zviri nyore nesimba iri rinoita zvishamiso; uye vaPurotesitendi, vakati varasa nhovo yechokwadi, vachatsauswawo. VaPapisiti, vaPurotesitendi, navanhu venyika zvose vachagamuchira chimiro chekunamata Mwari chisina simba racho, uye vachiona mukubatana uku kufamba kukuru kwokutendeutsa nyika nokusvitsa mberi mireniyamu yakanga yagara ichitarisirwa kwenguva refu.”
“Through spiritualism, Satan appears as a benefactor of the race, healing the diseases of the people, and professing to present a new and more exalted system of religious faith; but at the same time he works as a destroyer. His temptations are leading multitudes to ruin. Intemperance dethrones reason; sensual indulgence, strife, and bloodshed follow. Satan delights in war, for it excites the worst passions of the soul and then sweeps into eternity its victims steeped in vice and blood. It is his object to incite the nations to war against one another, for he can thus divert the minds of the people from the work of preparation to stand in the day of God.” The Great Controversy, 588, 589.
“Ngokusebenzisa imimoya, uSathane ubonakala njengomsizi wohlanga lwabantu, elapha izifo zabantu, futhi ethi uletha uhlelo olusha noluphakeme kakhulu lokukholwa kwenkolo; kodwa ngesikhathi esifanayo usebenza njengombhubhisi. Izilingo zakhe ziholela izixuku eziningi ekubhujisweni. Ukungazithibi kususa ubukhosi bengqondo; kulandele ukuzitika kwenyama, ukuxabana, nokuchithwa kwegazi. USathane uyayijabulela impi, ngoba ivusa izinkanuko ezimbi kakhulu zomphefumulo, bese ishwabadela ingene ephakadeni izisulu zayo zicwile ebubini nasegazini. Inhloso yakhe ukuvusa izizwe ukuba zilwe zodwa, ngoba ngaleyo ndlela angaphambukisa izingqondo zabantu emsebenzini wokulungela ukuma ngosuku lukaNkulunkulu.” The Great Controversy, 588, 589.
Satan appears to accomplish his crowning act, at the Sunday law, not before. It is after the United States speaks as a dragon in verse eleven, in chapter thirteen of Revelation, that in verse thirteen Satan appears to call fire down out of heaven. This is also what Sister White identifies.
Sathani anooneka kutimiza chiito chake chikuru kwazvo, paMutemo weSvondo, kwete zvisati zvaitika. Mushure mekunge United States yataura seshato mundima yegumi neimwe, muchitsauko chegumi nenhatu chaZvakazarurwa, ndipo panobva, mundima yegumi nenhatu, Sathani aonekwa achidana moto kuti uburuke kubva kudenga. Izvi ndizvo zvakare zvinotsanangurwa naSister White.
“By the decree enforcing the institution of the Papacy in violation of the law of God, our nation will disconnect herself fully from righteousness. When Protestantism shall stretch her hand across the gulf to grasp the hand of the Roman power, when she shall reach over the abyss to clasp hands with Spiritualism, when, under the influence of this threefold union, our country shall repudiate every principle of its Constitution as a Protestant and republican government, and shall make provision for the propagation of papal falsehoods and delusions, then we may know that the time has come for the marvelous working of Satan and that the end is near.” Testimonies, volume 5, 451.
“Kuburikidza nechirevo chinomanikidza kusimbiswa kwechimiro chePapa mukutyora mutemo waMwari, rudzi rwedu ruchazvibvisa zvizere kubva pakururama. Apo chiPurotesitendi chichatambanudza ruoko rwacho kuyambuka mukaha kuti chibate ruoko rwesimba reRoma, apo chichayambuka pamusoro pegomba rakadzika kuti chibatisane maoko neMweya-nyengeri, apo, pasi pesimba remubatanidzwa uyu wakapetwa katatu, nyika yedu icharamba nheyo dzose dzeBumbiro rayo sehurumende yechiPurotesitendi neyerepabhiriki, uye ichagadzira urongwa hwekuparadzirwa kwenhema dzeupapa nokunyengera kwahwo, ipapo tinogona kuziva kuti nguva yasvika yokushanda kunoshamisa kwaSatani uye kuti magumo ava pedyo.” Testimonies, vhoriyamu 5, 451.
Before the Sunday law, during the testing time of the image of the beast, which is also the sealing time of the one hundred and forty-four thousand, which is also where the effect of every vision occurs, there will be manifested a phenomenon of the dragon power which represents the miracle of false healing. In the book of Revelation, the whore of Babylon is identified as deceiving all the nations.
Pamberi po mutemo weSvondo, panguva yokuedzwa kwemufananidzo wechikara, inova zvakare nguva yokuiswa chisimbiso kwezana namakumi mana nezvina zvamazana, inova zvakare apo panobuda mhedzisiro yechiratidzo choga choga, kucharatidzwa chiitiko chesimba reshato chinomiririra chishamiso chokuporesa kwenhema. Mubhuku raZvakazarurwa, hure reBhabhironi rinoratidzwa sokunyengera ndudzi dzose.
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived. Revelation 18:23.
Uye chiedza chomwenje hachizombovhenekizve mauri zvachose; uye inzwi romukwasha neromwenga harizombonzwikizve mauri zvachose; nokuti vatengesi vako vakanga vari vakuru venyika; nokuti marudzi ose akanyengerwa n’uroyi hwako. Zvakazarurwa 18:23.
The word “sorceries” is the Greek word “pharmakeia” meaning medication, or pharmacy. The word is derived from the Greek word G5332, which means (a drug, that is, spell giving potion); a druggist or pharmacist or poisoner. In the last days leading up to the Sunday law an issue that will contribute to the divisive environment inherited by the eighth and final president, will be the work of the pharmaceutical industry, as represented by Anthony Fauci, and the China virus.
Izwi rinoti “kuroya” ishoko rechiGiriki rokuti “pharmakeia,” rinoreva mushonga, kana kuti famasi. Izwi iri rinobva pashoko rechiGiriki G5332, rinoreva (mushonga, kureva kuti, chinwiwa chinopira huroyi); mutengesi wemishonga kana kuti mufamasi kana kuti muroyi anoshandisa muchetura. Mumazuva okupedzisira anotungamirira kumutemo weSvondo, imwe nyaya ichabatsira kumamiriro okunetsana nokupatsanuka achazogarwa nhaka nemutungamiri wechisere nowokupedzisira, ichava basa reindasitiri yemishonga, sezvinomiririrwa naAnthony Fauci, pamwe chete nehutachiona hweChina.
Fauci and China are both representatives of the dragon power, and Fauci’s fingerprints can be traced all the way back to the invention of the HIV virus. Population control as represented by men such as the billionaire Bill Gates, is an attribute which was manifested in Pharaoh’s attempt to wipe out the babies in the time of Moses, and Herod’s efforts to do the same in the time of Christ. Half the population was deceived by the China virus, and you can still see people wearing the masks, which do not prevent any virus.
Fauci ndi China onse ndi oimira mphamvu ya chinjoka, ndipo zolemba za Fauci zingatsatiridwe mpaka ku chiyambi cha kupanga kachilombo ka HIV. Kuletsa kuchuluka kwa anthu, monga kukuimiridwa ndi amuna monga bilionea Bill Gates, ndi khalidwe limene linaonekera mu kuyesa kwa Farao kufafaniza makanda m’nthawi ya Mose, ndi mu zoyesayesa za Herode kuchita chimodzimodzi m’nthawi ya Khristu. Theka la anthu linanyengedwa ndi kachilombo ka China, ndipo mpaka pano mukadali kuona anthu atavala masks, amene saletsa kachilombo kalikonse.
We will continue this study in the next article.
Tutalendelea na funzo hili katika makala inayofuata.
“Satan works through the elements also to garner his harvest of unprepared souls. He has studied the secrets of the laboratories of nature, and he uses all his power to control the elements as far as God allows. When he was suffered to afflict Job, how quickly flocks and herds, servants, houses, children, were swept away, one trouble succeeding another as in a moment. It is God that shields His creatures and hedges them in from the power of the destroyer. But the Christian world have shown contempt for the law of Jehovah; and the Lord will do just what He has declared that He would—He will withdraw His blessings from the earth and remove His protecting care from those who are rebelling against His law and teaching and forcing others to do the same. Satan has control of all whom God does not especially guard. He will favor and prosper some in order to further his own designs, and he will bring trouble upon others and lead men to believe that it is God who is afflicting them.
“සූදානම් නොවූ ආත්මයන්ගේ තම අස්වැන්න රැස්කරගැනීම පිණිස සාතන් ස්වභාවධර්මයේ මූලද්රව්යයන් මඟිනුත් ක්රියා කරයි. ස්වභාවධර්මයේ ප්රයෝගශාලාවල රහස් ඔහු අධ්යයනය කර ඇත; දෙවියන් වහන්සේ ඉඩ දෙන ප්රමාණයට අනුව මූලද්රව්යයන් පාලනය කිරීමට ඔහු තම බලය සියල්ල භාවිත කරයි. යෝබ්ට පීඩා කිරීමට ඔහුට ඉඩ දෙන ලද කල, මොහොතක් තුළ මෙන් එක කරදරයක් අනෙකක් අනුගමනය කරමින්, බැටළු හා ගව රංචු, සේවකයෝ, ගෙවල්, දරුවෝ කෙතරම් ඉක්මනින් විනාශයට පත්ව ගියෝද! තම මැවිලි ආවරණය කර, විනාශකයාගේ බලයෙන් ඔවුන් වටකර ආරක්ෂා කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේය. එහෙත් ක්රිස්තියානි ලෝකය යෙහෝවාගේ ව්යවස්ථාවට අවමානය පෙන්වා ඇත; එබැවින් ස්වාමීන් වහන්සේ තමා කරන්නෙමැයි ප්රකාශ කර ඇති දේම කරනු ඇත—උන්වහන්සේ තම ආශීර්වාද භූමියෙන් ඉවත් කරගන්නා සේක, සහ තම ව්යවස්ථාවට විරුද්ධව කැරලිගසමින්, තම ඉගැන්වීම ප්රතික්ෂේප කරමින්, අනෙක් අයද ඒසේ කිරීමට බල කරන අය වෙතින් තම ආරක්ෂක සැලකිල්ල ඉවත් කරගන්නා සේක. දෙවියන් වහන්සේ විශේෂයෙන් ආරක්ෂා නොකරන සියල්ලන් මත සාතන්ට පාලනය ඇත. තම සැලසුම් ඉදිරියට ගෙන යෑම පිණිස ඔහු සමහර දෙනාට අනුග්රහ දක්වා සම්පත් දෙයි; අනෙක් අය වෙත ඔහු දුක්කම් ගෙන එයි, එවිට එසේ පීඩා කරන්නේ දෙවියන් වහන්සේයැයි මනුෂ්යයන් විශ්වාස කරන ලෙස ඔවුන්ව මඟ හරවයි.”
“While appearing to the children of men as a great physician who can heal all their maladies, he will bring disease and disaster, until populous cities are reduced to ruin and desolation. Even now he is at work. In accidents and calamities by sea and by land, in great conflagrations, in fierce tornadoes and terrific hailstorms, in tempests, floods, cyclones, tidal waves, and earthquakes, in every place and in a thousand forms, Satan is exercising his power. He sweeps away the ripening harvest, and famine and distress follow. He imparts to the air a deadly taint, and thousands perish by the pestilence. These visitations are to become more and more frequent and disastrous. Destruction will be upon both man and beast. ‘The earth mourneth and fadeth away,’ ‘the haughty people … do languish. The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.’ Isaiah 24:4, 5.
“प्रकट रूपमा मानिसहरूका सन्तानहरूका सामु सबै तिनका रोगहरू निको पार्न सक्ने महान् चिकित्सकझैँ देखा परे तापनि, उसले रोग र विपत्ति ल्याउनेछ, यहाँसम्म कि जनसङ्ख्याले भरिएका सहरहरू भग्नावशेष र उजाडतामा परिणत हुनेछन्। अहिले नै पनि ऊ कार्यरत छ। समुद्रमा र भूमिमा हुने दुर्घटना र विपत्तिहरूमा, विशाल आगलागीहरूमा, उग्र बवण्डरहरू र भयानक असिनापानीमा, आँधीहरू, बाढीहरू, चक्रवातहरू, ज्वारीय छालहरू, र भूकम्पहरूमा, हरेक स्थानमा र हजारौँ रूपहरूमा, शैतानले आफ्नो शक्ति प्रयोग गरिरहेको छ। उसले पाक्दै गरेको बाली नष्ट पार्छ, र त्यसपछि अनिकाल र कष्ट आउँछन्। उसले वायुमण्डलमा घातक विषाक्तता फैलाउँछ, र हजारौँ मानिसहरू महामारीद्वारा नष्ट हुन्छन्। यी प्रकोपहरू झन्-झन् बारम्बार र विनाशकारी हुँदै जानेछन्। विनाश मानिस र पशु दुवैमाथि आउनेछ। ‘पृथ्वी विलाप गर्छे र ओइलाउँछे,’ ‘अभिमानी मानिसहरू … निर्बल हुँदै जान्छन्। पृथ्वी आफ्ना बासिन्दाहरूको कारणले अशुद्ध पारिएको छ; किनकि तिनीहरूले व्यवस्थाहरू उल्लङ्घन गरेका छन्, विधिलाई परिवर्तन गरेका छन्, सनातन करार तोडेका छन्।’ यशैया 24:4, 5।”
“And then the great deceiver will persuade men that those who serve God are causing these evils. The class that have provoked the displeasure of Heaven will charge all their troubles upon those whose obedience to God’s commandments is a perpetual reproof to transgressors. It will be declared that men are offending God by the violation of the Sunday sabbath; that this sin has brought calamities which will not cease until Sunday observance shall be strictly enforced; and that those who present the claims of the fourth commandment, thus destroying reverence for Sunday, are troublers of the people, preventing their restoration to divine favor and temporal prosperity. Thus the accusation urged of old against the servant of God will be repeated and upon grounds equally well established: ‘And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.’” 1 Kings 18:17, 18. As the wrath of the people shall be excited by false charges, they will pursue a course toward God’s ambassadors very similar to that which apostate Israel pursued toward Elijah.
“Na ndipo mdanganyifu mkuu atawashawishi watu kwamba wale wanaomtumikia Mungu ndio wanaosababisha maovu haya. Kundi lile lililosababisha chuki ya Mbinguni litawatwika taabu zao zote wale ambao utii wao kwa amri za Mungu ni karipio la daima kwa wakosaji. Itatangazwa kwamba watu wanamkosea Mungu kwa kuivunja sabato ya Jumapili; kwamba dhambi hii imeleta misiba ambayo haitakoma mpaka utunzaji wa Jumapili utakapotekelezwa kwa ukali; na kwamba wale wanaowasilisha madai ya amri ya nne, hivyo wakiharibu heshima kwa Jumapili, ni wasumbufu wa watu, wanaozuia kurejeshwa kwao katika kibali cha Mungu na ustawi wa maisha ya sasa. Hivyo shtaka lililotolewa zamani dhidi ya mtumishi wa Mungu litarudiwa tena kwa misingi iliyo imara vivyo hivyo: ‘Ikawa, Ahabu alipomwona Eliya, Ahabu akamwambia, Je! Wewe ndiwe uliyetaabisha Israeli? Naye akajibu, Mimi sijataabisha Israeli; bali wewe, na nyumba ya baba yako, kwa kuwa mmeziacha amri za Bwana, nawe umewafuata Mabaali.’” 1 Wafalme 18:17, 18. Hasira ya watu itakapochochewa kwa mashitaka ya uongo, watawaendea wajumbe wa Mungu kwa mwenendo unaofanana sana na ule ambao Israeli iliyoasi ilimwendea Eliya.
“The miracle-working power manifested through spiritualism will exert its influence against those who choose to obey God rather than men. Communications from the spirits will declare that God has sent them to convince the rejecters of Sunday of their error, affirming that the laws of the land should be obeyed as the law of God. They will lament the great wickedness in the world and second the testimony of religious teachers that the degraded state of morals is caused by the desecration of Sunday. Great will be the indignation excited against all who refuse to accept their testimony.” The Great Controversy, 589, 590.
“Simba rinoshamisa rinozviratidza kubudikidza nokunamata mweya richashandisa pesvedzero yaro richipikisa avo vanosarudza kuteerera Mwari kupfuura vanhu. Mashoko anobva kumweya achazivisa kuti Mwari ndiye akavatuma kuti vagutsikane navanoramba Svondo pamusoro pokukanganisa kwavo, vachisimbisa kuti mitemo yenyika inofanira kuteererwa sezvinoitwa murayiro waMwari. Vachachema pamusoro pouipi hukuru huri munyika uye vachatsigira uchapupu hwevadzidzisi vechitendero hwokuti kuderera kwetsika kwakakonzerwa nokusvibiswa kweSvondo. Kutsamwa kukuru kuchamutswa pamusoro pavose vanoramba kugamuchira uchapupu hwavo.” The Great Controversy, 589, 590.