The collapse of the Democratic party in the United States is a specific subject of biblical prophecy. It is one of the prophetic characteristics associated with the eighth and last president of the United States. It is associated with the prophetic dynamics of making the eighth president, who is of the seven, the head of the image of the beast. The image of the beast in the world is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of Church and State, but its threefold, for it is made up of ten kings (statecraft), that is directed by the premier king (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, that is of the seven.
การล่มสลายของพรรคเดโมแครตในสหรัฐอเมริกาเป็นประเด็นเฉพาะประการหนึ่งของคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ เป็นหนึ่งในลักษณะเชิงพยากรณ์ที่สัมพันธ์กับประธานาธิบดีคนที่แปดและคนสุดท้ายของสหรัฐอเมริกา ทั้งยังเกี่ยวข้องกับพลวัตเชิงพยากรณ์แห่งการทำให้ประธานาธิบดีคนที่แปด ผู้ซึ่งมาจากทั้งเจ็ดนั้น เป็นศีรษะของรูปสัตว์ร้าย รูปสัตว์ร้ายในโลกนั้นมีลักษณะสองประการ กระนั้นก็มีสามประการด้วย มันเป็นสองประการในความหมายที่ว่ามันเป็นตัวแทนของการผสมผสานระหว่างคริสตจักรกับรัฐ แต่ก็เป็นสามประการด้วย เพราะมันประกอบขึ้นด้วยกษัตริย์สิบองค์ (ศิลปะแห่งการปกครองฝ่ายรัฐ) ซึ่งถูกกำกับโดยกษัตริย์องค์เอก (ศิลปะแห่งการปกครองฝ่ายคริสตจักร) และสัตว์ร้ายนั้นมีศีรษะหนึ่งเป็นผู้ขี่อยู่เหนือมันและครอบครองมันอยู่ คือศีรษะที่แปดนั้น ซึ่งมาจากทั้งเจ็ด।
The image of the beast in the United States is twofold, yet threefold. It is twofold in that it represents a combination of church and state, but its threefold, for it is made up with an apostate Republican horn (statecraft), that is directed by an apostate Protestant horn (churchcraft). That beast is ridden upon and reigned over by one head, that is the eighth head, which is of the seven.
รูปเคารพของสัตว์ร้ายในสหรัฐอเมริกามีลักษณะเป็นสองประการ ทว่ายังเป็นสามประการด้วย เป็นสองประการในแง่ที่มันเป็นตัวแทนของการผสมผสานระหว่างคริสตจักรกับรัฐ แต่ก็เป็นสามประการด้วย เพราะมันประกอบขึ้นจากเขารีพับลิกันที่เสื่อมทรามเขาหนึ่ง (การเมืองการปกครองฝ่ายรัฐ) ซึ่งถูกชี้นำโดยเขาโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมทรามเขาหนึ่ง (การเมืองการปกครองฝ่ายคริสตจักร) สัตว์ร้ายนั้นถูกขี่อยู่บน และถูกปกครองโดยศีรษะหนึ่ง คือศีรษะที่แปด ซึ่งมาจากทั้งเจ็ดนั้น
The head, in either case, is a full-blown dictator. The environment where his dictatorship is clearly illustrated is the line of the history when the earth beast speaks as a dragon, for “speaking” is the primary characteristic of the earth beast. It spoke in 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 and it is about to speak again when the image is fully formed at the soon-coming Sunday law.
ศีรษะนั้น ไม่ว่าในกรณีใด ก็เป็นเผด็จการเต็มรูปแบบ บริบทที่แสดงให้เห็นเผด็จการของมันอย่างชัดเจนคือเส้นแห่งประวัติศาสตร์ในช่วงที่สัตว์ร้ายจากแผ่นดินพูดอย่างพญานาค เพราะการ “พูด” เป็นลักษณะสำคัญประการแรกของสัตว์ร้ายจากแผ่นดิน มันได้พูดแล้วในปี 1776, 1789, 1798, 1863, 2001, 2021 และมันกำลังจะพูดอีกครั้งหนึ่งเมื่อรูปเคารพนั้นก่อตัวขึ้นอย่างสมบูรณ์ภายใต้กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า
In the days of Paul, the mystery of iniquity, which was the papal power, was already at work, but it was being restrained by the dragon of pagan Rome. In 1798 and 1799, the dragon removed the man of sin from power, but in 1989, the pope of Rome defeated the dragon of the Soviet Union. The entire prophetic history, all the way to the end, portrays the papacy as in a warfare with the dragon. The pope of Rome is the despot who is to be lifted up as the head of the evil confederacy of the threefold union of the dragon, the beast and the false prophet in the last days. Sister White said “under one head, the papal power,” and the Psalmist also identifies the ten kings lifting up the eighth head, that is of the seven.
ในสมัยของเปาโล ความลึกลับแห่งความชั่วช้า ซึ่งก็คืออำนาจของสันตะปาปา กำลังทำงานอยู่แล้ว แต่ถูกยับยั้งไว้โดยพญานาคแห่งโรมนอกศาสนา ในปี ค.ศ. 1798 และ 1799 พญานาคได้ปลดคนบาปออกจากอำนาจ แต่ในปี ค.ศ. 1989 สันตะปาปาแห่งโรมได้มีชัยเหนือพญานาคแห่งสหภาพโซเวียต ประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ทั้งหมด ตลอดไปจนถึงอวสาน แสดงให้เห็นสันตะปาปาว่าอยู่ในสงครามกับพญานาค สันตะปาปาแห่งโรมคือทรราชผู้ที่จะถูกยกขึ้นเป็นศีรษะแห่งสมาพันธ์แห่งความชั่วร้ายของสหภาพสามประการ คือ พญานาค สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ ในวาระสุดท้าย ซิสเตอร์ไวท์กล่าวว่า “ภายใต้ศีรษะเดียว คือ อำนาจของสันตะปาปา” และผู้ประพันธ์เพลงสดุดีก็ระบุเช่นกันว่ากษัตริย์ทั้งสิบได้ยกศีรษะที่แปดขึ้น ซึ่งเป็นศีรษะหนึ่งในเจ็ดนั้นด้วย
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones. They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. Psalms 83:2–4.
เพราะดูเถิด ศัตรูของพระองค์ก่อความอึงคะนึง และบรรดาผู้ที่เกลียดชังพระองค์ก็ได้เชิดศีรษะขึ้น เขาทั้งหลายได้วางอุบายอย่างแยบคายต่อชนชาติของพระองค์ และปรึกษากันต่อสู้บรรดาผู้ที่พระองค์ทรงซ่อนไว้ของพระองค์ เขาทั้งหลายกล่าวว่า มาเถิด ให้เราตัดพวกเขาออกเสีย มิให้เป็นประชาชาติอีกต่อไป เพื่อว่านามของอิสราเอลจะไม่เป็นที่ระลึกถึงอีกต่อไป สดุดี 83:2–4
When the United States forms an image of the beast, it will be threefold in nature, and also twofold. It will be a twofold combination of churchcraft and statecraft, but that political system will be reigned over by one head. The eighth president will reign over and ride the image of the beast. The eighth president, who is of the seven previous presidents, is the last president of “the sixth” kingdom of Bible prophecy, and he received his deadly wound as “the sixth” president.
เมื่อสหรัฐอเมริกาสร้างรูปสัตว์ร้ายขึ้น รูปนั้นจะมีลักษณะเป็นสามส่วน และเป็นสองส่วนด้วย จะเป็นการผสมผสานสองประการระหว่างอิทธิพลของศาสนจักรกับอำนาจของรัฐ แต่ระบบการเมืองนั้นจะอยู่ภายใต้การปกครองของศีรษะหนึ่งเดียว ประธานาธิบดีคนที่แปดจะครอบครองและขี่รูปสัตว์ร้าย ประธานาธิบดีคนที่แปด ผู้ซึ่งมาจากประธานาธิบดีก่อนหน้าเจ็ดคน คือประธานาธิบดีคนสุดท้ายของอาณาจักร “ที่หก” ในคำพยากรณ์แห่งพระคัมภีร์ และเขาได้รับบาดแผลถึงตายในฐานะประธานาธิบดี “คนที่หก”
The prophetic man of sin has been in a war with the dragon for his entire history. Donald Trump is the rich king that stirred up the dragon of globalism, and he has been in a political, social and philosophical war with the dragon powers ever since he first announced his intent to run for president on June 16, 2015, at the Trump Tower in New York City, the very city where the Twin Towers came down on September 11, 2001, and the city where the Freedom Tower, that replaced the Twin Towers was dedicated on November 3, 2014.
มนุษย์แห่งบาปตามคำพยากรณ์ได้อยู่ในสงครามกับพญานาคมาตลอดประวัติศาสตร์ของเขา โดนัลด์ ทรัมป์คือกษัตริย์ผู้มั่งคั่งที่ปลุกเร้าพญานาคแห่งโลกาภิวัตน์ และนับตั้งแต่ที่เขาประกาศเจตนาจะลงสมัครรับเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีเป็นครั้งแรกเมื่อวันที่ 16 มิถุนายน 2015 ณ ทรัมป์ทาวเวอร์ ในนครนิวยอร์ก อันเป็นนครเดียวกันกับที่ตึกแฝดถล่มลงเมื่อวันที่ 11 กันยายน 2001 และเป็นนครที่ฟรีดอมทาวเวอร์ ซึ่งสร้างขึ้นแทนตึกแฝด ได้รับการอุทิศเมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 2014 เขาก็ได้ทำสงครามทางการเมือง ทางสังคม และทางปรัชญากับอำนาจของพญานาคนับแต่นั้นเป็นต้นมา
At the soon coming Sunday law, the marriage between Christ and the one hundred and forty-four thousand is consummated, and the fornication between the whore of Rome and the kings of the earth is consummated in a counterfeit marriage. At that Sunday law the twins from the garden of Eden are both lifted up, and also simultaneously attacked by a counterfeit. Those twin institutions are marriage and the seventh-day Sabbath.
เมื่อกฎหมายวันอาทิตย์ที่ใกล้จะมาถึงนั้นมาถึง การสมรสระหว่างพระคริสต์กับหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันก็ถึงความสมบูรณ์ และการล่วงประเวณีระหว่างหญิงแพศยาแห่งโรมกับบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกก็ถึงความสมบูรณ์ในรูปของการสมรสอันเป็นของปลอม ณ กฎหมายวันอาทิตย์นั้น สถาบันคู่แฝดจากสวนเอเดนทั้งสองก็ถูกยกชูขึ้น และในเวลาเดียวกันก็ถูกโจมตีโดยของปลอมด้วย สถาบันคู่แฝดทั้งสองนั้นคือการสมรสและวันสะบาโตวันที่เจ็ด
“When the Pharisees afterward questioned Him concerning the lawfulness of divorce, Jesus pointed His hearers back to the marriage institution as ordained at creation. ‘Because of the hardness of your hearts,’ He said, Moses ‘suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.’ Matthew 19:8. He referred them to the blessed days of Eden, when God pronounced all things ‘very good.’ Then marriage and the Sabbath had their origin, twin institutions for the glory of God in the benefit of humanity. Then, as the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock, saying, A man shall ‘leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one’ (Genesis 2:24), He enunciated the law of marriage for all the children of Adam to the close of time. That which the Eternal Father Himself had pronounced good was the law of highest blessing and development for man.” Thoughts From the Mount of Blessings, 63.
“ภายหลัง เมื่อพวกฟาริสีทูลถามพระองค์เกี่ยวกับความชอบด้วยกฎหมายของการหย่าร้าง พระเยซูทรงชี้ผู้ฟังของพระองค์ย้อนกลับไปยังสถาบันการสมรสดังที่ได้ทรงกำหนดไว้ตั้งแต่การทรงสร้าง ‘โมเสสได้ยอมให้ท่านทั้งหลายหย่าภรรยาได้ ก็เพราะใจของท่านทั้งหลายกระด้าง; แต่เดิมมิได้เป็นเช่นนั้น’ มัทธิว 19:8 พระองค์ทรงพาพวกเขาย้อนกลับไปยังวันอันเปี่ยมพระพรแห่งเอเดน เมื่อพระเจ้าทรงประกาศว่าสรรพสิ่งทั้งปวง ‘ดีมาก’ เมื่อนั้น การสมรสและวันสะบาโตก็มีจุดกำเนิดขึ้น เป็นสถาบันคู่แฝดเพื่อพระสิริของพระเจ้าและเพื่อประโยชน์ของมนุษยชาติ เมื่อนั้นเอง ขณะที่พระผู้สร้างทรงนำมือของคู่บริสุทธิ์มาผูกพันกันในการสมรส โดยตรัสว่า ผู้ชายจะ ‘ละบิดามารดาของตน ไปผูกพันอยู่กับภรรยาของตน และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้อเดียวกัน’ (ปฐมกาล 2:24) พระองค์ทรงประกาศบัญญัติแห่งการสมรสสำหรับบุตรหลานทั้งปวงของอาดัมตราบจนสิ้นกาล สิ่งซึ่งพระบิดานิรันดร์เองได้ทรงประกาศว่าดีนั้น คือบัญญัติแห่งพระพรอันสูงสุดและการพัฒนาอันสูงส่งที่สุดสำหรับมนุษย์” Thoughts From the Mount of Blessings, 63.
The threefold union where apostate Protestantism, spiritualism and Catholicism join hands at the Sunday law is a counterfeit of the marriage in Eden where “the Creator joined the hands of the holy pair in wedlock.” At the Sunday law the twin institutions of Marriage and the Sabbath, are lifted up, and simultaneously desecrated. The history of the sealing began when the Twin Towers came down, and that history ends when the twin institutions of Marriage and the Sabbath are lifted up. In the midst of that history the Freedom Tower was dedicated in 2014, and Trump’s stirring up of globalism began at the Trump Tower in 2015.
สหภาพสามประการซึ่งโปรเตสแตนต์ที่เสื่อมถอย สปิริชวลลิสม์ และคาทอลิกจับมือกัน ณ กฎหมายวันอาทิตย์นั้น เป็นของปลอมเลียนแบบการสมรสในเอเดน ซึ่ง “พระผู้สร้างทรงประสานมือของคู่บริสุทธิ์ไว้ในการสมรส” ที่กฎหมายวันอาทิตย์นั้น สถาบันคู่แฝดคือการสมรสและวันสะบาโต ถูกยกขึ้น และในขณะเดียวกันก็ถูกลบหลู่ให้เป็นมลทิน ประวัติศาสตร์ของการประทับตราเริ่มต้นขึ้นเมื่อหอคอยคู่แฝดพังทลายลง และประวัติศาสตร์นั้นสิ้นสุดลงเมื่อสถาบันคู่แฝดคือการสมรสและวันสะบาโตถูกยกขึ้น ท่ามกลางประวัติศาสตร์นั้น ฟรีดอมทาวเวอร์ได้รับการอุทิศในปี 2014 และการที่ทรัมป์ปลุกเร้ากระแสโลกาภิวัตน์ก็เริ่มต้นขึ้นที่ทรัมป์ทาวเวอร์ในปี 2015.
The Twin Towers were brought down as a rebuke of the globalists’ love of money, and the Freedom Tower is a representation of Nimrod’s rebellion against the God of Heaven and the judgment He had brought with the flood, just as the Freedom Tower is a symbol against God’s judgment of September 11, 2001.
ตึกแฝดถูกทำให้พังทลายลงเพื่อเป็นการว่ากล่าวตักเตือนต่อความรักเงินทองของพวกโลกาภิวัตน์ และฟรีดอมทาวเวอร์เป็นภาพแทนของการกบฏของนิมโรดต่อพระเจ้าแห่งสวรรค์และต่อการพิพากษาซึ่งพระองค์ได้ทรงนำมาด้วยน้ำท่วมโลก เช่นเดียวกับที่ฟรีดอมทาวเวอร์เป็นสัญลักษณ์ที่ต่อต้านการพิพากษาของพระเจ้าซึ่งเกิดขึ้นเมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001.
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
“ในวาระหนึ่ง เมื่อข้าพเจ้าอยู่ในนครนิวยอร์ก ข้าพเจ้าได้รับการเรียกในยามกลางคืนให้เห็นอาคารต่าง ๆ ผุดสูงขึ้นเป็นชั้นแล้วชั้นเล่ามุ่งสู่ท้องฟ้า อาคารเหล่านี้ได้รับการรับรองว่าทนไฟ และถูกก่อสร้างขึ้นเพื่อเชิดชูเจ้าของและผู้สร้างของตน อาคารเหล่านี้สูงขึ้นไปอีก และยังสูงขึ้นไปอีก และภายในนั้นได้ใช้วัสดุที่มีราคาสูงที่สุด ผู้ที่เป็นเจ้าของอาคารเหล่านี้มิได้ถามตนเองว่า ‘เราจะถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าอย่างดีที่สุดได้อย่างไร?’ องค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้อยู่ในความนึกคิดของพวกเขา”
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
“ข้าพเจ้าคิดว่า ‘โอ หากผู้ที่กำลังทุ่มเททรัพย์สินของตนเช่นนี้จะมองเห็นวิถีทางของตนดังที่พระเจ้าทรงทอดพระเนตรเห็น! พวกเขากำลังสะสมอาคารอันโอ่อ่างดงาม แต่การวางแผนและการคิดประดิษฐ์ของพวกเขานั้นช่างโง่เขลาเพียงใดในสายพระเนตรขององค์ผู้ครอบครองแห่งจักรวาล พวกเขามิได้ศึกษาไตร่ตรองด้วยกำลังทั้งสิ้นแห่งจิตใจและสติปัญญาว่าจะถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าได้อย่างไร พวกเขาได้ละสายตาจากหน้าที่ข้อนี้ไปแล้ว ซึ่งเป็นหน้าที่ประการแรกของมนุษย์’”
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.” Testimonies, volume 9, 12.
“เมื่ออาคารสูงตระหง่านเหล่านี้ถูกก่อสร้างขึ้น เจ้าของทั้งหลายก็เปรมปรีดิ์ด้วยความทะเยอทะยานอันหยิ่งผยองที่ตนมีเงินจะใช้เพื่อสนองตนเองและยั่วยุให้เพื่อนบ้านอิจฉา เงินจำนวนมากที่พวกเขานำมาลงทุนเช่นนั้น ได้มาโดยการบีบคั้น โดยการกดขี่คนยากจนจนแหลกสลาย พวกเขาลืมไปว่าในสวรรค์มีการจดบันทึกธุรกรรมทางธุรกิจทุกอย่างไว้ การตกลงที่ไม่ยุติธรรมทุกครั้ง การกระทำฉ้อฉลทุกประการ ล้วนถูกบันทึกไว้ที่นั่น เวลากำลังจะมาถึงเมื่อในการฉ้อโกงและความอวดดีของตน มนุษย์จะไปถึงจุดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงยอมให้พวกเขาก้าวล่วงเลยไป และพวกเขาจะได้เรียนรู้ว่าความอดกลั้นของพระยาห์เวห์นั้นมีขอบเขต” คำพยาน เล่ม 9, หน้า 12
The rebellion represented by Nimrod’s tower was against God’s recent judgment of the Flood, and it typified the rebellion of the globalist bankers against the recent judgment of God. Freedom as defined in the globalist dictionary is quite contrary to biblical freedom. Freedom in the dictionary of the dragon is licentiousness, symbolized by the immorality of the French Revolution.
การกบฏซึ่งหอคอยของนิมโรดเป็นตัวแทนนั้น เป็นการกบฏต่อการพิพากษาเมื่อไม่นานมานี้ของพระเจ้าด้วยน้ำท่วมโลก และมันเป็นภาพต้นแบบของการกบฏของบรรดานายธนาคารโลกาภิวัตน์ต่อการพิพากษาเมื่อไม่นานมานี้ของพระเจ้า เสรีภาพตามคำนิยามในพจนานุกรมของพวกโลกาภิวัตน์นั้นขัดแย้งอย่างยิ่งกับเสรีภาพตามพระคัมภีร์ เสรีภาพในพจนานุกรมของพญานาคคือความเสเพล ซึ่งมีการผิดศีลธรรมของการปฏิวัติฝรั่งเศสเป็นสัญลักษณ์.
“‘The great city’ in whose streets the witnesses are slain, and where their dead bodies lie, is ‘spiritually’ Egypt. Of all nations presented in Bible history, Egypt most boldly denied the existence of the living God and resisted His commands. No monarch ever ventured upon more open and highhanded rebellion against the authority of Heaven than did the king of Egypt. When the message was brought him by Moses, in the name of the Lord, Pharaoh proudly answered: ‘Who is Jehovah, that I should hearken unto His voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.’ Exodus 5:2, A.R.V. This is atheism, and the nation represented by Egypt would give voice to a similar denial of the claims of the living God and would manifest a like spirit of unbelief and defiance. ‘The great city’ is also compared, ‘spiritually,’ to Sodom. The corruption of Sodom in breaking the law of God was especially manifested in licentiousness. And this sin was also to be a pre-eminent characteristic of the nation that should fulfill the specifications of this scripture.
“‘นครใหญ่’ ซึ่งเป็นที่ที่พยานทั้งหลายถูกฆ่าในถนนของนครนั้น และที่ซึ่งศพของเขาทั้งหลายนอนอยู่ คือ ‘ในทางฝ่ายวิญญาณ’ หมายถึงอียิปต์ ในบรรดาประชาชาติทั้งสิ้นที่ปรากฏในประวัติศาสตร์พระคัมภีร์ อียิปต์เป็นชาติที่ปฏิเสธการดำรงอยู่ของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อย่างอาจหาญที่สุด และขัดขืนพระบัญชาของพระองค์ ไม่มีพระมหากษัตริย์องค์ใดเคยกล้าก่อการกบฏต่อสิทธิอำนาจแห่งสวรรค์อย่างเปิดเผยและอุกอาจยิ่งไปกว่ากษัตริย์แห่งอียิปต์ เมื่อโมเสสนำสารมาแจ้งแก่ท่านในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า ฟาโรห์ก็ตอบอย่างทะนงว่า ‘พระเยโฮวาห์เป็นผู้ใดเล่า ที่เราจะต้องเชื่อฟังพระสุรเสียงของพระองค์และปล่อยอิสราเอลไป เราไม่รู้จักพระเยโฮวาห์ และยิ่งกว่านั้น เราจะไม่ปล่อยอิสราเอลไป’ อพยพ 5:2, A.R.V. นี่คืออเทวนิยม และประชาชาติซึ่งอียิปต์เป็นตัวแทนนั้นจะเปล่งเสียงปฏิเสธพระสิทธิเรียกร้องของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ในทำนองเดียวกัน และจะแสดงออกซึ่งวิญญาณแห่งความไม่เชื่อและการท้าทายเช่นเดียวกัน ‘นครใหญ่’ นั้นยังถูกเปรียบว่า ‘ในทางฝ่ายวิญญาณ’ เป็นดังเมืองโสโดมด้วย ความเสื่อมทรามของเมืองโสโดมในการละเมิดพระบัญญัติของพระเจ้าได้ปรากฏอย่างเด่นชัดเป็นพิเศษในเรื่องความลามก และบาปนี้ก็จะเป็นลักษณะอันโดดเด่นยิ่งของประชาชาติซึ่งจะทำให้ข้อกำหนดแห่งพระคัมภีร์ข้อนี้สำเร็จลง”
“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.
“ฉะนั้น ตามถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะ ก่อนถึงปี ค.ศ. 1798 ไม่นาน จะมีอำนาจหนึ่งซึ่งมีต้นกำเนิดและลักษณะอันเป็นของซาตานลุกขึ้นทำสงครามต่อพระคัมภีร์ และในแผ่นดินซึ่งคำพยานของพยานทั้งสองของพระเจ้าถูกทำให้เงียบงันเช่นนั้น จะปรากฏให้เห็นลัทธิอเทวนิยมของฟาโรห์และความเสื่อมทรามไร้ศีลธรรมของโสโดม”
“This prophecy has received a most exact and striking fulfillment in the history of France. During the Revolution, in 1793, ‘the world for the first time heard an assembly of men, born and educated in civilization, and assuming the right to govern one of the finest of the European nations, uplift their united voice to deny the most solemn truth which man’s soul receives, and renounce unanimously the belief and worship of a Deity.’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17. . ..
“คำพยากรณ์นี้ได้รับการสำเร็จอย่างแม่นยำและเด่นชัดยิ่งนักในประวัติศาสตร์ของฝรั่งเศส ในระหว่างการปฏิวัติ เมื่อปี ค.ศ. 1793 ‘โลกได้ยินเป็นครั้งแรกถึงที่ประชุมของมนุษย์กลุ่มหนึ่ง ซึ่งถือกำเนิดและได้รับการศึกษาในอารยธรรม และอ้างสิทธิที่จะปกครองชนชาติที่ประเสริฐที่สุดชาติหนึ่งแห่งยุโรป ได้เปล่งเสียงพร้อมกันขึ้นเพื่อปฏิเสธความจริงอันศักดิ์สิทธิ์สูงสุดซึ่งวิญญาณของมนุษย์ยอมรับ และพร้อมใจกันสละทิ้งความเชื่อและการนมัสการต่อพระผู้เป็นเจ้าองค์หนึ่ง’—Sir Walter Scott, Life of Napoleon, vol. 1, ch. 17....”
“France presented also the characteristics which especially distinguished Sodom. During the Revolution there was manifest a state of moral debasement and corruption similar to that which brought destruction upon the cities of the plain. And the historian presents together the atheism and the licentiousness of France, as given in the prophecy: ‘Intimately connected with these laws affecting religion, was that which reduced the union of marriage—the most sacred engagement which human beings can form, and the permanence of which leads most strongly to the consolidation of society—to the state of a mere civil contract of a transitory character, which any two persons might engage in and cast loose at pleasure…. If fiends had set themselves to work to discover a mode of most effectually destroying whatever is venerable, graceful, or permanent in domestic life, and of obtaining at the same time an assurance that the mischief which it was their object to create should be perpetuated from one generation to another, they could not have invented a more effectual plan that the degradation of marriage…. Sophie Arnoult, an actress famous for the witty things she said, described the republican marriage as ‘the sacrament of adultery.’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” The Great Controversy, 269, 270.
“ฝรั่งเศสยังได้แสดงลักษณะต่าง ๆ ซึ่งเป็นสิ่งที่ทำให้เมืองโสโดมโดดเด่นเป็นพิเศษด้วย ในช่วงการปฏิวัติ ได้ปรากฏสภาพแห่งความเสื่อมทรามและความชั่วช้าทางศีลธรรม อันคล้ายคลึงกับสิ่งที่นำความพินาศมาสู่บรรดานครแห่งที่ราบนั้น และนักประวัติศาสตร์ได้นำเสนอเรื่องอเทวนิยมและความเสเพลของฝรั่งเศสไว้ด้วยกัน ดังที่กล่าวไว้ในคำพยากรณ์ว่า: ‘ซึ่งเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับกฎหมายเหล่านี้ที่มีผลกระทบต่อศาสนา ก็คือกฎหมายซึ่งทำให้ความเป็นหนึ่งเดียวแห่งการสมรส—พันธะอันศักดิ์สิทธิ์ที่สุดที่มนุษย์จะสามารถก่อขึ้นได้ และความถาวรของพันธะนั้นเป็นสิ่งที่นำไปสู่การธำรงสังคมให้มั่นคงอย่างทรงพลังที่สุด—ถูกลดลงสู่สภาพของเพียงสัญญาทางแพ่งที่มีลักษณะชั่วคราว ซึ่งบุคคลใด ๆ สองคนอาจเข้าทำและยกเลิกเสียได้ตามความพอใจ…. หากปิศาจได้ลงมือค้นหาวิธีการซึ่งจะทำลายทุกสิ่งที่น่าเคารพ งดงาม หรือยั่งยืนในชีวิตครอบครัวได้อย่างมีประสิทธิผลที่สุด และในขณะเดียวกันก็ทำให้มั่นใจได้ว่าความเสียหายซึ่งมันมุ่งหมายจะสร้างขึ้นนั้นจะคงอยู่สืบต่อไปจากคนรุ่นหนึ่งสู่อีกรุ่นหนึ่ง พวกมันก็คงไม่อาจประดิษฐ์แผนการใดที่มีประสิทธิภาพยิ่งไปกว่าการทำให้การสมรสเสื่อมคุณค่าลงได้…. โซฟี อาร์นูต์ นักแสดงหญิงผู้มีชื่อเสียงจากวาจาอันเฉียบคมที่เธอกล่าวไว้ ได้พรรณนาการสมรสแบบสาธารณรัฐว่าเป็น ‘ศีลศักดิ์สิทธิ์ของการล่วงประเวณี’”—Scott, vol. 1, ch. 17.” สงครามประวัติศาสตร์, 269, 270.
The Freedom Tower in New York City that was dedicated in 2014, represents not only the rebellion of Nimrod’s tower, but it is also the symbol of the globalists definition of freedom, as manifested in the promotion of the licentious LGBTQ+ movement, that represents rebellion against God’s law. True freedom is just the opposite of what that tower represents, but a classic work of deception employed by the followers of the dragon, is to redefine words and phrases to produce incorrect conclusions. The dragon is the classic attorney, and he is the word-smith that twists language to produce wicked outcomes. But the true meaning of the word “freedom”, is not the freedom that is represented by the anarchy of Antifa, or the licentiousness symbolized by the revolution in France.
หอคอยฟรีดอมในนครนิวยอร์กซึ่งได้รับการอุทิศในปี 2014 ไม่เพียงเป็นตัวแทนของการกบฏแห่งหอคอยของนิมโรดเท่านั้น แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของคำนิยามเรื่องเสรีภาพของบรรดาโลกาภิวัตน์นิยมด้วย ดังที่ปรากฏในการส่งเสริมขบวนการ LGBTQ+ อันเสเพลไร้ขอบเขต ซึ่งเป็นตัวแทนของการกบฏต่อพระบัญญัติของพระเจ้า เสรีภาพที่แท้จริงนั้นตรงกันข้ามอย่างสิ้นเชิงกับสิ่งที่หอคอยนั้นเป็นตัวแทน แต่กลอุบายลวงแบบคลาสสิกประการหนึ่งที่ผู้ติดตามพญามังกรใช้ก็คือ การนิยามคำและวลีเสียใหม่เพื่อให้เกิดข้อสรุปที่ผิด พญามังกรคือทนายความต้นแบบ และมันคือช่างสรรค์ถ้อยคำที่บิดเบือนภาษาเพื่อก่อให้เกิดผลลัพธ์อันชั่วร้าย แต่ความหมายที่แท้จริงของคำว่า “เสรีภาพ” มิใช่เสรีภาพที่แสดงออกโดยความอนาธิปไตยของ Antifa หรือความเสเพลไร้ขอบเขตซึ่งเป็นสัญลักษณ์โดยการปฏิวัติในฝรั่งเศส
“Every soul that refuses to give himself to God is under the control of another power. He is not his own. He may talk of freedom, but he is in the most abject slavery. He is not allowed to see the beauty of truth, for his mind is under the control of Satan. While he flatters himself that he is following the dictates of his own judgment, he obeys the will of the prince of darkness. Christ came to break the shackles of sin-slavery from the soul. ‘If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.’ ‘The law of the Spirit of life in Christ Jesus’ sets us ‘free from the law of sin and death.’ Romans 8:2.
“ทุกดวงวิญญาณที่ปฏิเสธไม่ยอมมอบตนเองแด่พระเจ้า ย่อมอยู่ภายใต้การควบคุมของอำนาจอีกฝ่ายหนึ่ง เขามิใช่เป็นของตนเอง เขาอาจพูดถึงเสรีภาพ แต่แท้จริงแล้วเขาอยู่ในความเป็นทาสอันน่าเวทนายิ่ง เขาไม่ได้รับอนุญาตให้มองเห็นความงามของความจริง เพราะจิตใจของเขาอยู่ภายใต้การควบคุมของซาตาน ขณะที่เขาหลงชมตนเองว่ากำลังดำเนินตามคำวินิจฉัยแห่งวิจารณญาณของตน เขากลับเชื่อฟังน้ำพระทัยของเจ้าแห่งความมืด พระคริสต์เสด็จมาเพื่อทรงหักโซ่ตรวนแห่งความเป็นทาสของบาปออกจากดวงวิญญาณ ‘เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไท ท่านก็เป็นไทจริงๆ’ ‘เพราะว่าธรรมบัญญัติแห่งพระวิญญาณผู้ประทานชีวิตในพระเยซูคริสต์’ ทรงทำให้เรา ‘พ้นจากธรรมบัญญัติแห่งบาปและความตาย’ โรม 8:2”
“In the work of redemption there is no compulsion. No external force is employed. Under the influence of the Spirit of God, man is left free to choose whom he will serve. In the change that takes place when the soul surrenders to Christ, there is the highest sense of freedom. The expulsion of sin is the act of the soul itself. True, we have no power to free ourselves from Satan’s control; but when we desire to be set free from sin, and in our great need cry out for a power out of and above ourselves, the powers of the soul are imbued with the divine energy of the Holy Spirit, and they obey the dictates of the will in fulfilling the will of God.” The Desire of Ages, 466.
“ในพระราชกิจแห่งการไถ่นั้น ไม่มีการบังคับใช้กำลัง ไม่มีการใช้แรงกดดันจากภายนอก ภายใต้อิทธิพลของพระวิญญาณของพระเจ้า มนุษย์ยังคงมีอิสระที่จะเลือกว่าจะปรนนิบัติผู้ใด ในการเปลี่ยนแปลงซึ่งเกิดขึ้นเมื่อจิตวิญญาณยอมจำนนต่อพระคริสต์นั้น มีเสรีภาพในความหมายสูงสุด การขับไล่บาปออกไปเป็นการกระทำของจิตวิญญาณเอง จริงอยู่ เราไม่มีอำนาจที่จะปลดปล่อยตนเองให้พ้นจากการควบคุมของซาตานได้ แต่เมื่อเราปรารถนาจะได้รับการปลดปล่อยจากบาป และในความขัดสนอย่างยิ่งของเราร้องทูลขอฤทธานุภาพซึ่งอยู่ภายนอกและสูงกว่าตัวเราเอง อำนาจทั้งหลายของจิตวิญญาณก็จะได้รับการหล่อเลี้ยงด้วยพลังแห่งสวรรค์ของพระวิญญาณบริสุทธิ์ และอำนาจเหล่านั้นก็เชื่อฟังคำบัญชาของเจตจำนงในการปฏิบัติตามพระประสงค์ของพระเจ้า” ผู้พึงปรารถนาแห่งปวงชน, 466.
The freedom represented by the Freedom Tower, was the licentiousness of the French Revolution and the rebellion of Nimrod. The very next year at the Trump Tower, the richest president since 1989 announced his candidacy that would stir up the globalists. That same year gay marriage was approved at the federal level in the United States, as it had been in the revolution in France when they changed marriage into “a mere civil contract of a transitory character.”
เสรีภาพที่หอคอยฟรีดอมเป็นตัวแทนนั้น คือความเสเพลแห่งการปฏิวัติฝรั่งเศสและการกบฏของนิมโรด ในปีถัดมาที่ทรัมป์ทาวเวอร์ ประธานาธิบดีผู้มั่งคั่งที่สุดนับตั้งแต่ปี 1989 ได้ประกาศการลงสมัครรับเลือกตั้งของตน ซึ่งจะปลุกปั่นบรรดาโลกาภิวัตน์นิยม ในปีเดียวกันนั้น การสมรสของคนเพศเดียวกันก็ได้รับการรับรองในระดับสหพันธรัฐในสหรัฐอเมริกา ดังเช่นที่เคยเกิดขึ้นในการปฏิวัติฝรั่งเศส เมื่อพวกเขาเปลี่ยนการสมรสให้กลายเป็น “เพียงสัญญาทางแพ่งอันมีลักษณะชั่วคราว”
The war between the dragon, and the richest president was initiated. The destruction of the Twin Towers by the touch of God’s power marked the beginning of the sealing time and the arrival of the bottomless pit beast of Islam. At the dedication of the Freedom Towers in the midst of that prophetic history, the arrival of the bottomless pit beast of Atheism is marked. Now, the fall of the twin institutions of Sabbath and marriage, that were set in place in the Garden of Eden, mark the conclusion of the sealing time and the arrival of the third, Catholic beast from the bottomless pit.
สงครามระหว่างพญานาคกับประธานาธิบดีผู้มั่งคั่งที่สุดได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว การพังทลายของตึกแฝดด้วยการแตะต้องแห่งฤทธานุภาพของพระเจ้าเป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นของเวลาการประทับตรา และการมาถึงของสัตว์ร้ายจากเหวลึกซึ่งคืออิสลาม ณ การอุทิศหอคอยเสรีภาพท่ามกลางประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์นั้น การมาถึงของสัตว์ร้ายจากเหวลึกซึ่งคืออเทวนิยมได้ถูกกำหนดหมายไว้ บัดนี้ การล่มสลายของสถาบันคู่ คือวันสะบาโตและการสมรส ซึ่งได้ทรงสถาปนาไว้ในสวนเอเดน เป็นเครื่องหมายแห่งบทสรุปของเวลาการประทับตรา และการมาถึงของสัตว์ร้ายตัวที่สาม คือสัตว์ร้ายคาทอลิกจากเหวลึก
On November 3, 2020 Trump received a deadly political wound as the papacy received a deadly wound in 1798. The wound was delivered by literal France in 1798, and by spiritual France in 2020.
เมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน 2020 ทรัมป์ได้รับบาดแผลทางการเมืองที่ถึงตาย ดังเช่นที่สันตะปาปาได้รับบาดแผลที่ถึงตายในปี 1798 บาดแผลนั้นถูกนำมาโดยฝรั่งเศสตามตัวอักษรในปี 1798 และโดยฝรั่งเศสฝ่ายจิตวิญญาณในปี 2020
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.
และเมื่อเขาทั้งหลายได้ทำการเป็นพยานครบแล้ว สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากเหวลึกจะทำสงครามกับเขาทั้งหลาย และจะชนะเขาทั้งหลาย และฆ่าเขาทั้งหลายเสีย และศพของเขาทั้งหลายจะนอนอยู่ที่ถนนของมหานครนั้น ซึ่งในทางฝ่ายวิญญาณเรียกว่าโสโดมและอียิปต์ ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงถูกตรึงกางเขนที่นั่นด้วย วิวรณ์ 11:7, 8
In The Great Controversy, Sister White identifies France as “the great city where our Lord was crucified”.
ในหนังสือ The Great Controversy ซิสเตอร์ไวท์ระบุว่าฝรั่งเศสคือ “มหานครใหญ่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงถูกตรึงกางเขน”
“According to the words of the prophet, then, a little before the year 1798 some power of satanic origin and character would rise to make war upon the Bible. And in the land where the testimony of God’s two witnesses should thus be silenced, there would be manifest the atheism of the Pharaoh and the licentiousness of Sodom.” The Great Controversy, 270.
“ดังนั้น ตามถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะ ก่อนถึงปี ค.ศ. 1798 เล็กน้อย จะมีอำนาจหนึ่งซึ่งมีที่มาและลักษณะอันเป็นซาตานลุกขึ้นทำสงครามกับพระคัมภีร์ และในแผ่นดินซึ่งคำพยานของพยานทั้งสองของพระเจ้าถูกทำให้เงียบไปเช่นนั้น จะปรากฏให้เห็นความอเทวนิยมของฟาโรห์และความเสเพลของเมืองโสโดม” The Great Controversy, 270.
At the soon coming Sunday law in the United States the image of the beast will be fully formed, and those who have fully formed the image of Christ will be lifted up as God’s ensign. As an ensign they will uphold the seventh-day Sabbath, and represent Christ’s righteousness to the world. Christ’s righteousness is only accomplished by the combination of Divinity with humanity, and within this great truth, which is defined as a mystery, the institution of marriage is lifted up. The ensign represents the Sabbath and its twin institution of marriage.
เมื่อกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้านี้เกิดขึ้นในสหรัฐอเมริกา รูปสัตว์ร้ายนั้นจะก่อตัวขึ้นอย่างสมบูรณ์ และบรรดาผู้ที่ได้ก่อรูปพระฉายาของพระคริสต์ไว้อย่างสมบูรณ์แล้วจะถูกยกขึ้นเป็นธงสัญญาณของพระเจ้า ในฐานะธงสัญญาณนั้น พวกเขาจะธำรงรักษาวันสะบาโตวันที่เจ็ด และเป็นตัวแทนสำแดงความชอบธรรมของพระคริสต์แก่โลก ความชอบธรรมของพระคริสต์จะสำเร็จขึ้นได้ก็โดยการรวมกันของภาวะพระเจ้ากับความเป็นมนุษย์เท่านั้น และภายในความจริงยิ่งใหญ่นี้ ซึ่งถูกนิยามว่าเป็นข้อล้ำลึกนั้น สถาบันการสมรสก็ถูกยกขึ้น ธงสัญญาณนั้นเป็นตัวแทนของวันสะบาโตและสถาบันคู่แฝดของมันคือการสมรส
For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the saviour of the body. Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in everything. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word, That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish. So ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself. For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church: For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:23–32.
เพราะว่าสามีเป็นศีรษะของภรรยา ดังเช่นพระคริสต์ทรงเป็นศีรษะของคริสตจักร และพระองค์ทรงเป็นพระผู้ช่วยให้รอดของกายนั้น เหตุฉะนั้น คริสตจักรยอมอยู่ใต้พระคริสต์ฉันใด ภรรยาก็ควรยอมอยู่ใต้สามีของตนทุกประการฉันนั้น ฝ่ายสามีทั้งหลาย จงรักภรรยาของตน ดังที่พระคริสต์ทรงรักคริสตจักรด้วย และได้ประทานพระองค์เองเพื่อคริสตจักรนั้น เพื่อจะทรงชำระและชำระล้างคริสตจักรนั้นให้บริสุทธิ์ด้วยการชำระด้วยน้ำโดยพระวจนะ เพื่อจะทรงนำคริสตจักรนั้นมาถวายแด่พระองค์เองอย่างมีสง่าราศี ไม่มีด่างพร้อย หรือรอยย่น หรือสิ่งใด ๆ ทำนองนั้น แต่ให้บริสุทธิ์และปราศจากตำหนิ ดังนั้นสามีก็ควรรักภรรยาของตนเหมือนรักกายของตนเอง ผู้ที่รักภรรยาของตนก็รักตนเอง เพราะว่าไม่มีผู้ใดเคยเกลียดเนื้อหนังของตนเอง แต่ย่อมเลี้ยงดูและทะนุถนอมมัน ดังที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกระทำแก่คริสตจักร เพราะว่าเราเป็นอวัยวะแห่งพระกายของพระองค์ เป็นเนื้อหนังของพระองค์ และเป็นกระดูกของพระองค์ เพราะเหตุนี้ ผู้ชายจะละบิดามารดาของตน และจะผูกพันอยู่กับภรรยาของตน และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน ข้อนี้เป็นข้อล้ำลึกอันยิ่งใหญ่ แต่ข้าพเจ้าพูดถึงพระคริสต์และคริสตจักร เอเฟซัส 5:23–32
The ensign is a symbol of the twin institutions of the Sabbath and Marriage, and the marriage represents the combination of Divinity with humanity. The mystery of that marriage represents His church, which is His temple.
ธงสัญลักษณ์เป็นเครื่องหมายของสถาบันคู่คือวันสะบาโตและการสมรส และการสมรสนั้นเป็นตัวแทนของการรวมกันระหว่างพระภาวะกับมนุษยชาติ ความลี้ลับแห่งการสมรสนั้นเป็นภาพแทนพระคริสตจักรของพระองค์ ซึ่งเป็นพระวิหารของพระองค์.
“The tower was a symbol of the temple.” The Desire of Ages, 596.
“หอคอยนั้นเป็นสัญลักษณ์ของพระวิหาร” The Desire of Ages, 596.
At the beginning of the sealing time the Twin Towers came down, in the middle of the sealing time, two “towers” representing the process of separating two classes (for both horns), were identified, and at the end of the sealing time, the Twin Towers of God’s temple and Sabbath will be lifted up as an ensign to the Gentiles.
เมื่อเริ่มต้นช่วงเวลาแห่งการประทับตรา ตึกแฝดได้พังทลายลง กลางช่วงเวลาแห่งการประทับตรา ได้มีการระบุ “หอคอย” สองแห่งซึ่งเป็นสัญลักษณ์แทนกระบวนการแยกชนสองจำพวกออกจากกัน (สำหรับเขาทั้งสอง) และเมื่อสิ้นสุดช่วงเวลาแห่งการประทับตรา หอคอยแฝดแห่งพระวิหารของพระเจ้าและวันสะบาโตจะถูกชูขึ้นเป็นธงสัญญาณแก่บรรดาประชาชาติทั้งหลาย
We will continue this study in the next article.
เราจะศึกษาต่อในบทความถัดไป
For the day of the Lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low: And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, And upon every high tower, and upon every fenced wall, And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the Lord alone shall be exalted in that day. And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; To go into the clefts of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? Isaiah 2:12–22.
เพราะวันแห่งพระยาห์เวห์จอมโยธาจะมาถึงทุกคนที่เย่อหยิ่งและจองหอง และทุกคนที่ถูกยกขึ้นสูง และเขาจะต้องถูกทำให้ต่ำลง และจะมาถึงต้นสนสีดาร์ทั้งสิ้นแห่งเลบานอนที่สูงและถูกยกขึ้น และต้นโอ๊กทั้งสิ้นแห่งบาชาน และภูเขาสูงทั้งสิ้น และเนินเขาทั้งสิ้นที่ถูกยกขึ้น และหอสูงทุกแห่ง และกำแพงป้อมทุกแห่ง และเรือทั้งสิ้นแห่งทารชิช และบรรดาสิ่งงามตาทั้งปวง และความสูงส่งของมนุษย์จะถูกก้มลง และความจองหองของมนุษย์จะถูกทำให้ต่ำลง และในวันนั้นพระยาห์เวห์องค์เดียวจะทรงได้รับการยกย่องสูงสุด และพระองค์จะทรงกำจัดรูปเคารพเสียสิ้นเชิง และพวกเขาจะเข้าไปในโพรงศิลา และในถ้ำแห่งแผ่นดิน เพราะความหวาดกลัวต่อพระยาห์เวห์ และเพราะพระสิริแห่งความโอ่อ่าของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้นเพื่อเขย่าแผ่นดินโลกอย่างน่าสะพรึงกลัว ในวันนั้นมนุษย์จะโยนรูปเคารพเงินของตนและรูปเคารพทองของตน ซึ่งแต่ละคนได้ทำขึ้นสำหรับตนเพื่อกราบไหว้ แก่ตัวตุ่นและแก่ค้างคาว เพื่อจะเข้าไปในซอกผาขรุขระ เพราะความหวาดกลัวต่อพระยาห์เวห์ และเพราะพระสิริแห่งความโอ่อ่าของพระองค์ เมื่อพระองค์ทรงลุกขึ้นเพื่อเขย่าแผ่นดินโลกอย่างน่าสะพรึงกลัว จงเลิกพึ่งพามนุษย์ ผู้ซึ่งลมหายใจอยู่ในรูจมูกของเขา เพราะเขาจะนับว่ามีค่าอันใดได้? อิสยาห์ 2:12–22
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me. Psalms 144:2.
พระเมตตาคุณของข้าพระองค์ และป้อมปราการของข้าพระองค์; หอคอยสูงของข้าพระองค์ และผู้ทรงช่วยกู้ข้าพระองค์; โล่ของข้าพระองค์ และพระองค์ผู้ซึ่งข้าพระองค์วางใจ; ผู้ทรงปราบประชาชนของข้าพระองค์ให้อยู่ใต้ข้าพระองค์ สดุดี 144:2