The methodology that is sanctioned by God is specifically identified in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine, where the methodology is represented as “line upon line.” On September 11, 2001 the mighty angel of Revelation eighteen descended, and in so doing, he repeated the descent he had made on August 11, 1840. In both cases, after his descent, Babylon was identified as fallen, and a call was made, and soon will be made again, for those still in her communion to come out. In both cases, the event that fulfilled the prediction had a worldwide impact, for just as the first angel’s message was carried to “every mission station in the world” in 1840 the entire world was impacted and understood the event of September 11, 2001. The prophecy that was fulfilled on August 11, 1840 was a prophecy that identified a restraint being placed upon Islam of the second woe, and immediately after September 11, 2001 a restraint was placed upon Islam of the third Woe.
วิธีวิทยาที่พระเจ้าทรงรับรองนั้นถูกระบุไว้อย่างชัดเจนเป็นพิเศษในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบแปดและยี่สิบเก้า ซึ่งในที่นั้น วิธีวิทยาดังกล่าวถูกนำเสนอว่าเป็น “บรรทัดต่อบรรทัด” ในวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 ทูตสวรรค์ผู้ทรงฤทธิ์แห่งวิวรณ์บทที่สิบแปดได้ลงมา และในการกระทำนั้น เขาได้ทรงกระทำซ้ำการเสด็จลงมาที่ได้ทรงกระทำแล้วเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 ในทั้งสองกรณี ภายหลังการเสด็จลงมาของเขา บาบิโลนถูกระบุว่าล้มลงแล้ว และได้มีการประกาศเรียก และในไม่ช้านี้จะมีการประกาศเรียกอีกครั้ง สำหรับบรรดาผู้ที่ยังคงอยู่ในสามัคคีธรรมของนางให้ออกมา ในทั้งสองกรณี เหตุการณ์ที่ทำให้คำพยากรณ์สำเร็จนั้นส่งผลกระทบไปทั่วโลก เพราะเช่นเดียวกับที่ข่าวของทูตสวรรค์องค์แรกได้ถูกนำไปยัง “สถานีมิชชันทุกรแห่งในโลก” ในปี ค.ศ. 1840 โลกทั้งโลกก็ได้รับผลกระทบและเข้าใจเหตุการณ์วันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 คำพยากรณ์ที่สำเร็จลงในวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 นั้น เป็นคำพยากรณ์ที่ระบุถึงการยับยั้งที่ถูกวางไว้เหนืออิสลามแห่งวิบัติครั้งที่สอง และทันทีหลังวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 การยับยั้งก็ถูกวางไว้เหนืออิสลามแห่งวิบัติครั้งที่สาม
August 11, 1840 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1798, and September 11, 2001 represents the empowerment of the message that was unsealed at the time of the end in 1989. The primary rule of the movement of the first angel was confirmed on August 11, 1840, and the rule was the day for a year principle. The primary rule of the movement of the third angel was confirmed on September 11, 2001. The rule being that truth is established by bringing “line upon line,” demonstrating that the end is illustrated by the beginning, and that history repeats. The prophetic event of September 11, 2001 is not only established by Sister White’s direct words, but more significantly by the fact that the events perfectly paralleled the same waymark in Millerite history. What was recognized with the event of August 11, 1840 was not the fulfillment of the prophecy, so much as the soundness of the methodology adopted by Miller and his associates.
วันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 เป็นตัวแทนของการเสริมกำลังแก่ข่าวสารซึ่งถูกแกะผนึกออกในวาระสิ้นสุดเวลาเมื่อปี ค.ศ. 1798 และวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 เป็นตัวแทนของการเสริมกำลังแก่ข่าวสารซึ่งถูกแกะผนึกออกในวาระสิ้นสุดเวลาเมื่อปี ค.ศ. 1989 กฎหลักของขบวนการทูตสวรรค์องค์แรกได้รับการยืนยันเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 และกฎนั้นคือหลักการหนึ่งวันแทนหนึ่งปี กฎหลักของขบวนการทูตสวรรค์องค์ที่สามได้รับการยืนยันเมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 โดยกฎนั้นคือ ความจริงได้รับการสถาปนาขึ้นโดยการนำ “บรรทัดซ้อนบรรทัด” มาแสดงให้เห็นว่า วาระสุดท้ายถูกอุปมาไว้โดยวาระแรกเริ่ม และประวัติศาสตร์ย่อมซ้ำรอย เหตุการณ์เชิงพยากรณ์ของวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 มิได้ถูกสถาปนาขึ้นเพียงโดยถ้อยคำตรงของซิสเตอร์ไวท์เท่านั้น แต่ที่สำคัญยิ่งกว่านั้นคือโดยข้อเท็จจริงที่ว่าเหตุการณ์ต่าง ๆ นั้นขนานกันอย่างสมบูรณ์กับหมายสำคัญเดียวกันนั้นในประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์ สิ่งที่ได้รับการยอมรับจากเหตุการณ์วันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 นั้น มิใช่ความสำเร็จสมจริงของคำพยากรณ์มากเท่าใดนัก หากแต่เป็นความถูกต้องมั่นคงของวิธีการตีความที่มิลเลอร์และผู้ร่วมงานของเขาได้นำมาใช้
“The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 335.
“เหตุการณ์นั้นได้ทำให้คำพยากรณ์สำเร็จอย่างตรงตามถ้อยคำ เมื่อเรื่องนี้เป็นที่รับรู้กัน ฝูงชนเป็นอันมากก็เชื่อมั่นในความถูกต้องของหลักการแห่งการตีความคำพยากรณ์ซึ่งมิลเลอร์และผู้ร่วมงานของเขาได้นำมาใช้ และขบวนการการเสด็จกลับมาก็ได้รับแรงขับเคลื่อนอันน่าอัศจรรย์ บรรดาชายผู้มีความรู้และมีฐานะได้เข้าร่วมกับมิลเลอร์ ทั้งในการประกาศและในการตีพิมพ์ทัศนะของเขา และตั้งแต่ปี 1840 ถึง 1844 งานนั้นก็ขยายออกไปอย่างรวดเร็ว” The Great Controversy, 335.
On September 11, 2001, when the latter rain began to be measured, the “debate” was and still is over true or false methodology. The prophecies of the Millerite movement are set forth on both the 1843 and the 1850 charts, which Sister White endorses as being designed by the Lord, and also as a fulfillment of Habakkuk chapter two. The message of the Millerites that was produced through “the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and” which thereafter produced the “wonderful impetus” that empowered the message of the Midnight Cry, had been represented upon the two sacred charts. The prophecies represented upon those two sacred charts were identified and established by Miller’s prophetic rules. The charts were a fulfillment of the command in Habakkuk to visually represent the prophecies that had been established by Miller’s methodology upon “tables,” in the plural. Habakkuk chapter two, identifies and is directly connected to the “debate” of Isaiah chapter twenty-seven.
เมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 เมื่อฝนชุกปลายฤดูเริ่มถูกตวงวัดนั้น “การโต้แย้ง” ได้เป็น และยังคงเป็น อยู่ที่เรื่องระเบียบวิธีที่แท้จริงหรือเท็จ พยากรณ์ต่าง ๆ ของขบวนการมิลเลอไรต์ถูกนำเสนอไว้ทั้งในแผนภูมิปี 1843 และปี 1850 ซึ่งซิสเตอร์ไวท์รับรองว่าได้รับการออกแบบโดยองค์พระผู้เป็นเจ้า และยังเป็นความสำเร็จครบถ้วนของพระธรรมฮาบากุก บทที่สองด้วย ข่าวสารของชาวมิลเลอไรต์ซึ่งถูกก่อเกิดขึ้นผ่าน “หลักการแห่งการตีความคำพยากรณ์ที่มิลเลอร์และผู้ร่วมงานของเขาได้รับเอาไว้ใช้ และ” ซึ่งภายหลังได้ก่อให้เกิด “แรงผลักดันอันน่าอัศจรรย์” ที่เสริมกำลังแก่ข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืน ได้ถูกนำเสนอไว้บนแผนภูมิศักดิ์สิทธิ์ทั้งสองนั้นแล้ว คำพยากรณ์ต่าง ๆ ที่ถูกนำเสนอไว้บนแผนภูมิศักดิ์สิทธิ์ทั้งสองนั้น ได้รับการระบุและสถาปนาโดยกฎแห่งคำพยากรณ์ของมิลเลอร์ แผนภูมิเหล่านั้นเป็นความสำเร็จครบถ้วนของพระบัญชาในพระธรรมฮาบากุกที่ให้สำแดงคำพยากรณ์ทั้งหลายซึ่งได้รับการสถาปนาโดยระเบียบวิธีของมิลเลอร์ไว้ให้เห็นอย่างชัดเจนบน “แผ่นจารึก” ในรูปพหูพจน์ พระธรรมฮาบากุก บทที่สอง ระบุและเชื่อมโยงโดยตรงกับ “การโต้แย้ง” ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบเจ็ด
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Habakkuk 2:1.
ข้าพเจ้าจะยืนอยู่บนที่เฝ้าระวังของข้าพเจ้า และจะประจำอยู่บนหอคอย และจะคอยดูว่าพระองค์จะตรัสอะไรแก่ข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะตอบอย่างไรเมื่อข้าพเจ้าถูกทรงตักเตือน ฮาบากุก 2:1
The word “reproved” in the verse means ‘argued with.’ Habakkuk, representing both the watchmen of the movement of the first and third angels, was going to be argued with, and he wished to understand what he was to answer when the debate began. The answer in the history of the first angel was the production of the two sacred charts, and the answer in the history of the movement of the third angel was the production of the prophetic series titled, Habakkuk’s Two Tables. The charts and the series were built upon the methodology represented in each of those respective histories. In Habakkuk, the methodology represents what the watchmen use to establish the message, and it also identifies the issue that is “debated,” which in turn produces two classes of worshippers.
คำว่า “reproved” ในข้อนี้หมายถึง ‘โต้แย้งด้วย’ ฮาบากุก ซึ่งเป็นตัวแทนของทั้งยามเฝ้าระวังแห่งขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สาม กำลังจะถูกโต้แย้ง และเขาปรารถนาจะเข้าใจว่าเขาควรตอบอย่างไรเมื่อการโต้วาทีเริ่มขึ้น คำตอบในประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งคือการจัดทำแผนภูมิศักดิ์สิทธิ์สองฉบับ และคำตอบในประวัติศาสตร์ของขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สามคือการจัดทำลำดับคำพยากรณ์ที่มีชื่อว่า Habakkuk’s Two Tables แผนภูมิและลำดับนั้นถูกสร้างขึ้นบนระเบียบวิธีที่เป็นตัวแทนอยู่ในประวัติศาสตร์แต่ละช่วงนั้น ในพระธรรมฮาบากุก ระเบียบวิธีนั้นเป็นตัวแทนของสิ่งที่ยามเฝ้าระวังใช้เพื่อสถาปนาข่าวสาร และยังระบุถึงประเด็นที่ถูก “โต้แย้ง” ซึ่งต่อมาก่อให้เกิดผู้นมัสการสองจำพวก
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:1–4.
ข้าพเจ้าจะยืนอยู่ ณ ที่เฝ้ายามของข้าพเจ้า และจะตั้งตัวข้าพเจ้าไว้บนหอคอย และจะคอยดูว่าพระองค์จะตรัสสิ่งใดแก่ข้าพเจ้า และข้าพเจ้าจะตอบอย่างไรเมื่อข้าพเจ้าถูกทรงตักเตือน และพระเยโฮวาห์ทรงตอบข้าพเจ้าว่า “จงเขียนนิมิตนั้น และจงทำให้แจ่มแจ้งลงบนแผ่นจารึก เพื่อว่าผู้อ่านจะวิ่งไปได้ เพราะนิมิตนั้นยังมีไว้สำหรับเวลาที่กำหนด แต่ในที่สุดมันจะกล่าวออกมา และจะไม่มุสา แม้มันจะล่าช้า ก็จงคอยมัน เพราะมันจะมาถึงอย่างแน่นอน มันจะไม่ล่าช้า ดูเถิด จิตวิญญาณของเขาซึ่งผยองขึ้นนั้นไม่เที่ยงตรงในตัวเขา แต่คนชอบธรรมจะมีชีวิตโดยความเชื่อของตน” ฮาบากุก 2:1–4
One class is justified by faith, and the other class is lifted up in soul, as represented by the Pharisee and the Publican. The Pharisees trusted in a methodology that was based upon custom and tradition, and the Pharisee also represented a religious system who maintained control of their flock by implementing a hierarchical system governed by those who professed to be the chosen people of God, and the defenders of truth, but who ultimately participated in the crucifixion of the Truth. The prophetic “debate” of Isaiah chapter twenty-seven, is over true and false biblical methodology. The antagonists in the “debate” are those who follow the methodology of the Elijah for that time, and the long-established system of theological experts, that is typified by the Sanhedrin in the time of Christ.
ชนชั้นหนึ่งได้รับการชอบธรรมโดยความเชื่อ และอีกชนชั้นหนึ่งก็ถูกยกชูขึ้นในจิตวิญญาณ ดังที่มีภาพแทนไว้โดยพวกฟาริสีและคนเก็บภาษี พวกฟาริสีไว้วางใจในระเบียบวิธีที่ตั้งอยู่บนธรรมเนียมและประเพณี และฟาริสีนั้นยังเป็นภาพแทนของระบบศาสนาซึ่งธำรงการควบคุมเหนือฝูงชนของตนโดยการจัดตั้งระบบลำดับชั้นที่ปกครองโดยบรรดาผู้ซึ่งอ้างตนว่าเป็นประชากรที่ทรงเลือกสรรของพระเจ้า และเป็นผู้พิทักษ์ความจริง แต่ในที่สุดกลับมีส่วนร่วมในการตรึงความจริงไว้ที่กางเขน “การโต้แย้ง” เชิงพยากรณ์ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบเจ็ด ว่าด้วยระเบียบวิธีทางพระคัมภีร์ที่แท้จริงและที่เทียมเท็จ คู่ปรปักษ์ในการ “โต้แย้ง” คือบรรดาผู้ที่ดำเนินตามระเบียบวิธีของเอลียาห์สำหรับกาลเวลานั้น และระบบที่สถาปนามาเป็นเวลานานของบรรดาผู้เชี่ยวชาญทางเทววิทยา ซึ่งมีสภาแซนเฮดรินในสมัยของพระคริสต์เป็นแบบอย่างล่วงหน้า
Chapter twenty-seven identifies that the “debate” begins when he “stayeth,” or when God restrains “his rough wind,” in the “day of the east wind.” “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind. By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged.” The word “purged” means atoned for, and represents the blotting out of sin in the investigative judgment. The methodology that is debated over, represents the test that must be passed, if the sins of God’s people are to be blotted out. The methodology of Elijah as a test is represented in the history of Christ, where we have been forewarned that in that time, those who rejected the message of John the Baptist (who Christ identified as Elijah), could not be benefitted by the teachings of Jesus.
บทที่ยี่สิบเจ็ดระบุว่า “การโต้แย้ง” เริ่มต้นขึ้นเมื่อพระองค์ “ทรงยับยั้ง” หรือเมื่อพระเจ้าทรงระงับ “ลมแรงกล้า” ของพระองค์ “ในวันแห่งลมตะวันออก” “พระองค์จะทรงโต้แย้งกับมันด้วยขนาดพอเหมาะเมื่อมันแตกหน่อออกมา พระองค์ทรงยับยั้งลมแรงกล้าของพระองค์ในวันแห่งลมตะวันออก เพราะฉะนั้น ความชั่วช้าของยาโคบจะได้รับการชำระเสีย” คำว่า “ชำระ” หมายถึงการลบมลทินโดยการลบล้างบาปออกไป และเป็นภาพแทนของการลบบาปในกระบวนการพิพากษาเพื่อการสืบสวน วิธีการที่ถูกโต้แย้งนั้นเป็นภาพแทนของบททดสอบซึ่งจำเป็นต้องผ่าน หากบาปของประชากรของพระเจ้าจะถูกลบออกไป วิธีการของเอลียาห์ในฐานะบททดสอบนั้นได้รับการแสดงไว้ในประวัติศาสตร์ของพระคริสต์ ซึ่งเราได้รับคำเตือนล่วงหน้าแล้วว่า ในเวลานั้น ผู้ที่ปฏิเสธข่าวสารของยอห์นผู้ให้บัพติศมา (ซึ่งพระคริสต์ทรงระบุว่าเป็นเอลียาห์) ย่อมไม่ได้รับประโยชน์จากคำสั่งสอนของพระเยซู
The message of the latter rain is represented as the teachings of Jesus, for He is the Word, and more than this, the latter rain is represented as “the refreshing”, which is defined as “the presence of the Lord”.
ข่าวสารแห่งฝนชุกปลายฤดูได้รับการนำเสนอให้เป็นคำสอนของพระเยซู เพราะพระองค์ทรงเป็นพระวจนะ และยิ่งไปกว่านั้น ฝนชุกปลายฤดูยังได้รับการนำเสนอว่าเป็น “ความชุ่มชื่นฟื้นใหม่” ซึ่งได้รับการนิยามว่าเป็น “การทรงสถิตขององค์พระผู้เป็นเจ้า”
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord; And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you. Acts 3:19, 20.
เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจงกลับใจเสียใหม่และหันกลับมา เพื่อว่าบาปทั้งหลายของท่านจะถูกลบล้างเสีย เมื่อเวลาชื่นบานจะมาจากพระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์จะทรงส่งพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งได้ทรงประกาศไว้ก่อนแก่ท่านทั้งหลายแล้ว กิจการ 3:19, 20
Sister White identifies that the angel that descended in Revelation chapter ten, on August 11, 1840, “was no less a personage than Jesus Christ.” The angel that descended on September 11, 2001, would therefore be “no less a personage than Jesus Christ.” His descent in either history identifies the beginning of the prophetic “debate” over true or false methodology, for it is represented by the book in His hand that God’s people were commanded to eat. When in Galilee, Jesus instructed the disciples that they must eat His flesh and drink His blood, for He claimed there that He was the bread sent down from heaven. He lost more disciples there than any other point in his ministry, and those that left, never returned. Those that left, did so because they chose to analyze His teachings with the false methodology of taking His words in their literal sense, instead of applying them in the correct spiritual sense. The “debate” of Isaiah twenty-seven, is a prophetic waymark that has several witnesses to establish that it represents an established professed system of biblical analysis in confrontation with the methodology represented by the Elijah messenger.
ซิสเตอร์ไวท์ชี้ให้เห็นว่าทูตสวรรค์ผู้ลงมาในพระธรรมวิวรณ์ บทที่สิบ เมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 นั้น “มิใช่ผู้ใดอื่นน้อยไปกว่าพระเยซูคริสต์” ดังนั้น ทูตสวรรค์ผู้ลงมาเมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 ก็ย่อม “มิใช่ผู้ใดอื่นน้อยไปกว่าพระเยซูคริสต์” เช่นกัน การเสด็จลงมาของพระองค์ในประวัติศาสตร์ทั้งสองระบุถึงจุดเริ่มต้นของ “การโต้แย้ง” เชิงพยากรณ์เกี่ยวกับระเบียบวิธีที่แท้จริงหรือเทียมเท็จ เพราะสิ่งนี้ถูกแทนไว้ด้วยหนังสือในพระหัตถ์ของพระองค์ ซึ่งประชากรของพระเจ้าได้รับบัญชาให้กิน เมื่อครั้งอยู่ในแคว้นกาลิลี พระเยซูทรงสอนเหล่าสาวกว่าพวกเขาต้องกินเนื้อของพระองค์และดื่มพระโลหิตของพระองค์ เพราะที่นั่นพระองค์ทรงประกาศว่าพระองค์คือขนมปังที่ลงมาจากสวรรค์ พระองค์ทรงสูญเสียสาวกที่นั่นมากกว่าจุดใด ๆ อื่นในการรับใช้ของพระองค์ และบรรดาผู้ที่จากไปก็ไม่เคยกลับมาอีกเลย ผู้ที่จากไปนั้นจากไปเพราะพวกเขาเลือกที่จะวิเคราะห์คำสอนของพระองค์ด้วยระเบียบวิธีอันเทียมเท็จ โดยยึดถือถ้อยคำของพระองค์ตามความหมายตัวอักษร แทนที่จะประยุกต์ใช้ตามความหมายฝ่ายจิตวิญญาณที่ถูกต้อง “การโต้แย้ง” ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบเจ็ด เป็นหมุดหมายเชิงพยากรณ์ที่มีพยานหลายประการยืนยันว่า สิ่งนี้เป็นภาพแทนของระบบการวิเคราะห์พระคัมภีร์อันเป็นที่ยอมรับและมีผู้ยอมรับนับถืออยู่แล้ว ซึ่งเผชิญหน้ากับระเบียบวิธีที่ผู้สื่อสารในแบบอย่างของเอลียาห์เป็นตัวแทนอยู่
It marks a specific point in the progressive passing by of the former covenant and chosen people of God, and the beginning of the covenant relationship with those “who in times past, were not the people of God.” The “debate,” more importantly represents the beginning of the period of time that concludes with the soon-coming Sunday law. The Alpha and Omega always represents the end with the beginning, and in so doing the very “debate” becomes a symbol of one of the sins of our fathers, that must be acknowledged and confessed, in order to fulfill the Leviticus twenty-six prayer.
สิ่งนี้เป็นเครื่องหมายบ่งชี้จุดเฉพาะจุดหนึ่งในการผ่านพ้นไปอย่างต่อเนื่องของพันธสัญญาเดิมและประชากรที่ทรงเลือกสรรของพระเจ้า และเป็นจุดเริ่มต้นของความสัมพันธ์แห่งพันธสัญญากับบรรดาผู้ซึ่ง “ในกาลก่อน มิใช่ชนชาติของพระเจ้า” ที่สำคัญยิ่งกว่านั้น “การโต้แย้ง” นี้เป็นภาพแทนของการเริ่มต้นแห่งช่วงเวลาซึ่งจะสิ้นสุดลงด้วยกฎหมายวันอาทิตย์ที่กำลังจะมาถึงในไม่ช้า อัลฟาและโอเมกาทรงเป็นตัวแทนของจุดจบพร้อมกับจุดเริ่มต้นเสมอ และโดยการนั้น “การโต้แย้ง” ดังกล่าวเองจึงกลายเป็นสัญลักษณ์ของบาปประการหนึ่งของบรรพบุรุษของเรา ซึ่งจำต้องได้รับการยอมรับและสารภาพ เพื่อให้คำอธิษฐานในเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก สำเร็จครบถ้วน
Daniel’s prayer of chapter nine, represents the prayer that must be offered at the conclusion of the three and a half days of Revelation eleven. That period of time is represented in Isaiah twenty-seven as the period when “the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof. When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favour.”
คำอธิษฐานของดาเนียลในบทที่เก้า เป็นภาพแทนของคำอธิษฐานซึ่งจำต้องถวายขึ้นเมื่อสิ้นสุดสามวันครึ่งแห่งวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ช่วงเวลานั้นถูกพรรณนาไว้ในอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดว่าเป็นช่วงเวลาที่ “นครที่มีป้อมปราการจะร้างเปล่า และที่อาศัยจะถูกทอดทิ้ง และถูกปล่อยไว้ดุจถิ่นทุรกันดาร ที่นั่นลูกวัวจะกินหญ้า และที่นั่นมันจะนอนลง และกัดกินกิ่งก้านของมัน เมื่อกิ่งของมันแห้งแล้ว ก็จะถูกหักออก บรรดาสตรีจะมาและเอาไปสุมไฟ เพราะนี่เป็นชนชาติที่ปราศจากความเข้าใจ เหตุฉะนั้น พระองค์ผู้ทรงสร้างพวกเขาจะไม่ทรงเมตตาพวกเขา และพระองค์ผู้ทรงก่อร่างพวกเขาจะไม่ทรงสำแดงความโปรดปรานแก่พวกเขา”
The two witnesses are shown “no favor,” for they proclaimed a false prediction that ushered in the “wilderness” period of three and a half days. They then became a “people of no understanding,” though they previously had been the “defenced city.” That city then became “desolate” and a “habitation” that was “forsaken”. It became dead dry bones lying in the street of the city of Sodom and Egypt. When the dead are then called to arise, they are tested by the sins of their fathers, which includes the “debate” at the beginning of the period that starts with the empowerment of the first message and ends with the arrival of the third message. The debate is whether to accept or reject the methodology represented by the Elijah of their history. In 1863, the fathers of Adventism rejected the message of Moses’ “seven times,” that had been presented by Elijah.
พยานทั้งสองไม่ได้รับการสำแดง “พระกรุณา” เพราะพวกเขาได้ประกาศคำพยากรณ์เท็จซึ่งนำเข้าสู่ช่วงเวลา “ถิ่นทุรกันดาร” เป็นเวลาสามวันครึ่ง แล้วพวกเขาก็กลายเป็น “ชนชาติที่ปราศจากความเข้าใจ” ทั้งที่ก่อนหน้านั้นพวกเขาเคยเป็น “นครที่มีป้อมปราการ” นครนั้นจึงกลายเป็น “ที่รกร้าง” และเป็น “ที่อาศัย” ซึ่ง “ถูกทอดทิ้ง” มันได้กลายเป็นกระดูกแห้งที่ตายแล้ว นอนอยู่บนถนนแห่งนครโสโดมและอียิปต์ เมื่อบรรดาผู้ตายถูกเรียกให้ลุกขึ้นแล้ว พวกเขาถูกทดสอบด้วยบาปของบิดาทั้งหลายของตน ซึ่งรวมถึง “การโต้แย้ง” ณ เบื้องต้นของช่วงเวลาที่เริ่มต้นด้วยการได้รับอำนาจของข่าวสารที่หนึ่ง และสิ้นสุดลงด้วยการมาถึงของข่าวสารที่สาม การโต้แย้งนั้นคือว่าจะยอมรับหรือปฏิเสธระเบียบวิธีซึ่งเอลียาห์แห่งประวัติศาสตร์ของพวกเขาเป็นตัวแทน ในปี 1863 บิดาทั้งหลายแห่งลัทธิแอ๊ดเวนตีสได้ปฏิเสธข่าวสารเรื่อง “เจ็ดเวลา” ของโมเสส ซึ่งเอลียาห์ได้นำเสนอไว้
Beginning in July, of 2023 the withered boughs of Isaiah twenty-seven must decide if they will repeat the sins of the church in Galilee, and the history of 1863, as well as the history of September 11, 2001. To reject the methodology represented by Habakkuk chapter two, and Isaiah twenty-seven, and by Elijah, John the Baptist and William Miller is to repeat the sins of our fathers, instead of being benefited by the sacred ensamples that were record for those upon whom the ends of the earth have come.
เริ่มตั้งแต่เดือนกรกฎาคม ค.ศ. 2023 กิ่งก้านที่เหี่ยวแห้งในอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดจำต้องตัดสินใจว่าพวกเขาจะทำบาปของคริสตจักรในแคว้นกาลิลี และประวัติศาสตร์แห่งปี 1863 ตลอดจนประวัติศาสตร์ของวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 ซ้ำอีกหรือไม่ การปฏิเสธระเบียบวิธีที่เป็นตัวแทนโดยฮาบากุกบทที่สอง และอิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ด และโดยเอลียาห์ ยอห์นผู้ให้รับบัพติศมา และวิลเลียม มิลเลอร์ คือการทำบาปของบรรพบุรุษของเราซ้ำ แทนที่จะได้รับประโยชน์จากแบบอย่างอันศักดิ์สิทธิ์ที่ถูกบันทึกไว้สำหรับบรรดาผู้ซึ่งวาระสุดปลายของพิภพได้มาถึงแล้ว
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come. Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall. There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. I speak as to wise men; judge ye what I say. 1 Corinthians 10:11–15.
เหตุการณ์ทั้งปวงเหล่านี้ได้บังเกิดแก่พวกเขาเพื่อเป็นแบบอย่าง และได้ถูกบันทึกไว้เพื่อเตือนสติเรา ผู้ซึ่งอยู่ในยุคปลายของโลกแล้ว เหตุฉะนั้น ผู้ใดที่คิดว่าตนยืนอยู่มั่นคงแล้ว จงระวังให้ดี เกรงว่าจะล้มลง ท่านทั้งหลายไม่เคยประสบการทดลองใดนอกจากที่มนุษย์ทั่วไปประสบกัน แต่พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ พระองค์จะไม่ทรงยอมให้ท่านทั้งหลายถูกทดลองเกินกว่าที่ท่านจะทนได้ แต่เมื่อมีการทดลองนั้น พระองค์จะทรงจัดให้มีทางออกด้วย เพื่อท่านจะสามารถทนได้ เหตุฉะนั้น ท่านผู้เป็นที่รักยิ่งของข้าพเจ้า จงหลีกหนีจากการนมัสการรูปเคารพ ข้าพเจ้าพูดกับท่านทั้งหลายดุจพูดกับคนมีปัญญา จงพิจารณาสิ่งที่ข้าพเจ้ากล่าวนั้นเอง 1 โครินธ์ 10:11–15
The sacred methodology establishes the message of the Midnight Cry, which is the latter rain message. That message, when eaten spiritually produces a corresponding experience as certainly as Daniel and the three worthies’ diet of pulse, produced a fairer and fatter countenance. But in Habakkuk chapter two, the stumbling block for those who reject the offer of justification by faith, is pride which prevents them from following on to know the Lord. If there is ever a time when God’s people cannot put off the work of accepting the true methodology, and eating the message from the angel’s hand, it is now!
ระเบียบวิธีอันศักดิ์สิทธิ์นั้นสถาปนาข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืน ซึ่งก็คือข่าวสารแห่งฝนชุกปลายฤดู ข่าวสารนั้น เมื่อรับประทานในทางจิตวิญญาณแล้ว ย่อมก่อให้เกิดประสบการณ์ที่สอดคล้องกันอย่างแน่นอน เช่นเดียวกับที่อาหารพืชผักของดาเนียลและสามสหายผู้มีคุณความดี ได้ทำให้สีหน้าของเขาทั้งหลายผ่องใสและสมบูรณ์กว่าเดิม แต่ในพระธรรมฮาบากุก บทที่สอง สิ่งสะดุดสำหรับบรรดาผู้ที่ปฏิเสธข้อเสนอแห่งความชอบธรรมโดยความเชื่อนั้น คือความเย่อหยิ่ง ซึ่งขัดขวางไม่ให้พวกเขาดำเนินต่อไปเพื่อรู้จักองค์พระผู้เป็นเจ้า และหากเคยมีเวลาใดที่ประชากรของพระเจ้าไม่อาจผัดผ่อนงานแห่งการยอมรับระเบียบวิธีที่แท้จริง และการรับประทานข่าวสารจากพระหัตถ์ของทูตสวรรค์ได้ เวลานั้นก็คือบัดนี้!
“We must not wait for the latter rain. It is coming upon all who will recognize and appropriate the dew and showers of grace that fall upon us. When we gather up the fragments of light, when we appreciate the sure mercies of God, who loves to have us trust Him, then every promise will be fulfilled. ‘For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.’ Isaiah 61:11. The whole earth is to be filled with the glory of God.” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.
“เราต้องไม่รอคอยฝนชุกปลายฤดู ฝนนั้นกำลังมาเหนือทุกคนที่ยอมรับและฉวยเอาน้ำค้างและห่าฝนแห่งพระคุณซึ่งตกลงมาเหนือเรา เมื่อเราเก็บรวบรวมเศษเสี้ยวแห่งความสว่างไว้ เมื่อเราเห็นคุณค่าของพระกรุณาอันแน่นอนของพระเจ้า ผู้ทรงยินดีให้เราไว้วางพระทัยในพระองค์แล้ว พระสัญญาทุกประการก็จะสำเร็จ ‘เพราะว่าแผ่นดินโลกย่อมกระทำให้หน่อของมันงอกออกมา และสวนย่อมกระทำให้สิ่งที่หว่านลงในนั้นงอกขึ้นฉันใด องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าก็จะทรงกระทำให้ความชอบธรรมและการสรรเสริญงอกขึ้นต่อหน้านานาประชาชาติทั้งปวงฉันนั้น’ อิสยาห์ 61:11 แผ่นดินโลกทั้งสิ้นจะต้องเต็มไปด้วยพระสิริของพระเจ้า” The Seventh-day Adventist Bible Commentary, volume 7, 984.
God’s prophetic Word has identified that when the great buildings of New York City were thrown down, the angel of Revelation eighteen would descend and “Revelation eighteen, verses one through three would be fulfilled.” Isaiah twenty-seven identifies that time as the “day of the east wind,” and it is the time when “the rough wind” is restrained. “In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.” Sister White identifies the very same time.
พระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระเจ้าได้ระบุว่า เมื่ออาคารใหญ่โตของนครนิวยอร์กถูกโค่นลง ทูตสวรรค์แห่งวิวรณ์บทที่สิบแปดจะลงมา และ “วิวรณ์บทที่สิบแปด ข้อหนึ่งถึงข้อสามจะสำเร็จครบถ้วน” อิสยาห์บทที่ยี่สิบเจ็ดระบุช่วงเวลานั้นว่าเป็น “วันแห่งลมตะวันออก” และเป็นเวลาที่ “ลมอันรุนแรง” ถูกยับยั้งไว้ “พระองค์ทรงโต้แย้งกับมันตามขนาดเมื่อมันแตกหน่อออกมา พระองค์ทรงระงับลมอันรุนแรงของพระองค์ไว้ในวันแห่งลมตะวันออก” ซิสเตอร์ไวท์ได้ระบุช่วงเวลาเดียวกันนี้อย่างชัดเจน.
“At that time, while the work of salvation is closing, trouble will be coming on the earth, and the nations will be angry, yet held in check so as not to prevent the work of the third angel. At that time the ‘latter rain,’ or refreshing from the presence of the Lord, will come, to give power to the loud voice of the third angel, and prepare the saints to stand in the period when the seven last plagues shall be poured out.” Early Writings, 85.
“ในเวลานั้น ขณะที่พระราชกิจแห่งความรอดกำลังจะสิ้นสุดลง ความยากลำบากจะบังเกิดขึ้นบนแผ่นดินโลก และบรรดาประชาชาติจะโกรธเคือง ทว่าถูกยับยั้งไว้เพื่อมิให้ขัดขวางงานของทูตสวรรค์องค์ที่สาม ในเวลานั้น ‘ฝนชุกปลายฤดู’ หรือการชูใจให้สดชื่นจากเบื้องพระพักตร์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า จะมา เพื่อประทานฤทธิ์เดชแก่เสียงอันดังของทูตสวรรค์องค์ที่สาม และเตรียมธรรมิกชนให้สามารถยืนหยัดได้ในช่วงเวลาที่ภัยพิบัติเจ็ดประการสุดท้ายจะถูกเทลงมา” Early Writings, 85.
The power that angers the nations arrived when the latter rain began to fall. But as soon as that power angered the nations, it was held in check, for Isaiah recorded that he “stayeth his rough wind.” The rough wind, is the east wind, and that wind is restrained when the latter rain begins to sprinkle, and the work of salvation is closing. The closing work of salvation is the sealing time. “Line upon line” the rough, or east wind that is restrained during the sealing of the one hundred and forty-four thousand is the four winds of Revelation chapter seven.
อำนาจที่ทำให้บรรดาประชาชาติพิโรธได้มาถึงเมื่อฝนปลายฤดูเริ่มตกลงมา แต่ทันทีที่อำนาจนั้นทำให้บรรดาประชาชาติพิโรธ มันก็ถูกยับยั้งไว้ เพราะอิสยาห์ได้บันทึกว่า พระองค์ “ทรงยับยั้งลมแรงของพระองค์” ลมแรงนั้นคือลมตะวันออก และลมนั้นถูกเหนี่ยวรั้งไว้เมื่อฝนปลายฤดูเริ่มโปรยปราย และงานแห่งความรอดกำลังสิ้นสุดลง งานปิดท้ายแห่งความรอดคือเวลาแห่งการประทับตรา “บรรทัดต่อบรรทัด” ลมแรง หรือลมตะวันออก ที่ถูกยับยั้งไว้ระหว่างการประทับตราคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันนั้น คือลมทั้งสี่ในพระธรรมวิวรณ์ บทที่เจ็ด
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree. And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Revelation 7:1–3.
ภายหลังสิ่งเหล่านี้ ข้าพเจ้าเห็นทูตสวรรค์สี่องค์ยืนอยู่ที่มุมทั้งสี่ของแผ่นดินโลก กักลมทั้งสี่ของโลกไว้ เพื่อมิให้ลมพัดต้องแผ่นดินโลก หรือทะเล หรือบนต้นไม้ใด ๆ และข้าพเจ้าเห็นทูตสวรรค์อีกองค์หนึ่งลอยขึ้นมาจากทิศตะวันออก ถือดวงตราของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ และท่านร้องด้วยเสียงอันดังต่อทูตสวรรค์ทั้งสี่ ผู้ซึ่งได้รับมอบหมายให้ทำอันตรายแก่แผ่นดินโลกและทะเลว่า อย่าทำอันตรายแก่แผ่นดินโลก หรือทะเล หรือต้นไม้ทั้งหลาย จนกว่าเราจะได้ประทับตราบนหน้าผากของบรรดาผู้รับใช้ของพระเจ้าของเรา วิวรณ์ 7:1–3
The sealing of the one hundred and forty-four thousand was typified by Christ’s triumphal entry into Jerusalem. There Christ, for the only time in His life, rode upon an ass (a symbol of Islam), and Lazarus led the procession into Jerusalem. Sister White identifies Lazarus as the symbol of the seal in that history.
การประทับตราของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันมีต้นแบบเชิงสัญลักษณ์อยู่ในการเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างมีชัยของพระคริสต์ ที่นั่น พระคริสต์ทรงม้า—คือลา—(เป็นสัญลักษณ์ของศาสนาอิสลาม) เป็นครั้งเดียวตลอดพระชนม์ชีพของพระองค์ และลาซารัสได้นำขบวนเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็ม ซิสเตอร์ไวท์ระบุว่าลาซารัสเป็นสัญลักษณ์ของตราประทับในเหตุการณ์ประวัติศาสตร์นั้น
“In delaying to come to Lazarus, Christ had a purpose of mercy toward those who had not received Him. He tarried, that by raising Lazarus from the dead He might give to His stubborn, unbelieving people another evidence that He was indeed ‘the resurrection, and the life.’ He was loath to give up all hope of the people, the poor, wandering sheep of the house of Israel. His heart was breaking because of their impenitence. In His mercy He purposed to give them one more evidence that He was the Restorer, the One who alone could bring life and immortality to light. This was to be an evidence that the priests could not misinterpret. This was the reason of His delay in going to Bethany. This crowning miracle, the raising of Lazarus, was to set the seal of God on His work and on His claim to divinity.” The Desire of Ages, 528, 529.
“ในการทรงชะลอที่จะเสด็จมาหาลาซารัสนั้น พระคริสต์ทรงมีพระประสงค์แห่งพระเมตตาต่อบรรดาผู้ที่ยังมิได้รับพระองค์ พระองค์ทรงรออยู่ เพื่อว่าโดยการทรงให้ลาซารัสเป็นขึ้นจากความตาย พระองค์จะได้ประทานหลักฐานอีกประการหนึ่งแก่ชนชาติของพระองค์ผู้ดื้อรั้นและไม่เชื่อ ว่าพระองค์ทรงเป็น ‘การเป็นขึ้นจากตาย และชีวิต’ อย่างแท้จริง พระองค์มิทรงเต็มพระทัยที่จะทรงละทิ้งความหวังทั้งสิ้นสำหรับประชาชน คือแกะที่ยากไร้และหลงทางแห่งวงศ์วานอิสราเอล พระทัยของพระองค์แทบแตกสลายเพราะการไม่กลับใจของพวกเขา ด้วยพระเมตตาของพระองค์ พระองค์ทรงมุ่งหมายที่จะประทานหลักฐานแก่พวกเขาอีกครั้งหนึ่งว่า พระองค์ทรงเป็นผู้ทรงฟื้นฟู เป็นองค์ผู้เดียวเท่านั้นที่สามารถนำชีวิตและความเป็นอมตะมาให้ปรากฏได้ นี่จะต้องเป็นหลักฐานที่พวกปุโรหิตไม่อาจบิดเบือนความหมายได้ นี่คือเหตุแห่งการที่พระองค์ทรงล่าช้าในการเสด็จไปยังเบธานี อัศจรรย์อันสูงสุดนี้ คือการที่ลาซารัสเป็นขึ้นจากความตาย จะเป็นการประทับตราของพระเจ้าบนพระราชกิจของพระองค์ และบนข้ออ้างของพระองค์ว่าทรงเป็นพระเจ้า” The Desire of Ages, 528, 529.
The tarrying time that began on July 18, 2020 is represented by Christ’s tarrying before He resurrected Lazarus. The tarrying time of Revelation chapter eleven, ends at the conclusion of the three and a half days. During those days the two witnesses laid dead in the street. And just as Lazarus was to be resurrected following a tarrying time, so too were John’s two witnesses. Once resurrected they lead the procession into Jerusalem, representing the “seal of God,” and the “crowning miracle” that testifies to Christ’s divinity. The resurrection identifies the conclusion of the sealing of the one hundred and forty-four thousand, which takes place while the four winds, the east wind, the rough wind, that arrived on September 11, 2001, is held in check.
ช่วงเวลาแห่งการทรงรอคอยซึ่งเริ่มต้นเมื่อวันที่ 18 กรกฎาคม 2020 ได้รับการเป็นสัญลักษณ์โดยการที่พระคริสต์ทรงรอคอยก่อนที่พระองค์จะทรงให้ลาซารัสฟื้นคืนชีวิต ช่วงเวลาแห่งการทรงรอคอยในวิวรณ์ บทที่สิบเอ็ด สิ้นสุดลงเมื่อครบสามวันครึ่ง ในระหว่างวันเหล่านั้น พยานทั้งสองนอนตายอยู่ที่ถนน และเช่นเดียวกับที่ลาซารัสจะต้องฟื้นคืนชีวิตภายหลังช่วงเวลาแห่งการทรงรอคอยนั้น พยานทั้งสองของยอห์นก็เป็นเช่นนั้นด้วย ครั้นเมื่อฟื้นคืนชีวิตแล้ว พวกเขาก็นำขบวนเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็ม อันเป็นสัญลักษณ์ของ “ตราประทับของพระเจ้า” และ “อัศจรรย์อันเป็นมงกุฎ” ซึ่งเป็นพยานถึงความเป็นพระเจ้าของพระคริสต์ การฟื้นคืนชีวิตนี้บ่งชี้ถึงบทสรุปของการประทับตราคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ซึ่งเกิดขึ้นในขณะที่ลมทั้งสี่ ลมตะวันออก ลมแรงกล้า ที่มาถึงเมื่อวันที่ 11 กันยายน 2001 ถูกยับยั้งไว้
In the hour that is the Sunday law, those winds are released to bring retributive judgment upon the earth beast of Revelation thirteen. They are now even slipping through the fingers of those four angels that are restraining them during the sealing period. One of the most profound references in the Spirit of Prophecy relating to the day of the east wind is found in Testimonies, volume nine. That volume begins the inspired words on page eleven, so it begins symbolically on “nine-eleven”. The title of the chapter is, “The Final Crisis”, but it is also the first chapter of a section titled, “For the Coming of the King”.
ในโมงยามซึ่งเป็นกฎหมายวันอาทิตย์นั้น ลมทั้งหลายเหล่านั้นจะถูกปล่อยออกเพื่อนำการพิพากษาเพื่อการตอบสนองมาสู่สัตว์ร้ายแห่งแผ่นดินโลกในวิวรณ์บทที่สิบสาม บัดนี้ลมเหล่านั้นกำลังเล็ดลอดผ่านนิ้วมือของทูตสวรรค์ทั้งสี่ผู้ซึ่งกำลังยับยั้งมันไว้ในช่วงเวลาแห่งการประทับตราอยู่แล้วด้วยซ้ำ หนึ่งในถ้อยคำอ้างอันลึกซึ้งที่สุดในพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ที่เกี่ยวเนื่องกับวันแห่งลมตะวันออกนั้นพบได้ใน Testimonies, volume nine โดยเล่มนั้นเริ่มต้นถ้อยคำที่ได้รับการดลใจในหน้าที่สิบเอ็ด ดังนั้น จึงเริ่มต้นในเชิงสัญลักษณ์ที่ “เก้า-สิบเอ็ด” ชื่อของบทนั้นคือ “The Final Crisis” แต่ก็เป็นบทแรกของหมวดที่มีชื่อว่า “For the Coming of the King” เช่นกัน
There is no evidence that the section and title of the chapter were purposely manipulated by the editors that compiled the volume, yet the coming of the King, is easily recognized as the coming of the bridegroom, which in the parable of the ten virgins occurs with the midnight crisis that is produced in the virgins, by the presence or lack of oil in their vessels. The midnight crisis that is now arriving, is as the title represents—the last crisis for the ten virgins. In that crisis they manifest whether they have the oil, or they don’t. The oil is not simply the Holy Spirit, it is precisely defined as the Holy Spirit, and also as the correct message, and also as the correct character.
ไม่มีหลักฐานว่าหัวข้อและชื่อบทนั้นถูกบรรณาธิการผู้รวบรวมเล่มจงใจจัดแต่งขึ้น แต่การเสด็จมาของกษัตริย์นั้นย่อมเป็นที่รับรู้ได้โดยง่ายว่าเป็นการมาของเจ้าบ่าว ซึ่งในอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคนนั้นเกิดขึ้นพร้อมกับวิกฤตยามเที่ยงคืนที่เกิดขึ้นในหมู่หญิงพรหมจารี อันเนื่องมาจากการมีหรือการขาดน้ำมันในภาชนะของพวกเธอ วิกฤตยามเที่ยงคืนซึ่งกำลังมาถึงในบัดนี้ เป็นดังที่ชื่อเรื่องแสดงไว้—วิกฤตสุดท้ายสำหรับหญิงพรหมจารีทั้งสิบ ในวิกฤตนั้น พวกเธอสำแดงให้เห็นว่าตนมีน้ำมัน หรือไม่มี น้ำมันนั้นมิใช่เพียงพระวิญญาณบริสุทธิ์เท่านั้น แต่ถูกกำหนดความหมายไว้อย่างชัดเจนว่าเป็นทั้งพระวิญญาณบริสุทธิ์ และเป็นข่าวสารที่ถูกต้อง และเป็นอุปนิสัยที่ถูกต้องด้วย
The correct methodology establishes the correct message of the Midnight Cry, and that message, received and acted upon, produces the correct character. That character in the last crisis is the character that receives the seal of God. The process of sealing God’s people began at the arrival of the day of the east wind, on September 11, 2001. The message of that time was then to be eaten. Whether to eat or not to eat is represented by Isaiah’s “debate,” and also by Habakkuk’s question of what the watchmen should answer in the argument. The tarrying time of Matthew twenty-five and Habakkuk concludes with the representation of two classes of worshippers. The tarrying time, represented by three and a half days in Revelation chapter eleven, is almost finished.
ระเบียบวิธีที่ถูกต้องสถาปนาข่าวสารแห่งเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนที่ถูกต้อง และข่าวสารนั้น เมื่อได้รับและปฏิบัติตามแล้ว ย่อมก่อให้เกิดลักษณะอุปนิสัยที่ถูกต้อง ลักษณะอุปนิสัยนั้นในวิกฤตครั้งสุดท้าย คืออุปนิสัยที่ได้รับตราประทับของพระเจ้า กระบวนการแห่งการประทับตราประชากรของพระเจ้าได้เริ่มขึ้นเมื่อวันแห่งลมตะวันออกมาถึง คือเมื่อวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 ข่าวสารของเวลานั้นจะต้องถูกกินในขณะนั้น การจะกินหรือไม่กินนั้นถูกแสดงไว้โดย “การโต้แย้ง” ของอิสยาห์ และโดยคำถามของฮาบากุกด้วยว่า ผู้เฝ้ายามควรตอบอย่างไรในข้อโต้แย้งนั้น เวลาคอยท่าของมัทธิวบทที่ยี่สิบห้าและของฮาบากุกจบลงด้วยภาพแทนของผู้นมัสการสองจำพวก เวลาคอยท่า ซึ่งถูกแทนด้วยสามวันครึ่งในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว
That tarrying time is also represented at the beginning of the chapter in volume nine, with a passage from Hebrews, where Paul paraphrases verse four of Habakkuk chapter two. Paul’s reference places Habakkuk two in the movement of the third angel, for it is in that history that Christ moved into the Most Holy Place, and in that history the light of His high priestly ministry was revealed, and it is in the book of Hebrews that Paul is revealing the clearest revelation of Christ’s high priestly ministry in God’s Word.
ช่วงเวลาแห่งการรอนั้นยังได้รับการเป็นสัญลักษณ์ไว้ด้วย ณ ตอนต้นของบทนั้นในเล่มที่เก้า โดยมีข้อความตอนหนึ่งจากพระธรรมฮีบรู ซึ่งเปาโลได้ถอดความข้อที่สี่ของฮาบากุก บทที่สอง การอ้างอิงของเปาโลนั้นวางฮาบากุก บทที่สองไว้ในขบวนการของทูตสวรรค์องค์ที่สาม เพราะในประวัติศาสตร์นั้นเอง พระคริสต์ได้ทรงเคลื่อนเข้าสู่สถานบริสุทธิ์ที่สุด และในประวัติศาสตร์นั้นเอง ความสว่างแห่งพันธกิจมหาปุโรหิตของพระองค์ได้ถูกสำแดง และในพระธรรมฮีบรูนั้นเอง เปาโลกำลังสำแดงการเปิดเผยที่ชัดเจนที่สุดเกี่ยวกับพันธกิจมหาปุโรหิตของพระคริสต์ในพระวจนะของพระเจ้า
Habakkuk two in the movement of the first angel did not yet recognize the movement of Christ into the Most Holy Place, for it did not happen until the end of the proclamation of the Midnight Cry. The tarrying time referenced by Paul, is the tarrying time of Habakkuk and Matthew, but it is the tarrying time that would begin on July 18, 2020. The last verse of Habakkuk two represents the conclusion of the Midnight Cry in the Millerite history, and the arrival of the third angel:
ฮาบากุกบทที่สองในขบวนการของทูตสวรรค์องค์แรกยังมิได้ตระหนักถึงการเคลื่อนไปของพระคริสต์เข้าสู่สถานบริสุทธิ์ที่สุด เพราะเหตุการณ์นั้นยังไม่เกิดขึ้นจนกระทั่งถึงตอนสิ้นสุดของการประกาศเสียงร้องเที่ยงคืน ช่วงเวลาแห่งการรอคอยที่เปาโลกล่าวถึงนั้น คือช่วงเวลาแห่งการรอคอยของฮาบากุกและมัทธิว แต่เป็นช่วงเวลาแห่งการรอคอยซึ่งจะเริ่มต้นในวันที่ 18 กรกฎาคม ค.ศ. 2020 ข้อสุดท้ายของฮาบากุกบทที่สองเป็นภาพแทนของบทสรุปแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนในประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอร์ไรต์ และการมาถึงของทูตสวรรค์องค์ที่สาม:
But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him. Habakkuk 2:20.
แต่พระยาห์เวห์ประทับอยู่ในพระวิหารบริสุทธิ์ของพระองค์ ให้ทั่วทั้งพิภพสงบนิ่งอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ ฮาบากุก 2:20
Testimonies, volume nine emphasizes, beginning on page eleven (nine-eleven), the parable of the ten virgins, the tarrying time and its connection with Habakkuk and Matthew, and the final crisis and September 11, 2001, when the prophetic debate arrived.
คำพยาน เล่มเก้า เน้นย้ำ โดยเริ่มตั้งแต่หน้า 11 (เก้า-สิบเอ็ด) ถึงอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคน ช่วงเวลาที่ชักช้าและความเชื่อมโยงของช่วงเวลานั้นกับฮาบากุกและมัทธิว ตลอดจนวิกฤติสุดท้ายและวันที่ 11 กันยายน 2001 เมื่อการถกเถียงเชิงพยากรณ์มาถึง។
“Section 1—For the Coming of the King
“ภาคที่ 1—สำหรับการเสด็จมาของกษัตริย์”
“‘Yet a little while, and He that shall come will come, and will not tarry.’ Hebrews 10:37.
“‘อีกเพียงชั่วขณะหนึ่ง และพระองค์ผู้จะเสด็จมานั้นจะเสด็จมา และจะไม่ทรงล่าช้า’ ฮีบรู 10:37”
“The Last Crisis
“วิกฤตครั้งสุดท้าย”
“We are living in the time of the end. The fast-fulfilling signs of the times declare that the coming of Christ is near at hand. The days in which we live are solemn and important. The Spirit of God is gradually but surely being withdrawn from the earth. Plagues and judgments are already falling upon the despisers of the grace of God. The calamities by land and sea, the unsettled state of society, the alarms of war, are portentous. They forecast approaching events of the greatest magnitude.
“เรากำลังดำเนินชีวิตอยู่ในวาระสุดท้าย บรรดาหมายสำคัญแห่งยุคสมัยที่กำลังสำเร็จอย่างรวดเร็วประกาศว่าการเสด็จมาของพระคริสต์อยู่ใกล้เพียงเอื้อม วันเวลาที่เรามีชีวิตอยู่นี้เคร่งขรึมและสำคัญยิ่ง พระวิญญาณของพระเจ้ากำลังถูกถอนออกจากแผ่นดินโลกทีละน้อย แต่แน่นอน ภัยพิบัติและการพิพากษาก็กำลังตกลงมาแล้วเหนือบรรดาผู้ที่ดูหมิ่นพระคุณของพระเจ้า ความหายนะทั้งทางบกและทางทะเล สภาพสังคมที่ไร้เสถียรภาพ สัญญาณเตือนแห่งสงคราม ล้วนเป็นลางบอกเหตุ สิ่งเหล่านี้บอกล่วงหน้าถึงเหตุการณ์ที่กำลังใกล้เข้ามาซึ่งมีความสำคัญยิ่งใหญ่ที่สุด”
“The agencies of evil are combining their forces and consolidating. They are strengthening for the last great crisis. Great changes are soon to take place in our world, and the final movements will be rapid ones.
บรรดาหน่วยงานแห่งความชั่วกำลังผนึกกำลังและรวมตัวกันอย่างแน่นแฟ้น พวกมันกำลังเสริมกำลังเพื่อวิกฤตการณ์ครั้งยิ่งใหญ่ครั้งสุดท้าย อีกไม่นานการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่จะเกิดขึ้นในโลกของเรา และความเคลื่อนไหวสุดท้ายจะเป็นไปอย่างรวดเร็ว
“The condition of things in the world shows that troublous times are right upon us. The daily papers are full of indications of a terrible conflict in the near future. Bold robberies are of frequent occurrence. Strikes are common. Thefts and murders are committed on every hand. Men possessed of demons are taking the lives of men, women, and little children. Men have become infatuated with vice, and every species of evil prevails.
“สภาพของสิ่งทั้งหลายในโลกแสดงให้เห็นว่า เวลายุ่งยากลำบากได้มาถึงเราแล้วอย่างกระชั้นชิด หนังสือพิมพ์รายวันเต็มไปด้วยข้อบ่งชี้ถึงความขัดแย้งอันน่าสะพรึงกลัวซึ่งจะเกิดขึ้นในอนาคตอันใกล้ การปล้นอย่างอุกอาจเกิดขึ้นอยู่บ่อยครั้ง การนัดหยุดงานเป็นเรื่องสามัญ การลักขโมยและการฆาตกรรมถูกกระทำอยู่ทุกหนแห่ง มนุษย์ที่ถูกผีสิงกำลังคร่าชีวิตของชาย หญิง และเด็กเล็ก มนุษย์ได้ลุ่มหลงอยู่กับความชั่วช้า และความชั่วทุกรูปแบบก็แพร่หลายอยู่ทั่วไป”
“The enemy has succeeded in perverting justice and in filling men’s hearts with the desire for selfish gain.
“ศัตรูได้ประสบความสำเร็จในการบิดเบือนความยุติธรรม และในการทำให้จิตใจของมนุษย์เต็มไปด้วยความปรารถนาที่จะได้มาซึ่งผลประโยชน์เพื่อตนเอง”
“‘Justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.’ Isaiah 59:14. In the great cities there are multitudes living in poverty and wretchedness, well-nigh destitute of food, shelter, and clothing; while in the same cities are those who have more than heart could wish, who live luxuriously, spending their money on richly furnished houses, on personal adornment, or worse still, upon the gratification of sensual appetites, upon liquor, tobacco, and other things that destroy the powers of the brain, unbalance the mind, and debase the soul. The cries of starving humanity are coming up before God, while by every species of oppression and extortion men are piling up colossal fortunes.
“‘ความยุติธรรมยืนอยู่ห่างไกล เพราะความจริงล้มลงอยู่ที่ถนน และความเที่ยงธรรมก็เข้าไปไม่ได้’ อิสยาห์ 59:14 ในมหานครทั้งหลาย มีผู้คนเป็นอันมากดำรงชีวิตอยู่ท่ามกลางความยากจนและความทุกข์เวทนา แทบจะขัดสนแม้แต่อาหาร ที่อยู่อาศัย และเครื่องนุ่งห่ม; ขณะเดียวกัน ในเมืองเดียวกันนั้นก็มีผู้ที่มีมากเกินกว่าที่ใจจะปรารถนา ผู้ซึ่งดำเนินชีวิตอย่างหรูหราฟุ่มเฟือย ใช้จ่ายทรัพย์ของตนไปกับบ้านเรือนที่ตกแต่งอย่างโอ่อ่า กับการประดับกายส่วนตน หรือที่เลวยิ่งกว่านั้น คือเพื่อสนองความใคร่แห่งเนื้อหนัง ไปกับสุรา ยาสูบ และสิ่งอื่น ๆ ที่บั่นทอนพลังของสมอง ทำให้จิตใจเสียสมดุล และทำให้วิญญาณเสื่อมทราม เสียงร้องของมนุษยชาติที่อดอยากกำลังขึ้นไปต่อพระพักตร์พระเจ้า ขณะที่มนุษย์ทั้งหลายกำลังสั่งสมทรัพย์สมบัติมหาศาลด้วยการกดขี่และการฉ้อฉลทุกรูปแบบ”
“On one occasion, when in New York City, I was in the night season called upon to behold buildings rising story after story toward heaven. These buildings were warranted to be fireproof, and they were erected to glorify their owners and builders. Higher and still higher these buildings rose, and in them the most costly material was used. Those to whom these buildings belonged were not asking themselves: ‘How can we best glorify God?’ The Lord was not in their thoughts.
“คราวหนึ่ง เมื่ออยู่ในนครนิวยอร์ก ข้าพเจ้าได้รับการเรียกในยามวิกาลให้เห็นอาคารต่าง ๆ ผุดสูงขึ้นเป็นชั้นแล้วชั้นเล่ามุ่งสู่สวรรค์ อาคารเหล่านี้ได้รับการรับรองว่าทนไฟ และถูกก่อสร้างขึ้นเพื่อเชิดชูเจ้าของและผู้สร้างของตน อาคารเหล่านี้สูงขึ้นไปอีกและสูงขึ้นไปอีก และในการก่อสร้างนั้นได้ใช้วัสดุที่มีราคาสูงที่สุด บรรดาผู้ซึ่งเป็นเจ้าของอาคารเหล่านี้มิได้ถามตนเองว่า ‘เราจะถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าอย่างดีที่สุดได้อย่างไร?’ องค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงอยู่ในความคิดของพวกเขา”
“I thought: ‘Oh, that those who are thus investing their means could see their course as God sees it! They are piling up magnificent buildings, but how foolish in the sight of the Ruler of the universe is their planning and devising. They are not studying with all the powers of heart and mind how they may glorify God. They have lost sight of this, the first duty of man.’
“ข้าพเจ้าคิดว่า ‘โอ หากบรรดาผู้ที่กำลังใช้ทรัพย์สมบัติของตนไปในลักษณะเช่นนี้จะมองเห็นแนวทางของตนดังที่พระเจ้าทรงทอดพระเนตร! พวกเขากำลังก่อสร้างอาคารอันโอ่อ่างดงาม แต่การวางแผนและการคิดอ่านของพวกเขานั้นช่างโง่เขลาเพียงใดในสายพระเนตรขององค์ผู้ทรงครอบครองเอกภพ พวกเขามิได้ศึกษาใคร่ครวญด้วยสุดกำลังแห่งจิตใจและสติปัญญาว่าจะถวายพระเกียรติแด่พระเจ้าได้อย่างไร พวกเขาได้หลงลืมข้อนี้ไป ซึ่งเป็นหน้าที่ประการแรกของมนุษย์’”
“As these lofty buildings went up, the owners rejoiced with ambitious pride that they had money to use in gratifying self and provoking the envy of their neighbors. Much of the money that they thus invested had been obtained through exaction, through grinding down the poor. They forgot that in heaven an account of every business transaction is kept; every unjust deal, every fraudulent act, is there recorded. The time is coming when in their fraud and insolence men will reach a point that the Lord will not permit them to pass, and they will learn that there is a limit to the forbearance of Jehovah.
“เมื่ออาคารสูงตระหง่านเหล่านี้ถูกก่อสร้างขึ้น เจ้าของทั้งหลายก็ชื่นชมยินดีด้วยความหยิ่งทะนงอันทะเยอทะยาน ที่ตนมีเงินไว้ใช้เพื่อปรนเปรอตนเองและกระตุ้นความริษยาของเพื่อนบ้าน เงินจำนวนมากที่พวกเขานำมาลงทุนเช่นนั้นได้มาโดยการบีบบังคับ โดยการขูดรีดคนยากจน พวกเขาลืมไปว่า ในสวรรค์มีการจดบันทึกการดำเนินธุรกิจทุกประการไว้ ธุรกรรมอันไม่เป็นธรรมทุกครั้ง การกระทำฉ้อฉลทุกอย่าง ล้วนถูกบันทึกไว้ที่นั่น เวลากำลังจะมาถึงเมื่อในการฉ้อฉลและความโอหังของตน มนุษย์จะไปถึงจุดหนึ่งซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงอนุญาตให้พวกเขาก้าวล้ำต่อไป และพวกเขาจะได้เรียนรู้ว่าความอดกลั้นของพระยาห์เวห์นั้นมีขอบเขต”
“The scene that next passed before me was an alarm of fire. Men looked at the lofty and supposedly fire-proof buildings and said: ‘They are perfectly safe.’ But these buildings were consumed as if made of pitch. The fire engines could do nothing to stay the destruction. The firemen were unable to operate the engines.” Testimonies, volume 9, 11–13.
“ภาพเหตุการณ์ที่ปรากฏผ่านหน้าข้าพเจ้าต่อจากนั้นคือการแจ้งเหตุเพลิงไหม้ ผู้คนมองดูอาคารสูงตระหง่านที่คิดกันว่าทนไฟได้ และกล่าวว่า ‘อาคารเหล่านี้ปลอดภัยอย่างสมบูรณ์’ แต่อาคารเหล่านี้กลับถูกเผาผลาญประหนึ่งทำด้วยยางสน รถดับเพลิงไม่อาจทำสิ่งใดเพื่อยับยั้งการทำลายล้างนั้นได้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิงไม่สามารถเดินเครื่องสูบน้ำได้” Testimonies, volume 9, 11–13.
The “debate” that took place over methodology in the beginning of the period represented by Daniel chapter one; and also represented by Daniel chapters one through three; and also represented by the history beginning on August 11, 1840; and also represented in the history of John chapter six, at the crisis in Galilee; and also represented by the history of September 11, 2001 (until July 18, 2020), is now being repeated, not within Adventism at large, but among the dead dry bones that are being aroused from their lethargy by a “voice” crying in the wilderness.
“การโต้แย้ง” ที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับวิธีวิทยาในช่วงเริ่มต้นของยุคซึ่งดาเนียลบทที่หนึ่งเป็นตัวแทน; และซึ่งดาเนียลบทที่หนึ่งถึงสามเป็นตัวแทนด้วย; และซึ่งประวัติศาสตร์ที่เริ่มต้นเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 เป็นตัวแทนด้วย; และซึ่งเป็นตัวแทนด้วยในประวัติศาสตร์ของยอห์นบทที่หก ณ วิกฤตการณ์ในกาลิลี; และซึ่งเป็นตัวแทนด้วยโดยประวัติศาสตร์ของวันที่ 11 กันยายน ค.ศ. 2001 (จนถึงวันที่ 18 กรกฎาคม ค.ศ. 2020) บัดนี้กำลังเกิดซ้ำอีกครั้ง มิใช่ภายในแอ๊ดเวนติสต์โดยรวม หากแต่ท่ามกลางกระดูกแห้งที่ตายแล้วซึ่งกำลังถูกปลุกให้ตื่นจากความเฉื่อยชาของตนโดย “เสียง” ที่ร้องอยู่ในถิ่นทุรกันดาร.
We will take up the consideration of the methodology being the latter rain as represented in Isaiah chapters twenty-eight and twenty-nine in our next article.
เราจะพิจารณาเรื่องระเบียบวิธีซึ่งเป็นฝนชุกปลายในฐานะที่ได้ถูกนำเสนอไว้ในอิสยาห์ บทที่ยี่สิบแปดและยี่สิบเก้า ในบทความถัดไปของเรา
Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send me. And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and convert, and be healed. Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, And the Lord have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance is in them, when they cast their leaves: so the holy seed shall be the substance thereof. Isaiah 6:8–13.
ข้าพเจ้าได้ยินพระสุรเสียงขององค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เราจะใช้ผู้ใดไป และผู้ใดจะไปแทนพวกเรา?” แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “ข้าพระองค์อยู่ที่นี่ ขอทรงใช้ข้าพระองค์เถิด” และพระองค์ตรัสว่า “จงไป และบอกชนชาตินี้ว่า ‘เจ้าทั้งหลายฟังแล้วฟังอีก แต่ไม่เข้าใจ; และดูแล้วดูอีก แต่ไม่สำนึก’ จงกระทำให้ใจของชนชาตินี้เฉื่อยชาไป และทำให้หูของเขาหนัก และปิดตาของเขาไว้ เกลือกว่าเขาจะเห็นด้วยตาของตน และได้ยินด้วยหูของตน และเข้าใจด้วยใจของตน และหันกลับมา และได้รับการรักษา” แล้วข้าพเจ้าทูลว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้า อีกนานเท่าใด?” และพระองค์ตรัสตอบว่า “จนกว่าเมืองทั้งหลายจะร้างปราศจากผู้อาศัย และเรือนทั้งหลายปราศจากผู้คน และแผ่นดินจะอ้างว้างอย่างสิ้นเชิง และพระยาห์เวห์จะทรงขับมนุษย์ไปให้ไกล และจะมีการทอดทิ้งอย่างใหญ่หลวงอยู่ท่ามกลางแผ่นดินนั้น แต่ยังจะเหลืออยู่ในนั้นหนึ่งในสิบ และมันจะกลับมา และจะถูกผลาญเสีย ดังต้นเทเรบินธ์และดังต้นโอ๊ก ซึ่งแก่นแท้ของมันยังอยู่ในมันเมื่อมันผลัดใบ; ฉันใด เชื้อสายอันบริสุทธิ์ก็จะเป็นแก่นแท้ของมันฉันนั้น” อิสยาห์ 6:8–13