The Millerite movement was represented in Isaiah chapter seven by a sixty-five year prophecy, that began in 742 BC. Those sixty-five years that took place in the history of Isaiah represent the sixty-five years from 1798 until 1863. Alpha and Omega will always portray the end, with the beginning. The sixty-five year prophecy identifies the curse of seven times against the northern and the southern kingdoms of Israel. The first seven times against the northern kingdom began in 723 BC, nineteen years after Isaiah presented the prediction to king Ahaz. The last seven times against the southern kingdom, began at the end of the sixty-five years in 677 BC.
ขบวนการมิลเลอไรต์ได้รับการนำเสนอไว้ในอิสยาห์บทที่เจ็ดโดยคำพยากรณ์หกสิบห้าปี ซึ่งเริ่มต้นในปี 742 BC หกสิบห้าปีนั้นที่เกิดขึ้นในประวัติศาสตร์ของอิสยาห์ เป็นภาพแทนของหกสิบห้าปีตั้งแต่ปี 1798 จนถึงปี 1863 อัลฟาและโอเมกาจะทรงสำแดงจุดจบควบคู่กับจุดเริ่มต้นเสมอ คำพยากรณ์หกสิบห้าปีระบุถึงคำสาปแห่งเจ็ดกาลเวลาที่มีต่ออาณาจักรเหนือและอาณาจักรใต้ของอิสราเอล เจ็ดกาลเวลาแรกที่มีต่ออาณาจักรเหนือเริ่มต้นในปี 723 BC สิบเก้าปีหลังจากที่อิสยาห์ได้เสนอคำพยากรณ์นั้นต่อกษัตริย์อาหัส เจ็ดกาลเวลาสุดท้ายที่มีต่ออาณาจักรใต้เริ่มต้นเมื่อสิ้นสุดหกสิบห้าปีในปี 677 BC
The first curse of seven times against Ephraim ended in 1798, which was the time of the end when the vision of the Ulai River of chapters eight and nine of Daniel was unsealed. It prophetically marked both the arrival of the first angel’s message and the prophetic beginning of the Millerite movement. The last curse of seven times against Judah ended in 1844, which was the arrival of the third angel’s message. Nineteen years later in 1863, the sixty-five years represented in the beginning of the prediction marked the end of the Millerite movement, and the beginning of the Laodicean Seventh-day Adventist church. Seven years prior to 1863, in 1856, James White began to identify that the Millerite movement had ceased to be the church of Philadelphia and had become the church of Laodicea. His grandson, when writing Ellen White’s biography, writes about the history of 1856, and the Laodicean message.
คำสาปประการแรกแห่งเจ็ดกาลเวลาที่มีต่อเอฟราอิมสิ้นสุดลงในปี 1798 ซึ่งเป็นเวลาแห่งอวสาน เมื่อภาพนิมิตแห่งแม่น้ำอูไลในดาเนียลบทที่แปดและเก้าถูกเปิดผนึกออก ในเชิงพยากรณ์ เหตุการณ์นั้นเป็นทั้งการมาถึงของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง และเป็นจุดเริ่มต้นเชิงพยากรณ์ของขบวนการมิลเลอไรต์ คำสาปประการสุดท้ายแห่งเจ็ดกาลเวลาที่มีต่อยูดาห์สิ้นสุดลงในปี 1844 ซึ่งเป็นการมาถึงของข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สาม สิบเก้าปีต่อมา ในปี 1863 หกสิบห้าปีซึ่งเป็นภาพแทนในตอนต้นของคำพยากรณ์นั้นได้บ่งชี้ถึงการสิ้นสุดของขบวนการมิลเลอไรต์ และการเริ่มต้นของคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสแห่งเลาดีเซีย เจ็ดปีก่อนปี 1863 คือในปี 1856 เจมส์ ไวท์เริ่มชี้ให้เห็นว่าขบวนการมิลเลอไรต์ได้ยุติการเป็นคริสตจักรแห่งฟีลาเดลเฟีย และได้กลายเป็นคริสตจักรแห่งเลาดีเซีย หลานชายของเขา เมื่อเขียนชีวประวัติของเอลเลน ไวท์ ได้เขียนถึงประวัติศาสตร์ของปี 1856 และข่าวสารแห่งเลาดีเซีย
“The Laodicean Message
“ข่าวสารถึงคริสตจักรเลาดีเซีย”
“The Sabbathkeeping Adventists had taken the position that the messages to the seven churches in Revelation 2 and 3 pictured the experience of the Christian church down through the centuries. It was their conclusion that the message to the Laodicean church applied to those they now termed nominal Adventists, those who had not accepted the seventh-day Sabbath. In a short editorial in the Review of October 9, James White raised some thought provoking questions that he introduced by stating:
“คริสเตียนแอ๊ดเวนติสต์ผู้ถือรักษาวันสะบาโตได้ยึดถือจุดยืนว่า ข่าวสารถึงคริสตจักรทั้งเจ็ดในพระธรรมวิวรณ์ บทที่ 2 และ 3 เป็นภาพสะท้อนประสบการณ์ของคริสตจักรคริสเตียนตลอดหลายศตวรรษที่ผ่านมา พวกเขาสรุปว่า ข่าวสารถึงคริสตจักรเลาดีเซียนั้นใช้กับผู้ที่บัดนี้พวกเขาเรียกว่าแอ๊ดเวนติสต์แต่เพียงนาม คือผู้ที่มิได้รับวันสะบาโตวันที่เจ็ด ในบทบรรณาธิการสั้น ๆ ใน Review ฉบับวันที่ 9 ตุลาคม James White ได้หยิบยกคำถามบางประการที่กระตุ้นให้ขบคิด โดยเริ่มต้นด้วยถ้อยคำว่า:”
“The inquiry is beginning to come up afresh, ‘Watchman, What of the night?’ At present there is space for only a few questions, asked to call attention to the subject to which they relate. A full answer, we trust, will soon be given.—Review and Herald, Oct. 9, 1856.
“คำถามนี้กำลังเริ่มถูกหยิบยกขึ้นมาอีกครั้งว่า ‘ยามเอ๋ย กลางคืนเป็นอย่างไรบ้าง?’ ขณะนี้มีที่ว่างสำหรับคำถามเพียงไม่กี่ข้อ ซึ่งถามขึ้นเพื่อดึงความสนใจไปยังหัวข้อที่คำถามเหล่านั้นเกี่ยวข้อง เราไว้วางใจว่าอีกไม่นานจะมีการให้คำตอบอย่างครบถ้วน—Review and Herald, Oct. 9, 1856.
“Of the eleven questions he asked, it is the sixth that zeroed in on the Laodiceans.
“ในบรรดาคำถามสิบเอ็ดข้อที่เขาถามนั้น ข้อที่หกคือข้อที่พุ่งตรงไปยังชาวเลาดีเซีย”
“6. Does not the state of the Laodiceans (lukewarm, and neither cold nor hot) fitly illustrate the condition of the body of those who profess the third angel’s message?—Ibid.
“6. สภาพของชาวเลาดีเซีย (อุ่นๆ ไม่เย็นและไม่ร้อน) มิได้เป็นภาพประกอบอย่างเหมาะสมของสภาพแห่งหมู่ชนผู้ที่ปฏิญาณตนว่าถือข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สามดอกหรือ?—Ibid.
“The last question lays the matter open:
“คำถามสุดท้ายเผยให้เห็นประเด็นนี้อย่างชัดแจ้ง:
“11. If this be our condition as a people, have we any real grounds to hope for the favor of God unless we heed the ‘counsel’ of the True Witness? I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. Revelation 3:18–21.—Ibid.
“11. หากนี่เป็นสภาพของเราในฐานะชนชาติหนึ่งแล้ว เราจะมีเหตุอันแท้จริงใดหรือที่จะหวังในความโปรดปรานของพระเจ้า เว้นแต่เราจะใส่ใจต่อ ‘คำปรึกษา’ ของพยานสัตย์จริง? เราแนะนำท่านให้ซื้อทองคำที่ผ่านการลองด้วยไฟจากเรา เพื่อท่านจะมั่งมี; และซื้อเสื้อผ้าสีขาว เพื่อท่านจะได้สวมใส่ และเพื่อมิให้ความอัปยศแห่งความเปลือยเปล่าของท่านปรากฏ; และจงเอายาทาตามาชโลมตาของท่าน เพื่อท่านจะได้มองเห็น เราตักเตือนและตีสอนทุกคนที่เรารัก เหตุฉะนั้นจงมีใจร้อนรน และกลับใจใหม่ ดูเถิด เรายืนอยู่ที่ประตูและเคาะอยู่ ถ้าผู้ใดได้ยินเสียงของเราและเปิดประตู เราจะเข้าไปหาเขา และจะรับประทานอาหารร่วมกับเขา และเขาจะร่วมกับเรา ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะประทานให้ผู้นั้นนั่งกับเราบนบัลลังก์ของเรา ดังที่เราเองก็มีชัยชนะและได้นั่งกับพระบิดาของเราบนพระที่นั่งของพระองค์ วิวรณ์ 3:18–21.—แหล่งเดิม”
“It is clear that the truth of the matter was just dawning on the mind of James White. The next issue of the Review carried a seven-column presentation of the seven churches, under that title. In his opening remarks he declared:
“เห็นได้ชัดว่า ความจริงของเรื่องนั้นเพิ่งเริ่มฉายแสงขึ้นในความคิดของ James White ฉบับถัดไปของ Review ได้นำเสนอบทความว่าด้วยคริสตจักรทั้งเจ็ดเป็นเนื้อหายาวเจ็ดคอลัมน์ ภายใต้ชื่อนั้น ในถ้อยคำเปิดของเขา เขาประกาศว่า:”
“We must agree with some modern expositors that these seven churches should be understood as representing seven conditions of the Christian church, in seven periods of time, covering the ground of the entire Christian age.—Ibid., Oct. 16, 1856.
“เราจำต้องเห็นพ้องกับผู้อธิบายพระคัมภีร์สมัยใหม่บางท่านว่า คริสตจักรทั้งเจ็ดนี้ควรเข้าใจว่าเป็นตัวแทนของสภาพทั้งเจ็ดของคริสตจักรคริสเตียน ในช่วงเวลาเจ็ดช่วง ครอบคลุมขอบเขตของยุคคริสเตียนทั้งหมด.—Ibid., Oct. 16, 1856.
“He then took up the prophecy, dealing with each church separately. Coming to the seventh, the Laodicean, he declared:
“แล้วเขาจึงยกคำพยากรณ์ขึ้นกล่าว โดยกล่าวถึงคริสตจักรแต่ละแห่งแยกกัน เมื่อมาถึงแห่งที่เจ็ด คือคริสตจักรเลาดีเซีย เขาประกาศว่า:”
“How humbling to us as a people is the sad description of this church. And is not this dreadful description a most perfect picture of our present condition? It is; and it will be of no use to try to evade the force of this searching testimony to the Laodicean church. The Lord help us to receive it, and to profit by it.—Ibid.
“คำพรรณนาอันน่าเศร้าของคริสตจักรนี้ช่างทำให้เราผู้เป็นประชากรของพระเจ้าถ่อมใจลงเพียงใด และคำพรรณนาอันน่าสะพรึงกลัวนี้มิใช่ภาพที่สมบูรณ์ที่สุดของสภาพปัจจุบันของเราหรือ? ใช่แล้ว และย่อมไม่เป็นประโยชน์อันใดเลยที่จะพยายามหลีกเลี่ยงอำนาจแห่งคำพยานอันแทงทะลุนี้ที่มีต่อคริสตจักรแห่งเลาดีเซีย ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงช่วยเราให้ยอมรับคำพยานนั้น และได้รับประโยชน์จากคำพยานนั้นด้วย.—Ibid.
“After he devoted two columns to the Laodicean church, his closing remarks made a strong appeal:
“หลังจากที่เขาอุทิศบทความสองคอลัมน์ให้แก่คริสตจักรเลาดีเซียแล้ว ถ้อยคำปิดท้ายของเขาก็เป็นคำวิงวอนอย่างหนักแน่นว่า:
“Dear brethren, we must overcome the world, the flesh, and the devil, or we shall have no part in the kingdom of God. . . . Lay hold of this work at once, and in faith claim the gracious promises to the repenting Laodiceans. Arise in the name of the Lord, and let your light shine to the glory of His blessed name.—Ibid.
“พี่น้องที่รัก เราจำเป็นต้องมีชัยเหนือโลก เนื้อหนัง และมาร มิฉะนั้นเราจะไม่มีส่วนในอาณาจักรของพระเจ้า.... จงเริ่มต้นงานนี้เสียเดี๋ยวนี้ และโดยความเชื่อจงยึดถือพระสัญญาอันทรงพระคุณซึ่งประทานแก่ชาวเลาดีเซียที่กลับใจ จงลุกขึ้นในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า และให้ความสว่างของท่านฉายออกเพื่อถวายพระเกียรติแด่พระนามอันทรงพระพรของพระองค์.—Ibid.
“The response from the field was electrifying. Wrote G. W. Holt from Ohio on October 20:
“การตอบสนองจากภาคสนามนั้นเร้าใจอย่างยิ่ง G. W. Holt เขียนจากรัฐโอไฮโอเมื่อวันที่ 20 ตุลาคมว่า:
“Yes, I do believe that we who are in the third message with the commandments of God and the faith of Jesus are the church this language is addressed to; and we cannot be too soon in applying for tried gold and white raiment, and eyesalve, that we may see.—Ibid., Nov. 6, 1856.
“ใช่แล้ว ดิฉันเชื่อจริง ๆ ว่า พวกเราผู้ซึ่งอยู่ในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สาม พร้อมด้วยพระบัญญัติของพระเจ้าและความเชื่อของพระเยซู คือคริสตจักรที่ถ้อยคำนี้มุ่งกล่าวถึง; และเราไม่อาจเริ่มทูลขอทองคำที่ผ่านการลองแล้ว และเสื้อผ้าสีขาว และยาทาตา ได้เร็วเกินไป เพื่อเราจะได้มองเห็น.—Ibid., Nov. 6, 1856.
“From the Northeast a new voice was heard on the subject, that of Stephen N. Haskell, of Princeton, Massachusetts. As a first-day Adventist he had begun to preach at the age of 20; now three years later he was in the third angel’s message. A thorough Bible student, after having seen White’s brief initial editorial introducing the question of the seven churches, he chose to write an extended piece for the Review:
“จากภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ได้มีเสียงใหม่หนึ่งดังขึ้นในเรื่องนี้ คือเสียงของ Stephen N. Haskell แห่งพรินซ์ตัน รัฐแมสซาชูเซตส์ ในฐานะแอ๊ดเวนติสต์ผู้ถือวันแรก เขาได้เริ่มเทศนาเมื่ออายุ 20 ปี; และบัดนี้อีกสามปีต่อมา เขาก็อยู่ในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สามแล้ว ในฐานะผู้ศึกษาพระคัมภีร์อย่างถ่องแท้ หลังจากได้เห็นบทบรรณาธิการเบื้องต้นสั้น ๆ ของ White ที่เสนอประเด็นเรื่องคริสตจักรทั้งเจ็ด เขาจึงเลือกเขียนบทความขนาดยาวสำหรับ Review:”
“The subject referred to has been one of deep interest to me for some months past. . . . I have for some time been led to believe that the message to the Laodiceans belongs to us; i.e., to those who believe in the third angel’s message, from many reasons which I consider to be good. I will mention two.—Ibid.
“หัวข้อที่ได้กล่าวถึงนั้นเป็นสิ่งที่เร้าใจความสนใจของข้าพเจ้าอย่างยิ่งตลอดหลายเดือนที่ผ่านมา.... เป็นระยะเวลาพอสมควรแล้วที่ข้าพเจ้าได้ถูกนำให้เชื่อว่า ข่าวสารถึงชาวเลาดีเซียนั้นเป็นของพวกเรา กล่าวคือ เป็นของบรรดาผู้ที่เชื่อในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สาม ด้วยเหตุผลหลายประการซึ่งข้าพเจ้าถือว่าเป็นเหตุผลอันดี ข้าพเจ้าจะกล่าวถึงสองประการ.—Ibid.
“This he does, devoting two columns to his conclusions. As he closed he declared:
“เขาทำเช่นนี้ โดยอุทิศเนื้อที่สองคอลัมน์แก่ข้อสรุปของตน เมื่อเขาจบลง เขาประกาศว่า:
“A theory of the third angel’s message never, no never, will save us, without the wedding garment, which is the righteousness of the saints. We must perfect holiness in the fear of the Lord.—Ibid.
“ทฤษฎีเกี่ยวกับข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สามนั้น จะไม่มีวันเลย ไม่มีวันเลย ที่จะช่วยเราให้รอดได้ หากปราศจากเสื้อสำหรับงานอภิเษกสมรส ซึ่งก็คือความชอบธรรมของธรรมิกชนทั้งหลาย เราจะต้องทำให้ความบริสุทธิ์ถึงพร้อมในความยำเกรงองค์พระผู้เป็นเจ้า.—Ibid.
“As James White continued his editorials on the message to the Laodicean church the concepts the Sabbathkeeping Adventists were now reading in the Review were startling, but on thoughtful, prayerful consideration they were seen to be applicable. The letters to the editor showed quite general agreement and indicated that a revival was under way. That the stirring message was not the outgrowth of excitement was attested to by the first article in Testimony No. 3, published in April, 1857, titled Be Zealous and Repent. It opens, “The Lord has shown me in vision some things concerning the church in its present lukewarm state, which I will relate to you.”—1T, p. 141. In this Ellen White presented what was shown to her of Satan’s attacks on the church through earthly prosperity and possessions.” Arthur White, Ellen G. White: The Early Years, volume 1, 342–344.
“ขณะที่เจมส์ ไวต์ยังคงเขียนบทบรรณาธิการของเขาเกี่ยวกับข่าวสารถึงคริสตจักรเลาดีเซียต่อไปนั้น แนวคิดต่าง ๆ ที่ชาวแอ๊ดเวนตีสผู้ถือวันสะบาโตกำลังอ่านอยู่ใน Review เวลานั้นเป็นสิ่งที่น่าตกใจ แต่เมื่อพิจารณาอย่างรอบคอบและด้วยการอธิษฐานแล้ว ก็เห็นได้ว่าสามารถนำมาใช้กับพวกเขาได้ จดหมายที่ส่งถึงบรรณาธิการแสดงให้เห็นถึงความเห็นพ้องโดยทั่วไปอย่างกว้างขวาง และบ่งชี้ว่าการฟื้นฟูกำลังดำเนินอยู่ การที่ข่าวสารอันเร้าใจนั้นมิได้เกิดจากความตื่นเต้นชั่ววูบ ได้รับการยืนยันโดยบทความแรกใน Testimony No. 3 ซึ่งตีพิมพ์ในเดือนเมษายน ค.ศ. 1857 มีชื่อว่า Be Zealous and Repent โดยเริ่มต้นว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าในนิมิตถึงบางสิ่งเกี่ยวกับคริสตจักรในสภาพอุ่น ๆ เย็น ๆ ของมันในเวลานี้ ซึ่งข้าพเจ้าจะเล่าให้ท่านทั้งหลายฟัง”—1T, p. 141. ในที่นี้ เอลเลน ไวต์ได้นำเสนอสิ่งที่ได้ทรงสำแดงแก่เธอเกี่ยวกับการโจมตีของซาตานต่อคริสตจักรผ่านทางความเจริญรุ่งเรืองและทรัพย์สินฝ่ายโลก” Arthur White, Ellen G. White: The Early Years, volume 1, 342–344.
The Millerite movement began prophetically as the Philadelphian church, and in 1856 it became the Laodicean church. Seven years later the movement ended, and the Seventh-day Adventist church began as the Laodicean church and will remain so, until it is spewed out of the mouth of the Lord. The movement of the one hundred and forty-four thousand came out of the fold of the Laodicean church, just as the Millerite movement came out of the fold of the church of Sardis. The movement of the one hundred and forty-four thousand parallels the Millerite movement in that the first movement changed from Philadelphia to Laodicea and the last movement changes from Laodicea to Philadelphia. The point of transition from Philadelphia unto Laodicea in Millerite history is specifically marked as 1856, so the point of transition must also be marked in the last movement, for God never changes. The point of transition is identified in Revelation eleven with the two prophets that are slain in the streets.
ขบวนการมิลเลอไรต์ได้เริ่มต้นขึ้นในเชิงคำพยากรณ์ในฐานะคริสตจักรฟีลาเดลเฟีย และในปี 1856 ก็ได้กลายเป็นคริสตจักรเลาดีเซีย เจ็ดปีต่อมา ขบวนการนั้นสิ้นสุดลง และคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสได้เริ่มต้นขึ้นในฐานะคริสตจักรเลาดีเซีย และจะคงอยู่เช่นนั้นต่อไป จนกว่าจะถูกคายออกจากพระโอษฐ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ขบวนการของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันได้ออกมาจากคอกของคริสตจักรเลาดีเซีย ดังเช่นที่ขบวนการมิลเลอไรต์ได้ออกมาจากคอกของคริสตจักรซาร์ดิส ขบวนการของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันมีลักษณะขนานกับขบวนการมิลเลอไรต์ โดยที่ขบวนการแรกได้เปลี่ยนจากฟีลาเดลเฟียเป็นเลาดีเซีย และขบวนการสุดท้ายเปลี่ยนจากเลาดีเซียเป็นฟีลาเดลเฟีย จุดแห่งการเปลี่ยนผ่านจากฟีลาเดลเฟียไปสู่เลาดีเซียในประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์ได้รับการกำหนดไว้อย่างชัดเจนโดยเฉพาะว่าเป็นปี 1856 ดังนั้น จุดแห่งการเปลี่ยนผ่านนี้จึงต้องได้รับการกำหนดไว้เช่นกันในขบวนการสุดท้าย เพราะพระเจ้าไม่เคยเปลี่ยนแปลง จุดแห่งการเปลี่ยนผ่านนี้ได้รับการระบุไว้ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด โดยผู้เผยพระวจนะทั้งสองซึ่งถูกสังหารบนถนนทั้งหลาย।
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. Revelation 11:7, 8.
และเมื่อเขาทั้งหลายได้เป็นพยานครบถ้วนแล้ว สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากเหวลึกจะกระทำสงครามต่อสู้เขาทั้งหลาย และจะมีชัยเหนือเขา และจะฆ่าเขาเสีย และศพของเขาจะนอนอยู่ที่ถนนแห่งมหานครนั้น ซึ่งในทางฝ่ายวิญญาณเรียกว่า โสโดม และอียิปต์ ที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราทรงถูกตรึงไว้ที่กางเขนด้วย วิวรณ์ 11:7, 8
The last movement would die, then stand and thereafter be resurrected as the ensign. In so doing it would align with the Republican horn. The Republican horn forms an image to the beast, and the beast that it forms the image of is addressed in Revelation seventeen, and that beast is identified as the fifth head that received a deadly wound, that would be resurrected as the eighth head. It would be resurrected as the eighth that was of the seven.
ขบวนการสุดท้ายจะตาย แล้วจะยืนขึ้น และภายหลังจะถูกทำให้เป็นขึ้นมาอีกในฐานะธงสัญญาณ โดยการกระทำเช่นนั้น มันจะสอดคล้องกับเขาฝ่ายรีพับลิกัน เขาฝ่ายรีพับลิกันนั้นได้สร้างรูปเคารพแก่สัตว์ร้าย และสัตว์ร้ายที่มันสร้างรูปเคารพให้นั้นถูกกล่าวถึงในวิวรณ์บทที่สิบเจ็ด และสัตว์ร้ายนั้นถูกระบุว่าเป็นศีรษะที่ห้า ซึ่งได้รับบาดแผลถึงตาย และซึ่งจะถูกทำให้เป็นขึ้นมาอีกในฐานะศีรษะที่แปด มันจะถูกทำให้เป็นขึ้นมาอีกเป็นที่แปดซึ่งมาจากทั้งเจ็ด.
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:11.
และสัตว์ร้ายที่เคยมีอยู่แล้ว และเดี๋ยวนี้ไม่มีแล้วนั้น มันเองเป็นองค์ที่แปด และเป็นมาจากทั้งเจ็ด และมันก็มุ่งไปสู่ความพินาศ วิวรณ์ 17:11
The Republican horn would form an image of that beast, and it therefore would be killed and then resurrected. When it was resurrected it would be the eighth head that was of the seven previous heads. The Protestant horn, rides upon the same earth beast as the Republican horn and would need to possess the same prophetic dynamics. The transition from Philadelphia to Laodicea in the Millerite movement prefigures the transition from the Laodicea to Philadelphia in the last movement.
เขาของพรรครีพับลิกันจะสร้างรูปจำลองของสัตว์ร้ายนั้น ดังนั้นมันจึงจะถูกสังหารแล้วฟื้นคืนชีวิตอีกครั้ง เมื่อมันฟื้นคืนชีวิต มันจะเป็นศีรษะที่แปดซึ่งมาจากบรรดาเจ็ดศีรษะก่อนหน้านั้น เขาของโปรเตสแตนต์ขี่อยู่บนสัตว์ร้ายจากแผ่นดินเดียวกันกับเขาของพรรครีพับลิกัน และจึงจำเป็นต้องมีพลวัตเชิงพยากรณ์แบบเดียวกัน การเปลี่ยนผ่านจากฟิลาเดลเฟียไปสู่เลาดีเซียในขบวนการมิลเลอไรต์เป็นภาพล่วงหน้าของการเปลี่ยนผ่านจากเลาดีเซียไปสู่ฟิลาเดลเฟียในการเคลื่อนไหวครั้งสุดท้าย
When the last movement received a deadly wound on July 18, 2020, it died as Laodicea. When, as represented in Revelation eleven it transitioned to Philadelphia, it would represent the eighth church, that is of the seven. The death in the year 2020, was paralleled by the Republican horn, for since the time of the end in 1989, there had been six presidents. The sixth president received a deadly wound, that will be healed in 2024. That head will then be the eighth head of the United States since the time of the end in 1989, and it will be of the seven. Both horns were the sixth that becomes the eighth. This truth is a large part of the message of the Revelation of Jesus Christ that is unsealed just before the close of probation.
เมื่อขบวนการสุดท้ายได้รับบาดแผลถึงตายในวันที่ 18 กรกฎาคม 2020 ขบวนการนั้นก็สิ้นชีวิตลงในฐานะเลาดีเซีย เมื่อดังที่ได้ทรงสำแดงไว้ในวิวรณ์บทที่สิบเอ็ด ขบวนการนั้นได้เปลี่ยนผ่านไปสู่ฟิลาเดลเฟีย ขบวนการนั้นก็จะเป็นตัวแทนคริสตจักรที่แปด ซึ่งเป็นหนึ่งในเจ็ดนั้น ความตายในปี 2020 นี้มีคู่ขนานกับเขาแห่งพรรครีพับลิกัน เพราะนับตั้งแต่เวลาสิ้นสุดในปี 1989 เป็นต้นมา ได้มีประธานาธิบดีมาแล้วหกคน ประธานาธิบดีคนที่หกได้รับบาดแผลถึงตาย ซึ่งจะได้รับการรักษาให้หายในปี 2024 แล้วศีรษะนั้นจะเป็นศีรษะที่แปดของสหรัฐอเมริกานับตั้งแต่เวลาสิ้นสุดในปี 1989 และจะเป็นหนึ่งในเจ็ดนั้น เขาทั้งสองเป็นลำดับที่หกซึ่งกลายเป็นลำดับที่แปด ความจริงข้อนี้เป็นส่วนสำคัญอย่างยิ่งของข่าวสารแห่งวิวรณ์ของพระเยซูคริสต์ซึ่งถูกเปิดผนึกออกก่อนเวลาปิดประตูพระกรุณาเพียงเล็กน้อย
For this reason, it is important to be clear about the Millerite history that typifies our current history. Sister White confirmed James White’s application of Laodicea upon the movement in 1856, so this is not an application that is derived by human logic. Seven years before the Seventh-day Adventist church was legally connected with the Republican horn, it was identified by inspiration as the Laodicean church. This means there has never been one day in the history of the Seventh-day Adventist church when it was anything other than naked, poor, blind, miserable and wretched. This prophetic reality provides the context and justification for recognizing the four escalating abominations of Ezekiel chapter eight as the four generations of Adventism.
ด้วยเหตุนี้ จึงสำคัญยิ่งที่จะต้องมีความชัดเจนเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์ซึ่งเป็นแบบอย่างของประวัติศาสตร์ปัจจุบันของเรา ซิสเตอร์ไวท์ได้ยืนยันการประยุกต์ใช้เรื่องเลาโอดีเซียของเจมส์ ไวท์กับขบวนการในปี 1856 ดังนั้นนี่จึงไม่ใช่การประยุกต์ใช้ที่ได้มาจากตรรกะของมนุษย์ เจ็ดปีก่อนที่คริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสจะเชื่อมโยงทางกฎหมายกับเขาแห่งพรรครีพับลิกัน คริสตจักรนี้ได้ถูกระบุโดยการดลใจแล้วว่าเป็นคริสตจักรแห่งเลาโอดีเซีย นี่หมายความว่าไม่เคยมีแม้แต่วันเดียวในประวัติศาสตร์ของคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสที่คริสตจักรนี้เป็นสิ่งอื่นใดนอกจากเปลือยเปล่า ยากจน ตาบอด น่าเวทนา และน่าสมเพช ความเป็นจริงเชิงพยากรณ์นี้ให้บริบทและความชอบธรรมในการตระหนักว่าบรรดาสิ่งน่าสะอิดสะเอียนทั้งสี่ที่ทวีความรุนแรงขึ้นในเอเสเคียลบทที่แปด คือคนรุ่นทั้งสี่ของแอ๊ดเวนติสม์
When the Millerite history is approached from the structure of Isaiah seven’s sixty-five years, it is to be recognized that the prophecy of the seven times is the prophetic umbrella that covers the entire history of the Millerite movement. In 1856, the message to the Laodicean church became present truth for Millerite Adventism. The one who presents the message of Laodicea was not James or Ellen White, it was the Faithful and True Witness.
เมื่อพิจารณาประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์จากโครงสร้างแห่งหกสิบห้าปีในอิสยาห์บทที่เจ็ด พึงตระหนักว่าคำพยากรณ์เรื่องเจ็ดกาลเวลานั้นเป็นร่มเงาแห่งคำพยากรณ์ที่ครอบคลุมประวัติศาสตร์ทั้งหมดของขบวนการมิลเลอไรต์ ในปี ค.ศ. 1856 ข่าวสารถึงคริสตจักรเลาดีเซียได้กลายเป็นความจริงประจำกาลสำหรับแอ๊ดเวนตีสม์สายมิลเลอไรต์ ผู้ที่ทรงนำเสนอข่าวสารของเลาดีเซียนั้นมิใช่เจมส์หรือเอลเลน ไวต์ แต่คือพยานผู้สัตย์ซื่อและสัตย์จริง
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot. So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked: I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see. As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent. Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches. Revelation 3:14–22.
จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรของชาวเลาดีเซียว่า พระองค์ผู้ทรงเป็นอาเมน พยานผู้สัตย์ซื่อและแท้จริง ผู้ทรงเป็นปฐมแห่งสรรพสิ่งที่พระเจ้าทรงสร้าง ตรัสดังนี้ว่า เรารู้จักการงานของเจ้า ว่าเจ้าไม่เย็นและไม่ร้อน เราปรารถนาให้เจ้าเย็นหรือร้อน ดังนั้น เพราะเจ้าเป็นคนอุ่น ๆ และมิได้เย็นหรือร้อน เราจะคายเจ้าออกจากปากของเรา เพราะเจ้ากล่าวว่า ข้าพเจ้ามั่งมีแล้ว และเพิ่มพูนด้วยทรัพย์สมบัติ และไม่ต้องการสิ่งใดเลย และเจ้ามิได้รู้ว่า แท้จริงเจ้าเป็นคนน่าสมเพช น่าเวทนา ยากจน ตาบอด และเปลือยกาย เราแนะนำเจ้าให้ซื้อทองคำที่ผ่านการลองในไฟจากเรา เพื่อเจ้าจะได้มั่งมี และเสื้อผ้าสีขาวเพื่อเจ้าจะได้สวมใส่ และเพื่อความอัปยศแห่งความเปลือยกายของเจ้าจะไม่ปรากฏ และจงทายาตาของเจ้าเพื่อเจ้าจะได้มองเห็น เราตักเตือนและตีสอนทุกคนที่เรารัก เพราะฉะนั้นจงมีใจร้อนรน และกลับใจใหม่ ดูเถิด เรายืนอยู่ที่ประตูและเคาะอยู่ ถ้าผู้ใดได้ยินเสียงของเราและเปิดประตู เราจะเข้าไปหาเขา และจะรับประทานอาหารร่วมกับเขา และเขาจะร่วมกับเรา ผู้ใดมีชัยชนะ เราจะโปรดให้ผู้นั้นนั่งกับเราบนบัลลังก์ของเรา เหมือนอย่างที่เราก็มีชัยชนะแล้ว และได้นั่งกับพระบิดาของเราบนบัลลังก์ของพระองค์ ผู้ใดมีหู จงฟังสิ่งที่พระวิญญาณตรัสแก่คริสตจักรทั้งหลาย วิวรณ์ 3:14–22
The True Witness identifies that if any man would “hear” His voice, He would come in and “sup with him.” If Laodicea would open the door, Christ would come in and sup with them. If Christ is allowed to enter, he brings a message, for the symbolism of eating represents the reception of a message. The message can be generalized as simply the Laodicean message, but that is a shallow consideration of what the message He offers represents. In 1856, Hiram Edson set forth a series of eight articles that contained the prophetic information that expands the understanding of the very first “time prophecy” the angels of God led William Miller to recognize and proclaim. In those eight articles, Edson correctly identifies the sixty-five years of Isaiah seven.
พระพยานผู้สัตย์จริงทรงระบุว่า หากผู้ใดจะ “ฟัง” พระสุรเสียงของพระองค์ พระองค์จะเสด็จเข้าไปและ “รับประทานอาหารร่วมกับเขา” หากเลาดีเซียจะเปิดประตู พระคริสต์ก็จะเสด็จเข้าไปและรับประทานอาหารร่วมกับพวกเขา หากทรงได้รับอนุญาตให้เสด็จเข้าไป พระองค์จะทรงนำข่าวสารเข้ามาด้วย เพราะสัญลักษณ์ของการรับประทานอาหารนั้นหมายถึงการรับข่าวสาร ข่าวสารนั้นอาจกล่าวโดยสรุปอย่างกว้าง ๆ ว่าเป็นเพียงข่าวสารของเลาดีเซีย แต่การพิจารณาเช่นนั้นตื้นเขินต่อความหมายของข่าวสารที่พระองค์ทรงเสนอ ในปี 1856 Hiram Edson ได้นำเสนอบทความชุดหนึ่งจำนวนแปดบทความ ซึ่งบรรจุข้อมูลเชิงพยากรณ์ที่ขยายความเข้าใจเกี่ยวกับ “คำพยากรณ์เรื่องเวลา” ประการแรกที่สุดที่ทูตสวรรค์ของพระเจ้าได้ทรงนำ William Miller ให้มองเห็นและประกาศ ในบทความทั้งแปดนั้น Edson ได้ระบุช่วงเวลาหกสิบห้าปีในอิสยาห์บทที่เจ็ดได้อย่างถูกต้อง
The beginning of Miller’s work was the discovery of the seven times, and seven years before the movement named after his service was to end, a deeper revelation of that very prophecy was offered to Millerite Adventism. It was offered in the same year they were identified by inspiration as Laodiceans. Prophetically, twenty-five hundred and twenty days later in 1863, Miller’s first discovery of prophetic time was rejected. The Laodicean message for the Advent movement arrived in 1856, and the Lord knocked on the door eight times, with eight articles to see if He could find entrance. At the ending of the movement, the True Witness wished to sup together with His people by dining upon the very first message of time from the beginning of the movement. His people refused to eat, and seven years, or twenty-five hundred and twenty prophetic days later, His people shut the door that had been opened with the key of David that had been placed into the hand of William Miller. They returned to an old Samaritan prophet who fed them a lie, sealing their fate to die between an ass and a lion.
จุดเริ่มต้นของงานของมิลเลอร์คือการค้นพบเรื่องเจ็ดวาระ และเจ็ดปีก่อนที่ขบวนการซึ่งได้รับการเรียกชื่อตามการรับใช้ของเขาจะสิ้นสุดลง การสำแดงที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นของคำพยากรณ์เดียวกันนั้นได้ถูกนำเสนอแก่แอ๊ดเวนตีสต์มิลเลอไรต์ การสำแดงนั้นได้ถูกนำเสนอในปีเดียวกันกับที่พวกเขาถูกระบุโดยการดลใจว่าเป็นชาวเลาดีเซีย ในเชิงคำพยากรณ์ อีกสองพันห้าร้อยยี่สิบวันต่อมา ในปี 1863 การค้นพบครั้งแรกของมิลเลอร์เกี่ยวกับเวลาตามคำพยากรณ์ก็ถูกปฏิเสธ ข่าวสารถึงชาวเลาดีเซียสำหรับขบวนการแอ๊ดเวนต์มาถึงในปี 1856 และองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเคาะที่ประตูแปดครั้ง ด้วยบทความแปดเรื่อง เพื่อดูว่าพระองค์จะทรงพบทางเข้าได้หรือไม่ เมื่อขบวนการมาถึงจุดสิ้นสุด พยานสัตย์จริงทรงปรารถนาจะร่วมรับประทานกับประชากรของพระองค์ โดยทรงร่วมโต๊ะด้วยข่าวสารเรื่องเวลาข้อแรกที่สุดตั้งแต่เริ่มต้นของขบวนการ ประชากรของพระองค์ปฏิเสธที่จะกิน และเจ็ดปี หรืออีกสองพันห้าร้อยยี่สิบวันเชิงคำพยากรณ์ต่อมา ประชากรของพระองค์ก็ปิดประตูซึ่งได้ถูกเปิดไว้ด้วยกุญแจของดาวิดที่ได้ถูกวางไว้ในมือของวิลเลียม มิลเลอร์ พวกเขากลับไปหาผู้เผยพระวจนะชาวสะมาเรียคนเก่าผู้เลี้ยงดูพวกเขาด้วยคำมุสา อันเป็นการผนึกชะตากรรมของพวกเขาให้ตายอยู่ระหว่างลาและสิงโต
In 1856, the Protestant horn was in the crisis of the valley of vision, for where there is no vision, the people perish. In 1856, the Republican horn was also in a crisis.
ในปี ค.ศ. 1856 เขาแห่งโปรเตสแตนต์อยู่ท่ามกลางวิกฤตแห่งหุบเขาแห่งนิมิต เพราะที่ใดปราศจากนิมิต ประชาชนก็พินาศ ในปี ค.ศ. 1856 เขาแห่งรีพับลิกันก็อยู่ในภาวะวิกฤตเช่นกัน.
1856, marked a continuation of the violent conflict known as Bleeding Kansas, the Kansas-Missouri Border War. The struggle was over whether Kansas would enter the Union as a free state or a slave state. The conflict included violent clashes between pro-slavery and anti-slavery settlers.
ปี 1856 เป็นช่วงต่อเนื่องของความขัดแย้งอันรุนแรงซึ่งเป็นที่รู้จักกันว่า “Bleeding Kansas” หรือสงครามชายแดนแคนซัส–มิสซูรี การต่อสู้นั้นเป็นเรื่องที่ว่าแคนซัสจะเข้าร่วมสหภาพในฐานะรัฐเสรีหรือรัฐทาส ความขัดแย้งดังกล่าวรวมถึงการปะทะกันอย่างรุนแรงระหว่างผู้ตั้งถิ่นฐานฝ่ายสนับสนุนการมีทาสกับฝ่ายต่อต้านการมีทาส
On May 22, 1856, a violent incident also occurred in the United States Senate chamber, when Congressman Preston Brooks, a pro-slavery advocate from South Carolina, brutally attacked Senator Charles Sumner of Massachusetts with his cane. Sumner had delivered an anti-slavery speech titled The Crime Against Kansas, which deeply offended Brooks. The caning incident highlighted the growing tensions between North and South over the issue of slavery.
เมื่อวันที่ 22 พฤษภาคม ค.ศ. 1856 ได้เกิดเหตุการณ์รุนแรงขึ้นในห้องประชุมวุฒิสภาสหรัฐอเมริกาเช่นกัน เมื่อสมาชิกสภาผู้แทนราษฎร เพรสตัน บรูกส์ ผู้สนับสนุนระบบทาสจากรัฐเซาท์แคโรไลนา ได้ใช้ไม้เท้าทำร้ายวุฒิสมาชิก ชาร์ลส์ ซัมเนอร์ แห่งรัฐแมสซาชูเซตส์อย่างทารุณ ซัมเนอร์ได้กล่าวสุนทรพจน์ต่อต้านระบบทาสเรื่อง The Crime Against Kansas ซึ่งทำให้บรูกส์ขุ่นเคืองอย่างยิ่ง เหตุการณ์การใช้ไม้เท้าทำร้ายครั้งนี้ได้ตอกย้ำให้เห็นถึงความตึงเครียดที่ทวีขึ้นระหว่างภาคเหนือกับภาคใต้ในประเด็นเรื่องระบบทาส
In 1856, the Republican Party was founded as a response to the political turmoil caused by the Kansas-Nebraska Act, passed in 1854, which produced the growing opposition to the spread of slavery into new territories. The party’s first national convention was held in Philadelphia, and John C. Fremont was chosen as their first presidential candidate in the 1856 election.
ในปี ค.ศ. 1856 พรรครีพับลิกันได้ก่อตั้งขึ้นเพื่อตอบสนองต่อความปั่นป่วนทางการเมืองที่เกิดจากพระราชบัญญัติแคนซัส–เนแบรสกา ซึ่งผ่านในปี ค.ศ. 1854 อันก่อให้เกิดการคัดค้านที่ทวีความรุนแรงขึ้นต่อการขยายระบบทาสเข้าสู่ดินแดนใหม่ทั้งหลาย การประชุมใหญ่ระดับชาติครั้งแรกของพรรคจัดขึ้นที่นครฟิลาเดลเฟีย และจอห์น ซี. ฟรีมอนต์ได้รับเลือกเป็นผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีคนแรกของพรรคในการเลือกตั้งปี ค.ศ. 1856
The Kansas-Nebraska Act organized the territories of Kansas and Nebraska and allowed the settlers in those territories to decide whether they would allow slavery within their borders. This concept, known as “popular sovereignty,” effectively repealed the Missouri Compromise of 1820, which had prohibited slavery north of the 36°30’ parallel in the Louisiana Territory. The act had a profound impact on the issue of slavery in the territories. It reignited sectional tensions because it opened the possibility that slavery could expand into areas that were previously considered free soil, such as Kansas. The passage of the Kansas-Nebraska Act led to a rush of pro-slavery and anti-slavery settlers into the Kansas Territory, each hoping to influence the outcome of the popular sovereignty vote. This competition for control of the territory led to violent clashes and a period of lawlessness known as Bleeding Kansas in 1856.
พระราชบัญญัติแคนซัส–เนแบรสกาได้จัดตั้งดินแดนแคนซัสและเนแบรสกา และอนุญาตให้ผู้ตั้งถิ่นฐานในดินแดนเหล่านั้นเป็นผู้ตัดสินใจว่าพวกเขาจะยินยอมให้มีระบบทาสภายในเขตแดนของตนหรือไม่ แนวคิดนี้ ซึ่งเป็นที่รู้จักกันในนาม “อำนาจอธิปไตยของประชาชน” ได้ยกเลิกผลในทางปฏิบัติของข้อตกลงประนีประนอมมิสซูรี ค.ศ. 1820 ซึ่งได้ห้ามระบบทาสทางตอนเหนือของเส้นขนาน 36°30’ ในดินแดนลุยเซียนา พระราชบัญญัตินี้ส่งผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อประเด็นเรื่องระบบทาสในดินแดนต่าง ๆ อีกทั้งยังจุดชนวนความตึงเครียดระหว่างภูมิภาคขึ้นอีกครั้ง เพราะได้เปิดความเป็นไปได้ว่าระบบทาสอาจขยายเข้าไปในพื้นที่ซึ่งก่อนหน้านี้ถือกันว่าเป็นแผ่นดินเสรี เช่น แคนซัส การประกาศใช้พระราชบัญญัติแคนซัส–เนแบรสกานำไปสู่การหลั่งไหลเข้ามาของผู้ตั้งถิ่นฐานทั้งฝ่ายสนับสนุนและฝ่ายต่อต้านระบบทาสเข้าสู่ดินแดนแคนซัส โดยแต่ละฝ่ายต่างหวังจะมีอิทธิพลต่อผลการลงคะแนนตามหลักอำนาจอธิปไตยของประชาชน การแข่งขันเพื่อครอบครองดินแดนดังกล่าวได้นำไปสู่การปะทะกันอย่างรุนแรงและช่วงเวลาแห่งความไร้ระเบียบซึ่งเป็นที่รู้จักกันในนาม Bleeding Kansas ในปี ค.ศ. 1856
The presidential election of 1856 was a significant political event. It featured a three-way race between Democrat James Buchanan, Republican John C. Fremont, and former President Millard Fillmore of the American Party. James Buchanan won the election and became the 15th President of the United States.
การเลือกตั้งประธานาธิบดี ค.ศ. 1856 เป็นเหตุการณ์ทางการเมืองที่สำคัญ โดยเป็นการแข่งขันสามฝ่ายระหว่างเจมส์ บูแคนัน จากพรรคเดโมแครต จอห์น ซี. ฟรีมอนต์ จากพรรครีพับลิกัน และอดีตประธานาธิบดีมิลลาร์ด ฟิลมอร์ จากพรรคอเมริกัน เจมส์ บูแคนันชนะการเลือกตั้งและได้เป็นประธานาธิบดีคนที่ 15 แห่งสหรัฐอเมริกา
James Buchanan’s presidency is primarily known for its failure to effectively address the growing tensions and divisions between the North and the South, ultimately culminating in the outbreak of the American Civil War shortly after he left office. His presidency is often viewed as one of the least successful presidency in American history, due to these significant failures in leadership and crisis management.
การดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีของเจมส์ บูคานันเป็นที่รู้จักเป็นสำคัญจากความล้มเหลวในการจัดการกับความตึงเครียดและความแตกแยกที่ทวีความรุนแรงขึ้นระหว่างภาคเหนือกับภาคใต้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ ซึ่งท้ายที่สุดได้นำไปสู่การปะทุของสงครามกลางเมืองอเมริกันในเวลาไม่นานหลังจากที่เขาพ้นจากตำแหน่ง ประธานาธิบดีของเขามักถูกมองว่าเป็นหนึ่งในสมัยประธานาธิบดีที่ล้มเหลวที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกัน เนื่องด้วยความล้มเหลวอย่างสำคัญเหล่านี้ในด้านภาวะผู้นำและการบริหารจัดการวิกฤตการณ์
The infamous Dred Scott Decision in 1857, declared that slaves whether enslaved or free were not citizens and could not sue in federal courts. It also declared that Congress could not prevent slavery in the territories of the United States. The Democrat Buchanan publicly endorsed the pro-slavery Dred Scott Decision.
คำพิพากษาเดร็ด สก็อตต์อันอื้อฉาวในปี 1857 ประกาศว่าทาส ไม่ว่าจะยังตกเป็นทาสหรือเป็นไทแล้ว ก็มิใช่พลเมืองและไม่อาจฟ้องร้องในศาลรัฐบาลกลางได้ อีกทั้งยังประกาศด้วยว่าสภาคองเกรสไม่อาจห้ามการเป็นทาสในดินแดนต่าง ๆ ของสหรัฐอเมริกาได้ บูคานัน พรรคเดโมแครต ได้ออกมาสนับสนุนคำพิพากษาเดร็ด สก็อตต์ซึ่งฝักใฝ่การเป็นทาสนั้นอย่างเปิดเผย
Not only did the pro-slavery position of the Democrat Buchanan allow tensions to escalate into Civil War, but his inability to manage the economics of the country led to the Panic of 1857, which was one of the greatest economic downturns in American history prior to the great depression. The Panic of 1857 resulted in a severe economic depression that lasted several years. Businesses and banks closed, unemployment increased and the stock market declined.
จุดยืนสนับสนุนระบบทาสของบูคานัน พรรคเดโมแครต มิได้เพียงเปิดทางให้ความตึงเครียดยกระดับขึ้นจนกลายเป็นสงครามกลางเมืองเท่านั้น แต่ความไร้ความสามารถของเขาในการบริหารเศรษฐกิจของประเทศยังนำไปสู่วิกฤตการณ์ตื่นตระหนกทางการเงิน ค.ศ. 1857 ซึ่งเป็นหนึ่งในภาวะเศรษฐกิจตกต่ำครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกาก่อนมหาวิกฤตเศรษฐกิจ วิกฤตการณ์ตื่นตระหนกทางการเงิน ค.ศ. 1857 ก่อให้เกิดภาวะเศรษฐกิจตกต่ำอย่างรุนแรงซึ่งยืดเยื้ออยู่หลายปี ธุรกิจและธนาคารปิดตัวลง การว่างงานเพิ่มสูงขึ้น และตลาดหุ้นตกต่ำลง
During Buchanan’s presidency the Southern states began their process of seceding from the Union, and they broke away in response to the election of the Republican Abraham Lincoln, in 1860. Buchanan took a passive approach to the secession crisis, arguing that the federal government lacked the authority to forcibly prevent secession. This lack of decisive action allowed the secession movement to gain momentum. His lack of strong leadership and his reluctance to take decisive action to address the secession crisis contributed to the South’s perception that it could leave the Union without facing military opposition.
ในช่วงที่บูคานันดำรงตำแหน่งประธานาธิบดี รัฐทางใต้ได้เริ่มกระบวนการแยกตัวออกจากสหภาพ และได้ถอนตัวออกไปเพื่อตอบสนองต่อการเลือกตั้งอับราฮัม ลินคอล์น แห่งพรรครีพับลิกัน ในปี 1860 บูคานันใช้แนวทางแบบนิ่งเฉยต่อวิกฤตการณ์การแยกตัว โดยให้เหตุผลว่ารัฐบาลกลางไม่มีอำนาจที่จะป้องกันการแยกตัวด้วยกำลังได้อย่างบังคับ การขาดการดำเนินการอย่างเด็ดขาดนี้เปิดโอกาสให้ขบวนการแยกตัวมีกำลังและแรงส่งเพิ่มขึ้น การขาดภาวะผู้นำที่เข้มแข็งของเขา และความไม่เต็มใจที่จะดำเนินการอย่างเด็ดขาดเพื่อรับมือกับวิกฤตการณ์การแยกตัว ได้มีส่วนทำให้ฝ่ายใต้รับรู้ว่าตนสามารถออกจากสหภาพได้โดยไม่ต้องเผชิญกับการต่อต้านทางทหาร
In 1860, Abraham Lincoln the first Republican president, was elected. On January 1, 1863, President Lincoln signed and issued the final Emancipation Proclamation, which declared that all enslaved people in Confederate-held territory were to be set free. This executive order had a significant impact on the Civil War as it turned the conflict into a struggle not only to preserve the Union, but also to end slavery. The Emancipation Proclamation did not immediately free all enslaved individuals. It applied specifically to Confederate-held territory, where the Union had limited authority. As Union forces advanced and gained control over Confederate territory, the proclamation was enforced, and enslaved people in those areas were set free. The Emancipation Proclamation was a crucial step toward the eventual abolition of slavery in the United States and paved the way for the passage of the Thirteenth Amendment to the U.S. Constitution, which was passed and ratified on December 6, 1865.
ในปี ค.ศ. 1860 อับราฮัม ลินคอล์น ประธานาธิบดีรีพับลิกันคนแรก ได้รับเลือกตั้ง เมื่อวันที่ 1 มกราคม ค.ศ. 1863 ประธานาธิบดีลินคอล์นได้ลงนามและประกาศใช้คำประกาศเลิกทาสฉบับสมบูรณ์ ซึ่งประกาศว่าบรรดาผู้ที่ตกเป็นทาสทั้งหมดในดินแดนที่อยู่ภายใต้การยึดครองของสมาพันธรัฐจะต้องได้รับอิสรภาพ คำสั่งฝ่ายบริหารฉบับนี้ส่งผลกระทบอย่างสำคัญต่อสงครามกลางเมือง เพราะได้ทำให้ความขัดแย้งดังกล่าวกลายเป็นการต่อสู้ไม่เพียงเพื่อธำรงรักษาสหภาพเท่านั้น แต่ยังเพื่อยุติระบบทาสด้วย คำประกาศเลิกทาสมิได้ปลดปล่อยผู้ที่ตกเป็นทาสทั้งหมดในทันที ทั้งนี้เพราะมีผลบังคับใช้โดยเฉพาะในดินแดนที่อยู่ภายใต้การยึดครองของสมาพันธรัฐ ซึ่งสหภาพมีอำนาจจำกัด เมื่อกองกำลังของสหภาพรุกคืบและเข้าควบคุมดินแดนของสมาพันธรัฐมากขึ้น คำประกาศดังกล่าวก็ได้รับการบังคับใช้ และผู้ที่ตกเป็นทาสในพื้นที่เหล่านั้นก็ได้รับอิสรภาพ คำประกาศเลิกทาสเป็นก้าวสำคัญยิ่งสู่การเลิกระบบทาสในสหรัฐอเมริกาในที่สุด และได้ปูทางไปสู่การผ่านบทแก้ไขเพิ่มเติมรัฐธรรมนูญสหรัฐอเมริกาฉบับที่สิบสาม ซึ่งได้รับความเห็นชอบและการให้สัตยาบันเมื่อวันที่ 6 ธันวาคม ค.ศ. 1865
The Republican horn from the 1850’s onward was in the crisis of the issue of slavery. Two primary divisions in the country represented by two primary classes of political thought. A separation process began in 1856 as anti and pro slavery groups moved into the Kansas territory in attempt to uphold their views of slavery, at the very time Philadelphia was being separated from Laodicea. Democrats were pro-slavery and Republicans were anti-slavery.
เขาแห่งพรรครีพับลิกันตั้งแต่ทศวรรษ 1850 เป็นต้นมา อยู่ท่ามกลางวิกฤตแห่งประเด็นเรื่องทาส ภายในประเทศมีการแบ่งแยกสำคัญสองฝ่าย ซึ่งเป็นตัวแทนของแนวความคิดทางการเมืองหลักสองจำพวก กระบวนการแห่งการแยกออกเริ่มขึ้นในปี 1856 เมื่อกลุ่มต่อต้านทาสและกลุ่มสนับสนุนทาสได้เคลื่อนเข้าสู่ดินแดนแคนซัสเพื่อพยายามธำรงทัศนะของตนเกี่ยวกับระบบทาส ในเวลาเดียวกันนั้นเอง ฟิลาเดลเฟียก็กำลังถูกแยกออกจากเลาดีเซีย พรรคเดโมแครตสนับสนุนระบบทาส และพรรครีพับลิกันต่อต้านระบบทาส
In 1856, Bleeding Kansas represented a microcosm of the impending war. In that year a pro-slavery Democrat was elected as head of the Republican horn, and his ineffective leadership became the symbol of an ineffective presidency, until these recent last days. He preceded the first Republican president that was forced to clean up the mess left by Buchanan’s presidency.
ในปี 1856 เหตุการณ์ “Bleeding Kansas” เป็นภาพย่อส่วนของสงครามที่กำลังจะมาถึง ในปีนั้น เดโมแครตฝ่ายสนับสนุนระบบทาสคนหนึ่งได้รับเลือกให้เป็นผู้นำของเขาแห่งพรรครีพับลิกัน และภาวะผู้นำอันไร้ประสิทธิภาพของเขากลายเป็นสัญลักษณ์ของตำแหน่งประธานาธิบดีที่ไร้ประสิทธิภาพ จนกระทั่งถึงวาระสุดท้ายเมื่อไม่นานมานี้ เขามาก่อนประธานาธิบดีรีพับลิกันคนแรก ผู้ซึ่งถูกบีบบังคับให้ต้องเข้าไปจัดการความยุ่งเหยิงที่หลงเหลือไว้จากสมัยประธานาธิบดีของบูคานัน
By 1863, the Republican horn made the most significant executive order in the history of the earth beast of Revelation thirteen. The executive order was addressing slavery. One paragraph of the proclamation states, “That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom.” Though the resolution of the problem of slavery was historically incomplete at that point, the essence of the Constitution is recognized when Lincoln wrote, “all persons held as slaves within any state … shall be then, thenceforward, and forever free.”
ภายในปี ค.ศ. 1863 เขาแห่งพรรครีพับลิกันได้ออกคำสั่งฝ่ายบริหารซึ่งมีนัยสำคัญยิ่งที่สุดในประวัติศาสตร์ของสัตว์ร้ายที่ขึ้นจากแผ่นดินในวิวรณ์บทที่สิบสาม คำสั่งฝ่ายบริหารนั้นกล่าวถึงเรื่องทาส ย่อหน้าหนึ่งของประกาศนั้นระบุว่า “That on the first day of January, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, all persons held as slaves within any State or designated part of a State, the people whereof shall then be in rebellion against the United States, shall be then, thenceforward, and forever free; and the Executive Government of the United States, including the military and naval authority thereof, will recognize and maintain the freedom of such persons, and will do no act or acts to repress such persons, or any of them, in any efforts they may make for their actual freedom.” แม้ว่าในขณะนั้นการแก้ปัญหาเรื่องทาสจะยังไม่สมบูรณ์ในทางประวัติศาสตร์ แต่แก่นแท้ของรัฐธรรมนูญก็ได้รับการยอมรับเมื่อ ลินคอล์น เขียนว่า “all persons held as slaves within any state … shall be then, thenceforward, and forever free.”
Lincoln was returning to the foundational principle expressed in the Constitution, which identifies that “all men are created equal.” Lincoln was returning to the foundational truths at the same time the Protestant horn was rejecting its foundational prophecy, which is the prophecy of slavery. Therefore, at the very time the Republican horn was making its most significant “executive order” in history concerning slavery, the Protestant horn made the most significant executive order in its prophetic history concerning the prophecy of slavery, represented by Moses’ oath and curse. The Republican horn chose to return to the foundations, the Protestant horn chose to reject its foundation and return to those it had been instructed to never return unto.
ลินคอล์นกำลังหวนกลับไปสู่หลักการพื้นฐานที่แสดงไว้ในรัฐธรรมนูญ ซึ่งระบุว่า “มนุษย์ทั้งปวงถูกสร้างขึ้นมาอย่างเสมอภาคกัน” ลินคอล์นกำลังหวนกลับไปสู่ความจริงอันเป็นรากฐาน ในเวลาเดียวกันกับที่เขาแห่งโปรเตสแตนต์กำลังปฏิเสธคำพยากรณ์อันเป็นรากฐานของตน ซึ่งคือคำพยากรณ์เรื่องทาส ฉะนั้น ในห้วงเวลาเดียวกันกับที่เขาแห่งรีพับลิกันกำลังออก “คำสั่งฝ่ายบริหาร” ที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์ของตนเกี่ยวกับเรื่องทาส เขาแห่งโปรเตสแตนต์ก็ได้ออกคำสั่งฝ่ายบริหารที่สำคัญที่สุดในประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ของตนเกี่ยวกับคำพยากรณ์เรื่องทาส ซึ่งมีโมเสสและคำสาปแช่งของโมเสสเป็นสัญลักษณ์ เขาแห่งรีพับลิกันเลือกที่จะหวนกลับไปสู่รากฐาน ส่วนเขาแห่งโปรเตสแตนต์เลือกที่จะปฏิเสธรากฐานของตน และหวนกลับไปหาบรรดาสิ่งที่ตนได้รับคำสั่งสอนไว้มิให้หวนกลับไปหาอีกเลย.
In 1863, the Republican horn had been divided into two camps, as was ancient Israel’s kingdom divided in the time of Jeroboam and Rehoboam. In 1863, the Protestant horn became legally attached to the Republican horn, as represented by Jeroboam’s two altars at Bethel and Dan. The two horns move through history in parallel to each other, and the history of 1863, especially represents the history of the last days.
ในปี ค.ศ. 1863 เขาของพรรครีพับลิกันได้ถูกแบ่งออกเป็นสองค่าย ดังเช่นที่ราชอาณาจักรของอิสราเอลในสมัยโบราณถูกแบ่งออกในกาลเวลาของเยโรโบอัมและเรโหโบอัม ในปี ค.ศ. 1863 เขาของโปรเตสแตนต์ได้ผูกพันกันทางกฎหมายกับเขาของพรรครีพับลิกัน ดังที่มีภาพแทนโดยแท่นบูชาสองแท่นของเยโรโบอัมที่เบธเอลและดาน เขาทั้งสองเคลื่อนผ่านประวัติศาสตร์ไปควบคู่กัน และประวัติศาสตร์ของปี ค.ศ. 1863 โดยเฉพาะนั้น เป็นภาพแทนประวัติศาสตร์แห่งยุคสุดท้าย
Millerite history is repeated in the history of the one hundred and forty-four thousand with a few prophetic caveats. One of those caveats is that the target audience in Millerite history was first those outside the movement, and thereafter the movement itself. In the movement of the one hundred and forty-four thousand the two voices of Revelation eighteen, identify two target audiences, but those targets are in reverse of Millerite history. The first target is God’s people and the second voice is God’s other flock, that are still in Babylon.
ประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์ได้ถูกทำซ้ำอีกในประวัติศาสตร์ของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน พร้อมด้วยข้อยกเว้นเชิงพยากรณ์บางประการ ข้อยกเว้นประการหนึ่งคือ กลุ่มเป้าหมายในประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์นั้น ในระยะแรกคือผู้ที่อยู่นอกขบวนการ และหลังจากนั้นจึงเป็นตัวขบวนการเอง ในขบวนการของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน เสียงทั้งสองในวิวรณ์บทที่สิบแปดระบุกลุ่มเป้าหมายสองกลุ่ม แต่กลุ่มเป้าหมายนั้นกลับเรียงลำดับตรงกันข้ามกับประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์ กลุ่มเป้าหมายแรกคือประชากรของพระเจ้า และเสียงที่สองคือแกะฝูงอื่นของพระองค์ ซึ่งยังคงอยู่ในบาบิโลน
Another prophetic caveat is that though both histories transcend from one church unto another, the Millerites moved from Philadelphia to Laodicea, and the mighty movement of the third angel moves from Laodicea unto Philadelphia. This identifies that the Millerites went from the sixth unto the seventh church and the one hundred and forty-four thousand go from the seventh church unto the eighth church, which is of the seven.
ข้อควรระวังเชิงพยากรณ์อีกประการหนึ่งคือ แม้ว่าประวัติทั้งสองจะก้าวข้ามจากคริสตจักรหนึ่งไปสู่อีกคริสตจักรหนึ่ง แต่พวกมิลเลอร์ไรต์ได้ย้ายจากฟีลาเดลเฟียไปสู่เลาดีเซีย และการเคลื่อนไหวอันทรงฤทธิ์ของทูตสวรรค์องค์ที่สามย้ายจากเลาดีเซียไปสู่ฟีลาเดลเฟีย สิ่งนี้ชี้ให้เห็นว่าพวกมิลเลอร์ไรต์ได้ไปจากคริสตจักรที่หกสู่คริสตจักรที่เจ็ด และคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนไปจากคริสตจักรที่เจ็ดสู่คริสตจักรที่แปด ซึ่งเป็นหนึ่งในเจ็ดนั้น
The Republican horn began its movement from a pro-slavery nation unto an anti-slavery nation in the history surrounding 1863. The crisis of that history established two political parties that are the same antagonists in these “last days.” Just as the first Republican president from that history was assassinated just days after the war ended, the last Republican president was symbolically assassinated and left in the street as dead while the world rejoiced. He was assassinated, not just days after the Civil War ended, but just before the final civil war begins.
เขาแห่งพรรครีพับลิกันเริ่มการเคลื่อนไหวของตนจากชนชาติที่สนับสนุนระบบทาสไปสู่ชนชาติที่ต่อต้านระบบทาส ในประวัติศาสตร์ช่วงราวปี 1863 วิกฤตแห่งประวัติศาสตร์นั้นได้สถาปนาพรรคการเมืองสองพรรคซึ่งเป็นคู่อริฝ่ายเดียวกันนี้ใน “วาระสุดท้าย” เหล่านี้ เช่นเดียวกับที่ประธานาธิบดีรีพับลิกันคนแรกจากประวัติศาสตร์นั้นถูกลอบสังหารเพียงไม่กี่วันหลังสงครามสิ้นสุดลง ประธานาธิบดีรีพับลิกันคนสุดท้ายก็ถูกลอบสังหารในเชิงสัญลักษณ์และถูกทิ้งไว้บนถนนประหนึ่งว่าเป็นศพ ขณะที่ชาวโลกชื่นชมยินดี เขาถูกลอบสังหาร มิใช่เพียงไม่กี่วันหลังสงครามกลางเมืองสิ้นสุดลง แต่ก่อนที่สงครามกลางเมืองครั้งสุดท้ายจะเริ่มต้นขึ้นเพียงไม่นาน
The first Republican president was preceded by the most ineffective president of American history, and the last Republican president will be preceded by the same. The ineffectiveness of the Democratic president that preceded the first Republican president precipitated the crisis that evolved into the civil war, and the same ineffectiveness is now taking place. The Democratic president that precedes the last Republican president managed the economy in such a fashion that it produced the greatest economic crash in American history up until that point in time. The two horns run parallel unto the Sunday law. In 1863, the first generation of both horns began, and for both horns the fourth and final generation will be facing the east, and bowing down to the sun.
ประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันคนแรกนั้นมีประธานาธิบดีที่ไร้ประสิทธิภาพที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกาเป็นผู้มาก่อน และประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันคนสุดท้ายก็จะมีลักษณะเช่นเดียวกัน ความไร้ประสิทธิภาพของประธานาธิบดีพรรคเดโมแครตซึ่งมาก่อนประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันคนแรกได้เร่งให้เกิดวิกฤตที่พัฒนาไปสู่สงครามกลางเมือง และบัดนี้ความไร้ประสิทธิภาพเช่นเดียวกันนั้นก็กำลังเกิดขึ้น ประธานาธิบดีพรรคเดโมแครตที่มาก่อนประธานาธิบดีพรรครีพับลิกันคนสุดท้ายได้บริหารเศรษฐกิจในลักษณะที่ก่อให้เกิดการพังทลายทางเศรษฐกิจครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกาจนถึงห้วงเวลานั้น เขาทั้งสองดำเนินไปขนานกันจนถึงกฎหมายวันอาทิตย์ ในปี 1863 คนรุ่นแรกของเขาทั้งสองได้เริ่มต้นขึ้น และสำหรับเขาทั้งสอง คนรุ่นที่สี่และเป็นคนรุ่นสุดท้ายจะหันหน้าไปทางทิศตะวันออก และก้มกราบดวงอาทิตย์
The Elijah message is always accompanied with the judgments of God confirming the message of warning. The society of the world is now living as the people before the flood. They are eating, drinking and expecting the globalist techno-giants to solve any problem that might arise. God’s Word is identifying that the world is now on the verge of a tremendous crisis.
สารแห่งเอลียาห์ย่อมมาพร้อมกับการพิพากษาของพระเจ้าเสมอ เพื่อยืนยันสารแห่งคำเตือนนั้น สังคมของโลกในบัดนี้กำลังดำเนินชีวิตเช่นเดียวกับผู้คนก่อนน้ำท่วมโลก พวกเขากำลังกิน ดื่ม และคาดหวังว่าบรรดามหาอำนาจเทคโนโลยีโลกาภิวัตน์จะสามารถแก้ไขปัญหาใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นได้ พระวจนะของพระเจ้ากำลังชี้ให้เห็นว่า บัดนี้โลกกำลังอยู่บนปากเหวแห่งวิกฤตอันใหญ่หลวงยิ่ง។
“‘What of the night?’ Do I discern the import of these messages? Do I understand the place they occupy in the closing work of the great remedial system? Am I so familiar with the ‘sure word of prophecy’ that I can see in the events transpiring around me positive evidence that the coming King is even at the door? Do I sense the responsibility that rests upon me, in view of the light God has given? Am I using every talent entrusted to me as his steward, in well-directed effort to rescue the perishing? or am I lukewarm and indifferent, partly mixed up with a wicked world, using the means and ability God has given me, largely in self-gratification, caring more for my own ease and comfort than for the advancement of his cause? Am I by my course strengthening ‘the conviction that has been gaining ground in the world that Seventh-day Adventists are giving the trumpet an uncertain sound, and are following in the path of worldlings’?
“‘ยามราตรีเป็นอย่างไร?’ ข้าพเจ้าตระหนักถึงความหมายของข่าวสารเหล่านี้หรือไม่? ข้าพเจ้าเข้าใจหรือไม่ว่าข่าวสารเหล่านี้มีตำแหน่งแห่งที่เช่นไรในงานสุดท้ายของระบบแห่งการเยียวยาอันยิ่งใหญ่นั้น? ข้าพเจ้าคุ้นเคยกับ ‘ถ้อยคำแห่งคำพยากรณ์อันมั่นคง’ มากเพียงพอหรือไม่ จนสามารถมองเห็นในเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่กำลังเกิดขึ้นรอบตัวข้าพเจ้า ว่าเป็นหลักฐานอันชัดแจ้งว่ากษัตริย์ผู้เสด็จมานั้นทรงอยู่ใกล้ถึงประตูแล้ว? ข้าพเจ้าสำนึกถึงความรับผิดชอบที่วางอยู่เหนือข้าพเจ้าหรือไม่ เมื่อพิจารณาถึงความสว่างที่พระเจ้าได้ประทานให้? ข้าพเจ้ากำลังใช้ทุกความสามารถที่ได้ทรงมอบหมายไว้แก่ข้าพเจ้าในฐานะผู้รับมอบฉันทะของพระองค์ ในความพยายามที่มุ่งตรงอย่างเหมาะสมเพื่อช่วยกู้ผู้ที่กำลังพินาศอยู่หรือไม่? หรือว่าข้าพเจ้าเป็นคนเฉื่อยชาและไม่แยแส ปะปนอยู่บางส่วนกับโลกอันชั่วร้าย ใช้ทรัพยากรและความสามารถที่พระเจ้าได้ประทานแก่ข้าพเจ้า ส่วนใหญ่เพื่อสนองความพอใจของตนเอง เอาใจใส่ต่อความสะดวกสบายและความสำราญของตนมากกว่าความก้าวหน้าของพระราชกิจของพระองค์? โดยวิถีทางดำเนินชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้ากำลังเสริมให้ ‘ความเชื่อมั่นที่กำลังก่อตัวขึ้นในโลกว่าคริสตจักรเซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสกำลังเป่าแตรด้วยเสียงที่ไม่แน่นอน และกำลังดำเนินตามวิถีของคนฝ่ายโลก’ มีกำลังยิ่งขึ้นหรือไม่?”
“We hear the footsteps of an approaching God to punish the world for their iniquity. The end of time is close upon us. The world’s inhabitants are being bound in bundles to be burned. Shall you be bound up with the tares? Do you realize that every year thousands and thousands and ten times ten thousand souls are perishing, dying in their sins? The plagues and judgments of God are already doing their work, and souls are going to ruin because the light of truth has not been flashed upon their pathway.” General Conference Daily Bulletin, April 1, 1897.
“เรากำลังได้ยินเสียงฝีพระบาทของพระเจ้าผู้กำลังเสด็จมาเพื่อทรงลงโทษโลกเพราะความชั่วช้าของพวกเขา วาระสุดท้ายของกาลเวลาอยู่ใกล้เข้ามาเหนือเราแล้ว บรรดาผู้อยู่อาศัยในโลกกำลังถูกมัดรวมเป็นฟ่อนเพื่อจะถูกเผาไหม้ ท่านจะถูกมัดรวมไว้กับข้าวละมานหรือ? ท่านตระหนักหรือไม่ว่าในทุก ๆ ปี มีจิตวิญญาณนับพัน ๆ และอีกหมื่นคูณหมื่นกำลังพินาศ ตายอยู่ในบาปของตน? ภัยพิบัติและการพิพากษาของพระเจ้ากำลังปฏิบัติงานของมันอยู่แล้ว และจิตวิญญาณทั้งหลายกำลังมุ่งสู่ความพินาศ เพราะความสว่างแห่งความจริงมิได้ส่องวาบลงบนทางเดินของพวกเขา” General Conference Daily Bulletin, April 1, 1897.
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness. Isaiah 26:9.
ด้วยจิตวิญญาณของข้าพระองค์ ข้าพระองค์ได้ปรารถนาพระองค์ในยามกลางคืน เออ ด้วยจิตภายในของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะเสาะหาพระองค์แต่เช้าตรู่ เพราะเมื่อการพิพากษาของพระองค์อยู่ในแผ่นดินโลก ชาวโลกก็จะเรียนรู้ความชอบธรรม อิสยาห์ 26:9