Habakkuk's Two Tables 3 of 95
แผ่นจารึกสองแผ่นของฮาบากุก 3 จาก 95
Introduction: The Foundation of Habakkuk's Two Tables
บทนำ: รากฐานแห่งแผ่นจารึกสองแผ่นของฮาบากุก
This series is called Habakkuk's Two Tables. So far, we have been taking certain truths from the 1843 and 1850 Charts, not to defend them biblically at this point, but to establish that Ellen White endorses these truths. Our contention is that if you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. We want to put that in the record first.
ชุดบทบรรยายนี้มีชื่อว่า โต๊ะสองแผ่นของฮาบากุก จนถึงบัดนี้ เราได้หยิบยกความจริงบางประการจากแผนภูมิปี 1843 และ 1850 ขึ้นมา ไม่ใช่เพื่อพิสูจน์ปกป้องสิ่งเหล่านั้นตามพระคัมภีร์ในขณะนี้ แต่เพื่อยืนยันว่า Ellen White รับรองความจริงเหล่านี้ ข้อโต้แย้งของเราคือ หากท่านปฏิเสธความจริงพื้นฐานเหล่านี้ ท่านก็กำลังปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ไปพร้อมกันด้วย เราต้องการบันทึกประเด็นนี้ไว้เป็นอันดับแรก.
Review of Millerite History and the Midnight Cry
การทบทวนประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์และเสียงร้องยามเที่ยงคืน
In our first presentation, we outlined the history of the Millerites, the waymarks from 1798 to 1844. In our last presentation, we looked more closely at the history from the tarrying time to the closing of the door on October 22, 1844, identifying that time as the Midnight Cry. The Midnight Cry entered history at the Exeter Camp Meeting, August 12–17, 1844, and continued until October 22, 1844. The tarrying time, which began in March 1844, is part of the Midnight Cry and the purging process that prepared a people to proclaim its message.
ในการนำเสนอครั้งแรกของเรา เราได้สรุปประวัติของชาวมิลเลอไรต์ รวมทั้งหลักหมายแห่งเวลาตั้งแต่ปี 1798 ถึง 1844 ในการนำเสนอครั้งล่าสุดของเรา เราได้พิจารณาประวัติศาสตร์อย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้นตั้งแต่ช่วงเวลาแห่งการรอคอยจนถึงการปิดประตูในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 โดยระบุว่าช่วงเวลานั้นคือเสียงร้องเที่ยงคืน เสียงร้องเที่ยงคืนได้เข้าสู่ประวัติศาสตร์ในการประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์ ระหว่างวันที่ 12–17 สิงหาคม ค.ศ. 1844 และดำเนินต่อเนื่องไปจนถึงวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ช่วงเวลาแห่งการรอคอย ซึ่งเริ่มขึ้นในเดือนมีนาคม ค.ศ. 1844 เป็นส่วนหนึ่งของเสียงร้องเที่ยงคืนและกระบวนการชำระให้บริสุทธิ์ซึ่งได้เตรียมประชากรกลุ่มหนึ่งให้พร้อมสำหรับการประกาศข่าวสารนั้น
We hoped to establish this in your hearts and minds yesterday. All the illustrations in God's Word of tarrying times speak about the end of the world. Ellen White, commenting on 1 Corinthians 10:11, says, "Each of the ancient prophets spoke more for our day than the days in which they lived." 1 Corinthians 10:11 states, "Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come." The history of the Millerites is a history of what will take place at the end of the world. All these biblical histories of the tarrying time and what follows illustrate what would take place in the Millerite tarrying time and the Midnight Cry. We need to understand these things because history is to be repeated.
เมื่อวานนี้ เราหวังจะสถาปนาสิ่งนี้ไว้ในใจและความคิดของท่านให้มั่นคง ภาพประกอบทั้งปวงในพระวจนะของพระเจ้าที่กล่าวถึงช่วงเวลาแห่งการรอคอย ล้วนกล่าวถึงวาระสุดปลายของโลก เอลเลน ไวท์ เมื่ออธิบาย 1 โครินธ์ 10:11 กล่าวว่า “ผู้เผยพระวจนะในสมัยโบราณแต่ละคน ได้กล่าวเพื่อยุคของเรามากกว่ายุคที่เขามีชีวิตอยู่” 1 โครินธ์ 10:11 กล่าวว่า “บรรดาสิ่งเหล่านี้ได้เกิดขึ้นแก่เขาทั้งหลายเพื่อเป็นเยี่ยงอย่าง และได้บันทึกไว้เพื่อเตือนสติพวกเรา ผู้ซึ่งวาระสุดปลายของโลกได้มาถึงแล้ว” ประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์เป็นประวัติศาสตร์ของสิ่งที่จะเกิดขึ้นในวาระสุดปลายของโลก ประวัติศาสตร์ทั้งปวงในพระคัมภีร์เกี่ยวกับช่วงเวลาแห่งการรอคอยและสิ่งที่ติดตามมาภายหลังนั้น เป็นภาพประกอบของสิ่งที่จะเกิดขึ้นในช่วงเวลาแห่งการรอคอยของชาวมิลเลอไรต์และในเสียงร้องเที่ยงคืน เราจำเป็นต้องเข้าใจสิ่งเหล่านี้ เพราะประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยอีกครั้ง
The 2520: Ellen White's Endorsement
2520: การรับรองของเอลเลน ไวท์
We have been dealing with the first issue on these Charts, though we haven't mentioned it much. The first doctrine we want to show that Ellen White clearly endorses is the 2520. The first two presentations were designed to lead us here. Tomorrow morning, we'll begin considering the Daily on this Chart.
เราได้กำลังพิจารณาประเด็นแรกบนแผนภูมิเหล่านี้อยู่ แม้ว่าเราจะยังไม่ได้กล่าวถึงมันมากนัก หลักคำสอนประการแรกที่เราต้องการแสดงให้เห็นว่า Ellen White รับรองอย่างชัดเจน คือเรื่อง 2520 การนำเสนอสองครั้งแรกได้รับการจัดเตรียมไว้เพื่อพาเรามาถึงจุดนี้ เช้าวันพรุ่งนี้ เราจะเริ่มพิจารณาเรื่อง Daily บนแผนภูมินี้
Remembering the Lord's Leading and Teaching
การระลึกถึงการทรงนำและการทรงสั่งสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้า
Let's begin with Life Sketches, page 196: "We have nothing to fear for the future, except as we shall forget the way the Lord has led us, and His teaching in our past history." The only thing a Christian has to fear for the future is falling off the path and being lost. The thing to be fearful about is not obtaining eternal life. Here, Sister White says we have nothing to fear for the future except for two things. This is a common passage in the Spirit of Prophecy in Adventism, but rarely do you hear anyone elaborate on what leading and what teachings she is referring to.
ให้เราเริ่มต้นด้วย Life Sketches หน้า 196: “เราหาได้มีสิ่งใดที่จะต้องกลัวต่ออนาคตไม่ เว้นแต่เราจะลืมหนทางที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงนำเรา และคำสอนของพระองค์ในประวัติศาสตร์อดีตของเรา” สิ่งเดียวที่คริสเตียนพึงต้องกลัวต่ออนาคตก็คือการหลุดออกจากทางและต้องพินาศ สิ่งที่ควรหวาดกลัวไม่ใช่การไม่ได้รับชีวิตนิรันดร์ ณ ที่นี้ ซิสเตอร์ไวท์กล่าวว่า เราไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกลัวต่ออนาคต เว้นแต่สองประการนี้ ข้อความตอนนี้เป็นข้อความที่พบได้บ่อยในพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ในหมู่นิกายแอ๊ดเวนตีส แต่แทบจะไม่ค่อยได้ยินผู้ใดขยายความว่า การทรงนำใดและคำสอนใดที่นางกำลังกล่าวถึงอยู่।
We will show that the leading she refers to is the history of the Midnight Cry. In the history of the Midnight Cry, Christ was leading in the tarrying time, the arrival and proclamation of the Midnight Cry, and the closing of the door on October 22, 1844. He designed that history to produce a people who could enter by faith into the Most Holy Place with Him. We should be fearful to forget that particular history, as well as His teachings.
เราจะแสดงให้เห็นว่าการทรงนำที่นางกล่าวถึงนั้นคือประวัติศาสตร์ของเสียงร้องยามเที่ยงคืน ในประวัติศาสตร์ของเสียงร้องยามเที่ยงคืน พระคริสต์ทรงนำอยู่ในช่วงเวลาแห่งการรอคอย ในการมาถึงและการประกาศของเสียงร้องยามเที่ยงคืน และในการปิดประตูเมื่อวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 พระองค์ทรงกำหนดประวัติศาสตร์นั้นไว้เพื่อก่อให้เกิดชนชาติหนึ่งซึ่งสามารถเข้าสู่สถานอภิสุทธิ์โดยความเชื่อร่วมกับพระองค์ เราควรยำเกรงที่จะลืมประวัติศาสตร์เฉพาะนั้น ตลอดจนคำสั่งสอนของพระองค์ด้วย
We will show that there is a specific teaching that produced the Midnight Cry. That teaching was not the collapse of the Ottoman Empire on August 11, 1840, nor the state of the dead, which came in the history of the Second Angel's Message in the Millerite History. It was a specific teaching in the Millerite History that produced the Midnight Cry, where the Lord led, and we have nothing to fear for the future except that we forget His leading and His teaching.
เราจะแสดงให้เห็นว่ามีคำสอนเฉพาะประการหนึ่งที่ก่อให้เกิดเสียงร้องเที่ยงคืน คำสอนนั้นมิใช่การล่มสลายของจักรวรรดิออตโตมันเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 และก็มิใช่เรื่องสภาพของคนตาย ซึ่งเกิดขึ้นในประวัติศาสตร์แห่งข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สองในประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์ หากแต่เป็นคำสอนเฉพาะประการหนึ่งในประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์ที่ก่อให้เกิดเสียงร้องเที่ยงคืน ซึ่งเป็นที่ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำ และเราไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัวสำหรับอนาคต นอกจากว่าเราจะลืมการทรงนำและคำสอนของพระองค์เท่านั้น
We suggest that the symbol of both His leading and His teaching is the Midnight Cry. Let's read this passage from Ellen White's first vision again: "On this path the advent people were traveling to the city which was at the farther end of the path. They had a bright light set up behind them at the beginning of the path, which an angel told me was the midnight cry. This light shone all along the path, and gave light for their feet, so that they might not stumble. If they kept their eyes fixed on Jesus, who was just before them, leading them to the city, they were safe. But soon some grew weary, and said the city was a great way off, and they expected to have entered it before. Then Jesus would encourage them by raising His glorious right arm, and from His arm came a light which waved over the advent band, and they shouted 'Alleluia!' Others rashly denied the light behind them, and said that it was not God that had led them out so far."
เราขอเสนอว่า สัญลักษณ์ของทั้งการทรงนำและการทรงสั่งสอนของพระองค์คือ “เสียงร้องเวลาเที่ยงคืน” ให้เราอ่านข้อคัดตอนนี้จากนิมิตแรกของเอลเลน ไวท์อีกครั้งว่า “บนหนทางนี้ ชนชาติแอ๊ดเวนต์กำลังเดินทางไปยังนครซึ่งอยู่ ณ ปลายสุดอีกด้านหนึ่งของทางนั้น เบื้องหลังพวกเขา ณ จุดเริ่มต้นของทาง มีแสงสว่างเจิดจ้าตั้งอยู่ ซึ่งทูตสวรรค์องค์หนึ่งบอกข้าพเจ้าว่า นั่นคือเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน แสงสว่างนี้ส่องตลอดแนวทาง และให้ความสว่างแก่เท้าของพวกเขา เพื่อพวกเขาจะได้ไม่สะดุดล้ม หากพวกเขาจับตาจ้องอยู่ที่พระเยซู ผู้ทรงอยู่เบื้องหน้าพวกเขาเล็กน้อย ทรงนำพวกเขาไปสู่นครนั้น พวกเขาก็ปลอดภัย แต่ในไม่ช้า บางคนก็อ่อนล้า และกล่าวว่านครนั้นยังอยู่อีกไกลมาก และพวกเขาคาดหมายว่าจะได้เข้าไปถึงก่อนหน้านี้แล้ว แล้วพระเยซูจะทรงหนุนใจพวกเขา โดยทรงยกพระกรขวาอันรุ่งโรจน์ของพระองค์ขึ้น และจากพระกรของพระองค์ก็มีแสงสว่างส่องออกมา โบกไหวเหนือหมู่ชนแอ๊ดเวนต์ และพวกเขาก็ร้องว่า ‘อัลเลลูยา!’ ส่วนอีกพวกหนึ่งกลับผลุนผลันปฏิเสธแสงสว่างที่อยู่เบื้องหลังพวกเขา และกล่าวว่า ไม่ใช่พระเจ้าที่ได้ทรงนำพวกเขาออกมาไกลถึงเพียงนี้”
They are denying the Midnight Cry, and in connection with the Midnight Cry, they are arguing that the Lord was not leading them in the Midnight Cry. They are denying the leading of God in the Midnight Cry. "The light behind them went out, leaving their feet in perfect darkness, and they stumbled and lost sight of the mark and of Jesus, and fell off the path down into the dark and wicked world below."
พวกเขากำลังปฏิเสธเสียงร้องเที่ยงคืน และในการเชื่อมโยงกับเสียงร้องเที่ยงคืนนั้น พวกเขากำลังโต้แย้งว่าองค์พระผู้เป็นเจ้ามิได้ทรงนำพวกเขาในเสียงร้องเที่ยงคืน พวกเขากำลังปฏิเสธการทรงนำของพระเจ้าในเสียงร้องเที่ยงคืน “ความสว่างที่อยู่เบื้องหลังพวกเขาดับลง ทำให้เท้าของพวกเขาอยู่ในความมืดสนิท และพวกเขาก็สะดุด สูญเสียการมองเห็นหลักหมายและพระเยซู และตกจากทางลงไปสู่โลกเบื้องล่างอันมืดมิดและชั่วร้าย”
The Midnight Cry in Context
เสียงร้องยามเที่ยงคืนในบริบท
We will look once more at the history of the Midnight Cry to put it in context before we deal with the 2520.
เราจะพิจารณาประวัติของเสียงร้องเที่ยงคืนอีกครั้งหนึ่ง เพื่อวางไว้ในบริบทก่อนที่เราจะกล่าวถึงเรื่อง 2520.
From The Great Controversy, pages 391–395: "When the time passed at which the Lord's coming was first expected, in the spring of 1844,"—this is the tarrying time, the first disappointment—"those who had looked in faith for His appearing were for a season involved in doubt and uncertainty. While the world regarded them as having been utterly defeated and proved to have been cherishing a delusion, their source of consolation was still the word of God. Many continued to search the Scriptures, examining anew the evidences of their faith and carefully studying the prophecies to obtain further light."
จากหนังสือ มหาการต่อสู้ หน้า 391–395: “เมื่อเวลาที่ได้คาดหมายไว้เป็นครั้งแรกสำหรับการเสด็จมาขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้ล่วงพ้นไป คือในฤดูใบไม้ผลิ ค.ศ. 1844”—นี่คือช่วงเวลาแห่งการทรงรอคอย เป็นความผิดหวังครั้งแรก—“บรรดาผู้ที่ได้เฝ้าคอยการทรงปรากฏของพระองค์ด้วยความเชื่อ ต่างตกอยู่ชั่วระยะหนึ่งท่ามกลางความสงสัยและความไม่แน่ใจ ขณะที่โลกมองพวกเขาว่าพ่ายแพ้อย่างสิ้นเชิง และพิสูจน์แล้วว่าพวกเขาได้ยึดถือความหลงผิดไว้ แหล่งแห่งการปลอบประโลมของพวกเขาก็ยังคงเป็นพระวจนะของพระเจ้า หลายคนยังคงค้นคว้าพระคัมภีร์ต่อไป ตรวจสอบหลักฐานแห่งความเชื่อของตนอีกครั้ง และศึกษาคำพยากรณ์อย่างถี่ถ้วนเพื่อให้ได้รับความกระจ่างเพิ่มเติม”
If many did this, that means there were some who were not. It doesn't say "they"; it says "many"—two classes here. "The Bible testimony in support of their position seemed clear and conclusive. Signs which could not be mistaken pointed to the coming of Christ as near. The special blessing of the Lord, both in the conversion of sinners and the revival of spiritual life among Christians, had testified that the message was of Heaven. And though the believers could not explain their disappointment, they felt assured that God had led them in their past experience.
หากคนเป็นอันมากได้กระทำเช่นนี้ ก็ย่อมหมายความว่ามีบางคนที่มิได้กระทำ ข้อความนั้นมิได้กล่าวว่า “พวกเขา” แต่กล่าวว่า “คนเป็นอันมาก”—จึงมีอยู่สองจำพวกที่นี่ “คำพยานของพระคัมภีร์ที่สนับสนุนจุดยืนของพวกเขาดูประหนึ่งชัดเจนและเด็ดขาด หมายสำคัญต่าง ๆ ซึ่งไม่อาจเข้าใจผิดได้ชี้ไปยังการเสด็จมาของพระคริสต์ว่าอยู่ใกล้แล้ว พระพรพิเศษจากองค์พระผู้เป็นเจ้า ทั้งในการกลับใจใหม่ของคนบาปและในการฟื้นฟูชีวิตฝ่ายวิญญาณท่ามกลางคริสเตียนทั้งหลาย ได้เป็นพยานว่าข่าวสารนั้นมาจากสวรรค์ และแม้ว่าบรรดาผู้เชื่อจะไม่อาจอธิบายความผิดหวังของตนได้ แต่พวกเขาก็รู้สึกมั่นใจว่าพระเจ้าได้ทรงนำพวกเขามาในการดำเนินชีวิตที่ผ่านมา”
"Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent was instruction specially adapted to their state of uncertainty and suspense, and encouraging them to wait patiently in the faith that what was now dark to their understanding would in due time be made plain."
ประดุจเส้นใยที่สอดประสานอยู่กับคำพยากรณ์ซึ่งพวกเขาเข้าใจว่าเกี่ยวเนื่องกับวาระแห่งการเสด็จมาครั้งที่สองนั้น มีคำสั่งสอนที่ทรงจัดไว้อย่างจำเพาะให้เหมาะกับสภาพแห่งความไม่แน่ใจและความคอยอย่างระทึกของพวกเขา และหนุนใจให้พวกเขารอคอยด้วยความอดทนในความเชื่อว่า สิ่งที่บัดนี้ยังมืดมนต่อความเข้าใจของพวกเขานั้น จะได้รับการทำให้กระจ่างในเวลาอันสมควร.
In that paragraph, it says, "Interwoven with prophecies which they had regarded as applying to the time of the second advent . . . ." What prophecies did they believe applied to the Second Advent? The 2520, the 2300, and the 1335. They believed all three of these time prophecies ended in 1843, and that was the Second Advent.
ในย่อหน้านั้นกล่าวว่า “ซึ่งสอดประสานอยู่กับคำพยากรณ์ทั้งหลายที่พวกเขาได้ถือว่าเกี่ยวข้องกับเวลาของการเสด็จมาครั้งที่สอง . . . .” คำพยากรณ์ใดบ้างที่พวกเขาเชื่อว่าเกี่ยวข้องกับการเสด็จมาครั้งที่สอง? 2520, 2300, และ 1335. พวกเขาเชื่อว่าคำพยากรณ์เรื่องเวลาทั้งสามนี้สิ้นสุดลงในปี 1843 และนั่นคือการเสด็จมาครั้งที่สอง.
"Among these prophecies was that of Habakkuk 2:1–4: 'I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what He will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it. For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.'"
ท่ามกลางคำพยากรณ์เหล่านี้ มีคำพยากรณ์ในฮาบากุก 2:1–4 ว่า “ข้าพเจ้าจะยืนอยู่ที่ยามเฝ้าของข้าพเจ้า และจะตั้งตัวอยู่บนหอคอย และจะคอยดูว่า พระองค์จะตรัสอะไรแก่ข้าพเจ้า และเมื่อข้าพเจ้าถูกตักเตือนแล้ว ข้าพเจ้าจะตอบอย่างไร แล้วพระยาห์เวห์ทรงตอบข้าพเจ้าว่า จงเขียนนิมิตนั้นไว้ และจารึกให้ชัดเจนลงบนแผ่นป้าย เพื่อผู้ที่อ่านจะวิ่งได้ เพราะนิมิตนั้นยังรอถึงเวลาที่กำหนดไว้ แต่ในที่สุดมันจะกล่าวออกมา และจะไม่มุสา แม้มันจะเนิ่นช้า ก็จงคอยมันเถิด เพราะมันจะมาถึงอย่างแน่นอน มันจะไม่ล่าช้า ดูเถิด จิตใจของผู้ที่ยโสผยองนั้นไม่เที่ยงตรงในตัวเขา แต่คนชอบธรรมจะดำรงชีวิตอยู่โดยความเชื่อของตน”
As early as 1842, the direction given in this prophecy to "write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it," suggested to Charles Fitch the preparation of a prophetic chart to illustrate the visions of Daniel and the Revelation. The publication of this chart was regarded as a fulfillment of the command given by Habakkuk. No one, however, then noticed that an apparent delay in the accomplishment of the vision—a tarrying time—is presented in the same prophecy. After the disappointment, this scripture appeared very significant: 'The vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. . . . The just shall live by his faith.'
ตั้งแต่ต้นปี ค.ศ. 1842 ทิศทางที่ประทานไว้ในคำพยากรณ์นี้ให้ “จารนิมิตนั้นไว้ และเขียนให้ชัดลงบนแผ่นป้าย เพื่อผู้ที่อ่านจะได้วิ่งไป” ได้ชักนำให้ชาร์ลส์ ฟิทช์จัดทำแผนภูมิคำพยากรณ์เพื่ออธิบายนิมิตทั้งหลายในพระธรรมดาเนียลและพระธรรมวิวรณ์ การตีพิมพ์แผนภูมินี้ถูกมองว่าเป็นการสำเร็จตามพระบัญชาที่ประทานผ่านฮาบากุก อย่างไรก็ดี ในเวลานั้นยังไม่มีผู้ใดสังเกตเห็นว่า ในคำพยากรณ์เดียวกันนั้นได้กล่าวถึงความล่าช้าปรากฏชัดในการสำเร็จของนิมิต—คือช่วงเวลาแห่งการคอยอยู่ หลังความผิดหวัง ข้อพระคัมภีร์ตอนนี้จึงปรากฏว่ามีนัยสำคัญอย่างยิ่งว่า “เพราะว่านิมิตนั้นยังรอถึงเวลาที่กำหนดไว้ แต่ในที่สุดมันจะกล่าวออกมา และจะไม่มุสา แม้มันจะชักช้า จงคอยมันเถิด เพราะมันจะมาแน่ และจะไม่ล่าช้า . . . คนชอบธรรมจะดำรงชีวิตโดยความเชื่อของตน”
The 1843 Chart and the Spirit of Prophecy
แผนภูมิปี 1843 และพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์
It does not matter whether you do regular work or irregular work—terms Ellen White uses for conference work and self-supporting work, respectively. Whether you go to leading self-supporting ministries in Adventism or to the General Conference or the Biblical Research Institute, if you ask them about the 1843 Chart, they will say, "There are lots of mistakes on this Chart." They disagree with Ellen White, who says the Lord held His hand over "a mistake" in some of the figures on this Chart.
ไม่สำคัญว่าท่านจะทำงานประจำหรือทำงานนอกระบบ—ซึ่งเป็นถ้อยคำที่ Ellen White ใช้ตามลำดับสำหรับงานของสภาสมาคมและงานที่เลี้ยงตนเอง ไม่ว่าท่านจะไปยังพันธกิจชั้นนำที่เลี้ยงตนเองในอาเวนติสต์ หรือไปยังที่ประชุมใหญ่แห่งโลก (General Conference) หรือสถาบันวิจัยพระคัมภีร์ (Biblical Research Institute) หากท่านถามพวกเขาเกี่ยวกับแผนภูมิปี 1843 พวกเขาจะกล่าวว่า “มีความผิดพลาดมากมายบนแผนภูมินี้” พวกเขาไม่เห็นด้วยกับ Ellen White ผู้ซึ่งกล่าวว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงวางพระหัตถ์ของพระองค์เหนือ “ความผิดพลาดประการหนึ่ง” ในตัวเลขบางส่วนบนแผนภูมินี้
But they also place themselves in opposition to the Word of God. In Habakkuk, it says that this vision "shall . . . not lie." The vision the Pioneers were to put on the 1843 Chart, which they did, is a fulfillment of Habakkuk 2. This is the vision they were to place on this Chart, and Habakkuk 2 says this vision "shall . . . not lie." So, when you say this Chart is "full of mistakes," you are opposing both the Spirit of Prophecy and the Bible.
แต่พวกเขายังตั้งตนเป็นปฏิปักษ์ต่อพระวจนะของพระเจ้าด้วย ในพระธรรมฮาบากุกกล่าวไว้ว่านิมิตนี้ “จะ . . . ไม่มุสา” นิมิตซึ่งบรรดาผู้บุกเบิกจะต้องบรรจุไว้บนแผนภูมิปี 1843 และพวกเขาก็ได้กระทำเช่นนั้นแล้ว คือความสำเร็จตามพระธรรมฮาบากุก บทที่ 2 นี่คือนิมิตที่พวกเขาจะต้องใส่ไว้บนแผนภูมินี้ และพระธรรมฮาบากุก บทที่ 2 กล่าวว่า นิมิตนี้ “จะ . . . ไม่มุสา” ดังนั้น เมื่อท่านกล่าวว่าแผนภูมินี้ “เต็มไปด้วยความผิดพลาด” ท่านก็กำลังคัดค้านทั้งพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์และพระคัมภีร์.
"A portion of Ezekiel's prophecy also was a source of strength and comfort to believers: 'The word of the Lord came unto me, saying, Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth? Tell them therefore, Thus saith the Lord God. . . . The days are at hand, and the effect of every vision. . . . I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged.' 'They of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off. Therefore say unto them, Thus saith the Lord God; There shall none of my words be prolonged any more, but the word which I have spoken shall be done.' Ezekiel 12:21–25, 27, 28."
ส่วนหนึ่งในคำพยากรณ์ของเอเสเคียลก็เป็นแหล่งแห่งกำลังและความปลอบประโลมแก่บรรดาผู้เชื่อด้วยว่า: “พระวจนะของพระยาห์เวห์มายังข้าพเจ้า ตรัสว่า บุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย สุภาษิตนี้คืออะไรที่เจ้าทั้งหลายมีอยู่ในแผ่นดินอิสราเอล โดยกล่าวว่า วันเวลายืดยาวออกไป และนิมิตทุกอย่างก็ล้มเหลว? เหตุฉะนั้นจงบอกเขาทั้งหลายว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ . . . วันเวลานั้นใกล้เข้ามาแล้ว และผลแห่งนิมิตทุกอย่างก็จะบังเกิด . . . เราจะกล่าว และถ้อยคำที่เราจะกล่าวนั้นจะสำเร็จ จะไม่ยืดยาวออกไปอีก” “คนในวงศ์วานอิสราเอลกล่าวว่า นิมิตที่เขาเห็นนั้นมีไว้สำหรับวันข้างหน้าอีกนาน และเขาพยากรณ์ถึงกาลเวลาที่อยู่ห่างไกล เหตุฉะนั้นจงกล่าวแก่เขาทั้งหลายว่า พระยาห์เวห์องค์เจ้านายตรัสดังนี้ จะไม่มีถ้อยคำใด ๆ ของเราที่ยืดยาวออกไปอีกต่อไป แต่ถ้อยคำที่เราได้กล่าวแล้วนั้นจะสำเร็จ” เอเสเคียล 12:21–25, 27, 28.
Two Classes of Worshippers
ผู้กราบนมัสการสองจำพวก
Notice that she is talking about two classes of worshippers. She says many, when this disappointment came, continued to study the prophecies, indicating there was a class that did not continue. We will get more light on the distinction of the two classes.
จงสังเกตว่า นางกำลังกล่าวถึงผู้นมัสการอยู่สองจำพวก นางกล่าวว่า เมื่อความผิดหวังครั้งนี้มาถึง หลายคนยังคงศึกษาคำพยากรณ์ต่อไป ซึ่งบ่งชี้ว่ามีอีกจำพวกหนึ่งที่มิได้ศึกษาต่อไป เราจะได้รับความกระจ่างยิ่งขึ้นเกี่ยวกับความแตกต่างระหว่างผู้นมัสการทั้งสองจำพวกนี้
The fulfillment of Habakkuk 2:1–4 is this 1843 Chart and the 1850 Chart. Even in Habakkuk, verse 4 says that the just shall live by his faith and he whose heart is lifted up. It is describing two classes of worshippers. The history of the Midnight Cry produces two classes of worshippers, and those two classes are addressed in Habakkuk.
ความสำเร็จแห่งคำพยากรณ์ในฮาบากุก 2:1–4 ก็คือแผนภูมิปี 1843 นี้และแผนภูมิปี 1850 แม้แต่ในฮาบากุก ข้อ 4 ก็กล่าวว่า “คนชอบธรรมจะดำรงชีวิตอยู่ด้วยความเชื่อของตน” และผู้ที่มีใจยโสกำเริบขึ้น ข้อนี้กำลังพรรณนาถึงผู้นมัสการอยู่สองจำพวก ประวัติศาสตร์แห่งเสียงร้องเที่ยงคืนก่อให้เกิดผู้นมัสการสองจำพวก และผู้นมัสการสองจำพวกนั้นก็เป็นผู้ที่ฮาบากุกกล่าวถึง
In the next paragraph, after referencing Habakkuk 2 and Ezekiel, she identifies one of the classes: "the waiting ones." Who are the waiting ones? They are those fulfilling Daniel 12, "Blessed is he who waiteth, and cometh to the 1335." This class is the waiting ones.
ในย่อหน้าถัดไป ภายหลังจากอ้างถึง Habakkuk 2 และ Ezekiel นางได้ระบุชนชั้นหนึ่งไว้ คือ “ผู้ที่คอยอยู่” ผู้ที่คอยอยู่นั้นคือใคร? พวกเขาคือผู้ที่กำลังทำให้ Daniel 12 สำเร็จ “ความสุขมีแก่ผู้ที่คอยอยู่ และมาถึง 1335” ชนชั้นนี้คือผู้ที่คอยอยู่.
"The waiting ones rejoiced, believing that He who knows the end from the beginning had looked down through the ages and, foreseeing their disappointment, had given them words of courage and hope."
บรรดาผู้ที่เฝ้าคอยได้ชื่นชมยินดี โดยเชื่อว่า พระองค์ผู้ทรงรู้จุดจบตั้งแต่ปฐมกาลได้ทอดพระเนตรลงมาตลอดยุคสมัยทั้งหลาย และเมื่อทรงล่วงรู้ถึงความผิดหวังของพวกเขา ก็ได้ประทานถ้อยคำแห่งความกล้าหาญและความหวังแก่พวกเขา
We had a sister call who had been working in one of the Eastern European countries for a few years. She was from there, moved to the United States, and when she understood this message, moved back. She has faced resistance, with her former church family reaching out to leadership in her country to "close the door on her." Recently, the Lord opened the door for her to share this message with groups.
มีพี่น้องสตรีคนหนึ่งโทรมา เธอได้ทำงานอยู่ในประเทศหนึ่งของยุโรปตะวันออกเป็นเวลาหลายปี เดิมเธอมาจากที่นั่น ต่อมาได้ย้ายไปยังสหรัฐอเมริกา และเมื่อเธอเข้าใจข่าวสารนี้แล้ว ก็ได้ย้ายกลับไปอีกครั้ง เธอได้เผชิญกับการต่อต้าน โดยครอบครัวคริสตจักรเดิมของเธอได้ติดต่อกับผู้นำในประเทศของเธอเพื่อ “ปิดประตูใส่เธอ” ไม่นานมานี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเปิดประตูให้เธอแบ่งปันข่าวสารนี้กับกลุ่มคนต่าง ๆ
She called early this morning, sharing that one obstacle was transportation. They needed a car to travel and teach this message, but lacked the funds. As soon as they reached this place, friends from the United States, convicted by the Lord, sent enough money to buy a car.
เช้าวันนี้แต่เช้าเธอโทรมา เล่าให้ฟังว่าอุปสรรคประการหนึ่งคือเรื่องการเดินทาง พวกเขาจำเป็นต้องมีรถยนต์เพื่อเดินทางและสั่งสอนข่าวสารนี้ แต่ขาดแคลนเงินทุน ทันทีที่พวกเขามาถึงสถานที่แห่งนี้ มิตรสหายจากสหรัฐอเมริกาซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดลใจ ก็ได้ส่งเงินมามากพอที่จะซื้อรถยนต์คันหนึ่ง
This is the type of experience that was happening for the disappointed ones. They were disappointed, but the Lord led them to the Scriptures to encourage them, saying, "This disappointment was at my direction. Just keep moving forward."
นี่คือประเภทของประสบการณ์ที่กำลังเกิดขึ้นแก่บรรดาผู้ที่ผิดหวัง พวกเขาผิดหวัง แต่พระเจ้าทรงนำพวกเขาไปสู่พระคัมภีร์เพื่อทรงหนุนใจพวกเขา โดยตรัสว่า “ความผิดหวังครั้งนี้เป็นไปตามการทรงนำของเรา จงก้าวหน้าต่อไปเถิด”
"Had it not been for such portions of Scripture, admonishing them to wait with patience and to hold fast their confidence in God's word, their faith would have failed in that trying hour."
หากปราศจากพระคัมภีร์ตอนเหล่านี้ ซึ่งเตือนสติพวกเขาให้รอคอยด้วยความอดทนและยึดมั่นในความเชื่อมั่นของตนในพระวจนะของพระเจ้า ความเชื่อของพวกเขาก็คงล้มเหลวลงในโมงยามแห่งการทดลองนั้น
The Parable of the Ten Virgins and the Tarrying Time
อุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคนและช่วงเวลาแห่งการทรงชักช้า
Notice how Sister White ties the parable of the Ten Virgins with Habakkuk 2, as both discuss a tarrying time and two classes of worshippers.
จงสังเกตว่าซิสเตอร์ไวท์เชื่อมโยงอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคนเข้ากับฮาบากุก 2 อย่างไร เนื่องจากทั้งสองตอนกล่าวถึงช่วงเวลาแห่งการล่าช้าและผู้นมัสการสองจำพวก
"The parable of the ten virgins of Matthew 25 also illustrates the experience of the Adventist people. In Matthew 24, in answer to the question of His disciples concerning the sign of His coming and of the end of the world, Christ had pointed out some of the most important events in the history of the world and of the church from His first to His second advent; namely, the destruction of Jerusalem, the great tribulation of the church under the pagan and papal persecutions, the darkening of the sun and moon, and the falling of the stars. After this He spoke of His coming in His kingdom, and related the parable describing the two classes of servants who look for His appearing. Chapter 25 opens with the words: 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins.' Here is brought to view the church living in the last days,"—now, she is applying this to the Millerite History, but notice what she is saying—"Here is brought to view the church living in the last days,"—who is "the church living in the last days"? That is us.
อุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคนในมัทธิว 25 ก็แสดงให้เห็นถึงประสบการณ์ของชนอาดเวนติสต์ด้วยเช่นกัน ในมัทธิว 24 เพื่อตอบคำถามของเหล่าสาวกเกี่ยวกับหมายสำคัญแห่งการเสด็จมาของพระองค์และวาระสุดปลายของโลก พระคริสต์ได้ทรงชี้ให้เห็นเหตุการณ์สำคัญยิ่งบางประการในประวัติศาสตร์ของโลกและของคริสตจักรตั้งแต่การเสด็จมาครั้งแรกจนถึงการเสด็จมาครั้งที่สองของพระองค์ กล่าวคือ การทำลายกรุงเยรูซาเล็ม ความทุกข์ลำบากใหญ่ยิ่งของคริสตจักรภายใต้การข่มเหงของลัทธินอกศาสนาและของสันตะปาปา การมืดลงของดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ และการตกลงมาของดวงดาว หลังจากนั้น พระองค์ได้ตรัสถึงการเสด็จมาของพระองค์ในราชอาณาจักรของพระองค์ และได้ตรัสอุปมาที่บรรยายถึงผู้รับใช้สองจำพวกซึ่งเฝ้าคอยการปรากฏของพระองค์ บทที่ 25 เปิดต้นด้วยถ้อยคำว่า: “เมื่อนั้น แผ่นดินสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคน” ที่นี่ได้ทำให้เห็นถึงคริสตจักรซึ่งมีชีวิตอยู่ในยุคสุดท้าย”—บัดนี้ หล่อนกำลังประยุกต์สิ่งนี้เข้ากับประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอไรต์ แต่จงสังเกตสิ่งที่หล่อนกำลังกล่าว—“ที่นี่ได้ทำให้เห็นถึงคริสตจักรซึ่งมีชีวิตอยู่ในยุคสุดท้าย”—ใครคือ “คริสตจักรซึ่งมีชีวิตอยู่ในยุคสุดท้าย”? นั่นคือพวกเรา।
"The same that is pointed out in the close of chapter 24. In this parable their experience is illustrated by the incidents of an Eastern marriage. 'Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom. And five of them were wise, and five were foolish. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: but the wise took oil in their vessels with their lamps. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.'"
สิ่งเดียวกันนั้นได้ถูกชี้ให้เห็นไว้ในตอนท้ายของบทที่ 24 ในอุปมานี้ ประสบการณ์ของพวกเขาถูกยกมาเป็นภาพประกอบโดยเหตุการณ์ต่าง ๆ แห่งพิธีสมรสแบบตะวันออก “ครั้งนั้นอาณาจักรแห่งสวรรค์จะเปรียบเหมือนหญิงพรหมจารีสิบคน ผู้ถือโคมของตนออกไปต้อนรับเจ้าบ่าว และในพวกเธอนั้นห้าคนเป็นคนฉลาด และห้าคนเป็นคนโง่ คนโง่นั้นถือโคมของตนไป แต่ไม่ได้เอาน้ำมันไปด้วย ส่วนคนฉลาดนั้นได้เอาน้ำมันใส่ภาชนะไปพร้อมกับโคมของตน เมื่อเจ้าบ่าวชักช้าอยู่ พวกเธอทุกคนก็พากันเคลิ้มและหลับไป และเมื่อถึงเที่ยงคืน ก็มีเสียงร้องขึ้นว่า ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว จงออกไปต้อนรับเขาเถิด”
The coming of Christ, as announced by the first angel's message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom. The widespread reformation under the proclamation of His soon coming corresponded to the going forth of the virgins. In this parable, as in Matthew 24, two classes are represented. All had taken their lamps, the Bible, and by its light had gone forth to meet the Bridegroom. But while the foolish took their lamps without oil, the wise took oil in their vessels. The wise had received the grace of God, the regenerating, enlightening power of the Holy Spirit, which made His word a lamp to their feet. They studied the Scriptures to learn the truth and earnestly sought purity of heart and life. These had a personal experience and faith in God and His word, which could not be overthrown by disappointment and delay. Others moved from impulse, depending on the faith of their brethren, satisfied with good emotions but lacking a thorough understanding of the truth or a genuine work of grace. They were not prepared for delay and disappointment. When trials came, their faith failed, and their lights burned dim.
การเสด็จมาของพระคริสต์ ตามที่ได้ประกาศไว้ในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งนั้น เป็นที่เข้าใจกันว่าได้ทรงเป็นภาพแทนโดยการมาของเจ้าบ่าว การปฏิรูปอย่างกว้างขวางภายใต้การประกาศถึงการเสด็จมาของพระองค์ในไม่ช้านั้น สอดคล้องกับการที่หญิงพรหมจารีออกไปต้อนรับเจ้าบ่าว ในคำอุปมานี้ เช่นเดียวกับในมัทธิว 24 มีการแสดงคนอยู่สองจำพวก ทุกคนต่างถือประทีปของตน คือพระคัมภีร์ และด้วยแสงสว่างจากประทีปนั้นจึงออกไปพบเจ้าบ่าว แต่ในขณะที่หญิงพรหมจารีโง่เขลาถือประทีปของตนไปโดยไม่มีน้ำมันนั้น หญิงพรหมจารีมีปัญญาได้นำน้ำมันใส่ภาชนะของตนไปด้วย ฝ่ายหญิงพรหมจารีมีปัญญานั้นได้รับพระคุณของพระเจ้า คือฤทธิ์เดชแห่งการบังเกิดใหม่และการทรงส่องสว่างของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งทำให้พระวจนะของพระองค์เป็นประทีปแก่เท้าเขา พวกเขาศึกษาพระคัมภีร์เพื่อจะเรียนรู้ความจริง และแสวงหาความบริสุทธิ์แห่งจิตใจและชีวิตอย่างจริงจัง คนเหล่านี้มีประสบการณ์ส่วนตัวและความเชื่อในพระเจ้าและในพระวจนะของพระองค์ ซึ่งความผิดหวังและความล่าช้าไม่อาจทำลายลงได้ ส่วนคนอื่น ๆ เคลื่อนไหวไปตามแรงกระตุ้น อาศัยความเชื่อของพี่น้องของตน พึงพอใจกับความรู้สึกที่ดี แต่ขาดความเข้าใจความจริงอย่างถ่องแท้ หรือขาดพระคุณที่ทรงกระทำอย่างแท้จริง พวกเขามิได้เตรียมพร้อมสำหรับความล่าช้าและความผิดหวัง เมื่อการทดลองมาถึง ความเชื่อของพวกเขาก็ล้มเหลว และประทีปของพวกเขาก็ส่องแสงริบหรี่ลง
"While the bridegroom tarried,"
“เมื่อเจ้าบ่าวทรงล่าช้า”
When did the Bridegroom tarry? March 22, 1844. He tarries. What is going to happen now? These two classes are going to be manifested.
เจ้าบ่าวทรงชักช้าเมื่อใด? วันที่ 22 มีนาคม ค.ศ. 1844 พระองค์ทรงชักช้า บัดนี้จะเกิดอะไรขึ้น? คนทั้งสองจำพวกนี้จะถูกสำแดงออกมา។
When we forget the Midnight Cry and fall off the path to the wicked world below, we show we do not understand the Gospel. The Everlasting Gospel is the work of Christ in producing two classes of worshippers, based on a testing prophetic message. From the tarrying time to the closing of the door, this is the climax of the Everlasting Gospel. Here, the Lord takes two classes in the tarrying time, seeking to lead them into the Judgment with Himself, and puts them through a testing process to prove whether they genuinely have oil or not. This is the climax of Christ's work of separating the gold from the dross, the wheat from the tares, the wise from the foolish.
เมื่อเราหลงลืมคำร้องเวลาเที่ยงคืน และตกลงจากทางเดินไปสู่โลกอันชั่วร้ายเบื้องล่าง เราแสดงให้เห็นว่าเราไม่เข้าใจพระกิตติคุณ พระกิตติคุณนิรันดร์คือพระราชกิจของพระคริสต์ในการก่อให้เกิดผู้นมัสการสองจำพวก โดยตั้งอยู่บนสารแห่งคำพยากรณ์ที่ใช้ทดสอบ ตั้งแต่ช่วงเวลาการล่าช้าจนถึงการปิดประตู นี่คือจุดสุดยอดของพระกิตติคุณนิรันดร์ ในที่นี้ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำคนสองจำพวกในช่วงเวลาการล่าช้า โดยทรงมุ่งจะนำพวกเขาเข้าสู่การพิพากษาพร้อมกับพระองค์เอง และทรงให้พวกเขาผ่านกระบวนการทดสอบเพื่อพิสูจน์ว่าพวกเขามีน้ำมันอย่างแท้จริงหรือไม่ นี่คือจุดสุดยอดแห่งพระราชกิจของพระคริสต์ในการแยกทองคำออกจากขี้แร่ ข้าวสาลีออกจากข้าวละมาน และคนมีปัญญาออกจากคนโง่เขลา
"While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.' By the tarrying of the bridegroom is represented the passing of the time when the Lord was expected, the disappointment, and the seeming delay. In this time of uncertainty, the interest of the superficial and halfhearted soon began to waver, and their efforts to relax; but those whose faith was based on a personal knowledge of the Bible had a rock beneath their feet, which the waves of disappointment could not wash away. 'They all slumbered and slept;' one class in unconcern and abandonment of their faith, the other class patiently waiting till clearer light should be given. Yet in the night of trial the latter seemed to lose, to some extent, their zeal and devotion. The halfhearted and superficial could no longer lean upon the faith of their brethren. Each must stand or fall for himself."
“เมื่อเจ้าบ่าวชักช้าอยู่ พวกนางทั้งสิ้นก็พากันเคลิ้มหลับและหลับไป” การที่เจ้าบ่าวชักช้านั้น เป็นภาพแทนของการล่วงผ่านของเวลาซึ่งได้คาดหมายว่าพระเจ้าจะเสด็จมา ความผิดหวัง และการล่าช้าที่ดูประหนึ่งยังยืดเยื้ออยู่ ในช่วงเวลาแห่งความไม่แน่นอนนี้ ความสนใจของผู้ที่ผิวเผินและไม่สุดใจก็เริ่มสั่นคลอนในไม่ช้า และความพยายามของเขาทั้งหลายก็หย่อนยานลง แต่ผู้ที่ความเชื่อตั้งอยู่บนความรู้พระคัมภีร์ด้วยตนเองนั้น มีศิลาอยู่ใต้เท้าของเขา ซึ่งคลื่นแห่งความผิดหวังไม่อาจซัดพาไปได้ “พวกนางทั้งสิ้นก็พากันเคลิ้มหลับและหลับไป” คือชนจำพวกหนึ่งอยู่ในความไม่ใส่ใจและละทิ้งความเชื่อของตน ส่วนอีกจำพวกหนึ่งคอยอยู่ด้วยความอดทนจนกว่าจะได้รับความกระจ่างยิ่งขึ้น กระนั้น ในราตรีแห่งการทดลองนั้น คนจำพวกหลังนี้ก็ดูเหมือนจะสูญเสียความกระตือรือร้นและความอุทิศตนของตนไปบ้างในระดับหนึ่ง ฝ่ายผู้ที่ไม่สุดใจและผิวเผินไม่อาจพึ่งพาความเชื่อของพี่น้องของตนได้อีกต่อไป แต่ละคนจะต้องยืนหยัดหรือล้มลงด้วยตนเอง.”
When the disappointment came, two classes began to sleep differently; but even the wise virgins lost some of their zeal. The Lord was leading in this, so that when the Midnight Cry message came at the Exeter Camp Meeting, He would accomplish a work among them.
เมื่อความผิดหวังมาถึง คนสองจำพวกก็เริ่มหลับไปต่างกัน; แต่แม้พรหมจารีที่มีปัญญาก็ยังสูญเสียความกระตือรือร้นไปบ้าง องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำในเรื่องนี้ เพื่อว่าเมื่อข่าวสารเสียงร้องในเวลาเที่ยงคืนมาถึง ณ การประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์ พระองค์จะทรงกระทำพระราชกิจท่ามกลางพวกเขา
The Testing Process: The Tarrying Time and the Midnight Cry
กระบวนการแห่งการทดสอบ: ช่วงเวลาแห่งการรอคอยและเสียงร้องในเวลาเที่ยงคืน
From Spirit of Prophecy, volume 4, page 228: Remember that this process—the Midnight Cry, from the Tarrying Time to the closing of the door—is the Lord testing His people. The Midnight Cry at the Exeter Camp Meeting, in its proclamation until October 22, 1844, is just one part of that history. It cannot be separated from the tarrying time, which prepares for the effect of the Midnight Cry among the two classes of worshippers. You must understand the Midnight Cry, because if you do not, you fall off the path.
จาก Spirit of Prophecy, เล่ม 4, หน้า 228: จงจำไว้ว่า กระบวนการนี้—เสียงร้องเวลาเที่ยงคืน ตั้งแต่ช่วงเวลาการคอยช้าไปจนถึงการปิดประตู—คือการที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทดสอบประชากรของพระองค์ เสียงร้องเวลาเที่ยงคืน ณ การประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์ ในการประกาศของมันจนถึงวันที่ 22 ตุลาคม 1844 เป็นเพียงส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์นั้นเท่านั้น มันไม่อาจแยกออกจากช่วงเวลาการคอยช้า ซึ่งเตรียมไว้สำหรับผลของเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนท่ามกลางผู้นมัสการทั้งสองจำพวก ท่านต้องเข้าใจเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน เพราะหากท่านไม่เข้าใจ ท่านก็จะตกไปจากทางนั้น
"God designed to prove his people. His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. His hand, the Lord's hand, covered a singular mistake in the reckoning of the prophetic periods, in the plural. Adventists did not discover the error, nor was it discovered by the most learned of their opponents. The latter said, 'Your reckoning of the prophetic periods is correct. Some great event is about to take place; but it is not what Mr. Miller predicts; it is the conversion of the world, and not the second advent of Christ.'"
พระเจ้าทรงมีพระประสงค์ที่จะพิสูจน์ประชากรของพระองค์ พระหัตถ์ของพระองค์ทรงปกปิดความผิดพลาดประการหนึ่งในการคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ พระหัตถ์ของพระองค์ คือพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า ทรงปกปิดความผิดพลาดอันพิเศษประการหนึ่งในการคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ ทั้งหลาย ฝ่ายแอ๊ดเวนตีสต์มิได้ค้นพบความผิดพลาดนั้น และแม้บรรดาผู้คัดค้านที่มีความรู้ยิ่งที่สุดของพวกเขาก็มิได้ค้นพบเช่นกัน ฝ่ายหลังกล่าวว่า “การคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ของพวกท่านนั้นถูกต้อง มีเหตุการณ์สำคัญบางอย่างกำลังจะเกิดขึ้น แต่หาใช่สิ่งที่มิสเตอร์มิลเลอร์พยากรณ์ไว้ไม่ หากเป็นการกลับใจของชาวโลก และมิใช่การเสด็จมาครั้งที่สองของพระคริสต์”
The time of expectation passed, and Christ did not appear for the deliverance of His people. Those who had looked for their Saviour with sincere faith and love experienced a bitter disappointment. Yet the Lord had accomplished His purpose: He had tested the hearts of those who professed to be waiting for His appearing. Among them were many who had been motivated by fear rather than love for the truth. When the expected event failed to take place, these persons declared they were not disappointed; they had never believed that Christ would come. They were among the first to ridicule the sorrow of the true believers.
ช่วงเวลาแห่งการเฝ้าคอยได้ผ่านพ้นไปแล้ว และพระคริสต์มิได้ทรงปรากฏมาเพื่อทรงช่วยกู้ประชากรของพระองค์ บรรดาผู้ที่ได้เฝ้ารอพระผู้ช่วยให้รอดของตนด้วยความเชื่อและความรักอันจริงใจ ได้ประสบกับความผิดหวังอันขมขื่น ถึงกระนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าก็ได้ทรงบรรลุพระประสงค์ของพระองค์แล้ว กล่าวคือ พระองค์ได้ทรงทดสอบจิตใจของบรรดาผู้ที่อ้างว่ากำลังเฝ้ารอการเสด็จมาของพระองค์ ในหมู่พวกเขามีหลายคนที่ถูกขับเคลื่อนด้วยความกลัวมากกว่าความรักต่อความจริง เมื่อเหตุการณ์ที่คาดหมายไว้มิได้เกิดขึ้น บุคคลเหล่านี้ก็ประกาศว่าตนมิได้ผิดหวังเลย พวกเขาไม่เคยเชื่อว่าพระคริสต์จะเสด็จมา พวกเขาเป็นพวกแรก ๆ ที่เยาะเย้ยความโศกเศร้าของบรรดาผู้เชื่อที่แท้จริง
This was the Lord's purpose. We have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in our past experience, and nothing to fear except we forget the Lord's teachings in our past experience. We are suggesting you cannot separate this leading from His teaching.
นี่คือพระประสงค์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า เรามิได้มีสิ่งใดที่จะต้องหวาดกลัวต่ออนาคตเลย เว้นแต่เมื่อเราลืมว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงนำเราอย่างไรในประสบการณ์ที่ผ่านมา และไม่มีสิ่งใดที่จะต้องหวาดกลัว เว้นแต่เราจะลืมคำสอนขององค์พระผู้เป็นเจ้าในประสบการณ์ที่ผ่านมา เรากำลังชี้ให้เห็นว่าท่านไม่อาจแยกการทรงนำนี้ออกจากคำสอนของพระองค์ได้
Life Sketches of James White and Ellen G. White 1888, pages 186–187: "God tested and proved his people by the passing of the time in 1843. The mistake—a singular mistake—they made in reckoning the prophetic periods was not at once discovered even by learned men who opposed the views of those who were looking for Christ's coming. These profound scholars declared that Mr. Miller was right in his calculation of the time, though they disputed him in regard to the event that would crown that period. But they, and the waiting people of God, were in a common error on the question of time.
Life Sketches of James White and Ellen G. White 1888, หน้า 186–187: “พระเจ้าทรงทดสอบและพิสูจน์ประชากรของพระองค์โดยการที่เวลาได้ล่วงไปในปี 1843 ความผิดพลาด—ซึ่งเป็นความผิดพลาดประการหนึ่งโดยเฉพาะ—ที่พวกเขาได้กระทำในการคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์นั้น มิได้ถูกค้นพบในทันที แม้แต่โดยบรรดาผู้มีความรู้ซึ่งคัดค้านทัศนะของผู้ที่เฝ้ารอการเสด็จมาของพระคริสต์ นักปราชญ์ผู้ลุ่มลึกเหล่านี้ประกาศว่านายมิลเลอร์คำนวณเวลาได้ถูกต้อง แม้ว่าพวกเขาจะโต้แย้งกับเขาในเรื่องเหตุการณ์ที่จะเป็นจุดสุดยอดของช่วงเวลานั้นก็ตาม แต่ทั้งพวกเขาและประชากรของพระเจ้าผู้กำลังรอคอย ต่างก็อยู่ในความผิดพลาดเดียวกันในประเด็นเรื่องเวลา”
We fully believe that God, in His wisdom, designed that His people should meet with a disappointment, which was well calculated to reveal hearts and develop true characters—not only to reveal their hearts but to develop their characters, bringing it to a point where it would be demonstrated in the crisis that comes at the Midnight Cry. Those who embraced the first angel's message through fear of God's judgments, not because they loved the truth and desired an inheritance in the kingdom of heaven, now appeared in their true light. They were among the first to ridicule the disappointed ones who sincerely longed for and loved the appearing of Jesus. This most searching test of God revealed the true characters of those who would shirk responsibility and stigma by denying their faith in the hour of trial.
เรามีความเชื่ออย่างเต็มเปี่ยมว่า พระเจ้าโดยพระปัญญาของพระองค์ได้ทรงกำหนดไว้ให้ประชากรของพระองค์ต้องประสบกับความผิดหวังประการหนึ่ง ซึ่งเหมาะอย่างยิ่งที่จะสำแดงจิตใจและก่อรูปอุปนิสัยที่แท้จริง—ไม่เพียงเพื่อสำแดงจิตใจของพวกเขาเท่านั้น แต่เพื่อพัฒนาอุปนิสัยของพวกเขาด้วย โดยนำทุกสิ่งมาถึงจุดที่จะแสดงให้ประจักษ์ในวิกฤตการณ์ซึ่งมาถึงในเสียงร้องยามเที่ยงคืน ผู้ที่รับข่าวสารของทูตสวรรค์องค์แรกเพราะความกลัวต่อการพิพากษาของพระเจ้า มิใช่เพราะพวกเขารักความจริงและปรารถนามรดกในแผ่นดินสวรรค์ บัดนี้ก็ปรากฏตามสภาพที่แท้จริงของตน พวกเขาอยู่ในกลุ่มแรก ๆ ที่เยาะเย้ยผู้ผิดหวังเหล่านั้นซึ่งเฝ้าคอยและรักการเสด็จมาของพระเยซูด้วยความจริงใจ บททดสอบอันเฉียบคมยิ่งนี้จากพระเจ้าได้สำแดงอุปนิสัยที่แท้จริงของบรรดาผู้ซึ่งจะหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบและมลทินด้วยการปฏิเสธความเชื่อของตนในโมงยามแห่งการทดลอง
Those who had been disappointed were not left in darkness; for in searching the prophetic periods with earnest prayers, the error was discovered—the singular error—and the tracing of the prophetic pencil down through the tarrying time. In the joyful expectation of the coming of Christ, the apparent tarrying of the vision had not been taken into account, and was a sad and unlooked-for surprise. Yet this very trial was highly necessary to develop and strengthen the sincere believers in the truth. The tarrying time was highly necessary. It not only was going to demonstrate the two classes and begin to develop their characters that would be demonstrated in the history of the Midnight Cry to the closing of the door, but it was necessary to strengthen those who would come out on the right side of the issue. You cannot separate the tarrying time from the Midnight Cry or the closing of the door.
บรรดาผู้ที่เคยผิดหวังนั้นมิได้ถูกปล่อยไว้ในความมืดมน เพราะเมื่อพวกเขาค้นคว้าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ด้วยคำอธิษฐานอย่างจริงใจ ก็ได้ค้นพบความผิดพลาดนั้น—ความผิดพลาดเพียงประการเดียว—และได้ติดตามเส้นแห่งคำพยากรณ์ผ่านพ้นช่วงเวลาแห่งการคอยนั้นไป ในความคาดหวังอันชื่นชมยินดีต่อการเสด็จมาของพระคริสต์ พวกเขามิได้นำการที่นิมิตดูประหนึ่งล่าช้าไปนั้นมาคำนึงถึง และสิ่งนี้ก็เป็นความประหลาดใจอันน่าเศร้าและมิได้คาดคิดไว้เลย ถึงกระนั้น การทดลองครั้งนี้เองมีความจำเป็นอย่างยิ่งเพื่อจะพัฒนาและเสริมกำลังแก่บรรดาผู้เชื่อในความจริงด้วยใจจริง ช่วงเวลาแห่งการคอยนั้นมีความจำเป็นอย่างยิ่ง มิใช่เพียงเพราะมันจะเป็นสิ่งที่แสดงให้เห็นถึงคนสองจำพวก และเริ่มเผยลักษณะอุปนิสัยของพวกเขา ซึ่งจะได้รับการสำแดงในประวัติของเสียงร้องยามเที่ยงคืนจนถึงการปิดประตูเท่านั้น แต่ยังจำเป็นเพื่อเสริมกำลังแก่ผู้ที่จะออกมาอยู่ฝ่ายที่ถูกต้องของประเด็นนี้ด้วย ท่านไม่อาจแยกช่วงเวลาแห่งการคอยออกจากเสียงร้องยามเที่ยงคืนหรือจากการปิดประตูได้
When you deny the Midnight Cry, you are denying that very history. The Midnight Cry is not just the message of Samuel Snow at the Exeter Camp Meeting; it is the experience of the tarrying time. This is where the Lord was leading. We have nothing to fear for the future, except as we forget the Lord's leading in our past history—this history of the tarrying time and the Midnight Cry, where He brings to a climax the Everlasting Gospel in the Millerite History, producing two classes of worshippers.
เมื่อท่านปฏิเสธเสียงร้องเที่ยงคืน ท่านก็กำลังปฏิเสธประวัติศาสตร์นั้นเอง เสียงร้องเที่ยงคืนมิได้เป็นเพียงข่าวสารของซามูเอล สโนว์ ณ การประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์เท่านั้น หากแต่เป็นประสบการณ์แห่งช่วงเวลาแห่งการรอคอย นี่คือจุดที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำ เราไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัวสำหรับอนาคต เว้นแต่เมื่อเราลืมการทรงนำขององค์พระผู้เป็นเจ้าในประวัติศาสตร์อดีตของเรา—ประวัติศาสตร์แห่งช่วงเวลาแห่งการรอคอยและเสียงร้องเที่ยงคืน ซึ่งในนั้นพระองค์ทรงนำข่าวประเสริฐนิรันดร์ไปสู่จุดสุดยอดในประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอร์ไรต์ ก่อให้เกิดผู้นมัสการสองจำพวก
Early Writings, page 74: "I have seen that the 1843 chart was directed by the hand of the Lord, and that it should not be altered; that the figures were as He wanted them; that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
งานเขียนยุคแรก, หน้า 74: “ข้าพเจ้าได้เห็นว่าแผนภูมิปี 1843 นั้นได้รับการทรงนำโดยพระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า และไม่ควรถูกเปลี่ยนแปลง; ตัวเลขทั้งหลายนั้นเป็นไปตามที่พระองค์ทรงประสงค์ให้เป็น; พระหัตถ์ของพระองค์ทรงอยู่เหนือแผนภูมินั้นและทรงปิดบังความผิดพลาดในตัวเลขบางส่วนไว้ เพื่อไม่ให้ผู้ใดสามารถมองเห็นได้ จนกว่าพระหัตถ์ของพระองค์จะถูกยกออกไป”
The Mystery of Iniquity and the Testing Process
ความลึกลับแห่งความชั่วช้าและกระบวนการแห่งการทดสอบ
If we had time, we could discuss the mystery of iniquity. The mystery of iniquity can have more than one correct definition, but here it refers to the work of Satan in mixing evil with good, truth with error, in the sacred histories where the Lord tests His people. In the sacred histories of Scripture where the Lord brings His people to a testing process, you will always see the mystery of iniquity—the activity of Satan in mixing truth with error. When people come to this testing point, the mystery of iniquity has clouded the issues.
หากเรามีเวลา เราอาจอภิปรายถึงความลี้ลับแห่งความชั่วช้าได้ ความลี้ลับแห่งความชั่วช้าอาจมีคำนิยามที่ถูกต้องได้มากกว่าหนึ่งประการ แต่ในที่นี้หมายถึงการกระทำของซาตานในการผสมความชั่วเข้ากับความดี ความจริงเข้ากับความผิดพลาด ในประวัติศาสตร์อันศักดิ์สิทธิ์ซึ่งพระเจ้าทรงทดสอบประชากรของพระองค์ ในประวัติศาสตร์อันศักดิ์สิทธิ์แห่งพระคัมภีร์ ซึ่งพระเจ้าทรงนำประชากรของพระองค์เข้าสู่กระบวนการแห่งการทดสอบ ท่านจะเห็นความลี้ลับแห่งความชั่วช้าอยู่เสมอ—คือกิจกรรมของซาตานในการผสมความจริงเข้ากับความผิดพลาด เมื่อผู้คนมาถึงจุดแห่งการทดสอบนี้ ความลี้ลับแห่งความชั่วช้าได้ทำให้ประเด็นต่าง ๆ พร่ามัวไปแล้ว
When Noah's testing time came, the Bible tells us the seed of Satan had been mixed with the seed of God prior to that. This is what caused the mystery of iniquity to be fulfilled in the time of Noah, expressed in Genesis as the sons of God taking the daughters of men as wives—the mixing of the two seeds, the mystery of iniquity that precedes the test of Noah.
เมื่อถึงเวลาการทดสอบของโนอาห์ พระคัมภีร์บอกเราว่า ก่อนหน้านั้นเชื้อสายของซาตานได้ถูกผสมปนเปกับเชื้อสายของพระเจ้าแล้ว สิ่งนี้เองที่ทำให้ธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้าสำเร็จครบถ้วนในสมัยของโนอาห์ ซึ่งได้แสดงไว้ในพระธรรมปฐมกาลว่า บุตรทั้งหลายของพระเจ้าได้เอาบุตรสาวทั้งหลายของมนุษย์เป็นภรรยา—การผสมกันของเชื้อสายทั้งสอง อันเป็นธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้าที่เกิดขึ้นก่อนการทดสอบของโนอาห์.
At the test of Moses and the Red Sea, Scripture describes how Israel, who would be tested at the Red Sea and at Sinai, had been corrupted by the teachings of Egypt after being there so long. That was the mystery of iniquity—being influenced by satanic teachings.
ในการทดสอบของโมเสสและทะเลแดง พระคัมภีร์บรรยายว่าอิสราเอล ซึ่งจะต้องถูกทดสอบที่ทะเลแดงและที่ซีนาย ได้ถูกทำให้เสื่อมทรามโดยคำสอนของอียิปต์หลังจากอยู่ที่นั่นมาเป็นเวลานาน นั่นคือธรรมล้ำลึกแห่งความอธรรม—การถูกชักจูงโดยคำสอนของซาตาน
In the time of the Jews, it was Greek teachings that prepared the way for the Sanhedrin to reject their testing process.
ในสมัยของพวกยิว คำสอนแบบกรีกได้เป็นสิ่งที่ปูทางให้สภาซันเฮดรินปฏิเสธกระบวนการทดสอบของพวกเขาเอง।
In the Millerite history, the Millerites in the Protestant churches had just come out of 1260 years of Papal influence, which corrupted the pure seed with the impure seed, producing a mystery of iniquity that preceded the test of the Millerite History.
ในประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์ บรรดามิลเลอไรต์ในคริสตจักรโปรเตสแตนต์เพิ่งออกมาจากช่วงเวลา 1260 ปีแห่งอิทธิพลของสันตะปาปา ซึ่งได้ทำให้เมล็ดพันธุ์อันบริสุทธิ์เสื่อมปนเปื้อนด้วยเมล็ดพันธุ์อันไม่บริสุทธิ์ ก่อให้เกิดความลึกลับแห่งความชั่วช้าที่มาก่อนการทดสอบแห่งประวัติศาสตร์มิลเลอไรต์.
That is the mystery of iniquity that is always present.
นั่นคือธรรมล้ำลึกแห่งความอธรรมซึ่งดำรงอยู่เสมอมา
If you study how the mystery of iniquity works, go to Patriarchs and Prophets, the first chapter. Sister White tells us how Satan accomplished the mystery of iniquity in Heaven. There was going to be a test in Heaven about which angels would stay and which would be removed, and Satan was accomplishing the mystery of iniquity right there in Heaven prior to that testing process.
หากท่านศึกษาว่าธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้ากระทำการอย่างไร จงไปที่หนังสือ Patriarchs and Prophets บทแรก ซิสเตอร์ไวท์บอกเราไว้ว่า ซาตานได้ทำให้ธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้าสำเร็จขึ้นในสวรรค์อย่างไร กำลังจะมีการทดสอบในสวรรค์ว่าเหล่าทูตสวรรค์องค์ใดจะคงอยู่และองค์ใดจะถูกขจัดออกไป และซาตานก็กำลังกระทำธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้านั้นอยู่ ณ ที่นั่นในสวรรค์ ก่อนถึงกระบวนการทดสอบนั้นเอง
Satan did this by insinuating doubt, placing his word above God's Word, and more importantly, by leading others to express his false teachings—a sinister activity. He would place doubt in your mind, and then you would go out and express that doubt to a group. If anyone complained about the doubt, they would complain about you, not about him.
ซาตานได้กระทำเช่นนี้โดยการสอดแทรกความสงสัย ยกถ้อยคำของตนขึ้นเหนือพระวจนะของพระเจ้า และที่สำคัญยิ่งกว่านั้น โดยชักนำผู้อื่นให้ถ่ายทอดคำสอนเท็จของตนออกมา—ซึ่งเป็นกิจกรรมอันชั่วร้ายอย่างยิ่ง เขาจะปลูกฝังความสงสัยไว้ในจิตใจของท่าน แล้วท่านก็จะออกไปแสดงความสงสัยนั้นต่อหน้ากลุ่มคน หากผู้ใดร้องเรียนเกี่ยวกับความสงสัยนั้น เขาก็จะร้องเรียนต่อท่าน มิใช่ต่อเขา
Recently, a pastor in Spokane, Washington, commented on Early Writings, page 74, saying, "I went to the dictionary of Ellen White's day and age, the Webster's Dictionary, and figures does not mean anything to do with arithmetic." Most people who heard that would not check it out and would believe him. At minimum, that pastor was sowing doubt about what the figures represent in this passage; in reality, he was lying. Webster's 1828 Dictionary says: FIGURE, n. In arithmetic, a character denoting a number, as 2, 7, 9.
เมื่อไม่นานมานี้ ศิษยาภิบาลคนหนึ่งในเมืองสโปแคน รัฐวอชิงตัน ได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับหนังสือ Early Writings หน้า 74 โดยกล่าวว่า “ผมได้ไปตรวจดูในพจนานุกรมสมัยของ Ellen White คือพจนานุกรม Webster’s และคำว่า figures ไม่ได้มีความหมายเกี่ยวข้องกับเลขคณิตแต่อย่างใด” คนส่วนใหญ่ที่ได้ยินเช่นนั้นคงจะไม่ไปตรวจสอบ และจะเชื่อเขา อย่างน้อยที่สุด ศิษยาภิบาลคนนั้นก็กำลังหว่านความสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่ figures เป็นตัวแทนในข้อความตอนนี้; แต่ตามความเป็นจริงแล้ว เขากำลังโกหก พจนานุกรม Webster’s ปี 1828 ระบุไว้ว่า: FIGURE, n. ในวิชาเลขคณิต เครื่องหมายที่ใช้แทนจำนวน เช่น 2, 7, 9.
He was expressing doubt, doing the work represented as the mystery of iniquity. He was identifying for Adventists, if they are willing to see, that in this time in Earth's history, you must understand the truth for yourself and not listen to human beings; because, ". . . the mystery of iniquity doth already work: . . . ."
เขากำลังแสดงความสงสัย กำลังกระทำงานซึ่งถูกพรรณนาไว้ว่าเป็น “ธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้า” เขากำลังชี้ให้เห็นแก่ชาวแอ๊ดเวนตีส หากพวกเขาเต็มใจจะมองเห็น ว่าในช่วงเวลานี้แห่งประวัติศาสตร์ของโลก ท่านจำเป็นต้องเข้าใจความจริงด้วยตนเอง และอย่าฟังมนุษย์ เพราะว่า “...ธรรมล้ำลึกแห่งความชั่วช้าก็กำลังทำงานอยู่แล้ว...”
Early Writings, page 74: ". . . that the figures were as He wanted them, that His hand was over and hid a mistake in some of the figures, so that none could see it, until His hand was removed."
งานเขียนยุคแรก, หน้า 74: “. . . ว่ารูปทั้งหลายนั้นเป็นไปตามที่พระองค์ทรงประสงค์ และว่าพระหัตถ์ของพระองค์ทรงปกคลุมและซ่อนความผิดพลาดบางประการไว้ในตัวเลขบางตัว เพื่อมิให้ผู้ใดสามารถมองเห็นได้ จนกว่าพระหัตถ์ของพระองค์จะถูกยกออก”
It is misdirection, and theologians often do it. If you want to understand what a word means in the Bible or the Spirit of Prophecy, you do not look to the dictionaries first; you look to the prophet. For example, Daniel uses the Hebrew word rum in Daniel 8:11, translated as "taken away." People think it means "removed," but Daniel uses rum five other times, and it never means "take away"—it means "to lift up and exalt." So, to think rum in Daniel 8:11 means "take away" is to follow tradition, not how Daniel used the word.
นั่นคือการชี้นำให้หลงทาง และบรรดานักเทววิทยาก็มักทำเช่นนั้น หากท่านต้องการเข้าใจว่าคำคำหนึ่งในพระคัมภีร์หรือในพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์มีความหมายว่าอย่างไร ท่านไม่ควรหันไปพึ่งพจนานุกรมก่อน แต่ควรหันไปหาผู้เผยพระวจนะ ตัวอย่างเช่น ดาเนียลใช้คำภาษาฮีบรูว่า rum ใน Daniel 8:11 ซึ่งแปลว่า “ถูกนำออกไป” ผู้คนคิดว่าคำนั้นหมายถึง “ถูกเอาออก” แต่ดาเนียลใช้คำว่า rum อีกห้าครั้ง และไม่เคยมีครั้งใดที่หมายถึง “นำออกไป” เลย—แต่หมายถึง “ยกขึ้นและเทิดทูน” ดังนั้น การคิดว่า rum ใน Daniel 8:11 หมายถึง “เอาออกไป” จึงเป็นการดำเนินตามธรรมเนียมสืบทอด มิใช่ตามวิธีที่ดาเนียลใช้คำนั้น
Similarly, with Ellen White: If you want to claim that in Early Writings, 74, "figures" means art figures or graphics, you might say, "The dictionary in Ellen White's day does not say figures mean arithmetic," trusting that most people will not check. But if they did, they would find that figures do mean arithmetic.
ในทำนองเดียวกัน เมื่อกล่าวถึง Ellen White: หากท่านต้องการอ้างว่าใน Early Writings, 74 คำว่า “figures” หมายถึงรูปร่างทางศิลปะหรือภาพประกอบ ท่านอาจกล่าวว่า “พจนานุกรมในสมัยของ Ellen White มิได้ระบุว่า figures หมายถึงเลขคณิต” โดยหวังว่าคนส่วนใหญ่จะไม่ไปตรวจสอบ แต่หากพวกเขาตรวจสอบ ก็จะพบว่า figures นั้นหมายถึงเลขคณิตด้วย
But the first place you go is to Ellen White herself: What does she mean by figures? In Early Writings, page 74, she says, "His hand was over and hid a mistake in some of the figures," and on page 236 she says, "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." The prophetess identifies that her terminology, figures, represents the prophetic periods—the arithmetic, not the artwork.
แต่แหล่งแรกที่ท่านต้องไปก็คือที่ Ellen White เอง: นางหมายถึงอะไรเมื่อใช้คำว่า figures? ใน Early Writings หน้า 74 นางกล่าวว่า “พระหัตถ์ของพระองค์อยู่เหนือและทรงปิดบังความผิดพลาดประการหนึ่งในตัวเลขบางตัว” และในหน้า 236 นางกล่าวว่า “พระหัตถ์ของพระองค์ทรงปกคลุมความผิดพลาดในการคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์” ผู้เผยพระวจนะหญิงผู้นี้ระบุชัดว่า ศัพท์ที่นางใช้คือ figures นั้น หมายถึงช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์—คือการคำนวณเชิงเลข มิใช่งานศิลป์.
So, what did the Lord hold His hand over? He held His hand over a mistake in the reckoning of the prophetic periods—the figures.
ดังนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงปกพระหัตถ์ของพระองค์ไว้เหนือสิ่งใด? พระองค์ทรงปกพระหัตถ์ของพระองค์ไว้เหนือความผิดพลาดในการคำนวณช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์—ตัวเลขทั้งหลาย.
Ellen White's Endorsement of the 2520
การรับรองเรื่อง 2520 ของเอลเลน ไวท์
This is the punch line. Many are presenting the same message we are, and I support them. But when it comes to the 2520 and whether Ellen White believed it was a valid prophecy, this is the argument—this is the proof and where you should start. All other arguments are valid and true, but this is the starting point.
นี่คือประเด็นสำคัญที่สุด หลายคนกำลังนำเสนอข่าวสารเดียวกันกับที่เรานำเสนอ และข้าพเจ้าสนับสนุนพวกเขา แต่เมื่อกล่าวถึงเรื่อง 2520 และว่า Ellen White เชื่อหรือไม่ว่ามันเป็นคำพยากรณ์ที่ถูกต้อง ข้อนี้แหละคือข้อโต้แย้ง—นี่คือหลักฐาน และนี่คือจุดที่ท่านควรเริ่มต้น ข้อโต้แย้งอื่นทั้งหมดก็ถูกต้องและเป็นจริง แต่จุดนี้คือจุดเริ่มต้น
In Early Writings, page 74, where it says the Lord held His hand over a mistake in some of the figures, she defines what that means in the same book, on page 236: "I saw the people of God joyful in expectation, looking for their Lord. But God designed to prove them." She is talking about the Tarrying Time [March 22, 1844], the first disappointment.
ในหนังสือ *Early Writings* หน้า 74 ซึ่งกล่าวว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ปกปิดความผิดพลาดในตัวเลขบางประการนั้น เธอได้อธิบายความหมายของถ้อยคำนั้นไว้ในหนังสือเล่มเดียวกัน หน้า 236 ว่า: “ข้าพเจ้าเห็นประชากรของพระเจ้าเปี่ยมด้วยความชื่นชมยินดีในความคาดหวัง กำลังเฝ้ารอองค์พระผู้เป็นเจ้าของพวกเขา แต่พระเจ้าทรงประสงค์จะทดสอบพวกเขา” เธอกำลังกล่าวถึงช่วงเวลาแห่งการรอคอย [22 มีนาคม 1844] ซึ่งเป็นความผิดหวังครั้งแรก.
She is not talking about the Disappointment on October 22, 1844, because they are going to be proved there too; but here she is talking about March 22, 1844, the tarrying time: "God designed to prove them." "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods." How was He going to prove them by the tarrying time? By holding His hand over their understanding of the prophetic periods. You have nothing to fear for the future, except as we forget how the Lord has led us in the past, in the history of the Millerites and His teachings.
นางมิได้กำลังกล่าวถึงความผิดหวังเมื่อวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 เพราะพวกเขาจะถูกพิสูจน์ที่นั่นด้วยเช่นกัน แต่ในที่นี้นางกำลังกล่าวถึงวันที่ 22 มีนาคม ค.ศ. 1844 คือช่วงเวลาแห่งการชักช้า: “พระเจ้าทรงมีพระประสงค์จะพิสูจน์พวกเขา” “พระหัตถ์ของพระองค์ทรงปกปิดความผิดพลาดในการคำนวณช่วงเวลาเชิงพยากรณ์” พระองค์จะทรงพิสูจน์พวกเขาโดยช่วงเวลาแห่งการชักช้านั้นอย่างไร? โดยการทรงยื่นพระหัตถ์ปกคลุมเหนือความเข้าใจของพวกเขาเกี่ยวกับช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ ท่านไม่มีสิ่งใดต้องหวาดกลัวสำหรับอนาคต เว้นแต่เมื่อเราหลงลืมว่าพระเจ้าทรงนำเราอย่างไรในอดีต ในประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอไรต์และในคำสั่งสอนของพระองค์
These prophetic periods are the teachings that produced the tarrying time. "His hand covered a mistake in the reckoning of the prophetic periods. Those who were looking for their Lord did not discover this mistake,"—singular mistake—"and the most learned men who opposed the time also failed to see it. God designed that His people should meet with a disappointment. The time passed, and those who had looked with joyful expectation for their Saviour were sad and disheartened, while those who had not loved the appearing of Jesus, but embraced the message through fear, were pleased that He did not come at the time of expectation. Their profession had not affected the heart and purified the life. The passing of the time was well calculated to reveal such hearts. They were the first to turn and ridicule the sorrowful, disappointed ones who really loved the appearing of their Saviour. I saw the wisdom of God in proving His people and giving them a searching test to discover those who would shrink and turn back in the hour of trial.
ช่วงเวลาเชิงพยากรณ์เหล่านี้คือคำสอนที่ก่อให้เกิดช่วงเวลาแห่งการรอคอย “พระหัตถ์ของพระองค์ได้ปกปิดความผิดพลาดประการหนึ่งในการคำนวณช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ บรรดาผู้ที่กำลังเฝ้าคอยองค์พระผู้เป็นเจ้าของตนมิได้ค้นพบความผิดพลาดนี้”—เป็นความผิดพลาดเพียงประการเดียว—“และแม้แต่บรรดาผู้มีความรู้ยิ่งที่สุดซึ่งคัดค้านเรื่องเวลาก็มิอาจมองเห็นได้เช่นกัน พระเจ้าทรงกำหนดให้ประชากรของพระองค์ต้องประสบกับความผิดหวัง เวลานั้นได้ล่วงพ้นไป และบรรดาผู้ที่เคยเฝ้าคอยพระผู้ช่วยให้รอดของตนด้วยความคาดหวังอันเปี่ยมด้วยความยินดีก็เศร้าโศกและท้อใจ ขณะที่บรรดาผู้ซึ่งมิได้รักการเสด็จมาของพระเยซู แต่รับสารนั้นไว้เพราะความหวาดกลัว กลับยินดีที่พระองค์มิได้เสด็จมาในเวลาที่คาดหมายไว้ การปฏิญาณตนของพวกเขามิได้ส่งผลต่อจิตใจและชำระชีวิตให้บริสุทธิ์ การที่เวลาล่วงพ้นไปนั้นคำนวณไว้อย่างเหมาะสมแล้วเพื่อเปิดเผยจิตใจเช่นนั้น พวกเขาเป็นกลุ่มแรกที่หันกลับไปและเยาะเย้ยบรรดาผู้โศกเศร้าและผิดหวังซึ่งรักการเสด็จมาของพระผู้ช่วยให้รอดของตนอย่างแท้จริง ข้าพเจ้าได้เห็นพระปรีชาญาณของพระเจ้าในการทรงทดลองประชากรของพระองค์ และประทานบททดสอบอันหยั่งลึกแก่พวกเขา เพื่อทรงเปิดเผยผู้ที่จะหดถอยและหันกลับในโมงยามแห่งการทดลอง”
Jesus and all the heavenly host looked with sympathy and love upon those who had with sweet expectation longed to see Him whom their souls loved. Angels were hovering around them, to sustain them in the hour of their trial. Those who had neglected to receive the heavenly message were left in darkness, and God's anger was kindled against them, because they would not receive the light which He had sent them from heaven. Those faithful, disappointed ones, who could not understand why their Lord did not come, were not left in darkness. Again they were led to their Bibles to search the prophetic periods. The hand of the Lord was removed from the figures, and the mistake—singular—was explained.
พระเยซูและบรรดาพลโยธาแห่งสวรรค์ทั้งสิ้นทอดพระเนตรด้วยความเห็นอกเห็นใจและความรักต่อผู้ที่เฝ้ารอคอยด้วยความคาดหวังอันหวานชื่นมาเนิ่นนานที่จะได้เห็นพระองค์ ผู้ซึ่งจิตวิญญาณของเขาทั้งหลายรักยิ่ง ทูตสวรรค์ทั้งหลายลอยอยู่รอบพวกเขา เพื่อค้ำจุนพวกเขาในโมงยามแห่งการทดลองของตน ส่วนผู้ที่ละเลยไม่ยอมรับข่าวสารจากสวรรค์นั้น ถูกปล่อยไว้ในความมืด และพระพิโรธของพระเจ้าได้ลุกขึ้นต่อพวกเขา เพราะพวกเขาไม่ยอมรับความสว่างซึ่งพระองค์ได้ทรงส่งมาจากสวรรค์ให้แก่พวกเขา บรรดาผู้ซื่อสัตย์เหล่านั้นซึ่งผิดหวัง และไม่อาจเข้าใจได้ว่าเหตุใดองค์พระผู้เป็นเจ้าของตนจึงมิได้เสด็จมา มิได้ถูกทอดทิ้งไว้ในความมืด อีกครั้งหนึ่งพวกเขาถูกนำกลับไปยังพระคัมภีร์ของตน เพื่อค้นคว้าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ พระหัตถ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกยกออกจากตัวเลขทั้งหลาย และความผิดพลาด—เพียงประการเดียว—ก็ได้รับการอธิบาย.
Here she explains the mistake in the figures on the 1843 Chart, and she has already defined that the figures represent the prophetic periods. "They saw that the prophetic periods reached to 1844, and that the same evidence which they had presented to show that the prophetic periods closed in 1843, proved that they would terminate in 1844." End of discussion! Ellen White places her seal of approval on the 2520.
ในที่นี้นางได้อธิบายถึงความผิดพลาดของตัวเลขบนแผนภูมิปี 1843 และนางก็ได้กำหนดไว้แล้วว่าตัวเลขเหล่านั้นเป็นตัวแทนของช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ “พวกเขาเห็นว่าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์นั้นยืดไปถึงปี 1844 และหลักฐานเดียวกันที่พวกเขาได้นำเสนอเพื่อแสดงว่าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์สิ้นสุดลงในปี 1843 ก็พิสูจน์ว่าช่วงเวลาเหล่านั้นจะสิ้นสุดลงในปี 1844” จบการอภิปราย! เอลเลน ไวท์ ได้ประทับตราแห่งการรับรองของนางไว้บน 2520.
There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that they understood ended in 1843: The 1335, the 2520, and the 2300. God held His hand over a mistake in some of the figures—the prophetic periods on this Chart—until His hand was removed. When He removed His hand, the faithful waiting ones were led to study the prophetic periods again and found that the same evidence that led them to present that the prophetic periods closed in 1843 was then recognized to prove that two ended in 1844.
บนแผนภูมิปี 1843 มีช่วงเวลาเชิงพยากรณ์เพียงสามช่วงเท่านั้นที่พวกเขาเข้าใจว่าสิ้นสุดลงในปี 1843 คือ 1335, 2520, และ 2300 พระเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ของพระองค์ปกคลุมความผิดพลาดบางประการในตัวเลขบางส่วน—คือช่วงเวลาเชิงพยากรณ์บนแผนภูมินี้—จนกว่าพระหัตถ์ของพระองค์จะถูกยกออกไป เมื่อพระองค์ทรงยกพระหัตถ์ของพระองค์ออก บรรดาผู้ซื่อสัตย์ที่เฝ้าคอยก็ได้รับการทรงนำให้ศึกษาช่วงเวลาเชิงพยากรณ์อีกครั้ง และพบว่าหลักฐานเดียวกันที่ได้ชักนำพวกเขาให้ประกาศว่าช่วงเวลาเชิงพยากรณ์สิ้นสุดลงในปี 1843 นั้น ต่อมาถูกยอมรับว่าเป็นข้อพิสูจน์ว่ามีสองช่วงสิ้นสุดลงในปี 1844.
The 1335 begins in AD508 and ends in 1843. The 2520 begins in 677BC and is impacted by the fullness of the year. The Pioneers thought it ended in 1843, but later understood that the same evidence that led them to predict 1843 proved that the 2520 prophecy ended in 1844. The 2300 prophecy begins in 457BC, and they had thought it ended in 1843, but after the disappointment, through their study of the prophetic periods, they realized it ended in 1844.
ช่วงเวลา 1335 เริ่มต้นใน ค.ศ. 508 และสิ้นสุดลงในปี 1843 ช่วงเวลา 2520 เริ่มต้นใน 677 ปีก่อนคริสตกาล และได้รับผลกระทบจากความครบถ้วนของปี เหล่าผู้บุกเบิกเคยคิดว่าช่วงเวลานี้สิ้นสุดลงในปี 1843 แต่ภายหลังได้เข้าใจว่าหลักฐานเดียวกันที่นำพวกเขาให้คาดการณ์ปี 1843 นั้น พิสูจน์ว่าคำพยากรณ์ 2520 สิ้นสุดลงในปี 1844 คำพยากรณ์ 2300 เริ่มต้นใน 457 ปีก่อนคริสตกาล และพวกเขาเคยคิดว่าสิ้นสุดลงในปี 1843 แต่ภายหลังความผิดหวังนั้น โดยผ่านการศึกษาช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ พวกเขาจึงตระหนักว่าคำพยากรณ์นั้นสิ้นสุดลงในปี 1844
There are only three prophecies they predicted would end in 1843, and one of them does: the 1335. This prophecy is not the one the Lord held His hand over. It identifies the history of the Millerites from the Tarrying Time, through the Midnight Cry, up to October 22, 1844.
มีคำพยากรณ์เพียงสามประการเท่านั้นที่พวกเขาคาดหมายว่าจะสิ้นสุดลงในปี 1843 และมีหนึ่งในนั้นที่สิ้นสุดจริง คือ 1335 คำพยากรณ์นี้ไม่ใช่คำพยากรณ์ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยับยั้งไว้ด้วยพระหัตถ์ของพระองค์ คำพยากรณ์นี้ชี้ให้เห็นประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอไรต์ตั้งแต่ช่วงเวลาแห่งการล่าช้า ผ่านเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน จนถึงวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844
In yesterday's presentation, we ended with this quote from Ellen White: "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844." This is "Blessed is he who comes to 1843." In the next paragraph, she says, "The message was given. And there should be no delay in repeating the message, for the signs of the times are fulfilling; the closing work must be done. A great work will be done in a short time. A message will soon be given by God's appointment that will swell into a loud cry. Then Daniel will stand in his lot, to give his testimony." Manuscript Releases, volume 21, 437.
ในการนำเสนอเมื่อวานนี้ เราได้จบลงด้วยคำกล่าวนี้จากเอลเลน ไวท์: “นัยน์ตาทั้งหลายที่ได้เห็นสิ่งซึ่งถูกเห็นในปี 1843 และ 1844 ก็เป็นสุข” นี่คือ “ผู้ที่มาถึงปี 1843 ก็เป็นสุข” ในย่อหน้าถัดไป นางกล่าวว่า “ข่าวสารนั้นได้ถูกประทานแล้ว และไม่ควรมีการชักช้าในการประกาศข่าวสารนั้นซ้ำอีก เพราะหมายสำคัญแห่งกาลเวลากำลังสำเร็จครบถ้วน งานปิดฉากจะต้องกระทำให้เสร็จ จะมีงานยิ่งใหญ่กระทำขึ้นในเวลาอันสั้น อีกไม่นานจะมีข่าวสารถูกประทานโดยการทรงแต่งตั้งของพระเจ้า ซึ่งจะขยายตัวเป็นเสียงร้องอันดังยิ่ง แล้วดาเนียลจะยืนอยู่ในส่วนของตน เพื่อให้คำพยานของเขา” Manuscript Releases, เล่ม 21, 437.
Daniel standing in his lot is verse 13 of Daniel 12. "Blessed are the eyes which saw the things that were seen in 1843 and 1844" is verse 12. Ellen White is giving divine commentary on Daniel 12:12–13, saying that these verses are not about a time prophecy, but about an experience that includes 1843 and 1844, produced by a misunderstanding of 1843 that produces a tarrying time. When the tarrying time comes, "Blessed is he who waiteth." Though the vision tarry, wait for it. Blessed is the one who faithfully waits from the Tarrying Time until the door is closed. What the faithful one sees in 1843 and 1844 is a blessing that leads him into the Most Holy Place.
การที่ดาเนียลยืนอยู่ในส่วนของตนนั้น คือข้อ 13 ของดาเนียลบทที่ 12 “นัยน์ตาที่ได้เห็นสิ่งทั้งหลายซึ่งได้ถูกเห็นในปี 1843 และ 1844 ย่อมเป็นสุข” คือข้อ 12 เอลเลน ไวท์กำลังให้คำอธิบายโดยพระเจ้าต่อดาเนียล 12:12–13 โดยกล่าวว่าข้อพระคัมภีร์เหล่านี้มิได้กล่าวถึงคำพยากรณ์เรื่องเวลา แต่กล่าวถึงประสบการณ์หนึ่งซึ่งรวมเอาปี 1843 และ 1844 ไว้ด้วย อันเกิดขึ้นจากความเข้าใจผิดเกี่ยวกับปี 1843 ซึ่งก่อให้เกิดช่วงเวลาแห่งการรอคอย และเมื่อช่วงเวลาแห่งการรอคอยมาถึง “ความสุขย่อมมีแก่ผู้ที่คอยอยู่” แม้นิมิตจะล่าช้า ก็จงคอยนิมิตนั้น ผู้ที่สัตย์ซื่อซึ่งคอยอยู่ตั้งแต่ช่วงเวลาแห่งการรอคอยจนถึงเวลาที่ประตูปิด ก็เป็นสุข สิ่งที่ผู้สัตย์ซื่อได้เห็นในปี 1843 และ 1844 เป็นพระพรที่นำเขาเข้าไปสู่สถานบริสุทธิ์ที่สุด
The 1335 prophecy ended in 1843, marking the arrival of the Midnight Cry. The 2520 and 2300 prophetic periods end in 1844. Ellen White says that the same evidence that led them to proclaim that the 2520, 2300, and 1335 ended in 1843 was then recognized to prove that they would terminate in 1844.
คำพยากรณ์ 1335 สิ้นสุดลงในปี 1843 เป็นเครื่องหมายแห่งการมาถึงของเสียงร้องเที่ยงคืน ช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ 2520 และ 2300 สิ้นสุดลงในปี 1844 เอลเลน ไวท์ กล่าวว่า หลักฐานเดียวกันที่นำพวกเขาให้ประกาศว่า 2520, 2300, และ 1335 สิ้นสุดลงในปี 1843 นั้น ต่อมาได้รับการยอมรับว่าเป็นข้อพิสูจน์ว่าช่วงเวลาเหล่านั้นจะสิ้นสุดลงในปี 1844.
"Light from the Word of God shone upon their position, and they discovered a tarrying time—'Though it [the vision] tarry, wait for it.' In their love for Christ's immediate coming, they had overlooked the tarrying of the vision, which was calculated to manifest the true waiting ones. Again they had a point of time. Yet I saw that many of them could not rise above their severe disappointment to possess that degree of zeal and energy which had marked their faith in 1843.
“ความสว่างจากพระวจนะของพระเจ้าได้ส่องลงมายังสถานภาพของพวกเขา และพวกเขาก็ได้ค้นพบช่วงเวลาแห่งการรอคอย—‘แม้ว่านิมิตนั้นจะล่าช้า ก็จงคอยนิมิตนั้นเถิด’ ด้วยความรักที่พวกเขามีต่อการเสด็จมาโดยพลันของพระคริสต์ พวกเขาได้มองข้ามการล่าช้าของนิมิตนั้น ซึ่งได้ถูกกำหนดไว้เพื่อสำแดงผู้ที่คอยอยู่ด้วยความสัตย์จริง อีกครั้งหนึ่งพวกเขามีจุดกำหนดแห่งเวลา กระนั้นข้าพเจ้าเห็นว่าหลายคนในหมู่พวกเขาไม่อาจลุกขึ้นเหนือความผิดหวังอันหนักหน่วงของตน เพื่อจะมีความกระตือรือร้นและพลังในระดับเดียวกับที่เคยเป็นเครื่องหมายแห่งความเชื่อของพวกเขาในปี 1843.”
Satan and his angels triumphed over them, and those who would not receive the message congratulated themselves upon their farseeing judgment and wisdom in not receiving the delusion, as they called it. They did not realize that they were rejecting the counsel of God against themselves, and were working in union with Satan and his angels to perplex God's people, who were living out the heaven-sent message."
ซาตานและเหล่าทูตสวรรค์ของมันมีชัยเหนือพวกเขา และบรรดาผู้ที่ไม่ยอมรับข่าวสารนั้นก็แสดงความยินดีกับตนเองในวิจารณญาณอันมองการณ์ไกลและสติปัญญาของตน ที่ไม่ยอมรับสิ่งลวงนั้น ดังที่พวกเขาเรียกมัน พวกเขาไม่ตระหนักว่าตนกำลังปฏิเสธพระดำริของพระเจ้าที่มีต่อตนเอง และกำลังร่วมมือเป็นหนึ่งเดียวกับซาตานและเหล่าทูตสวรรค์ของมัน เพื่อทำให้ประชากรของพระเจ้าซึ่งกำลังดำเนินชีวิตตามข่าวสารที่ทรงส่งมาจากสวรรค์นั้นเกิดความสับสนอลหม่าน"}
In this history, there are two classes of worshippers. The unfaithful class ridicules the waiting ones, but the waiting ones are led back to the prophetic periods and come to understand that the same evidence that led them to identify the conclusion of the 2520 and the 2300 in 1843 was to prove that they ended in 1844.
ในประวัติศาสตร์นี้ มีผู้กราบนมัสการอยู่สองจำพวก จำพวกที่ไม่ซื่อสัตย์เยาะเย้ยผู้ที่เฝ้าคอย แต่ผู้ที่เฝ้าคอยนั้นถูกนำกลับไปยังช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ และได้เข้าใจว่าหลักฐานเดียวกันซึ่งได้นำพวกเขาให้ระบุว่าการสิ้นสุดของ 2520 และ 2300 อยู่ในปี 1843 นั้นเอง เป็นสิ่งที่จะพิสูจน์ว่าช่วงเวลาทั้งสองสิ้นสุดลงในปี 1844.
Even though the waiting ones recognized this, they were not as on fire for the Lord as before the first disappointment. They would be rekindled at the message of the Midnight Cry. The waiting ones had already understood 1844, the end of the prophecies, before the Midnight Cry.
แม้ว่าบรรดาผู้ที่กำลังคอยจะตระหนักถึงสิ่งนี้ พวกเขาก็มิได้เร่าร้อนเพื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเท่ากับก่อนความผิดหวังครั้งแรก พวกเขาจะได้รับการจุดให้ลุกโชนขึ้นอีกครั้งด้วยข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืน บรรดาผู้ที่กำลังคอยได้เข้าใจปี 1844 ซึ่งเป็นจุดสิ้นสุดของคำพยากรณ์ทั้งหลายแล้วก่อนเสียงร้องยามเที่ยงคืน
The Midnight Cry message allowed the waiting ones to identify October 22, 1844. With that information, it was not just somewhere in 1844; it was on this very day, and that empowered the message.
ข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนทำให้บรรดาผู้ที่เฝ้าคอยสามารถระบุวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 ได้ ด้วยข้อมูลนั้น จึงมิใช่เพียงว่าเหตุการณ์จะเกิดขึ้นในช่วงใดช่วงหนึ่งของปี ค.ศ. 1844 เท่านั้น แต่เป็นในวันเดียวนี้เอง และสิ่งนั้นได้เสริมกำลังแก่ข่าวสารนั้น
Do you see the process? The teachings that produce this experience are three prophecies: the 1335, the 2300, and the 2520.
ท่านเห็นกระบวนการนั้นหรือไม่? คำสอนที่ก่อให้เกิดประสบการณ์นี้คือคำพยากรณ์สามประการ ได้แก่ 1335, 2300, และ 2520.
After realizing this, they began proclaiming, "Come out of Babylon." This is the Second Angel's Message.
ครั้นเมื่อได้ตระหนักถึงสิ่งนี้แล้ว พวกเขาก็เริ่มประกาศว่า “จงออกมาจากบาบิโลน” นี่คือข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สอง.
Let us be clear: What ends at the tarrying time? The use of the 1843 Chart. They set this Chart aside because they now understood the Lord was coming in 1844, while the Chart said 1843. So, they set the Chart aside for the history of the Second Angel's Message.
ขอให้เราเข้าใจให้ชัดเจนว่า: สิ่งใดสิ้นสุดลงเมื่อถึงเวลาล่าช้านั้น? คือการใช้แผนภูมิปี 1843 พวกเขาได้วางแผนภูมินี้ไว้เสีย เพราะบัดนี้พวกเขาเข้าใจแล้วว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะเสด็จมาในปี 1844 ในขณะที่แผนภูมิระบุว่า 1843 ดังนั้น พวกเขาจึงวางแผนภูมินั้นไว้เสียสำหรับประวัติของข่าวสารทูตสวรรค์องค์ที่สอง
What becomes their message in the history of the Second Angel? The last paragraph explains.
แล้วข่าวสารของพวกเขาได้กลายเป็นสิ่งใดในประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่สอง? ย่อหน้าสุดท้ายได้อธิบายไว้แล้ว
"The believers in this message were oppressed in the churches. For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844."
ผู้เชื่อในข่าวสารนี้ถูกกดขี่ข่มเหงอยู่ในคริสตจักรทั้งหลาย อยู่ชั่วระยะหนึ่ง บรรดาผู้ที่ไม่ยอมรับข่าวสารนั้นถูกความกลัวยับยั้งไว้ไม่ให้กระทำตามความรู้สึกในใจของตน แต่การที่กาลเวลาผ่านพ้นไปได้เปิดเผยความรู้สึกที่แท้จริงของพวกเขา พวกเขาปรารถนาจะทำให้คำพยานซึ่งบรรดาผู้ที่กำลังรอคอยรู้สึกว่าตนจำต้องเป็นพยานนั้นเงียบเสียงลง คือคำพยานที่ว่าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ทอดยาวไปจนถึงปี 1844.
What prophetic periods? The 2520, the 2300, and the 1335. That is their message in this history. Now they are saying, "We get it! These prophecies extend to 1844." Their message in the history of the Midnight Cry is the 2520- and the 2300-year prophecies.
ช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ใด? คือ 2520, 2300, และ 1335 นั่นคือสารของพวกเขาในประวัติศาสตร์นี้ บัดนี้พวกเขากำลังกล่าวว่า “เราเข้าใจแล้ว! คำพยากรณ์เหล่านี้ยืดไปถึงปี 1844” สารของพวกเขาในประวัติศาสตร์แห่งเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนคือคำพยากรณ์ 2520 ปี และ 2300 ปี
"For a time, those who would not receive the message were restrained by fear from acting out the sentiments of their hearts; but the passing of the time revealed their true feelings. They wished to silence the testimony which the waiting ones felt compelled to bear, that the prophetic periods extended to 1844. With clearness the believers explained their mistake—singular mistake—and gave the reasons why they expected their Lord in 1844. Their opposers could bring no arguments against the powerful reasons offered. Yet the anger of the churches was kindled; they were determined not to listen to evidence, and to shut the testimony out of the churches, so the others could not hear it."
ชั่วระยะเวลาหนึ่ง ผู้ที่ไม่ยอมรับข่าวสารนั้นถูกยับยั้งไว้ด้วยความกลัว จึงมิได้แสดงความรู้สึกอันอยู่ในใจออกมาเป็นการกระทำ แต่เมื่อกาลเวลานั้นผ่านพ้นไป ความรู้สึกที่แท้จริงของพวกเขาก็ปรากฏชัด พวกเขาปรารถนาจะทำให้คำพยานซึ่งบรรดาผู้เฝ้ารอรู้สึกว่าตนจำต้องประกาศนั้นเงียบเสียงลง คือคำพยานที่ว่า ช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ได้ยืดไปจนถึงปี 1844 ด้วยความชัดเจน บรรดาผู้เชื่อได้อธิบายความผิดพลาดของตน—ความผิดพลาดอันประหลาดยิ่ง—และให้เหตุผลว่าทำไมพวกเขาจึงคาดหวังองค์พระผู้เป็นเจ้าของตนในปี 1844 ฝ่ายผู้คัดค้านของพวกเขาไม่อาจนำข้อโต้แย้งใดมาต้านทานเหตุผลอันทรงพลังที่ได้เสนอไว้ได้ ถึงกระนั้น ความโกรธของคริสตจักรทั้งหลายก็ถูกปลุกให้ลุกโพลงขึ้น พวกเขาตั้งใจแน่วแน่ว่าจะไม่ฟังหลักฐาน และจะปิดกั้นคำพยานนั้นออกไปจากคริสตจักรทั้งหลาย เพื่อคนอื่น ๆ จะไม่ได้ยินมัน.
What happens when you present the 2520 in connection with the 2300 days? In the Millerite History, you get shut out of the churches, and there is an effort to silence that message.
จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อคุณนำเสนอเรื่อง 2520 โดยเชื่อมโยงกับ 2300 วัน? ในประวัติศาสตร์ของขบวนการมิลเลอไรต์ คุณจะถูกกีดกันออกจากคริสตจักรทั้งหลาย และมีความพยายามที่จะปิดปากข่าวสารนั้น.
"Those who dared not withhold from others the light which God had given them, were shut out of the churches; but Jesus was with them, and they were joyful in the light of His countenance. They were prepared to receive the message of the second angel." Early Writings, 235–237.
“ผู้ที่ไม่กล้าปิดบังแสงสว่างซึ่งพระเจ้าได้ประทานแก่พวกเขาไว้จากผู้อื่นนั้น ถูกขับออกจากคริสตจักรทั้งหลาย; แต่พระเยซูทรงสถิตอยู่กับพวกเขา และพวกเขาก็ชื่นชมยินดีในแสงแห่งพระพักตร์ของพระองค์ พวกเขาได้รับการตระเตรียมให้รับสารของทูตสวรรค์องค์ที่สอง” Early Writings, 235–237.
Without going into a study on the 2520, what we are trying to show is that Ellen White places her seal of approval on the 2520. If you cannot see this, you need to pray that Jesus will remove the scales from your eyes. Ellen White said that the same evidence that led them to predict 1843 was then seen to prove that these prophetic periods ended in 1844. She always identifies the prophetic periods, or the figures, in the plural. There are only three prophetic periods on the 1843 Chart that ended in 1843.
โดยไม่เข้าสู่การศึกษาว่าด้วย 2520 สิ่งที่เรากำลังพยายามแสดงให้เห็นคือ เอลเลน ไวท์ได้ประทับตราแห่งการเห็นชอบของนางลงบน 2520 หากท่านไม่สามารถมองเห็นสิ่งนี้ได้ ท่านจำเป็นต้องอธิษฐานขอให้พระเยซูทรงเอาเกล็ดออกจากตาของท่าน เอลเลน ไวท์กล่าวว่า หลักฐานเดียวกันที่นำพวกเขาให้พยากรณ์ปี 1843 นั้น ต่อมาได้ปรากฏให้เห็นว่าเป็นข้อพิสูจน์ว่าช่วงเวลาเชิงพยากรณ์เหล่านี้สิ้นสุดลงในปี 1844 นางระบุถึงช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ หรือบรรดาตัวเลขนั้น ในรูปพหูพจน์อยู่เสมอ บนแผนภูมิปี 1843 มีช่วงเวลาเชิงพยากรณ์เพียงสามช่วงเท่านั้นที่สิ้นสุดลงในปี 1843
The one that does end in 1843, the 1335, requires, for grammatical correctness, at least two prophetic periods for her to say "figures" and "prophetic periods." If there are three and you take away one, then the two she endorses are the 2520 and the 2300, regardless of what anyone else may say.
ส่วนระยะเวลาหนึ่งที่สิ้นสุดลงในปี 1843 คือ 1335 นั้น เพื่อให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ อย่างน้อยต้องมีช่วงเวลาเชิงพยากรณ์สองช่วง จึงจะทำให้นางใช้คำว่า “figures” และ “prophetic periods” ได้ หากมีอยู่สามช่วงและท่านตัดออกไปหนึ่งช่วงแล้ว สองช่วงที่นางรับรองก็คือ 2520 และ 2300 ไม่ว่าใครอื่นจะกล่าวอย่างไรก็ตาม
In this history, including the Adventists' Great Disappointment on October 22, 1844, the Lord was producing an experience where they were being shut out of the churches so they could stand not upon the influence of men but upon the Word of God. They needed that experience to have the faith to move into the Most Holy Place with Jesus Christ. He was perfecting them to bring to a conclusion the Everlasting Gospel.
ในประวัติศาสตร์นี้ ซึ่งรวมถึงความผิดหวังครั้งยิ่งใหญ่ของพวกแอ๊ดเวนตีสต์เมื่อวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงกำลังก่อให้เกิดประสบการณ์หนึ่ง ซึ่งพวกเขาถูกขับออกจากคริสตจักรทั้งหลาย เพื่อพวกเขาจะได้ยืนหยัด มิใช่อาศัยอิทธิพลของมนุษย์ แต่ตั้งอยู่บนพระวจนะของพระเจ้า พวกเขาจำเป็นต้องมีประสบการณ์นั้น เพื่อจะมีความเชื่อที่จะก้าวเข้าสู่อภิสุทธิสถานพร้อมกับพระเยซูคริสต์ พระองค์ทรงทำให้พวกเขาบริบูรณ์เพื่อให้ข่าวประเสริฐนิรันดร์ถึงซึ่งบทอวสาน
Testimony of the Pioneers: James White and Uriah Smith
คำพยานของผู้บุกเบิก: James White และ Uriah Smith
Next, we have two Pioneers, James White and Uriah Smith. These are the primary men modern theologians reference to claim that James White rejected the 2520 in 1863 and Uriah Smith rejected it in his writings in the 1870s and 1880s.
ต่อไป เรามีผู้บุกเบิกสองท่าน คือ James White และ Uriah Smith บุคคลทั้งสองนี้เป็นชายสำคัญที่นักเทววิทยาสมัยใหม่อ้างถึงเป็นหลัก เพื่อกล่าวอ้างว่า James White ปฏิเสธเรื่อง 2520 ในปี 1863 และว่า Uriah Smith ปฏิเสธเรื่องดังกล่าวในงานเขียนของเขาในช่วงทศวรรษ 1870 และ 1880
We are going back to 1844 and shortly thereafter to see how James White and Uriah Smith describe this identical history that Ellen White has just described. She talks about the prophetic periods and the Lord removing His hand and seeing the mistake, and so do these two Pioneers.
เราจะย้อนกลับไปยังปี 1844 และช่วงเวลาไม่นานหลังจากนั้น เพื่อดูว่า James White และ Uriah Smith พรรณนาประวัติศาสตร์เดียวกันนี้อย่างไร ซึ่ง Ellen White เพิ่งได้บรรยายไว้ เธอกล่าวถึงช่วงเวลาตามคำพยากรณ์ และการที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงถอนพระหัตถ์ของพระองค์ออก และการมองเห็นความผิดพลาด และผู้บุกเบิกทั้งสองท่านนี้ก็กล่าวเช่นเดียวกัน.
Ellen White does not say "2520" or "seven times," but Uriah Smith and James White do. They make it clear that the prophetic periods recognized in this history were the 2520 and the 2300.
เอลเลน ไวท์ มิได้กล่าวถึง “2520” หรือ “เจ็ดเวลา” แต่ยูไรอาห์ สมิธ และเจมส์ ไวท์ กล่าวถึงอย่างชัดเจน พวกเขาทำให้เห็นอย่างกระจ่างว่าช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่ได้รับการยอมรับในประวัติศาสตร์นี้คือ 2520 และ 2300
James White, Review and Herald, volume 1, July 9, 1851: "Says an objector, 'I do not believe that the midnight cry has yet been given.' Neither do we believe that the midnight cry has been heard by us, or that it ever will be. The cry of Matthew 25:6, 'Behold the bridegroom cometh,' is in the history of an eastern marriage. But that a cry was given, and fully received by the entire Advent body in the autumn of 1844, that compares well with the midnight cry of the parable, should not be denied by those who had an experience in it."
James White, Review and Herald, volume 1, July 9, 1851: “ผู้คัดค้านคนหนึ่งกล่าวว่า ‘ข้าพเจ้าไม่เชื่อว่าคำร้องในเวลาเที่ยงคืนนั้นได้ถูกประกาศไปแล้ว’ เราก็มิได้เชื่อเช่นกันว่าพวกเราได้ยินคำร้องในเวลาเที่ยงคืนนั้นแล้ว หรือว่าพวกเราจะได้ยินในภายหน้าเลย คำร้องใน มัทธิว 25:6, ‘ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว’ นั้นอยู่ในประวัติของการสมรสแบบตะวันออก แต่การที่มีคำร้องหนึ่งได้ถูกประกาศออกไป และได้รับการตอบรับอย่างครบถ้วนจากหมู่คณะ Advent ทั้งสิ้นในฤดูใบไม้ร่วง ค.ศ. 1844 ซึ่งเปรียบได้อย่างดีกับคำร้องในเวลาเที่ยงคืนแห่งคำอุปมานั้น ไม่ควรถูกปฏิเสธโดยผู้ที่มีประสบการณ์ในเหตุการณ์นั้น”
James White is dealing with a history where people are rejecting the Midnight Cry and falling off the path. He is responding to this and will discuss this history.
เจมส์ ไวท์ กำลังกล่าวถึงประวัติศาสตร์ช่วงหนึ่งซึ่งผู้คนกำลังปฏิเสธเสียงร้องยามเที่ยงคืนและหลุดออกจากทางเดิน เขากำลังตอบสนองต่อเรื่องนี้และจะอภิปรายประวัติศาสตร์ดังกล่าว
"It came in the right time. The cry of the parable immediately followed the delay, and the slumbering and sleeping. This followed our delay, having been disappointed, and reached our ears while in a dormant state. That cry waked up the ten virgins, and led them to trim their lamps. This, attended by the power of the Spirit, aroused the Advent people, and led them to search the Bible as never before, and to consecrate themselves and their worldly possessions wholly to the Lord. Those who gave the cry that the Lord would come at the seventh month, 1844, clearly saw that the prophetic periods reached to that time, therefore, the evidence that had been presented from the periods to prove that the Advent would be in 1843, proved that it would be in 1844. We then saw an error in that manner of reckoning which terminated the 2300 days in 1843. None of those who wrote against the Advent saw it. The hand of Providence—capital 'P'—covered the mistake—singular—until the time came for it to be seen. The error was in taking 457 full years from the 2300, which left 1843, without making any account of the fraction of the year 457 B.C., that had passed, when the commandment went forth, from which the 70 weeks are reckoned."
“สิ่งนั้นมาถึงในเวลาที่ถูกต้อง เสียงร้องในอุปมาเกิดขึ้นทันทีภายหลังการล่าช้า และภายหลังการง่วงซึมและการหลับใหล ทั้งนี้เกิดขึ้นภายหลังความล่าช้าของเรา เมื่อเราได้ผิดหวัง และเสียงนั้นก็มาถึงหูของเราในขณะที่อยู่ในภาวะซบเซา เสียงร้องนั้นได้ปลุกหญิงพรหมจารีทั้งสิบให้ตื่นขึ้น และนำให้พวกนางไปจัดตะเกียงของตนให้เรียบร้อย สิ่งนี้ เมื่อประกอบด้วยฤทธิ์อำนาจของพระวิญญาณ ได้ปลุกเร้าประชากรแห่งการเสด็จมาของพระคริสต์ และนำพวกเขาให้ค้นพระคัมภีร์อย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน และถวายตนเองพร้อมทั้งทรัพย์สมบัติฝ่ายโลกของตนทั้งสิ้นแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า บรรดาผู้ที่ประกาศเสียงร้องว่าพระเจ้าจะเสด็จมาในเดือนที่เจ็ด ค.ศ. 1844 ได้เห็นอย่างชัดเจนว่าช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์สิ้นสุดลง ณ เวลานั้น ฉะนั้น หลักฐานที่ได้ถูกนำเสนอจากช่วงเวลาเหล่านั้นเพื่อพิสูจน์ว่าการเสด็จมาจะอยู่ในปี 1843 ก็พิสูจน์ว่าการเสด็จมาจะอยู่ในปี 1844 ด้วย ต่อมาเราได้เห็นข้อผิดพลาดในวิธีการคำนวณนั้นซึ่งทำให้ 2300 วันสิ้นสุดลงในปี 1843 ไม่มีผู้ใดในบรรดาผู้ที่เขียนคัดค้านเรื่องการเสด็จมาของพระคริสต์มองเห็นสิ่งนี้ พระหัตถ์แห่งพระญาณทรงจัดเตรียมได้ทรงปกปิดความผิดพลาดนั้นไว้ จนถึงเวลาที่จะต้องมองเห็นได้ ข้อผิดพลาดนั้นอยู่ที่การหักเอา 457 ปีเต็มออกจาก 2300 ซึ่งทำให้เหลือปี 1843 โดยมิได้คำนึงเลยถึงเศษส่วนของปี 457 ก่อน ค.ศ. ที่ได้ผ่านไปแล้ว เมื่อพระบัญชาถูกประกาศออกไป ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นที่ใช้คำนวณเจ็ดสิบสัปดาห์”
"Our minds were directed to that point of time, [1843,] from the fact that dating the several prophetic periods from those years in which the best chronologers assign the fulfillment of those events which were to mark their commencement, they all seemed to terminate that year.'"
“จิตใจของเราถูกชี้ไปยังช่วงเวลานั้น [1843] เนื่องจากว่า เมื่อนับระยะเวลาเชิงพยากรณ์ต่าง ๆ จากปีเหล่านั้นซึ่งนักลำดับเหตุการณ์ที่ดีที่สุดกำหนดว่าเป็นปีแห่งความสำเร็จของเหตุการณ์ซึ่งจะเป็นเครื่องหมายการเริ่มต้นของระยะเวลาเหล่านั้น ดูประหนึ่งว่าทั้งหมดสิ้นสุดลงในปีนั้น”
Now he tells us the prophetic periods they thought terminated in 1843.
บัดนี้เขาบอกแก่เราถึงช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ซึ่งพวกเขาคิดว่าสิ้นสุดลงในปี 1843.
"This was, however, only apparent." Only apparent that they ended in 1843. They would find that they ended in 1844.
“อย่างไรก็ตาม นี่เป็นเพียงสิ่งที่ปรากฏเท่านั้น” ว่าช่วงเวลาดังกล่าวสิ้นสุดลงในปี 1843 แต่ภายหลังพวกเขาจะพบว่า แท้จริงแล้วช่วงเวลาดังกล่าวสิ้นสุดลงในปี 1844
"We date the 'seven times,' or 2520 years, from the captivity of Manasseh, which is, with great unanimity, placed by chronologers BC677.' These are the prophetic periods that they were dealing with. 'This date is the only one we have ever reckoned from, for the commencement of this period; and subtracting BC677 from 2520 years there remained AD1843. We, however, did not observe that as it would require 677 full years BC and 1843 full years AD to complete 2520 years, that it would also oblige us to extend this period as far into AD1844 as it might have commenced after the beginning of BC677.'
“เราได้นับ ‘เจ็ดกาลเวลา’ หรือ 2520 ปี เริ่มจากการเป็นเชลยของมนัสเสห์ ซึ่งบรรดานักลำดับเหตุการณ์ได้กำหนดไว้ด้วยความเห็นพ้องอย่างยิ่งว่าเป็นปี 677 ก่อน ค.ศ.” นี่คือช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ที่พวกเขากำลังพิจารณาอยู่ “วันที่นี้เป็นวันที่เดียวที่เราเคยใช้คำนวณสำหรับการเริ่มต้นของช่วงเวลานี้; และเมื่อนำปี 677 ก่อน ค.ศ. หักออกจาก 2520 ปี ก็เหลือ ค.ศ.1843 อย่างไรก็ดี เรามิได้สังเกตว่า เนื่องจากจะต้องใช้ 677 ปีเต็มก่อน ค.ศ. และ 1843 ปีเต็มใน ค.ศ. เพื่อให้ครบ 2520 ปีนั้น ก็ย่อมบังคับให้เราต้องขยายช่วงเวลานี้ล่วงเข้าไปใน ค.ศ.1844 ไกลเท่าที่มันอาจได้เริ่มต้นขึ้นหลังจากการเริ่มต้นของปี 677 ก่อน ค.ศ.”
The prophetic periods that "the hand of Providence kept his hand over the mistake," included the 2520.
ช่วงเวลาเชิงพยากรณ์ซึ่ง “พระหัตถ์แห่งพระญาณเอื้ออาทรทรงกุมมือของเขาไว้เหนือความผิดพลาดนั้น” รวมถึง 2520 ด้วย
Uriah Smith: "As time continued beyond AD1843, many began to inquire the reasons of their disappointment respecting the year of their expected deliverance. It was then seen, that commencing all the prophetic periods in the years BC, where we had always dated their commencement, they would not be respectively completed, even upon the supposition that our chronology and date of their commencement were correct, until sometime within the year 1844. Thus, of the seven times, or 2520 years, commencing in BC677—the great jubilee, or 2450 years [not represented on either the 1843 or 1850 charts.], commencing in BC607—and the 2300 years of Daniel, commencing in BC457—as a portion of each of those years, from which the prophetic periods were respectively dated, had expired before the occurrence of the several events which marked their commencement, it would be necessary that they should extend as far into AD1844, as they respectively commenced after the beginning of the years BC from which they are severally reckoned, in order, either to complete the number of years in each, or to test the correctness of our chronology. But there was no clue to the time, in the respective years BC, at which the several periods began; and consequently the time in the year of their termination, could not be accurately marked."
อุไรยาห์ สมิธ: “เมื่อกาลเวลาได้ดำเนินเลย ค.ศ.1843 ไปแล้ว คนเป็นอันมากก็เริ่มไต่ถามถึงเหตุแห่งความผิดหวังของตนเกี่ยวกับปีที่ตนคาดหมายว่าจะได้รับการปลดปล่อย ในครั้งนั้นจึงได้เห็นว่า หากเริ่มนับระยะเวลาเชิงพยากรณ์ทั้งปวงจากปี ก่อน ค.ศ. ซึ่งเราได้กำหนดไว้เสมอว่าเป็นจุดเริ่มต้นของระยะเวลาเหล่านั้น ระยะเวลาแต่ละช่วงก็จะยังไม่สิ้นสุดลง แม้ภายใต้ข้อสมมุติว่าลำดับเวลาศาสตร์ของเราและการกำหนดวันเริ่มต้นของระยะเวลาเหล่านั้นถูกต้อง จนกว่าจะถึงช่วงเวลาใดช่วงเวลาหนึ่งภายในปี 1844 ดังนั้น ไม่ว่าจะเป็นเจ็ดกาลเวลา หรือ 2520 ปี ซึ่งเริ่มต้นในปี ก่อน ค.ศ.677—มหาปีแห่งการยูบิลี หรือ 2450 ปี [ซึ่งไม่ได้แสดงไว้ในแผนภูมิปี 1843 หรือ 1850 ทั้งฉบับใดฉบับหนึ่ง] ซึ่งเริ่มต้นในปี ก่อน ค.ศ.607—และ 2300 ปีแห่งดาเนียล ซึ่งเริ่มต้นในปี ก่อน ค.ศ.457—เนื่องจากส่วนหนึ่งของแต่ละปีเหล่านั้น ซึ่งเป็นปีที่ใช้นับเริ่มต้นระยะเวลาเชิงพยากรณ์แต่ละช่วง ได้ล่วงพ้นไปแล้วก่อนที่เหตุการณ์ต่าง ๆ ซึ่งเป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นของระยะเวลาเหล่านั้นจะเกิดขึ้น จึงจำเป็นที่ระยะเวลาเหล่านั้นจะต้องยืดต่อไปจนถึงภายใน ค.ศ.1844 มากเท่ากับที่แต่ละระยะเวลาได้เริ่มขึ้นหลังจากต้นปี ก่อน ค.ศ. ที่ใช้นับแต่ละช่วงนั้น เพื่อไม่ว่าจะให้จำนวนปีในแต่ละช่วงครบถ้วนสมบูรณ์ หรือเพื่อทดสอบความถูกต้องแห่งลำดับเวลาศาสตร์ของเรา แต่ก็มิได้มีเบาะแสใดเกี่ยวกับเวลาในปี ก่อน ค.ศ. แต่ละปีนั้น ว่าระยะเวลาต่าง ๆ แต่ละช่วงเริ่มต้นเมื่อใด และฉะนั้น เวลาภายในปีที่เป็นจุดสิ้นสุดของระยะเวลาเหล่านั้น จึงไม่อาจกำหนดได้อย่างแม่นยำ”
Uriah Smith and James White both testify that the prophetic periods recognized to conclude in 1844 were the 2520 and the 2300 years, using the same expressions as Ellen White in Early Writings, page 236 and onward.
ทั้งอุไรยาห์ สมิธ และเจมส์ ไวท์ ต่างเป็นพยานตรงกันว่า ช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์ที่เป็นที่ยอมรับว่ามาสิ้นสุดลงในปี 1844 คือ 2520 ปี และ 2300 ปี โดยใช้ถ้อยคำเดียวกันกับที่เอลเลน ไวท์ใช้ใน Early Writings หน้า 236 เป็นต้นไป
The Chain of Truth: William Miller's Commencement Points
สายโซ่แห่งความจริง: จุดเริ่มต้นของวิลเลียม มิลเลอร์
Early Writings, page 230: "God sent His angel"—the angel Gabriel—"to move upon the heart of a farmer"—William Miller—"who had not believed the Bible, to lead him to search the prophecies. Angels of God repeatedly visited that chosen one, to guide his mind and open to his understanding prophecies which had ever been dark to God's people. The commencement of the chain of truth was given to him, and he was led on to search for link after link, until he looked with wonder and admiration upon the Word of God. He saw there a perfect chain of truth. That Word which he had regarded as uninspired now opened before his vision in its beauty and glory. He saw that one portion of Scripture explains another,"—Gabriel showed him the method we call proof-texting, line upon line, here a little and there a little.
งานเขียนยุคต้น, หน้า 230: “พระเจ้าทรงส่งทูตสวรรค์ของพระองค์” — คือทูตสวรรค์กาเบรียล — “ให้มาดลใจจิตใจของชาวนา ผู้หนึ่ง” — วิลเลียม มิลเลอร์ — “ผู้ซึ่งไม่เคยเชื่อพระคัมภีร์ เพื่อชักนำเขาให้ค้นคว้าคำพยากรณ์ทั้งหลาย ทูตสวรรค์ของพระเจ้าได้มาเยี่ยมผู้ที่ทรงเลือกสรรผู้นั้นครั้งแล้วครั้งเล่า เพื่อทรงนำความคิดของเขาและเปิดคำพยากรณ์ทั้งหลายซึ่งเคยมืดมนแก่ประชากรของพระเจ้าให้เขาเข้าใจ จุดเริ่มต้นของสายโซ่แห่งความจริงได้ทรงประทานแก่เขา และเขาได้รับการนำให้ค้นหาข้อต่อแล้วข้อต่อเล่า จนกระทั่งเขาเพ่งดูพระวจนะของพระเจ้าด้วยความพิศวงและความชื่นชมยินดี เขาเห็นในที่นั้นสายโซ่แห่งความจริงอันสมบูรณ์ พระวจนะซึ่งเขาเคยถือว่าไม่ได้รับการดลใจ บัดนี้ได้เปิดออกต่อสายตาของเขาในความงดงามและสง่าราศี เขาเห็นว่าพระคัมภีร์ตอนหนึ่งอธิบายอีกตอนหนึ่ง” — กาเบรียลได้สำแดงแก่เขาถึงวิธีการที่เราเรียกว่า proof-texting คือ บรรทัดซ้อนบรรทัด ตรงนี้เล็กน้อย ตรงนั้นเล็กน้อย
Gabriel gave him the commencement of the chain of truth and the method of proof-texting.
กาเบรียลได้ประทานจุดเริ่มต้นของสายโซ่แห่งความจริงและวิธีการอ้างข้อพระคัมภีร์เพื่อพิสูจน์แก่เขา
William Miller, Advent Review and Sabbath Herald, April 18, 1854: "From a farther study of the Scriptures, I concluded that the seven times of Gentile supremacy must commence when the Jews ceased to be an independent nation at the captivity of Manasseh, which the best chronologers assigned to B.C. 677; that the 2300 days commenced with the seventy weeks, which the best chronologers dated from B.C. 457; and that the 1335 days commencing with the taking away of the daily, and the setting up of the abomination that maketh desolate, [Daniel 12:11] were to be dated from the setting up of the Papal supremacy, after the taking away of Pagan abominations, and which, according to the best historians I could consult, should be dated from about A.D. 508."
วิลเลียม มิลเลอร์, Advent Review and Sabbath Herald, 18 เมษายน 1854: “จากการศึกษาพระคัมภีร์เพิ่มเติม ข้าพเจ้าจึงได้ข้อสรุปว่า เจ็ดกาลแห่งอำนาจสูงสุดของคนต่างชาติจะต้องเริ่มต้นขึ้นเมื่อพวกยิวสิ้นสุดการเป็นชนชาติเอกราช ณ คราวการเป็นเชลยของมนัสเสห์ ซึ่งนักลำดับเวลาที่เชื่อถือได้ที่สุดกำหนดไว้ว่าเป็นปี 677 ก่อน ค.ศ.; และว่า 2300 วันได้เริ่มต้นพร้อมกับเจ็ดสิบสัปดาห์ ซึ่งนักลำดับเวลาที่เชื่อถือได้ที่สุดลงวันที่ไว้ตั้งแต่ปี 457 ก่อน ค.ศ.; และว่า 1335 วัน ซึ่งเริ่มต้นด้วยการเลิกเสียซึ่งเครื่องบูชาประจำวัน และการตั้งขึ้นของสิ่งน่าสะอิดสะเอียนที่กระทำให้รกร้าง [Daniel 12:11] นั้น จะต้องนับวันที่จากการสถาปนาอำนาจสูงสุดของสันตะปาปา ภายหลังการกำจัดสิ่งน่าสะอิดสะเอียนแบบนอกศาสนาออกไป และซึ่งตามที่นักประวัติศาสตร์ที่เชื่อถือได้ที่สุดเท่าที่ข้าพเจ้าสามารถค้นคว้าได้ ควรลงวันที่ไว้ที่ราว ค.ศ. 508.”
Ellen White says Gabriel gave William Miller the commencement to the chain of truth, and William Miller testifies that the three commencement points he was given are AD508, 677BC, and 457BC. He was given the commencement points of these prophecies that produced the history of the Midnight Cry by the Angel Gabriel.
เอลเลน ไวท์กล่าวว่า กาเบรียลได้มอบจุดเริ่มต้นแห่งสายโซ่ของความจริงแก่วิลเลียม มิลเลอร์ และวิลเลียม มิลเลอร์เป็นพยานว่า จุดเริ่มต้นทั้งสามประการที่เขาได้รับคือ ค.ศ. 508, 677 ปีก่อน ค.ศ., และ 457 ปีก่อน ค.ศ. เขาได้รับจุดเริ่มต้นของคำพยากรณ์เหล่านี้ ซึ่งก่อให้เกิดประวัติศาสตร์ของเสียงร้องเที่ยงคืน โดยทูตกาเบรียล
The Last Deception: Rejecting the Spirit of Prophecy
การล่อลวงครั้งสุดท้าย: การปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์
Selected Messages, book 1, page 48: "Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God." The last deception of Satan is to destroy the Spirit of Prophecy.
ข่าวสารคัดสรร เล่ม 1 หน้า 48: “ซาตานคือ . . . ผู้ที่คอยแทรกสิ่งปลอมปนเข้ามาอย่างต่อเนื่อง—เพื่อชักนำให้ออกห่างจากความจริง การลวงครั้งสุดท้ายที่สุดของซาตานจะเป็นการทำให้คำพยานของพระวิญญาณของพระเจ้าไร้ผล” การลวงครั้งสุดท้ายของซาตานคือการทำลายพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์
If you reject these foundational truths, you are simultaneously rejecting the Spirit of Prophecy. Ellen White places her endorsement on the 2520. Reject the 2520, and you are throwing out both the baby and the bath water.
หากท่านปฏิเสธความจริงพื้นฐานเหล่านี้ ท่านก็กำลังปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ไปพร้อมกันด้วย เอลเลน ไวท์ได้ให้การรับรองแก่ 2520 การปฏิเสธ 2520 ก็เท่ากับว่าท่านกำลังทิ้งทั้งเด็กและน้ำที่ใช้อาบเด็กไปพร้อมกัน.
"Satan is . . . constantly pressing in the spurious—to lead away from the truth. The very last deception of Satan will be to make of none effect the testimony of the Spirit of God. 'Where there is no vision, the people perish' (Proverbs 29:18)." She is talking about rejecting the Spirit of Prophecy and, in connection, says that if you reject the Spirit of Prophecy, where there is no vision the people perish. What is the vision? If you reject the Spirit of Prophecy, what is the vision you lack?
“ซาตานกำลัง . . . ยัดเยียดสิ่งปลอมอย่างต่อเนื่อง—เพื่อชักนำให้หลงไปจากความจริง การล่อลวงครั้งสุดท้ายที่สุดของซาตานจะเป็นการทำให้คำพยานของพระวิญญาณของพระเจ้าไร้ผล ‘เมื่อไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ’ (สุภาษิต 29:18)” นางกำลังกล่าวถึงการปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ และในความเชื่อมโยงนั้นก็กล่าวว่า หากท่านปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ เมื่อไม่มีนิมิต ประชาชนก็พินาศ นิมิตนั้นคืออะไร? หากท่านปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ นิมิตที่ท่านขาดอยู่นั้นคืออะไร?
"Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it." Habakkuk 2:2 (KJV). If you reject the Spirit of Prophecy, you are going to reject the 1843 Chart; and, if you reject this Chart, you are rejecting the Spirit of Prophecy.
“จงเขียนนิมิตนั้นไว้ และทำให้ชัดเจนลงบนแผ่นป้าย เพื่อผู้ที่อ่านจะได้วิ่งไป” ฮาบากุก 2:2 (KJV) หากท่านปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ ท่านก็จะปฏิเสธแผนภูมิปี 1843; และหากท่านปฏิเสธแผนภูมินี้ ท่านก็กำลังปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์.
"Satan will work ingeniously, in different ways and through different agencies, to unsettle the confidence of God's remnant people in the true testimony. There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic." Sometimes we think of "satanic" as sinister deeds, but in Patriarchs and Prophets we are told that Satan works by insinuating doubts. That is the satanic attack against the Spirit of Prophecy and these foundational truths. It is by men we are supposed to trust who insinuate these doubts.
“ซาตานจะกระทำการอย่างแยบยล ด้วยวิธีการต่าง ๆ และผ่านเครื่องมือต่าง ๆ เพื่อสั่นคลอนความเชื่อมั่นของชนที่เหลืออยู่ของพระเจ้าในคำพยานอันแท้จริง จะมีความเกลียดชังต่อบรรดาคำพยานซึ่งเป็นของซาตานถูกปลุกเร้าขึ้น” บางครั้งเราคิดว่า “ของซาตาน” หมายถึงการกระทำอันน่าหวาดหวั่น แต่ในหนังสือ บรรพชนกับผู้เผยพระวจนะ เราได้รับการบอกเล่าว่า ซาตานทำงานโดยการสอดแทรกความสงสัย นั่นคือการโจมตีของซาตานต่อพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์และต่อความจริงอันเป็นรากฐานเหล่านี้ และการกระทำนั้นเกิดขึ้นโดยผ่านมนุษย์ซึ่งเราควรจะไว้วางใจ ผู้ซึ่งสอดแทรกความสงสัยเหล่านี้
"There will be a hatred kindled against the Testimonies which is satanic. The workings of Satan will be to unsettle the faith of the churches in them, for this reason: Satan cannot have so clear a track to bring in his deceptions and bind up souls in his delusions if the warnings and reproofs and counsels of the Spirit of God are heeded." Selected Messages, book 1, 48.
“จะมีความเกลียดชังที่ถูกปลุกเร้าขึ้นต่อบรรดาคำพยาน ซึ่งเป็นของซาตาน การกระทำทั้งหลายของซาตานจะมุ่งทำให้ความเชื่อของคริสตจักรทั้งหลายในคำพยานเหล่านั้นคลอนแคลน ด้วยเหตุนี้เอง: ซาตานจะไม่สามารถมีหนทางอันเปิดโล่งเช่นนั้นเพื่อนำการล่อลวงของมันเข้ามา และผูกมัดจิตวิญญาณทั้งหลายไว้ในความหลงผิดของมันได้ หากคำเตือน คำตักเตือน และคำปรึกษาของพระวิญญาณของพระเจ้าได้รับการเอาใจใส่” Selected Messages, book 1, 48.
As we bring this to a conclusion, when Sister White says we have nothing to fear for the future except that we forget the Lord's leading, I am saying the Lord's leading she speaks of is the history from the Tarrying Time to the closed door—the history represented by the term, The Midnight Cry. We have nothing to fear for the future except that we forget how the Lord led us in the experience of the Midnight Cry, and also the teachings connected to this leading. The teachings that produced this experience are the three time prophecies, which commence with dates given to William Miller by the Angel Gabriel. We have nothing to fear for the future except we forget these teachings, including the 2520, that produced the experience of the Midnight Cry as the Lord led the Millerites through the climax of the Everlasting Gospel.
เมื่อเรากำลังนำเรื่องนี้มาสู่บทสรุป เมื่อซิสเตอร์ไวท์กล่าวว่า เราไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกลัวสำหรับอนาคต นอกจากว่าเราจะลืมการทรงนำขององค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพเจ้ากำลังกล่าวว่า การทรงนำขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่นางกล่าวถึงนั้น คือประวัติศาสตร์ตั้งแต่ช่วงเวลาแห่งการรอคอยจนถึงประตูที่ปิดแล้ว—ประวัติศาสตร์ซึ่งแสดงไว้โดยคำว่า เสียงร้องเที่ยงคืน เราไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกลัวสำหรับอนาคต นอกจากว่าเราจะลืมว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำเราอย่างไรในประสบการณ์แห่งเสียงร้องเที่ยงคืน และรวมถึงคำสอนทั้งหลายที่เกี่ยวเนื่องกับการทรงนำนั้นด้วย คำสอนที่ก่อให้เกิดประสบการณ์นี้คือคำพยากรณ์เรื่องเวลาทั้งสาม ซึ่งเริ่มต้นด้วยวันเวลาที่ทูตสวรรค์กาเบรียลมอบแก่ William Miller เราไม่มีสิ่งใดที่จะต้องกลัวสำหรับอนาคต นอกจากว่าเราจะลืมคำสอนเหล่านี้ รวมถึง 2520 ซึ่งก่อให้เกิดประสบการณ์แห่งเสียงร้องเที่ยงคืน ขณะที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำเหล่ามิลเลอไรต์ผ่านจุดสุดยอดของข่าวประเสริฐนิรันดร์.
Spalding and Magan, pages 305–306: "One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their faith in the warnings and reproofs contained in the Testimonies of God's spirit." You reject the Foundations, you are rejecting the Spirit of Prophecy. If you reject the Spirit of Prophecy, you are rejecting the Foundations. They go together. Where there is no Spirit of Prophecy, there is no vision.
Spalding and Magan, หน้า 305–306: “สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือ เซเวนธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสเหล่านั้นที่เข้ายืนอยู่ใต้ธงของซาตาน จะละทิ้งความเชื่อของตนในคำเตือนและคำตักเตือนที่บรรจุอยู่ในคำพยานทั้งหลายแห่งพระวิญญาณของพระเจ้าเสียก่อนเป็นอันดับแรก” ท่านปฏิเสธรากฐาน เท่ากับท่านกำลังปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ หากท่านปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ ท่านก็กำลังปฏิเสธรากฐาน ทั้งสองสิ่งนี้ไปด้วยกัน ที่ใดไม่มีพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ ที่นั่นก็ไม่มีนิมิต
"The call to greater consecration and holier service is being made, and will continue to be made. Some who are now voicing Satan's suggestions will come to their senses. There are those in important positions of trust who do not understand the truth for this time. To them the message must be given. If they receive it, Christ will accept them, and will make them workers together with him. But if they refuse to hear the message, they will take their stand under the black banner of the Prince of Darkness.
“การทรงเรียกให้เข้าสู่การอุทิศถวายตนที่ยิ่งกว่าเดิมและการรับใช้ที่บริสุทธิ์ยิ่งขึ้นกำลังถูกประกาศออกไป และจะยังคงถูกประกาศต่อไป บางคนซึ่งบัดนี้กำลังเปล่งเสียงตามคำชักชวนของซาตาน จะกลับมีสติสัมปชัญญะ มีผู้ที่ดำรงอยู่ในตำแหน่งสำคัญแห่งความไว้วางใจซึ่งยังไม่เข้าใจความจริงสำหรับยุคเวลานี้ จะต้องนำข่าวสารนี้ไปให้แก่เขา หากเขาทั้งหลายรับข่าวสารนั้น พระคริสต์จะทรงรับเขาไว้ และจะทรงทำให้เขาเป็นผู้ร่วมงานกับพระองค์ แต่หากเขาทั้งหลายปฏิเสธที่จะฟังข่าวสารนั้น เขาทั้งหลายจะยืนอยู่ภายใต้ธงดำของเจ้าแห่งความมืด”
"I am instructed to say that the precious truth for this time is open more and more clearly to human minds. In a special sense men and women are to eat of Christ's flesh and drink of his blood. There will be a development of the understanding, for the truth is capable of constant expansion. The divine originator of truth will come into closer and still closer communion with those who follow on to know him. As God's people receive his word as the bread of heaven, they will know that his goings forth are prepared as the morning. They will receive spiritual strength, as the body receives physical strength when food is eaten.
“ข้าพเจ้าได้รับคำสั่งให้กล่าวว่า ความจริงอันล้ำค่าสำหรับเวลานี้กำลังเปิดเผยแก่จิตใจของมนุษย์อย่างชัดเจนยิ่งขึ้นทุกที ในความหมายพิเศษประการหนึ่ง ชายและหญิงทั้งหลายจะต้องกินเนื้อของพระคริสต์และดื่มพระโลหิตของพระองค์ จะมีการพัฒนาของความเข้าใจ เพราะความจริงนั้นสามารถขยายกว้างออกไปได้อย่างต่อเนื่อง พระผู้ทรงเป็นต้นกำเนิดแห่งความจริงจากสวรรค์จะเสด็จเข้ามาสู่ความสัมพันธ์สนิทยิ่งขึ้นและยิ่งขึ้นอีกกับผู้ที่ติดตามเพื่อจะรู้จักพระองค์ เมื่อประชากรของพระเจ้ารับพระวจนะของพระองค์เป็นอาหารจากสวรรค์แล้ว เขาทั้งหลายจะรู้ว่าการเสด็จออกมาของพระองค์นั้นถูกตระเตรียมไว้แล้วดุจรุ่งอรุณ เขาทั้งหลายจะได้รับกำลังฝ่ายจิตวิญญาณ ดังที่ร่างกายได้รับกำลังฝ่ายกายเมื่อได้รับอาหาร”
"We do not half understand the Lord's plan in taking the children of Israel from Egyptian bondage, and leading them through the wilderness into Canaan.
“เรายังเข้าใจพระดำริขององค์พระผู้เป็นเจ้าเพียงไม่ถึงครึ่ง ในการทรงนำชนชาติอิสราเอลออกจากความเป็นทาสในอียิปต์ และทรงนำพวกเขาผ่านถิ่นทุรกันดารเข้าสู่แผ่นดินคานาอัน”
"As we gather up the divine rays shining from the gospel, we shall have a clearer insight into the Jewish economy, and a deeper appreciation of its important truths. Our exploration of truth is yet incomplete. We have gathered up only a few rays of light. Those who are not daily students of the Word will not solve the problems of the Jewish economy. They will not understand the truths taught by the temple service. The work of God is hindered by a worldly understanding of his great plan. The future life will unfold the meaning of the laws that Christ, enshrouded in the pillar of cloud, gave to his people." Spalding and Magan, 305–306.
“เมื่อเรารวบรวมรัศมีแห่งพระเจ้าที่ส่องออกมาจากข่าวประเสริฐ เราจะมีความเข้าใจที่แจ่มชัดยิ่งขึ้นในระเบียบการของชาวยิว และมีความซาบซึ้งลึกซึ้งยิ่งขึ้นต่อความจริงสำคัญทั้งหลายของระเบียบการนั้น การสำรวจความจริงของเรายังไม่ครบถ้วนสมบูรณ์ เราได้รวบรวมเพียงรัศมีแห่งความสว่างไม่กี่สายเท่านั้น บรรดาผู้ที่มิได้เป็นนักศึกษาพระวจนะอยู่ทุกวัน จะไม่สามารถไขปัญหาต่าง ๆ ของระเบียบการของชาวยิวได้ พวกเขาจะไม่เข้าใจความจริงทั้งหลายที่สั่งสอนโดยพิธีการแห่งพระวิหาร พระราชกิจของพระเจ้าถูกขัดขวางด้วยความเข้าใจแบบโลกีย์เกี่ยวกับแผนอันยิ่งใหญ่ของพระองค์ ชีวิตในอนาคตจะเปิดเผยความหมายของธรรมบัญญัติทั้งหลายที่พระคริสต์ ผู้ทรงถูกปกคลุมอยู่ในเสาเมฆ ได้ประทานแก่ชนชาติของพระองค์” Spalding and Magan, 305–306.
Those Adventists who receive the mark of the beast, standing under Satan's banner, first reject the Spirit of Prophecy.
แอ๊ดเวนติสต์เหล่านั้นที่รับเครื่องหมายของสัตว์ร้าย และยืนอยู่ใต้ธงของซาตาน ก่อนอื่นย่อมปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์
There are two classes in this passage: those who follow on to know the Lord, continue to eat His flesh and drink His blood, and continue to study God's Word, and those who do not. The development of truth is not finished; they will have things to say about the Sanctuary service that have not been said yet. They will emphasize the change of dispensation in the time of Christ, prefiguring the change in the Millerite time, pointing forward to the dispensation when Christ changes from the Judgment of the Dead to the Judgment of the Living. They will have things to say about the Sanctuary and how the Lord marks His movements in these changes of dispensations by the outpouring of His Spirit.
ในข้อความตอนนี้มีคนอยู่สองจำพวก: คือผู้ที่ติดตามต่อไปเพื่อจะรู้จักองค์พระผู้เป็นเจ้า ดำเนินต่อไปในการกินพระกายของพระองค์และดื่มพระโลหิตของพระองค์ และดำเนินต่อไปในการศึกษาพระวจนะของพระเจ้า และผู้ที่มิได้กระทำเช่นนั้น การพัฒนาของความจริงยังไม่สิ้นสุด; พวกเขาจะมีสิ่งที่จะกล่าวเกี่ยวกับการปรนนิบัติในสถานนมัสการซึ่งยังไม่เคยมีการกล่าวมาก่อน พวกเขาจะเน้นถึงการเปลี่ยนยุคการทรงจัดการในสมัยของพระคริสต์ อันเป็นภาพล่วงหน้าของการเปลี่ยนแปลงในสมัยมิลเลอร์ไลท์ ซึ่งชี้ไปข้างหน้าถึงยุคการทรงจัดการเมื่อพระคริสต์ทรงเปลี่ยนจากการพิพากษาคนตายไปสู่การพิพากษาคนเป็น พวกเขาจะมีสิ่งที่จะกล่าวเกี่ยวกับสถานนมัสการ และเกี่ยวกับวิธีที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำเครื่องหมายการเคลื่อนไหวของพระองค์ในการเปลี่ยนยุคการทรงจัดการเหล่านี้โดยการเทพระวิญญาณของพระองค์ลงมา
A couple more quotes and we are almost done.
อีกสักสองสามคำกล่าวอ้าง แล้วเราก็เกือบจะเสร็จสิ้นแล้ว
Those Seventh-day Adventists who reject the Midnight Cry fall off the path, rejecting the Lord's leadings and doctrinal teachings that produce the history of the Midnight Cry. That is what we have to fear—rejecting those teachings and not understanding that experience. In so doing, we are rejecting the Spirit of Prophecy.
เซเวนท์เดย์แอ๊ดเวนตีสเหล่านั้นที่ปฏิเสธเสียงร้องเที่ยงคืนย่อมหลุดออกจากทางนั้น เป็นการปฏิเสธการทรงนำขององค์พระผู้เป็นเจ้าและคำสอนฝ่ายหลักข้อเชื่อที่ก่อให้เกิดประวัติศาสตร์ของเสียงร้องเที่ยงคืน นั่นคือสิ่งที่เราต้องเกรงกลัว—คือการปฏิเสธคำสอนเหล่านั้นและไม่เข้าใจประสบการณ์นั้น เมื่อกระทำเช่นนั้น เราก็กำลังปฏิเสธพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์.
Sister White places her seal of approval on the 2520. We will show how she places her seal of approval on other truths on the 1843 Chart.
ซิสเตอร์ไวท์ทรงประทับตราแห่งการรับรองของท่านไว้บนเรื่อง 2520 เราจะแสดงให้เห็นว่าท่านทรงประทับตราแห่งการรับรองของท่านไว้บนความจริงอื่น ๆ ในแผนภูมิปี 1843 อย่างไร
At the end of the world, when this all comes to the climax of the Everlasting Gospel in our history, Adventism will be confronted with the three-step testing process that has been prefigured, as seen in the experience of William Miller.
เมื่อถึงอวสานของโลก เมื่อเหตุการณ์ทั้งปวงนี้ดำเนินมาถึงจุดสูงสุดของข่าวประเสริฐนิรันดร์ในประวัติศาสตร์ของเรา แอดเวนติสม์จะต้องเผชิญกับกระบวนการทดสอบสามขั้นที่ได้ถูกสำแดงไว้ล่วงหน้า ดังที่เห็นได้จากประสบการณ์ของวิลเลียม มิลเลอร์
William Miller made three mistakes: (1) He rejected the Midnight Cry and fell off the path to the wicked world below. (2) He trusted in human influence after that, Joshua Himes. (3) He rejected the Sabbath.
วิลเลียม มิลเลอร์ได้กระทำความผิดพลาดสามประการ: (1) เขาปฏิเสธเสียงร้องเที่ยงคืนและตกจากทางลงไปสู่โลกชั่วเบื้องล่าง (2) หลังจากนั้นเขาได้ไว้วางใจอิทธิพลของมนุษย์ คือ โยชูวา ไฮมส์ (3) เขาปฏิเสธวันสะบาโต
A question arose: "Did he reject the Sabbath or the Sanctuary?" The teaching that changed from the sanctuary on Earth to the Sanctuary in Heaven in that time period may not have been fully grasped by Miller. When Ellen White was led into the Most Holy Place, she saw the Ten Commandments in the ark of the covenant, and the Sabbath Commandment had a holy glow around it.
มีคำถามหนึ่งเกิดขึ้นว่า: “เขาได้ปฏิเสธวันสะบาโตหรือสถานนมัสการศักดิ์สิทธิ์หรือไม่?” คำสอนที่เปลี่ยนจากสถานนมัสการศักดิ์สิทธิ์บนแผ่นดินโลกไปสู่สถานนมัสการศักดิ์สิทธิ์ในสวรรค์ในช่วงเวลานั้น อาจยังมิได้เป็นที่เข้าใจอย่างถ่องแท้โดยมิลเลอร์ เมื่อเอลเลน ไวท์ได้รับการทรงนำเข้าไปในอภิสุทธิสถาน นางได้เห็นพระบัญญัติสิบประการอยู่ในหีบพันธสัญญา และพระบัญญัติเรื่องวันสะบาโตมีรัศมีอันบริสุทธิ์ล้อมรอบอยู่.
The thing Miller rejected was the Law of God—the Sabbath. So, Miller rejected the Midnight Cry, then leaned upon flesh, and then received the mark of the beast. That is repeated at the end of the world.
สิ่งที่มิลเลอร์ปฏิเสธคือพระราชบัญญัติของพระเจ้า—วันสะบาโต ฉะนั้น มิลเลอร์จึงปฏิเสธเสียงร้องยามเที่ยงคืน แล้วพึ่งพาเนื้อหนัง และต่อมาก็รับเครื่องหมายของสัตว์ร้าย เหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้นซ้ำอีกในวาระสุดปลายของโลก.
Testimonies, volume 5, page 211: "Here we see that the church—the Lord's sanctuary—was the first to feel the stroke of the wrath of God. The ancient men, those to whom God had given great light and who had stood as guardians of the spiritual interests of the people, had betrayed their trust." She is commenting on Ezekiel 8 and 9, the sealing. Sister White says the sealing in Ezekiel 9 is the same as the sealing of Revelation 7. She is talking about the time period of the sealing of the 144,000. She says those who were to be the guardians had betrayed their trust.
คำพยาน, เล่ม 5, หน้า 211: “ที่นี่เราจะเห็นได้ว่าคริสตจักร—สถานบริสุทธิ์ขององค์พระผู้เป็นเจ้า—เป็นสิ่งแรกที่ได้รับการลงโทษแห่งพระพิโรธของพระเจ้า พวกผู้เฒ่า คือบรรดาผู้ที่พระเจ้าได้ประทานความสว่างอันยิ่งใหญ่แก่เขา และผู้ซึ่งได้ยืนหยัดเป็นผู้พิทักษ์ผลประโยชน์ฝ่ายจิตวิญญาณของประชากร ได้ทรยศต่อความไว้วางใจที่ได้รับมอบหมาย” นางกำลังอธิบายถึงเอเสเคียล 8 และ 9 คือเรื่องการประทับตรา ซิสเตอร์ไวท์กล่าวว่าการประทับตราในเอเสเคียล 9 เป็นสิ่งเดียวกันกับการประทับตราในวิวรณ์ 7 นางกำลังกล่าวถึงช่วงเวลาของการประทับตราคนทั้ง 144,000 คน นางกล่าวว่าบรรดาผู้ที่ควรจะเป็นผู้พิทักษ์นั้นได้ทรยศต่อความไว้วางใจที่ได้รับมอบหมาย។
"They had taken the position that we need not look for miracles and the marked manifestation of God's power as in former days. Times have changed." Their first mistake was to oppose the Midnight Cry, saying, "What took place in this history of the Midnight Cry does not get repeated." They are falling off the path.
“พวกเขาได้ยึดถือท่าทีว่า เราไม่จำเป็นต้องคอยเฝ้ามองหาการอัศจรรย์และการสำแดงฤทธานุภาพของพระเจ้าอย่างเด่นชัดดังเช่นในสมัยก่อน กาลเวลาได้เปลี่ยนไปแล้ว” ความผิดพลาดประการแรกของพวกเขาคือการต่อต้านเสียงร้องเที่ยงคืน โดยกล่าวว่า “สิ่งที่เกิดขึ้นในประวัติศาสตร์ของเสียงร้องเที่ยงคืนนี้จะไม่เกิดซ้ำอีก” พวกเขากำลังก้าวหลุดออกจากทางนั้น
"These words strengthen their unbelief, and they say: The Lord will not do good, neither will He do evil. He is too merciful to visit His people in judgment. Thus 'Peace and safety' is the cry from men who will never again lift up their voice like a trumpet to show God's people their transgressions and the house of Jacob their sins. These dumb dogs that would not bark are the ones who feel the just vengeance of an offended God. Men, maidens, and little children all perish together." Testimonies, volume 5, 211.
“ถ้อยคำเหล่านี้ทำให้ความไม่เชื่อของพวกเขายิ่งเข้มแข็งขึ้น และพวกเขากล่าวว่า: องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงกระทำดี และพระองค์จะไม่ทรงกระทำชั่ว พระองค์ทรงเปี่ยมด้วยพระเมตตายิ่งนักเกินกว่าจะเสด็จมาเยี่ยมเยียนประชากรของพระองค์ด้วยการพิพากษา ดังนั้น ‘สันติภาพและความปลอดภัย’ จึงเป็นเสียงร้องจากบรรดาผู้ที่จะไม่ยกเสียงของตนขึ้นอีกเลยดุจเสียงแตร เพื่อสำแดงการล่วงละเมิดของประชากรของพระเจ้า และบาปของวงศ์วานยาโคบ สุนัขใบ้เหล่านี้ที่ไม่ยอมเห่า คือผู้ที่จะต้องรู้สึกถึงการแก้แค้นอันชอบธรรมของพระเจ้าผู้ทรงพระพิโรธ ชายทั้งหลาย หญิงสาว และเด็กเล็กทั้งหลาย ต่างพินาศพร้อมกันทั้งหมด” Testimonies, volume 5, 211.
Jeremiah, speaking of William Miller's second failure, said, "Thus saith the Lord; Cursed be the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the Lord." Jeremiah 17:5 (KJV). If you trust in a man, your heart departs from the Lord.
เยเรมีย์ เมื่อกล่าวถึงความล้มเหลวครั้งที่สองของวิลเลียม มิลเลอร์ ได้กล่าวว่า “พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า บุคคลผู้ที่วางใจในมนุษย์ก็เป็นที่สาปแช่ง ผู้ที่เอาเนื้อหนังเป็นกำลังของตน และผู้ที่ใจของเขาหันเหไปจากพระยาห์เวห์” เยเรมีย์ 17:5 (KJV) หากท่านวางใจในมนุษย์ ใจของท่านก็ย่อมหันเหไปจากองค์พระผู้เป็นเจ้า
The first rejection at the end is the Midnight Cry, a repeat of the manifestation of the power of God. The second is leaning upon flesh. The third is the Sunday Law.
การปฏิเสธครั้งแรกในวาระสุดท้ายคือเสียงร้องยามเที่ยงคืน ซึ่งเป็นการสำแดงฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าอีกครั้งหนึ่ง ครั้งที่สองคือการพึ่งพาเนื้อหนัง ครั้งที่สามคือกฎหมายวันอาทิตย์
"There can be only two classes. Each party is distinctly stamped, either with the seal of the living God, or with the mark of the beast or his image. Each son and daughter of Adam chooses either Christ or Barabbas as his general. And all who place themselves on the side of the disloyal are standing under Satan's black banner, and are charged with rejecting and despitefully using Christ. They are charged with deliberately crucifying the Lord of life and glory." Review and Herald, January 30, 1900.
ย่อมมีได้เพียงสองฝ่ายเท่านั้น แต่ละฝ่ายถูกประทับไว้อย่างชัดเจน ไม่ด้วยตราประทับของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ก็ด้วยเครื่องหมายของสัตว์ร้ายหรือรูปของมัน บุตรชายและบุตรหญิงทุกคนของอาดัมเลือกเอาพระคริสต์หรือบารับบัสเป็นผู้นำของตน และทุกคนที่วางตนอยู่ฝ่ายผู้ไม่ภักดีนั้น กำลังยืนอยู่ใต้ธงดำของซาตาน และถูกนับว่ากำลังปฏิเสธและลบหลู่ใช้พระคริสต์อย่างอุกอาจ พวกเขาถูกนับว่ากำลังตรึงองค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งชีวิตและสง่าราศีไว้ที่กางเขนโดยเจตนา Review and Herald, January 30, 1900.
One thing is certain: those Seventh-day Adventists who take their stand under Satan's banner will first give up their confidence in the Spirit of Prophecy.
สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือ เซเว่นธ์เดย์แอ๊ดเวนตีสเหล่านั้นที่เข้ายืนอยู่ใต้ธงของซาตาน จะละทิ้งความเชื่อมั่นของตนในพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์เสียก่อนเป็นประการแรก
Adventism repeats the three-step testing process that William Miller failed. But angels are waiting to raise Miller up and take him home with his Savior. For Adventists who receive the mark of the beast, those are not the angels waiting for them.
ลัทธิแอ๊ดเวนติสต์กำลังทำซ้ำกระบวนการทดสอบสามขั้นตอนที่วิลเลียม มิลเลอร์ได้ล้มเหลวไปแล้ว แต่เหล่าทูตกำลังคอยที่จะให้มิลเลอร์ฟื้นขึ้นและพาเขากลับบ้านไปหาพระผู้ช่วยให้รอดของเขา ส่วนสำหรับชาวแอ๊ดเวนติสต์ที่ได้รับเครื่องหมายของสัตว์ร้ายนั้น ทูตสวรรค์ที่รอพวกเขาอยู่นั้นหาใช่เหล่าทูตเหล่านั้นไม่
"Again and again I have been shown that the past experiences of God's people are not to be counted as dead facts. We are not to treat the record of these experiences as we would treat a last year's almanac. The record is to be kept in mind, for history will repeat itself." Publishing Ministry, 175.
“ครั้งแล้วครั้งเล่าที่ข้าพเจ้าได้รับการสำแดงว่า ประสบการณ์ในอดีตของประชากรของพระเจ้านั้นไม่ควรถูกนับว่าเป็นเพียงข้อเท็จจริงที่ตายแล้ว เราไม่ควรปฏิบัติต่อบันทึกแห่งประสบการณ์เหล่านี้ดังเช่นที่เราปฏิบัติต่อปูมประจำปีของปีที่ล่วงไปแล้ว บันทึกนั้นจะต้องถูกรักษาไว้ในความทรงจำ เพราะประวัติศาสตร์จะซ้ำรอยเดิม” Publishing Ministry, 175.
Why do we need to remember the Midnight Cry? Because history is going to be repeated. In this history, the message that will cause the shaking is the 2520 and the 2300; it will drive people out of the churches over this.
เหตุใดเราจึงจำเป็นต้องระลึกถึงเสียงร้องเที่ยงคืน? เพราะประวัติศาสตร์กำลังจะซ้ำรอย ในประวัติศาสตร์นี้ ข่าวสารที่จะก่อให้เกิดการสั่นคลอนคือ 2520 และ 2300; ผู้คนจะถูกผลักดันให้ออกจากคริสตจักรทั้งหลายเพราะเรื่องนี้
But is this history, the Midnight Cry, actually going to be repeated or is it just some history? Notice this next quote:
แต่ประวัติศาสตร์นี้ คือเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน จะเกิดซ้ำขึ้นจริงหรือเป็นเพียงประวัติศาสตร์เท่านั้น? จงสังเกตข้อความอ้างอิงถัดไปนี้:
"There is a world lying in wickedness, in deception and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind was carried to the future, when the signal will be given. 'Behold, the Bridegroom cometh; go ye out to meet him.' But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable." Review and Herald, February 11, 1896.
มีโลกหนึ่งซึ่งนอนจมอยู่ในความชั่วร้าย ในการล่อลวงและความหลงผิด อยู่ในเงาแห่งความตายโดยแท้—หลับใหล หลับใหล ใครบ้างที่รู้สึกปวดร้าวในจิตวิญญาณเพื่อปลุกเขาเหล่านั้นให้ตื่น? เสียงใดจะเข้าถึงพวกเขาได้? จิตใจของข้าพเจ้าถูกพาไปยังอนาคต เมื่อสัญญาณจะถูกให้ขึ้นว่า ‘ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว; จงออกไปพบเขาเถิด’ แต่บางคนจะได้ล่าช้าไปในการจัดหาน้ำมันเพื่อเติมตะเกียงของตน และพวกเขาจะพบสายเกินไปว่า อุปนิสัยซึ่งน้ำมันนั้นเป็นภาพแทน ไม่อาจถ่ายทอดให้กันได้” Review and Herald, February 11, 1896.
This history of the Midnight Cry is repeated to the very letter.
ประวัติศาสตร์แห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนนี้จะเกิดซ้ำอีกอย่างตรงตามตัวอักษรทุกประการ
Ellen White understood that the 2520 was a valid time prophecy and that it was used by the Lord to produce the tarrying time, the disappointment which created the experience that prepared men and women to move by faith into the Most Holy Place with Christ.
เอลเลน ไวท์เข้าใจว่า 2520 เป็นคำพยากรณ์เรื่องเวลาที่ถูกต้อง และองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงใช้คำพยากรณ์นั้นเพื่อให้เกิดช่วงเวลาแห่งการคอยช้า ความผิดหวังซึ่งก่อให้เกิดประสบการณ์ที่เตรียมชายและหญิงให้ก้าวเดินโดยความเชื่อเข้าไปกับพระคริสต์สู่สถานบริสุทธิ์ที่สุด.
We have not tried to prove the 2520 from the Bible yet. In this study of Habakkuk's Two Tables, we first want to be clear that Ellen White endorses these doctrines that are being rejected by Adventism today; then we will move into the Biblical study.
เรายังมิได้พยายามพิสูจน์เรื่อง 2520 จากพระคัมภีร์ในขณะนี้ ในการศึกษาว่าด้วยศิลาสองแผ่นของฮาบากุกครั้งนี้ เราประสงค์จะให้ชัดเจนเสียก่อนว่า เอลเลน ไวท์ รับรองหลักคำสอนเหล่านี้ซึ่งกำลังถูกปฏิเสธโดยแอ๊ดเวนตีสท์ในปัจจุบัน; จากนั้นเราจึงจะเข้าสู่การศึกษาจากพระคัมภีร์