Review

ทบทวน

Leviticus twenty-three identifies three tests within the Pentecostal season of the one hundred and forty-four thousand. Aligning the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, and then aligning the forty days that Christ taught the disciples face to face before His ascension with the day of first fruits creates an overall structure that represents the three angel’s messages.

เลวีนิติ บทที่ยี่สิบสามระบุถึงการทดสอบสามประการภายในฤดูเพ็นเทคอสต์ของชนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน การจัดวันแรกของเทศกาลอยู่เพิงให้ตรงกับวันเพ็นเทคอสต์ และต่อจากนั้นจัดให้ช่วงเวลาสี่สิบวันที่พระคริสต์ทรงสั่งสอนเหล่าสาวกแบบเผชิญพระพักตร์ก่อนการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระองค์ตรงกับวันผลแรก ก่อให้เกิดโครงสร้างโดยรวมที่เป็นภาพแทนข่าวของทูตสวรรค์สามองค์

When the “death, burial and resurrection” is applied as a single prophetic waymark that has three steps; as it is represented by Christ’s baptism, we find that five days after the resurrection on the day of first fruits, the end of the seven day feast of unleavened bread arrives as a holy convocation. Thus, at Christ’s resurrection, which aligns with the first fruit offering, there follows a five-day period.

เมื่อ “ความตาย การฝังศพ และการฟื้นคืนพระชนม์” ถูกนำมาประยุกต์ใช้เป็นหมุดหมายเชิงพยากรณ์เดียวที่มีสามขั้นตอน ดังที่แสดงไว้โดยบัพติศมาของพระคริสต์ เราพบว่าอีกห้าวันหลังจากการฟื้นคืนพระชนม์ ในวันแห่งผลแรก ปลายสุดของเทศกาลขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวันก็มาถึงในฐานะการประชุมบริสุทธิ์ ดังนั้น ณ การฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์ ซึ่งสอดคล้องกับการถวายผลแรก จึงมีช่วงเวลาห้าวันติดตามมา.

At the end of the structure which is created by aligning the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, there is another waymark with three steps, also followed by five days that reaches unto Pentecost.

ที่ตอนปลายของโครงสร้างซึ่งถูกสร้างขึ้นโดยการจัดให้วันแรกแห่งเทศกาลอยู่เพิงตรงกับวันเพ็นเทคอสต์นั้น มีหมุดหมายอีกแห่งหนึ่งที่ประกอบด้วยสามขั้น และยังมีอีกห้าวันต่อเนื่องตามมา ซึ่งทอดยาวไปจนถึงวันเพ็นเทคอสต์ด้วย

Between those two ‘three-step waymarks followed by five days,’ is a period of thirty days. When we align the first day of the feast of Tabernacles with the day of Pentecost, we understand that five days before the feast of Tabernacles was the Day of Atonement. Ten days before the day of Atonement was the feast of Trumpets. The forty days of Christ teaching face to face after His resurrection on the day of first fruits, aligns five days after the feast of Trumpets, and five days before the day of atonement.

ระหว่าง “หมายสำคัญสามขั้นตามด้วยห้าวัน” ทั้งสองนั้น มีช่วงเวลาสามสิบวัน เมื่อเราจัดให้วันแรกของเทศกาลอยู่เพิงตรงกับวันเพ็นเทคอสต์ เราจึงเข้าใจได้ว่าห้าวันก่อนเทศกาลอยู่เพิงคือวันลบมลทิน บาป สิบวันก่อนวันลบมลทินบาปคือเทศกาลแตร สี่สิบวันที่พระคริสต์ทรงสั่งสอนแบบเผชิญพระพักตร์หลังการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ในวันผลแรกนั้น สอดคล้องกับห้าวันหลังเทศกาลแตร และห้าวันก่อนวันลบมลทินบาป

The three-step waymark of His ‘death, burial and resurrection,’ followed by five days unto the end of the feast of unleavened bread is then repeated thirty days later when the three-step waymark of ‘trumpets, ascension, and judgment,’ that are then followed by five days unto Pentecost. The beginning three-step waymark is easily defined as one waymark with three steps, for it is directly identified as such with Christ’s baptism, that symbolizes His ‘death, burial and resurrection.’ The baptism was the alpha to the sacred 1,260-day period that culminated at His ‘death, burial and resurrection’ which was the omega to the 1,260 days.

หลักหมายสามขั้นแห่ง “การสิ้นพระชนม์ การฝังพระศพ และการฟื้นคืนพระชนม์” ของพระองค์ ซึ่งตามมาด้วยอีกห้าวันจนถึงวาระสิ้นสุดของเทศกาลขนมปังไร้เชื้อ ได้ถูกทำซ้ำอีกครั้งในอีกสามสิบวันต่อมา เมื่อหลักหมายสามขั้นแห่ง “เสียงแตร การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ และการพิพากษา” ปรากฏขึ้น และจากนั้นก็ตามมาด้วยอีกห้าวันจนถึงวันเพ็นเทคอสต์ หลักหมายสามขั้นในตอนต้นนั้นสามารถกำหนดได้โดยง่ายว่าเป็นหลักหมายเดียวที่มีสามขั้นตอน เพราะได้มีการระบุไว้อย่างชัดเจนโดยตรงในลักษณะนั้นกับพิธีบัพติศมาของพระคริสต์ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่ง “การสิ้นพระชนม์ การฝังพระศพ และการฟื้นคืนพระชนม์” ของพระองค์ บัพติศมานั้นเป็นอัลฟาของช่วงเวลาอันศักดิ์สิทธิ์ 1,260 วัน ซึ่งไปถึงจุดสุดยอดที่ “การสิ้นพระชนม์ การฝังพระศพ และการฟื้นคืนพระชนม์” ของพระองค์ อันเป็นโอเมกาของ 1,260 วันนั้น

The three-step waymark at the end of the Pentecostal season must be recognized through prophetic application. In the fifty days of the Pentecostal season the same structure is found at the beginning and the ending. Based upon the principle that Christ always illustrates the end with the beginning we can identify the feast of trumpets, followed by the ascension, followed by the day of Atonement, followed by five days as one ‘three-step waymark followed by five days.’

หลักชัยสามขั้นตอนในตอนปลายของฤดูกาลเพ็นเทคอสต์จำต้องได้รับการตระหนักผ่านการประยุกต์ใช้เชิงพยากรณ์ ภายในห้าสิบวันแห่งฤดูกาลเพ็นเทคอสต์นั้น พบโครงสร้างเดียวกันทั้งในตอนต้นและตอนปลาย โดยตั้งอยู่บนหลักการที่ว่า พระคริสต์ทรงยกตอนต้นขึ้นเป็นภาพประกอบของตอนปลายอยู่เสมอ เราจึงสามารถระบุเทศกาลเป่าแตร ตามด้วยการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ ตามด้วยวันแห่งการลบมลทินบาป ตามด้วยอีกห้าวัน ว่าเป็น “หลักชัยสามขั้นตอนตามด้วยห้าวัน” หนึ่งเดียว

We also test the proposed three steps with the biblical guidelines of the characteristics of each of the three steps. Those three steps are represented repeatedly in God’s Word. They are the three angels; they are the courtyard, holy place and Most Holy Place; they are the work of the Holy Spirit in convicting of sin, righteousness and judgment. Identifying the feast of trumpets, the ascension and the day of Atonement as those three steps requires that each of the steps aligns with the established biblical testimony.

เรายังทดสอบข้อเสนอเรื่องสามขั้นตอนนี้ด้วยแนวทางตามพระคัมภีร์เกี่ยวกับลักษณะเฉพาะของแต่ละขั้นตอน ทั้งสามขั้นตอนนั้นได้รับการเป็นตัวแทนซ้ำแล้วซ้ำเล่าในพระวจนะของพระเจ้า กล่าวคือ เป็นทูตสวรรค์สามองค์; เป็นลานพระนิเวศ สถานบริสุทธิ์ และอภิสุทธิสถาน; เป็นพระราชกิจของพระวิญญาณบริสุทธิ์ในการทรงชี้ให้เห็นถึงบาป ความชอบธรรม และการพิพากษา การระบุว่าเทศกาลเป่าแตร การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ และวันลบมลทินบาป เป็นสามขั้นตอนนั้น จึงจำเป็นต้องให้แต่ละขั้นตอนสอดคล้องกับพยานหลักฐานแห่งพระคัมภีร์ที่ได้ทรงสถาปนาไว้แล้ว

Trumpets are a warning message and it is associated with the first angel who cries out “fear God.” The ascension of Christ is a symbol of the glory of His Second Coming, for the second expression of the first angel is “give Him glory.” The day of Atonement is the symbol of judgment, and the third expression of the first angel is “the hour of His judgment is come.” There are several ways to identify that the prophetic characteristics of the three steps in the waymark at the end of the Pentecostal season represent the three steps of the everlasting gospel, where many are “purified, made white and tried.”

เสียงแตรเป็นข่าวสารแห่งการเตือน และเกี่ยวเนื่องกับทูตสวรรค์องค์แรกผู้ร้องประกาศว่า “จงยำเกรงพระเจ้า” การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระคริสต์เป็นสัญลักษณ์แห่งพระสิริของการเสด็จมาครั้งที่สองของพระองค์ เพราะถ้อยคำประการที่สองของทูตสวรรค์องค์แรกคือ “จงถวายพระสิริแด่พระองค์” วันลบบาปเป็นสัญลักษณ์แห่งการพิพากษา และถ้อยคำประการที่สามของทูตสวรรค์องค์แรกคือ “เวลาที่พระองค์ทรงพิพากษามาถึงแล้ว” มีหลายวิธีที่จะระบุได้ว่า ลักษณะเชิงพยากรณ์ของสามขั้นใน waymark ณ ตอนปลายของฤดูเพ็นเทคอสต์ เป็นตัวแทนของสามขั้นของข่าวประเสริฐนิรันดร์ ซึ่งเป็นที่ซึ่งคนเป็นอันมาก “ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ กระทำให้ขาว และถูกทดลอง”

This being so, you then may see that in the first waymark of three steps the barley first fruit offering is given, and in the last waymark of the three steps the wheat first fruit offering is given. You then might see that the alpha three steps of the Pentecostal season identify unleavened bread, but the omega waymark of three steps identify leavened bread. You then could even see that in the three-step waymark in the beginning is where Christ was lifted up to draw all men, and in the ending three-step waymark the ensign of the one hundred and forty-four thousand is lifted up to draw the Gentiles.

ดังนี้แล้ว ท่านย่อมอาจเห็นได้ว่า ในหมายหลักแรกแห่งสามขั้นนั้น มีการถวายผลแรกแห่งข้าวบาร์เลย์ และในหมายหลักสุดท้ายแห่งสามขั้นนั้น มีการถวายผลแรกแห่งข้าวสาลี ท่านจึงอาจเห็นได้อีกว่า สามขั้นแบบอัลฟาแห่งฤดูเพ็นเทคอสต์ชี้ระบุขนมปังไร้เชื้อ แต่หมายหลักแบบโอเมกาแห่งสามขั้นชี้ระบุขนมปังมีเชื้อ ท่านจึงอาจเห็นได้ด้วยว่า ในหมายหลักสามขั้น ณ เบื้องต้นนั้นเองเป็นที่ซึ่งพระคริสต์ทรงถูกยกขึ้นเพื่อทรงดึงดูดมนุษย์ทั้งปวง และในหมายหลักสามขั้น ณ เบื้องปลายนั้น ธงสัญญาณของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันถูกยกขึ้นเพื่อดึงดูดบรรดาคนต่างชาติ

The first and third angels are the same angel at the prophetic level, for the first is the beginning—and the third is the ending. The alpha first angel announces the opening of judgment and the omega last angel announces the close of judgment. The first angel’s message was empowered by the fulfillment of Islam on August 11, 1840, and the third angel was empowered by a fulfillment of Islam on 9/11. Sister White informs us that the mission of both the first and the third angel was to lighten the earth with its glory. Other witnesses are abundant, and they provide ample support for identifying the structure of the Pentecostal season as set forth in the fifty days from Christ’s resurrection unto Pentecost, with the first twenty-two verses of Leviticus twenty-three and the last twenty-two verses of Leviticus twenty-three. Between the two waymarks that are a waymark of three steps followed by five days is a thirty-day period that represents the second angel.

ทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สามเป็นทูตสวรรค์องค์เดียวกันในระดับแห่งคำพยากรณ์ เพราะองค์ที่หนึ่งคือการเริ่มต้น—และองค์ที่สามคือการสิ้นสุด ทูตสวรรค์องค์แรกฝ่ายอัลฟาประกาศการเปิดขึ้นของการพิพากษา และทูตสวรรค์องค์สุดท้ายฝ่ายโอเมกาประกาศการปิดลงของการพิพากษา ข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งได้รับการเสริมกำลังโดยความสำเร็จครบถ้วนของศาสนาอิสลามเมื่อวันที่ 11 สิงหาคม ค.ศ. 1840 และทูตสวรรค์องค์ที่สามได้รับการเสริมกำลังโดยความสำเร็จครบถ้วนของศาสนาอิสลามในเหตุการณ์ 9/11 ซิสเตอร์ไวท์แจ้งแก่เราว่า พันธกิจของทั้งทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สามคือการทำให้แผ่นดินโลกสว่างไสวด้วยรัศมีของตน พยานหลักฐานอื่น ๆ มีอยู่อย่างอุดม และพยานเหล่านั้นให้การสนับสนุนอย่างเพียงพอสำหรับการระบุโครงสร้างของฤดูกาลเพ็นเทคอสต์ดังที่ได้กำหนดไว้ในช่วงห้าสิบวันนับตั้งแต่การฟื้นคืนพระชนม์ของพระคริสต์จนถึงวันเพ็นเทคอสต์ พร้อมด้วยข้อยี่สิบสองข้อแรกของเลวีนิติ บทที่ยี่สิบสาม และข้อยี่สิบสองข้อสุดท้ายของเลวีนิติ บทที่ยี่สิบสาม ระหว่างหมายสำคัญทั้งสองซึ่งเป็นหมายสำคัญที่ประกอบด้วยสามขั้นตามด้วยห้าวันนั้น มีช่วงเวลาสามสิบวันซึ่งเป็นตัวแทนของทูตสวรรค์องค์ที่สอง

The first waymark of ‘three steps followed by five’ days is the first angel, the thirty days is the second angel and the second waymark of ‘three steps followed by five’ days is the third angel. These three steps cover the entire Pentecostal season up to Pentecost, which then marks the beginning of the seven days of the feast of Tabernacles that represents the outpouring of the latter rain during the Sunday law crisis beginning at the Sunday law in the United States and continuing until Michael stands up and human probation closes. The structure is divine, but it produces some serious considerations.

หลักชัยแรกของช่วงเวลา ‘สามขั้นตามด้วยห้า’ วัน คือทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง ส่วนสามสิบวันคือทูตสวรรค์องค์ที่สอง และหลักชัยที่สองของช่วงเวลา ‘สามขั้นตามด้วยห้า’ วัน คือทูตสวรรค์องค์ที่สาม ทั้งสามขั้นนี้ครอบคลุมตลอดทั้งฤดูกาลเพ็นเทคอสต์จนถึงวันเพ็นเทคอสต์ ซึ่งจากนั้นเป็นเครื่องหมายถึงการเริ่มต้นของเทศกาลอยู่เพิงเจ็ดวัน อันเป็นสัญลักษณ์แทนการเทพระพรของฝนชุกปลายในระหว่างวิกฤตกฎหมายวันอาทิตย์ ซึ่งเริ่มต้นที่กฎหมายวันอาทิตย์ในสหรัฐอเมริกาและดำเนินต่อไปจนมีคาเอลทรงลุกขึ้นและเวลาพิพากษาแห่งการทดลองของมนุษย์สิ้นสุดลง โครงสร้างนี้มาจากพระเจ้า แต่ก็ทำให้เกิดข้อพิจารณาที่จริงจังบางประการ

Serious Considerations

ข้อพิจารณาอันจริงจัง

It is evident that the waymark represented by the ‘trumpets, ascension and judgment’ is the litmus and third test. The third test is always the litmus test, where character is manifested, but never developed.

เป็นที่ประจักษ์ชัดว่า หลักหมายซึ่งแสดงโดย “แตร การเสด็จขึ้น และการพิพากษา” นั้นคือบททดสอบชี้ขาดและบททดสอบประการที่สาม บททดสอบประการที่สามย่อมเป็นบททดสอบชี้ขาดเสมอ ซึ่งเป็นที่ซึ่งอุปนิสัยถูกสำแดงออก แต่หาได้ถูกพัฒนาขึ้นไม่

Character is revealed by a crisis. When the earnest voice proclaimed at midnight, ‘Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him,’ the sleeping virgins roused from their slumbers, and it was seen who had made preparation for the event. Both parties were taken unawares, but one was prepared for the emergency, and the other was found without preparation. Character is revealed by circumstances. Emergencies bring out the true metal of character. Some sudden and unlooked-for calamity, bereavement, or crisis, some unexpected sickness or anguish, something that brings the soul face to face with death, will bring out the true inwardness of the character. It will be made manifest whether or not there is any real faith in the promises of the word of God. It will be made manifest whether or not the soul is sustained by grace, whether there is oil in the vessel with the lamp.

“อุปนิสัยย่อมถูกเปิดเผยโดยวิกฤต เมื่อเสียงอันจริงจังประกาศขึ้นในเวลาเที่ยงคืนว่า ‘ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว; จงออกไปต้อนรับเขา’ หญิงพรหมจารีที่หลับอยู่ก็ลุกขึ้นจากการหลับใหลของตน และเป็นที่ประจักษ์ว่าใครได้เตรียมพร้อมไว้สำหรับเหตุการณ์นั้น ทั้งสองฝ่ายต่างถูกเหตุการณ์นั้นจู่โจมโดยไม่ทันรู้ตัว แต่ฝ่ายหนึ่งได้เตรียมพร้อมสำหรับภาวะฉุกเฉินนั้นแล้ว ส่วนอีกฝ่ายหนึ่งกลับถูกพบว่ายังไม่มีการเตรียมพร้อม อุปนิสัยย่อมถูกเปิดเผยโดยพฤติการณ์ต่าง ๆ ภาวะฉุกเฉินย่อมเผยให้เห็นเนื้อแท้อันแท้จริงของอุปนิสัย ภัยพิบัติบางอย่างที่ฉับพลันและไม่คาดคิด การสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก หรือวิกฤตบางประการ ความเจ็บป่วยหรือความทุกข์ระทมที่มาโดยไม่คาดหมาย สิ่งหนึ่งสิ่งใดที่นำดวงจิตให้เผชิญหน้ากับความตาย จะเผยให้เห็นความเป็นภายในที่แท้จริงของอุปนิสัย จะเป็นที่ประจักษ์ว่า มีความเชื่อที่แท้จริงในพระสัญญาแห่งพระวจนะของพระเจ้าหรือไม่ จะเป็นที่ประจักษ์ว่า ดวงจิตนั้นได้รับการทรงค้ำชูไว้โดยพระคุณหรือไม่ ว่ามีน้ำมันอยู่ในภาชนะพร้อมกับตะเกียงหรือไม่”

“Testing times come to all. How do we conduct ourselves under the test and proving of God? Do our lamps go out? or do we still keep them burning? Are we prepared for every emergency by our connection with Him who is full of grace and truth? The five wise virgins could not impart their character to the five foolish virgins. Character must be formed by us as individuals.” Review and Herald, October 17, 1895.

“เวลาที่ต้องถูกทดสอบย่อมมาถึงทุกคน เราประพฤติตนอย่างไรภายใต้การทดสอบและการพิสูจน์ของพระเจ้า? ตะเกียงของเราดับลงหรือ? หรือว่าเรายังคงทำให้มันลุกไหม้อยู่? เราได้เตรียมพร้อมสำหรับทุกภาวะฉุกเฉินโดยการเชื่อมโยงของเรากับพระองค์ผู้ทรงเปี่ยมด้วยพระคุณและความจริงหรือไม่? หญิงพรหมจารีผู้มีปัญญาห้าคนไม่อาจถ่ายทอดลักษณะนิสัยของตนให้แก่หญิงพรหมจารีโง่เขลาห้าคนได้ ลักษณะนิสัยจะต้องถูกสร้างขึ้นโดยเราแต่ละคน” Review and Herald, October 17, 1895.

When the feast of trumpets waymark arrives, your character is forever sealed, you are lifted up as an ensign and your sins are forever blotted out. The three steps represent three aspects of the sealing. The arrival of the message of the Midnight Cry manifests those who have oil and who are lifted up as an ensign as their sins are removed. The message, the work and the seal are all one waymark. It is a waymark “that brings the soul face to face with death” because of an “unlooked for calamity.” The trumpet of Islam represents that “unlooked for calamity.” At that point the message, “Behold the Bridegroom cometh,” is proclaimed five days in advance of the Sunday law, where the message changes unto the loud cry of the third angel.

เมื่อหลักหมายแห่งเทศกาลเป่าแตรมาถึง ลักษณะอุปนิสัยของท่านย่อมถูกประทับตราไว้อย่างถาวร ท่านถูกยกขึ้นเป็นธงสัญญาณ และบาปของท่านย่อมถูกลบเลือนไปเป็นนิตย์ ขั้นทั้งสามเป็นตัวแทนของสามแง่มุมแห่งการประทับตรา การมาถึงของข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนสำแดงให้เห็นผู้ที่มีน้ำมันและผู้ที่ถูกยกขึ้นเป็นธงสัญญาณ ขณะที่บาปของพวกเขาถูกกำจัดออกไป ข่าวสาร งาน และตราประทับ ล้วนเป็นหลักหมายเดียวกัน นี่เป็นหลักหมาย “ที่นำจิตวิญญาณให้เผชิญหน้ากับความตาย” เพราะ “หายนภัยที่ไม่คาดคิด” แตรแห่งอิสลามเป็นตัวแทนของ “หายนภัยที่ไม่คาดคิด” นั้น ณ จุดนั้น ข่าวสารว่า “ดูเถิด เจ้าบ่าวเสด็จมาแล้ว” ถูกประกาศล่วงหน้าห้าวันก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ ซึ่ง ณ ที่นั้นข่าวสารได้เปลี่ยนไปเป็นเสียงร้องอันดังของทูตสวรรค์องค์ที่สาม

The three steps of the waymark are identifying elements of the sealing of and the lifting up of the one hundred and forty-four thousand, just before the Sunday law. It is clear that the litmus test of ‘trumpets, ascension and judgment’ has been represented by the Exeter camp meeting. The five days between the day of Atonement and Pentecost, represents the sixty-six days between the end of the Exeter camp meeting on August 17 unto October 22, 1844, when the door closed. Those sixty-six days of Millerite history are illustrating the latter days, and in this regard, they are illustrating the proclamation of the message of the Midnight Cry by the one hundred and forty-four thousand.

สามขั้นตอนของหมายสำคัญระหว่างทางนั้นเป็นองค์ประกอบที่บ่งชี้ถึงการประทับตราและการชูขึ้นของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน ก่อนหน้ากฎหมายวันอาทิตย์เพียงเล็กน้อย เป็นที่ชัดเจนว่าเกณฑ์พิสูจน์ของ “แตร การเสด็จขึ้น และการพิพากษา” ได้รับการนำเสนอผ่านการประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์แล้ว ห้าวันระหว่างวันลบมลทินกับวันเพ็นเทคอสต์ เป็นตัวแทนของหกสิบหกวันระหว่างการสิ้นสุดของการประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์ในวันที่ 17 สิงหาคม จนถึงวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 เมื่อประตูได้ปิดลง หกสิบหกวันแห่งประวัติศาสตร์ของพวกมิลเลอไรต์นั้นกำลังเป็นภาพประกอบของวาระสุดท้าย และในแง่นี้ วันเหล่านั้นกำลังเป็นภาพประกอบของการประกาศข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนโดยหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน

The five days to Pentecost, aligns with the sixty-six days of the Millerites proclaiming the message of the Midnight Cry, which was also typified by Christ’s triumphal entry into Jerusalem. The first of the three steps is the feast of trumpets, which is the seventh trumpet, or third woe, or Islam in the latter days, and Christ’s triumphal entry was preceded by the loosing of an ass.

ห้าวันก่อนถึงเทศกาลเพ็นเทคอสต์ สอดคล้องกับหกสิบหกวันของชาวมิลเลอไรต์ในการประกาศข่าวสารแห่งเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน ซึ่งได้รับการเป็นแบบอย่างไว้เช่นกันโดยการเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างมีชัยของพระคริสต์ ขั้นแรกในสามขั้นนั้นคือเทศกาลเป่าแตร ซึ่งก็คือแตรใบที่เจ็ด หรือวิบัติประการที่สาม หรืออิสลามในยุคสุดท้าย และการเสด็จเข้าสู่กรุงเยรูซาเล็มอย่างมีชัยของพระคริสต์นั้น ได้มีการปล่อยลาไว้ก่อนแล้ว

Prophetically this identifies that the loosing of the ass marks the beginning of the triumphal entry, which is the Midnight Cry. Bible prophecy is to be applied in the latter days to the sixth kingdom of Bible prophecy—the earth beast, the United States. Islam will strike the United States, as it did at 9/11, thus marking the beginning of the proclamation of the Midnight Cry with a significant strike upon the United States by Islam, and the ending of the proclamation of the Midnight Cry with another significant strike upon the United States by Islam, for Jesus always illustrates the end of a thing with the beginning of a thing.

ในเชิงคำพยากรณ์ สิ่งนี้ชี้ให้เห็นว่าการปล่อยลานั้นเป็นเครื่องหมายแห่งการเริ่มต้นของการเสด็จเข้าอย่างมีชัย ซึ่งก็คือเสียงร้องเที่ยงคืน คำพยากรณ์ในพระคัมภีร์จะต้องถูกประยุกต์ใช้ในวาระสุดท้ายกับอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์—สัตว์ร้ายจากแผ่นดิน คือสหรัฐอเมริกา อิสลามจะโจมตีสหรัฐอเมริกา ดังที่ได้กระทำแล้วในเหตุการณ์ 9/11 ดังนั้นจึงเป็นการหมายบอกถึงการเริ่มต้นของการประกาศเสียงร้องเที่ยงคืนด้วยการโจมตีครั้งสำคัญต่อสหรัฐอเมริกาโดยอิสลาม และการสิ้นสุดของการประกาศเสียงร้องเที่ยงคืนด้วยการโจมตีครั้งสำคัญอีกครั้งต่อสหรัฐอเมริกาโดยอิสลาม เพราะพระเยซูทรงใช้การเริ่มต้นของสิ่งหนึ่งเพื่อเป็นภาพประกอบถึงจุดสิ้นสุดของสิ่งนั้นเสมอ

The message of Pentecost is the message of the loud cry, and the loud cry is simply an escalation of the message of the Midnight Cry. In Millerite history the Midnight Cry ended when the door was closed on October 22, 1844, and it ends when the door closes at the Sunday law in the latter days. At Pentecost Peter proclaimed the message of Joel, and Pentecost is the omega ending of the Midnight Cry, so the alpha beginning of the Midnight Cry Peter must of prophetic necessity also be presenting the message of Joel. At the Midnight Cry Peter is in Acts chapter two, in the upper room at the third hour, and then on the same day at the ninth hour he is in the temple proclaiming Joel’s message.

สารแห่งวันเพ็นเทคอสต์คือสารแห่งเสียงร้องดัง และเสียงร้องดังนั้นก็เป็นเพียงการทวีความเข้มข้นขึ้นของสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนเท่านั้น ในประวัติศาสตร์ของมิลเลอไรต์ เสียงร้องยามเที่ยงคืนสิ้นสุดลงเมื่อประตูถูกปิดในวันที่ 22 ตุลาคม ค.ศ. 1844 และมันสิ้นสุดลงอีกครั้งเมื่อประตูปิดลง ณ กฎหมายวันอาทิตย์ในวาระสุดท้าย ในวันเพ็นเทคอสต์ เปโตรได้ประกาศสารของโยเอล และเพ็นเทคอสต์คือจุดจบแบบโอเมกาของเสียงร้องยามเที่ยงคืน ดังนั้น เปโตรผู้เป็นจุดเริ่มต้นแบบอัลฟาของเสียงร้องยามเที่ยงคืน จึงโดยความจำเป็นเชิงพยากรณ์ต้องกำลังนำเสนอสารของโยเอลด้วยเช่นกัน ในช่วงเสียงร้องยามเที่ยงคืน เปโตรอยู่ในกิจการ บทที่ 2 ในห้องชั้นบน ณ ชั่วโมงที่สาม และแล้วในวันเดียวกันนั้น ณ ชั่วโมงที่เก้า เขาอยู่ในพระวิหาร ประกาศสารของโยเอล।

Peter is the symbol of the one hundred and forty-four thousand at Pentecost, which is the end of the Midnight Cry, and he is the symbol of the one hundred and forty-four thousand at the beginning of the Midnight Cry. The sealing and raising up of the one hundred and forty-four thousand begins with the loosing of the ass as Islam strikes. When the Millerites left the Exeter camp meeting they carried the message like a tidal wave, and symbolically typified the one hundred and forty-four thousand who repeat that experience.

เปโตรเป็นสัญลักษณ์ของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ณ วันเพ็นเทคอสต์ ซึ่งเป็นจุดสิ้นสุดของเสียงร้องเที่ยงคืน และเขาเป็นสัญลักษณ์ของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ณ การเริ่มต้นของเสียงร้องเที่ยงคืนด้วย การประทับตราและการยกชูคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันเริ่มต้นขึ้นพร้อมกับการปล่อยลาเมื่ออิสลามโจมตี เมื่อพวกมิลเลอไรต์ออกจากการประชุมค่ายที่เอ็กซีเตอร์ พวกเขานำข่าวสารนั้นไปดุจคลื่นมหาสมุทร และในเชิงสัญลักษณ์ได้เป็นแบบอย่างล่วงหน้าของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันผู้ซ้ำรอยประสบการณ์นั้น។

This application becomes more serious when you recognize that Peter is representing those who proclaim the Midnight Cry message at the litmus and third test of the Pentecostal season. The third hour for Peter at Pentecost places him in the upper room, and the upper room is also the ten days before Pentecost. The second test of the Pentecostal season is the thirty-day temple test that follows the foundational test. The second test of the temple requires the faithful to enter by faith into the Most Holy Place where their sins are blotted out and where they are seated by faith with Christ in heavenly places. The book of Acts informs us that Peter began his sermon on the book of Joel at the third hour in the upper room, then at the ninth hour he was in the temple.

การประยุกต์นี้ยิ่งมีความสำคัญมากขึ้นเมื่อท่านตระหนักว่า เปโตรเป็นตัวแทนของบรรดาผู้ที่ประกาศข่าวสารเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน ณ การทดสอบลิตมัสและการทดสอบครั้งที่สามของฤดูกาลเพ็นเทคอสต์ ชั่วโมงที่สามของเปโตรในวันเพ็นเทคอสต์ทำให้เขาอยู่ในห้องชั้นบน และห้องชั้นบนก็คือช่วงสิบวันก่อนเพ็นเทคอสต์ด้วย การทดสอบครั้งที่สองของฤดูกาลเพ็นเทคอสต์คือการทดสอบพระวิหารสามสิบวันซึ่งตามมาภายหลังการทดสอบรากฐาน การทดสอบครั้งที่สองของพระวิหารกำหนดให้ผู้สัตย์ซื่อต้องเข้าสู่อภิสุทธิสถานโดยความเชื่อ ที่ซึ่งบาปของเขาทั้งหลายถูกลบออก และที่ซึ่งโดยความเชื่อเขาทั้งหลายนั่งอยู่กับพระคริสต์ในสถานสวรรค์ พระธรรมกิจการแจ้งแก่เราว่า เปโตรเริ่มคำเทศนาของเขาจากพระธรรมโยเอลในชั่วโมงที่สามในห้องชั้นบน แล้วในชั่วโมงที่เก้าเขาอยู่ในพระวิหาร

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words: For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day. But this is that which was spoken by the prophet Joel. … Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. Acts 2:14–16; 3:1.

แต่เปโตรยืนขึ้นพร้อมกับอัครสาวกทั้งสิบเอ็ด เปล่งเสียงขึ้นกล่าวแก่เขาว่า “ท่านบุรุษแห่งแคว้นยูเดีย และท่านทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม ขอให้ท่านรู้ข้อนี้ไว้ และจงเงี่ยหูฟังถ้อยคำของข้าพเจ้า เพราะว่าคนเหล่านี้มิได้เมาอย่างที่ท่านทั้งหลายเข้าใจกัน เนื่องจากบัดนี้เป็นเพียงชั่วโมงที่สามของวันเท่านั้น แต่การนี้คือสิ่งที่ได้ตรัสไว้โดยโยเอลผู้เผยพระวจนะ…” ส่วนเปโตรกับยอห์นได้ขึ้นไปยังพระวิหารด้วยกันในเวลาอธิษฐาน คือในชั่วโมงที่เก้า กิจการ 2:14–16; 3:1.

Christ was nailed to the cross at the third hour and He died at the ninth hour. His death, burial and resurrection are one waymark with three steps. The third step, the day of first fruits, begins the fifty days which conclude at Pentecost. In the alpha of the Pentecostal season the third and ninth hour represent a distinct contrast, for Christ was alive at the third hour and dead at the ninth. Peter was in the upper room at the third hour and in the temple at the ninth.

พระคริสต์ทรงถูกตรึงบนกางเขนในชั่วโมงที่สาม และพระองค์สิ้นพระชนม์ในชั่วโมงที่เก้า การสิ้นพระชนม์ การฝังพระศพ และการฟื้นคืนพระชนม์ของพระองค์ เป็นหมุดหมายเดียวที่มีสามขั้น ขั้นที่สาม คือวันถวายผลแรก เริ่มต้นห้าสิบวันที่สิ้นสุดลงในวันเพ็นเทคอสต์ ในอัลฟาของฤดูกาลเพ็นเทคอสต์ ชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้าเป็นภาพเปรียบต่างที่ชัดเจน เพราะพระคริสต์ทรงพระชนม์อยู่ในชั่วโมงที่สาม และสิ้นพระชนม์ในชั่วโมงที่เก้า เปโตรอยู่ในห้องชั้นบนในชั่วโมงที่สาม และอยู่ในพระวิหารในชั่วโมงที่เก้า

The Pentecostal season of fifty sacred days in the time of Christ was a sacred prophetic period directly connected to the prophecy of twenty-three hundred years. It was especially connected with the final week of the four hundred and ninety years for the Jewish nation in Daniel nine. That sacred week when Christ confirmed the covenant was divided into two equal periods of 1,260 prophetic days. The heart of that week was the cross. The cross identifies the third and ninth hour, and Peter at Pentecost does the same. In the year 34, the end of that same sacred week when Cornelius sent for Peter from Caesarea Maritima, it was the ninth hour.

ฤดูกาลเพ็นเทคอสต์ซึ่งมีห้าสิบวันอันศักดิ์สิทธิ์ในสมัยของพระคริสต์นั้น เป็นช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์อันศักดิ์สิทธิ์ที่เชื่อมโยงโดยตรงกับคำพยากรณ์สองพันสามร้อยปี โดยเฉพาะอย่างยิ่งเชื่อมโยงกับสัปดาห์สุดท้ายแห่งสี่ร้อยเก้าสิบปีสำหรับชนชาติยิวในดาเนียลบทที่เก้า สัปดาห์อันศักดิ์สิทธิ์นั้น เมื่อพระคริสต์ทรงยืนยันพันธสัญญา ถูกแบ่งออกเป็นสองช่วงที่เท่ากัน คือ 1,260 วันเชิงพยากรณ์ หัวใจของสัปดาห์นั้นคือกางเขน กางเขนระบุถึงชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้า และเปโตรในวันเพ็นเทคอสต์ก็กระทำเช่นเดียวกัน ในปี ค.ศ. 34 ตอนปลายของสัปดาห์อันศักดิ์สิทธิ์เดียวกันนั้น เมื่อโครเนลิอัสส่งคนไปเชิญเปโตรจากซีซารียา มาริติมา ก็เป็นชั่วโมงที่เก้าเช่นกัน

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band, A devout man, and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway. He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius. And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter. Acts 10:1–5.

มีชายคนหนึ่งอยู่ในเมืองซีซารียา ชื่อโครเนลิอัส เป็นนายร้อยแห่งกองทหารที่เรียกว่า กองอิตาลี เป็นคนเคร่งศาสนาและยำเกรงพระเจ้าพร้อมกับคนทั้งครัวเรือนของตน เขาให้ทานแก่ประชาชนเป็นอันมาก และอธิษฐานต่อพระเจ้าอยู่เสมอ เวลาประมาณชั่วโมงที่เก้าของวันนั้น เขาได้เห็นนิมิตอย่างชัดแจ้งว่า มีทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้าเข้ามาหาเขา และกล่าวแก่เขาว่า “โครเนลิอัส” เมื่อเขาจ้องมองทูตนั้น เขาก็เกิดความหวาดกลัวและกล่าวว่า “พระองค์เจ้าข้า มีอะไรหรือ?” ทูตนั้นจึงกล่าวแก่เขาว่า “คำอธิษฐานและทานของท่านได้ขึ้นไปเป็นที่ระลึกต่อพระพักตร์พระเจ้าแล้ว บัดนี้ จงใช้คนไปยังเมืองยัฟฟา และเชิญซีโมนคนหนึ่งที่มีชื่ออีกอย่างหนึ่งว่าเปโตรมา” กิจการ 10:1–5

The next day, Peter goes up on the roof to pray about the sixth hour.

วันรุ่งขึ้น เปโตรขึ้นไปบนหลังคาเพื่ออธิษฐานในเวลาประมาณชั่วโมงที่หก

On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance, And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: Wherein were all manner of four footed beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air. And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat. But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten anything that is common or unclean. And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common. This was done thrice: and the vessel was received up again into heaven. Acts 10:9–16.

ครั้นรุ่งขึ้น ขณะที่คนเหล่านั้นกำลังเดินทางไปและเข้าใกล้เมือง เปโตรได้ขึ้นไปบนดาดฟ้าเพื่ออธิษฐานราวชั่วโมงที่หก และท่านก็หิวมาก อยากจะรับประทาน แต่ในระหว่างที่เขากำลังจัดเตรียมอาหารนั้น ท่านก็ตกอยู่ในภวังค์ และเห็นฟ้าสวรรค์เปิดออก และมีภาชนะอย่างหนึ่งลอยลงมาถึงท่าน ประหนึ่งผืนผ้าใหญ่ผูกไว้ที่มุมทั้งสี่ หย่อนลงมายังแผ่นดิน ในนั้นมีสัตว์สี่เท้าทุกชนิดของแผ่นดินโลก ทั้งสัตว์ป่า สัตว์เลื้อยคลาน และนกในอากาศ แล้วมีพระสุรเสียงตรัสแก่ท่านว่า “จงลุกขึ้นเถิด เปโตร จงฆ่าและกิน” แต่เปโตรทูลว่า “มิได้ พระเจ้าข้า เพราะข้าพระองค์ไม่เคยกินสิ่งใดที่สามัญหรือมลทินเลย” และพระสุรเสียงนั้นตรัสแก่ท่านอีกเป็นครั้งที่สองว่า “สิ่งซึ่งพระเจ้าได้ทรงชำระแล้ว อย่าได้เรียกว่าสามัญ” เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นสามครั้ง แล้วภาชนะนั้นก็ถูกรับกลับขึ้นไปในสวรรค์อีก กิจการ 10:9–16

The call for Peter to come to Caesarea is at the ninth hour, when an angel arrives to address Cornelius. Cornelius represents God’s other children who are called out of Babylon at the Sunday law. The angel who arrives at the Sunday law is the second voice of Revelation eighteen, who calls to those still in Babylon to flee. Peter is the one hundred and forty-four thousand and Cornelius is the eleventh-hour workers, who are represented to Peter as unclean animals. The relation of Peter and Cornelius is the relation of Revelation seven, where the one hundred and forty-four thousand are identified in association with the great multitude. Peter was commanded three times to rise, kill and eat. As the one hundred and forty-four thousand the call from Cornelius is where the ensign is commanded to rise.

การทรงเรียกเปโตรให้มาที่เมืองซีซารียานั้นเกิดขึ้นในชั่วโมงที่เก้า เมื่อทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาเพื่อกล่าวแก่โครเนลิอัส โครเนลิอัสเป็นตัวแทนของบุตรคนอื่น ๆ ของพระเจ้าผู้ถูกทรงเรียกให้ออกมาจากบาบิโลนในกฎหมายวันอาทิตย์ ทูตสวรรค์ที่มาถึงในกฎหมายวันอาทิตย์คือสุรเสียงที่สองแห่งวิวรณ์บทที่สิบแปด ผู้ซึ่งเรียกบรรดาผู้ที่ยังอยู่ในบาบิโลนให้หลบหนี เปโตรคือชนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน และโครเนลิอัสคือคนงานชั่วโมงที่สิบเอ็ด ซึ่งได้ถูกสำแดงแก่เปโตรในรูปของสัตว์ไม่สะอาด ความสัมพันธ์ระหว่างเปโตรกับโครเนลิอัสคือความสัมพันธ์แห่งวิวรณ์บทที่เจ็ด ที่ซึ่งชนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันถูกระบุไว้โดยสัมพันธ์กับมหาชนเป็นอันมาก เปโตรได้รับบัญชาสามครั้งให้ลุกขึ้น ฆ่า และกิน ในฐานะชนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน การทรงเรียกจากโครเนลิอัสคือสถานที่ซึ่งธงสัญญาณได้รับพระบัญชาให้ลุกขึ้น

Cornelius is in Caesarea Maritima, sometimes called Caesarea by the sea. Revelation seventeen informs us that “the waters” “are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.” The waters are those outside of God’s church and in Revelation as well as with Peter’s vision of the unclean beasts, the number four represents the entire world. Four various beasts are in Peter’s vision, and they descend in a sheet which is held at its four corners. The relation of Peter to Cornelius is also represented by Noah and the beasts that got on the ark.

โครเนลิอัสอยู่ในเมืองซีซารียามาริติมา ซึ่งบางครั้งเรียกว่า ซีซารียาริมทะเล วิวรณ์บทที่สิบเจ็ดแจ้งแก่เราว่า “น้ำทั้งหลาย” “คือ ชนชาติทั้งหลาย ฝูงชนทั้งหลาย ประชาชาติทั้งหลาย และภาษาทั้งหลาย” น้ำเหล่านั้นคือบรรดาผู้ที่อยู่นอกคริสตจักรของพระเจ้า และในพระธรรมวิวรณ์ ตลอดจนในนิมิตของเปโตรเรื่องสัตว์มลทิน เลขสี่เป็นสัญลักษณ์แทนโลกทั้งสิ้น ใน นิมิตของเปโตรมีสัตว์ต่าง ๆ สี่ชนิด และสัตว์เหล่านั้นลงมาในผ้าผืนหนึ่งซึ่งถูกจับไว้ที่มุมทั้งสี่ ความสัมพันธ์ระหว่างเปโตรกับโครเนลิอัสยังถูกแสดงไว้ด้วยโนอาห์และบรรดาสัตว์ที่เข้าไปในนาวาด้วย

Peter was in Joppa, which means “bright and beautiful,” for as a symbol of the one hundred and forty-four thousand Peter is the bright and beautiful ensign to the Gentiles. The ninth hour, the Gentiles awaken to the ensign which Sister White identifies as the Sabbath, the law of God, the third angel’s message and the missionaries around the world that carry the message of the latter days. Cornelius was awakened to the ensign when the angel arrived at the ninth hour in Caesarea by the sea. The message at the Pentecostal Sunday law then goes to the world—the sea.

เปโตรอยู่ที่เมืองยัฟฟา ซึ่งมีความหมายว่า “สว่างและงดงาม” เพราะในฐานะสัญลักษณ์ของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน เปโตรคือธงสัญญาณอันสว่างและงดงามแก่บรรดาคนต่างชาติ ในโมงที่เก้า คนต่างชาติได้ตื่นขึ้นสู่ธงสัญญาณนั้น ซึ่งซิสเตอร์ไวท์ระบุว่าเป็นวันสะบาโต เป็นพระบัญญัติของพระเจ้า เป็นข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่สาม และเป็นเหล่ามิชชันนารีทั่วโลกที่ประกาศข่าวสารแห่งวาระสุดท้าย โครเนลิอัสได้ตื่นขึ้นสู่ธงสัญญาณนั้นเมื่อทูตสวรรค์มาถึงในโมงที่เก้า ณ เมืองซีซารียาริมทะเล จากนั้น ข่าวสารในกฎหมายวันอาทิตย์แห่งเพ็นเทคอสต์จึงไปสู่โลก—คือทะเล

The lifting up of the ensign is also represented as the Lord’s house being lifted up above the mountains, and Peter was praying on the rooftop of the beautiful bright city of Joppa, in the sixth hour, just before the Sunday law of the ninth hour. When the one hundred and forty-four thousand are sealed, the circumstances of the crisis within the world will draw God’s other children who are still in Babylon to seek for light. They are led to find Peter on the top of the house in Joppa.

การชูธงขึ้นนั้นยังได้รับการพรรณนาด้วยว่าเป็นพระนิเวศขององค์พระผู้เป็นเจ้าถูกยกขึ้นเหนือภูเขาทั้งหลาย และเปโตรกำลังอธิษฐานอยู่บนดาดฟ้าแห่งนครยัฟฟาที่งดงามสว่างไสว ในชั่วโมงที่หก ก่อนหน้ากฎหมายวันอาทิตย์แห่งชั่วโมงที่เก้าไม่นาน เมื่อชนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนได้รับการประทับตราแล้ว สถานการณ์แห่งวิกฤตภายในโลกจะดึงดูดบุตรคนอื่น ๆ ของพระเจ้าซึ่งยังคงอยู่ในบาบิโลนให้แสวงหาความสว่าง พวกเขาถูกนำให้ไปพบเปโตรบนหลังคาเรือนในยัฟฟา

Peter was also in Caesarea Philippi in Matthew sixteen. Caesarea Philippi at the base of Mount Hermon had the same name as Caesarea by the sea, but it had a distinct contrast as one city was upon the land and the other on the sea. Christ’s crucifixion at the third hour and His death at the ninth, identify a distinct contrast of life and death. Peter at Pentecost’s third and ninth hour identifies a distinct contrast from the upper room unto the temple. Caesarea on the land or Caesarea on the sea represents the necessary prophetic contrast of the third and ninth hour, but there is no direct reference to the third hour when Peter was in Caesarea Philippi. Upon the testimony of two or three a thing is established and with the third and ninth hour of the cross and also on the day of Pentecost both illustrations are represented by a single person, whether Christ alive or in the tomb, or Peter in the upper room or the temple.

เปโตรก็อยู่ที่เมืองซีซารียา ฟีลิปปีในมัทธิวบทที่สิบหกด้วย ซีซารียา ฟีลิปปีซึ่งตั้งอยู่เชิงเขาเฮอร์โมนมีชื่อเดียวกันกับซีซารียาริมทะเล แต่มีความแตกต่างกันอย่างชัดเจน เพราะเมืองหนึ่งอยู่บนแผ่นดิน และอีกเมืองหนึ่งอยู่ริมทะเล การตรึงกางเขนของพระคริสต์ในชั่วยามที่สามและการสิ้นพระชนม์ของพระองค์ในชั่วยามที่เก้า บ่งชี้ถึงความแตกต่างอย่างเด่นชัดระหว่างชีวิตและความตาย ส่วนเปโตรในวันเพ็นเทคอสต์ ณ ชั่วยามที่สามและที่เก้า บ่งชี้ถึงความแตกต่างอย่างเด่นชัดจากห้องชั้นบนไปจนถึงพระวิหาร ซีซารียาบนแผ่นดินหรือซีซารียาริมทะเลเป็นภาพแทนของความแตกต่างเชิงพยากรณ์อันจำเป็นของชั่วยามที่สามและที่เก้า แต่ไม่มีการอ้างอิงโดยตรงถึงชั่วยามที่สามเมื่อเปโตรอยู่ที่ซีซารียา ฟีลิปปี โดยคำพยานของคนสองหรือสามคน เรื่องหนึ่งย่อมได้รับการสถาปนา และด้วยชั่วยามที่สามและที่เก้าแห่งกางเขน รวมทั้งในวันเพ็นเทคอสต์ ภาพทั้งสองประการจึงถูกแสดงผ่านบุคคลเพียงคนเดียว ไม่ว่าจะเป็นพระคริสต์เมื่อทรงพระชนม์อยู่หรือเมื่อประทับในอุโมงค์ฝังศพ หรือเป็นเปโตรในห้องชั้นบนหรือในพระวิหาร

The third testimony of a third and ninth hour at the two Caesarea’s identifies Peter as the primary character in both instances, as was Christ in the beginning of the Pentecostal season and Peter at the end of that same season. The alpha character of the third hour is the same as the omega character of the ninth hour, providing one witness that Caesarea Philippi is the alpha of the two Caesarea’s. The second witness is that the name of both cities is the same, so the name of the main character and the name of the city are the same. A third witness is the contrast of land and sea. When Peter was at Caesarea Philippi, it was the third hour. This is where the message becomes even more serious.

พยานประการที่สามของชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้า ณ ซีซารียาทั้งสองแห่ง ระบุว่าเปโตรเป็นบุคคลสำคัญหลักในทั้งสองกรณี ดังเช่นที่พระคริสต์ทรงเป็นในตอนต้นแห่งฤดูกาลเพ็นเทคอสต์ และเปโตรเป็นในตอนปลายแห่งฤดูกาลเดียวกันนั้น ลักษณะอัลฟาของชั่วโมงที่สามเป็นลักษณะเดียวกันกับลักษณะโอเมกาของชั่วโมงที่เก้า อันเป็นพยานประการหนึ่งว่า ซีซารียาฟีลิปปีเป็นอัลฟาของซีซารียาทั้งสองแห่ง พยานประการที่สองคือชื่อของเมืองทั้งสองนั้นเหมือนกัน ดังนั้น ชื่อของตัวละครหลักกับชื่อของเมืองจึงเป็นชื่อเดียวกัน พยานประการที่สามคือความแตกต่างระหว่างแผ่นดินกับทะเล เมื่อเปโตรอยู่ที่ซีซารียาฟีลิปปี เวลานั้นเป็นชั่วโมงที่สาม ตรงนี้เองที่สารนั้นยิ่งทวีความจริงจังขึ้นอีก.

It is correct to align two cities with the same name, which is what we are doing, but we are also incorporating the third and ninth hour into the application based upon the witness of Christ at the cross and Peter at Pentecost. By bringing the three lines together; Christ’s third and ninth hour, Peter at Pentecost’s third and ninth hour—we establish the third hour at Caesarea Philippi. The very same prophetic logic is to be applied to Cornelius at the ninth hour, Peter at the sixth hour and then Peter at Caesarea Philippi at the third hour.

การจัดให้เมืองสองเมืองซึ่งมีชื่อเดียวกันสอดคล้องกันนั้นเป็นสิ่งที่ถูกต้อง ซึ่งนั่นคือสิ่งที่เรากำลังกระทำอยู่ แต่เรายังกำลังนำนัยของชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้าเข้ามาใช้ด้วย โดยอาศัยพยานหลักฐานของพระคริสต์บนกางเขนและของเปโตรในวันเพ็นเทคอสต์ โดยการนำเส้นทั้งสามมาบรรจบกัน คือ ชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้าของพระคริสต์ ชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้าของเปโตรในวันเพ็นเทคอสต์—เราจึงสถาปนาชั่วโมงที่สาม ณ เมืองซีซารียา ฟีลิปปี ตรรกะเชิงพยากรณ์แบบเดียวกันนี้จะต้องถูกนำไปประยุกต์ใช้กับโครเนลิอัสในชั่วโมงที่เก้า เปโตรในชั่วโมงที่หก และจากนั้นกับเปโตรที่เมืองซีซารียา ฟีลิปปีในชั่วโมงที่สาม.

Peter is at all three waymarks, Cornelius is at the sixth and ninth hour with Peter, but not at the third in Caesarea Philippi. The line is tied together for each step is either the third, sixth and ninth hour respectively from Caesarea Philippi, to Joppa to Caesarea Maritima. Both Caesarea’s had their cultural roots attached to both Greece and Rome, but Caesarea Philippi’s distinction was the embodiment of remote, mystical paganism, and Caesarea by the sea was a commercial and administrative hub, blending Greek culture with Roman governance. Caesarea Philippi was a symbol of churchcraft and Caesarea Maritima of statecraft.

เปโตรอยู่ ณ หลักหมายทั้งสาม ส่วนโครเนลิอัสอยู่กับเปโตรในชั่วโมงที่หกและชั่วโมงที่เก้า แต่ไม่ได้อยู่ในชั่วโมงที่สามที่ซีซารียาฟีลิปปี เส้นนี้ถูกผูกเข้าด้วยกัน เพราะในแต่ละขั้นนั้นคือชั่วโมงที่สาม ที่หก และที่เก้าตามลำดับ จากซีซารียาฟีลิปปี ไปยังยัฟฟา ไปยังซีซารียามาริทิมา ซีซารียาทั้งสองแห่งต่างมีรากฐานทางวัฒนธรรมผูกพันกับทั้งกรีกและโรม แต่ลักษณะเฉพาะของซีซารียาฟีลิปปีคือการเป็นภาพแทนของลัทธินอกศาสนาอันลี้ลับและห่างไกล ส่วนซีซารียาริมทะเลนั้นเป็นศูนย์กลางทางการค้าและการบริหาร ซึ่งผสมผสานวัฒนธรรมกรีกเข้ากับการปกครองแบบโรมัน ซีซารียาฟีลิปปีเป็นสัญลักษณ์ของศาสนจักรนิยม และซีซารียามาริทิมาเป็นสัญลักษณ์ของรัฐนิยม

In the line of Caesarea to Caesarea, Joppa is the middle step of three steps. The three steps are represented by the third, sixth and ninth hours. Caesarea by the sea at the ninth hour is the Sunday law when the gospel goes to the Gentiles. Three hours before, at the sixth hour Peter is in Joppa, the bright and shining city. Three hours before that Peter is at the feast of Trumpets in the third hour. Caesarea to Caesarea is the period of the Midnight Cry. Peter represents those who proclaim the Midnight Cry at the beginning all the way to the ending, for Jesus always aligns the beginning with the ending. The Midnight Cry begins with the ass being loosed at the feast of trumpets waymark, where Peter is proclaiming the message of Joel.

ในลำดับจากซีซารียาไปยังซีซารียานั้น ยอปปาเป็นขั้นกลางของสามขั้น ขั้นทั้งสามนี้แสดงแทนด้วยยามที่สาม ยามที่หก และยามที่เก้า ซีซารียาริมทะเลในยามที่เก้าคือกฎหมายวันอาทิตย์ เมื่อข่าวประเสริฐไปถึงบรรดาคนต่างชาติ สามชั่วโมงก่อนหน้านั้น ในยามที่หก เปโตรอยู่ที่ยอปปา เมืองที่สว่างและรุ่งโรจน์ และสามชั่วโมงก่อนหน้านั้น เปโตรอยู่ที่เทศกาลแตรในยามที่สาม จากซีซารียาถึงซีซารียาเป็นช่วงเวลาของเสียงร้องเวลาเที่ยงคืน เปโตรเป็นตัวแทนของผู้ที่ประกาศเสียงร้องเวลาเที่ยงคืนตั้งแต่ต้นไปจนถึงปลาย เพราะพระเยซูทรงเชื่อมต้นเข้ากับปลายอยู่เสมอ เสียงร้องเวลาเที่ยงคืนเริ่มต้นขึ้นเมื่อปลาถูกแก้ออก ณ หมุดหมายเทศกาลแตร ที่ซึ่งเปโตรกำลังประกาศข่าวสารของโยเอล

Peter is at the three-step waymark of the feast of trumpets, the ascension, followed by judgment. At that waymark in Matthew sixteen the issue is raised about who Christ was. Peter’s name is changed and it is stated by Christ that it would be upon this Rock that He builds His church. The Rock which the temple is built upon is the foundation, and Peter at Caesarea Philippi is the first angel’s message, which is the foundational message. When Peter gets to the next step, at Joppa, he ascends as did Christ at the end of the forty days of face-to-face teaching. The ascension is also a parallel to the cross, the primary ensign of salvational history; and the cross is divided into two parts, with the two thieves, the tearing of the veil into the Most Holy Place and the darkness and the hours.

เปโตรอยู่ ณ หมุดหมายสามขั้นของเทศกาลเป่าแตร คือการเสด็จขึ้นสู่เบื้องบน ตามมาด้วยการพิพากษา ณ หมุดหมายนั้นในมัทธิวบทที่สิบหก ได้มีการยกประเด็นขึ้นว่า พระคริสต์ทรงเป็นผู้ใด ชื่อของเปโตรถูกเปลี่ยน และพระคริสต์ได้ตรัสว่า พระองค์จะทรงสร้างคริสตจักรของพระองค์บนศิลานี้ ศิลาซึ่งพระวิหารถูกสร้างขึ้นบนนั้นคือรากฐาน และเปโตรที่ซีซารียา ฟีลิปปีคือข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง ซึ่งเป็นข่าวสารแห่งรากฐาน เมื่อเปโตรมาถึงขั้นถัดไป ที่เมืองยัฟฟา เขาก็ขึ้นไปดังที่พระคริสต์ได้ทรงขึ้นไปเมื่อสิ้นสุดสี่สิบวันแห่งการสั่งสอนแบบเผชิญพระพักตร์ การเสด็จขึ้นสู่เบื้องบนยังเป็นภาพคู่ขนานกับกางเขนด้วย ซึ่งเป็นธงหมายสำคัญหลักแห่งประวัติศาสตร์แห่งความรอด และกางเขนนั้นถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน พร้อมกับโจรสองคน การฉีกขาดของม่านเข้าสู่อภิสุทธิสถาน ตลอดจนความมืดและโมงยามต่าง ๆ

Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour. And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? Matthew 27:45, 46.

ครั้นถึงชั่วโมงที่หก ก็เกิดความมืดทั่วทั้งแผ่นดินจนถึงชั่วโมงที่เก้า และประมาณชั่วโมงที่เก้า พระเยซูทรงร้องด้วยพระสุรเสียงอันดังว่า “เอลี เอลี ลามาสะบัคธานี” ซึ่งแปลว่า “พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์จึงทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย?” มัทธิว 27:45, 46

At Joppa, at the sixth hour Peter is at a prophetic point of division, between the lost and saved, between light and darkness and between the beginning of and ending of the Midnight Cry. That break is emphasizing the transition of the Laodicean movement of the one hundred and forty-four thousand unto the Philadelphian movement of the one hundred and forty-four thousand. It is marking the full rejection of the Laodicean Seventh-day Adventist church. That closed door of judgment represented by the day of Atonement comes five days before the Pentecostal Sunday law. That judgment is preceded by the ascension, and before that, the trumpet message. Those three steps represent the waymark where the seal of God is impressed, and the message of the Midnight Cry is proclaimed by the church triumphant to those represented by Cornelius.

ที่เมืองยอปปา ในยามชั่วโมงที่หก เปโตรอยู่ ณ จุดแห่งการแบ่งแยกเชิงพยากรณ์ ระหว่างผู้ที่หลงหายกับผู้ที่ได้รับความรอด ระหว่างความสว่างกับความมืด และระหว่างการเริ่มต้นกับการสิ้นสุดของเสียงร้องเที่ยงคืน การแตกหักนั้นกำลังเน้นย้ำการเปลี่ยนผ่านของขบวนการเลาดีเซียแห่งหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน ไปสู่ขบวนการฟีลาเดลเฟียแห่งหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน มันกำลังบ่งชี้ถึงการปฏิเสธโดยสิ้นเชิงต่อคริสตจักรมิชชั่นวันที่เจ็ดฝ่ายเลาดีเซีย ประตูที่ปิดลงแห่งการพิพากษานั้น ซึ่งวันลบมลทินเป็นสัญลักษณ์แทน มาถึงห้าวันก่อนกฎหมายวันอาทิตย์แห่งเพ็นเทคอสต์ การพิพากษานั้นมีการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์มาก่อน และก่อนหน้านั้นคือข่าวสารแห่งแตร ทั้งสามขั้นตอนนั้นเป็นตัวแทนของหลักหมายซึ่งตราประทับของพระเจ้าถูกประทับไว้ และข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนถูกประกาศโดยคริสตจักรผู้มีชัยแก่ผู้ที่โครเนลิอัสเป็นตัวแทน

Peter proclaims the message at Pentecost, and Pentecost marks the end of the message of the Midnight Cry. It is of prophetic necessity therefore that Peter also proclaims the message at the beginning of the period of the Midnight Cry. The beginning always illustrates the end. Peter’s Midnight Cry message is empowered when the ass of Islam is loosed, and attacks the United States, as it does again at the Sunday law. Peter proclaiming the message at the third and ninth hour of Pentecost identifies the beginning and ending of the Midnight Cry.

เปโตรประกาศข่าวสารในวันเพ็นเทคอสต์ และวันเพ็นเทคอสต์เป็นเครื่องหมายถึงจุดสิ้นสุดของข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืน ฉะนั้น จึงเป็นความจำเป็นเชิงพยากรณ์ที่เปโตรจะต้องประกาศข่าวสารนั้นด้วย ณ จุดเริ่มต้นของช่วงเวลาแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนด้วยเช่นกัน จุดเริ่มต้นย่อมเป็นภาพประกอบของจุดสิ้นสุดเสมอ ข่าวสารแห่งเสียงร้องยามเที่ยงคืนของเปโตรได้รับฤทธิ์เดชเมื่อปลาของอิสลามถูกปล่อย และเข้าโจมตีสหรัฐอเมริกา ดังที่มันจะกระทำอีกครั้งหนึ่งในคราวของกฎหมายวันอาทิตย์ การที่เปโตรประกาศข่าวสารในชั่วโมงที่สามและชั่วโมงที่เก้าแห่งวันเพ็นเทคอสต์ ชี้ให้เห็นทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของเสียงร้องยามเที่ยงคืน

In the line we are considering, the forty days that ends at Christ’s ascension, also begins the ten days in the upper room. Five days into the ten days, the day of atonement identifies that the sins of Israel have been blotted out and the church has made herself ready. It was in the third hour that Peter was in the upper room at Pentecost. At the ninth hour of the Sunday law, the message changes from the midnight unto the loud cry.

ในลำดับที่เรากำลังพิจารณาอยู่นี้ สี่สิบวันซึ่งสิ้นสุดลงที่การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ของพระคริสต์นั้น ก็เป็นการเริ่มต้นสิบวันในห้องชั้นบนด้วยเช่นกัน เมื่อผ่านไปห้าวันในสิบวันนั้น วันลบมลทินบ่งชี้ว่าบาปทั้งหลายของอิสราเอลได้ถูกลบออกไปแล้ว และคริสตจักรได้เตรียมตนให้พร้อมแล้ว ในยามที่สาม เปโตรอยู่ในห้องชั้นบนในวันเพ็นเทคอสต์ ในยามที่เก้าของกฎหมายวันอาทิตย์ ข่าวสารเปลี่ยนจากเที่ยงคืนไปสู่เสียงร้องอันดังยิ่ง

The proclamation of the message of the Midnight Cry by Peter occurs when he is in the third hour. That message is marked by the feast of trumpets, when the ass is loosed, and by Caesarea Philippi, and Caesarea Philippi is also Panium. Panium is represented in verses thirteen through fifteen of Daniel eleven. Peter is identifying not only an Islamic strike upon the United States when the ass is loosed at the outset of the proclamation of the Midnight Cry, but Peter is simultaneously at the battle of Panium that leads to the Sunday law. The battle of Panium is a parallel event to the Islamic strike upon the United States.

การประกาศข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืนโดยเปโตรเกิดขึ้นเมื่อเขาอยู่ในชั่วโมงที่สาม ข่าวสารนั้นถูกกำหนดหมายไว้ด้วยเทศกาลเป่าแตร เมื่อปลาถูกปล่อยให้หลุด และด้วยซีซารียาฟีลิปปี และซีซารียาฟีลิปปีก็คือปาเนียมด้วย ปาเนียมถูกเป็นภาพแทนไว้ในข้อสิบสามถึงข้อสิบห้าของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด เปโตรกำลังชี้ให้เห็นไม่เพียงแต่การโจมตีของอิสลามต่อสหรัฐอเมริกาเมื่อปลาถูกปล่อยให้หลุด ณ จุดเริ่มต้นของการประกาศเสียงร้องเที่ยงคืนเท่านั้น แต่ในเวลาเดียวกัน เปโตรยังอยู่ที่ยุทธการปาเนียมซึ่งนำไปสู่กฎหมายวันอาทิตย์ด้วย ยุทธการปาเนียมเป็นเหตุการณ์คู่ขนานกับการโจมตีของอิสลามต่อสหรัฐอเมริกา

We will continue these things in the next article.

เราจะกล่าวถึงสิ่งเหล่านี้ต่อไปในบทความถัดไป