We are addressing six lines of prophetic controversy that have occurred within the history of Adventism from 1798 until the present day.
เรากำลังพิจารณาเส้นทางแห่งข้อโต้แย้งเชิงพยากรณ์หกประการซึ่งได้เกิดขึ้นภายในประวัติศาสตร์ของแอ๊ดเวนติสม์ตั้งแต่ปี ค.ศ. 1798 จนถึงปัจจุบัน.
“In history and prophecy the Word of God portrays the long continued conflict between truth and error. That conflict is yet in progress. Those things which have been, will be repeated. Old controversies will be revived, and new theories will be continually arising. But God’s people, who in their belief and fulfillment of prophecy have acted a part in the proclamation of the first, second, and third angels’ messages, know where they stand. They have an experience that is more precious than fine gold. They are to stand firm as a rock, holding the beginning of their confidence steadfast unto the end.” Selected Messages, book 2, 109.
“ในประวัติศาสตร์และคำพยากรณ์ พระวจนะของพระเจ้าทรงพรรณนาถึงความขัดแย้งอันยืดเยื้อระหว่างความจริงกับความผิดพลาด ความขัดแย้งนั้นยังคงดำเนินอยู่ บรรดาสิ่งที่เคยเกิดขึ้นแล้วจะเกิดซ้ำอีก ข้อพิพาทเก่า ๆ จะถูกรื้อฟื้นขึ้นใหม่ และทฤษฎีใหม่ ๆ จะเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง แต่ประชากรของพระเจ้า ผู้ซึ่งในการเชื่อและในการทำให้คำพยากรณ์สำเร็จได้มีส่วนในงานประกาศข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง องค์ที่สอง และองค์ที่สามนั้น ย่อมรู้ว่าตนยืนอยู่ ณ ที่ใด พวกเขามีประสบการณ์ที่ล้ำค่ายิ่งกว่าทองคำเนื้อดี พวกเขาจะต้องยืนหยัดมั่นคงดุจศิลา โดยยึดความวางใจของตนตั้งแต่แรกเริ่มไว้อย่างแน่วแน่จนถึงที่สุด” Selected Messages, book 2, 109.
The previous article addressed the first and last controversy about the Roman power, and we will now take up the controversy that occurred between Uriah Smith and James White. Uriah Smith inserted his own “private interpretation” into verse thirty-six.
บทความก่อนหน้านี้ได้กล่าวถึงข้อโต้แย้งประการแรกและประการสุดท้ายเกี่ยวกับอำนาจแห่งโรมแล้ว และบัดนี้เราจะพิจารณาข้อโต้แย้งที่เกิดขึ้นระหว่าง Uriah Smith กับ James White. Uriah Smith ได้สอดแทรก “การตีความส่วนตัว” ของตนเองลงไปในข้อที่สามสิบหก.
“VERSE 36. And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished; for that that is determined shall be done.
“ข้อ 36 และกษัตริย์นั้นจะกระทำตามใจตนเอง; และเขาจะยกตนขึ้น และยกตนให้ใหญ่เหนือพระทั้งปวง, และจะกล่าวถ้อยคำอันน่าอัศจรรย์ต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งปวง, และจะจำเริญขึ้นจนกว่าพระพิโรธจะสำเร็จ; เพราะสิ่งซึ่งได้ทรงกำหนดไว้นั้นจะต้องบังเกิดขึ้น.”
“The king here introduced cannot denote the same power which was last noticed; namely, the papal power; for the specifications will not hold good if applied to that power.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 292.
“กษัตริย์ซึ่งถูกนำเสนอ ณ ที่นี้ มิอาจหมายถึงอำนาจเดียวกันกับที่ได้กล่าวถึงเป็นลำดับสุดท้ายได้ กล่าวคือ อำนาจของสันตะปาปา; เพราะถ้านำข้อกำหนดต่าง ๆ นี้ไปใช้กับอำนาจนั้น ก็จะไม่สอดคล้องกัน” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 292.
Smith acknowledged that the power in the previous verse was “papal Rome,” but claims the characteristics of verse thirty-six are not prophetic characteristics that identify papal Rome. That claim is false. It should be remembered that in the rebellion of 1863, the seven times of Leviticus chapter twenty-six was set aside, and therefore the representation of the seven times of both tables of Habakkuk was rejected. Both the 1843 and the 1850 charts illustrate the seven times in the very center of the charts, and both illustrations place the cross in the center of the line of the seven times. When the new light of the seven times arrived in 1856 and was thereafter rejected, it marked a rejection of Habakkuk’s two tables, and also the authority of the Spirit of Prophecy, which so clearly identifies that both charts were directed by God.
สมิธยอมรับว่า ฤทธิ์อำนาจในข้อก่อนหน้านั้นคือ “โรมของสันตะปาปา” แต่กลับอ้างว่าลักษณะเฉพาะของข้อที่สามสิบหกมิใช่ลักษณะเชิงพยากรณ์ที่ใช้ระบุโรมของสันตะปาปา ข้ออ้างนั้นเป็นเท็จ ควรระลึกไว้ว่า ในการกบฏปี 1863 ช่วงเวลาเจ็ดเท่าแห่งเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก ถูกละทิ้ง และเพราะฉะนั้น ภาพแทนของช่วงเวลาเจ็ดเท่าในตารางทั้งสองของฮาบากุกจึงถูกปฏิเสธด้วย ทั้งแผนภูมิปี 1843 และปี 1850 ต่างแสดงช่วงเวลาเจ็ดเท่าไว้ ณ ใจกลางของแผนภูมิอย่างชัดเจน และภาพทั้งสองต่างวางกางเขนไว้ ณ ใจกลางของเส้นแห่งช่วงเวลาเจ็ดเท่า เมื่อความสว่างใหม่เกี่ยวกับช่วงเวลาเจ็ดเท่ามาถึงในปี 1856 และภายหลังถูกปฏิเสธแล้วนั้น ก็เป็นเครื่องหมายแห่งการปฏิเสธตารางทั้งสองของฮาบากุก และรวมถึงสิทธิอำนาจของพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ด้วย ซึ่งได้ระบุไว้อย่างชัดเจนว่าแผนภูมิทั้งสองนั้นได้รับการทรงนำจากพระเจ้า
According to Sister White the last deception of Satan is to make of none effect the testimony of God’s Spirit, and here the first deception was to make of none effect the testimony of God’s Spirit, and it also represented a simultaneous rejection of the foundational truths upon the two charts, and more specifically the seven times.
ตามที่ซิสเตอร์ไวท์กล่าวไว้ การล่อลวงครั้งสุดท้ายของซาตานคือการทำให้คำพยานแห่งพระวิญญาณของพระเจ้าเสื่อมสิ้นอำนาจ และในที่นี้ การล่อลวงครั้งแรกก็คือการทำให้คำพยานแห่งพระวิญญาณของพระเจ้าเสื่อมสิ้นอำนาจเช่นกัน และยังเป็นภาพแทนของการปฏิเสธพร้อมกันต่อความจริงพื้นฐานบนแผนภูมิทั้งสอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งเรื่องเจ็ดกาลเวลา
At the rebellion of 1863, it was none other than Uriah Smith that produced the 1863 counterfeit chart, which removed the line of the seven times. By 1863 Uriah Smith had closed his eyes to the light of the seven times, and was unable to see that there are two “indignations” which Daniel identifies. The two indignations represent the seven times against the northern kingdom of Israel, and the southern kingdom of Judah. The first against the ten northern tribes began in 723 BC and ended in 1798, and the second began in 677 BC and ended in 1844.
ในการกบฏปี 1863 ผู้ที่จัดทำแผนภูมิปลอมปี 1863 ซึ่งลบเส้นของเจ็ดกาลเวลาออกไปนั้น หาใช่ผู้ใดอื่นไม่ นอกจาก Uriah Smith ภายในปี 1863 Uriah Smith ได้หลับตาต่อความสว่างแห่งเจ็ดกาลเวลา และไม่อาจมองเห็นได้ว่ามี “ความพิโรธ” อยู่สองครั้งซึ่ง Daniel ได้ระบุไว้ ความพิโรธทั้งสองนั้นเป็นตัวแทนของเจ็ดกาลเวลาที่มีต่ออาณาจักรเหนือของ Israel และอาณาจักรใต้ของ Judah ครั้งแรกที่มีต่อสิบตระกูลทางเหนือเริ่มขึ้นในปี 723 BC และสิ้นสุดลงในปี 1798 และครั้งที่สองเริ่มขึ้นในปี 677 BC และสิ้นสุดลงในปี 1844
Gabriel came to Daniel in chapter eight to explain the marah vision, and in connection with his work, he provided a second witness to 1844. The twenty-three hundred years of Daniel chapter eight ended in 1844, but so too did the last of the two indignations against the northern and southern kingdoms.
กาเบรียลมาหาดาเนียลในบทที่แปดเพื่ออธิบายนิมิต marah และในการเชื่อมโยงกับงานของเขานั้น เขาได้ให้พยานยืนยันประการที่สองแก่ปี 1844. สองพันสามร้อยปีแห่งดาเนียลบทที่แปดสิ้นสุดลงในปี 1844 แต่เช่นเดียวกัน ความกริ้วทั้งสองประการต่ออาณาจักรฝ่ายเหนือและอาณาจักรฝ่ายใต้ก็สิ้นสุดลงพร้อมกัน โดยประการหลังสุดแห่งทั้งสองนั้นด้วย.
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be. Daniel 8:19.
และท่านกล่าวว่า ดูเถิด เราจะให้เจ้าเข้าใจว่า อะไรจะบังเกิดขึ้นในวาระสุดท้ายแห่งพระพิโรธนั้น เพราะอวสานจะมาถึงตามเวลาที่กำหนดไว้ Daniel 8:19
The last end presupposes a first end. The last of the two indignations, which is simply another expression of the seven times, ended in 1844, and the first indignation ended in 1798. The verse Smith claimed possessed no specifications of the papal power identified the year when the papacy would receive its deadly wound.
วาระสุดท้ายย่อมตั้งอยู่บนข้อสันนิษฐานว่ามีวาระแรกอยู่ก่อน ความพิโรธครั้งสุดท้ายในบรรดาความพิโรธทั้งสอง ซึ่งเป็นเพียงอีกสำนวนหนึ่งของ “เจ็ดเวลา” นั้น สิ้นสุดลงในปี 1844 และความพิโรธครั้งแรกสิ้นสุดลงในปี 1798 ข้อพระคัมภีร์ที่สมิธอ้างว่าไม่มีข้อกำหนดใด ๆ เกี่ยวกับอำนาจของสันตะปาปา แท้จริงแล้วได้ระบุปีที่สันตะปาปาจะได้รับบาดแผลถึงตายของตน.
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished; for that that is determined shall be done. Daniel 11:36.
และกษัตริย์นั้นจะกระทำตามใจปรารถนาของตน และเขาจะยกตนขึ้นและอวดอ้างตนเหนือพระทั้งปวง และจะกล่าวถ้อยคำอันอัศจรรย์ต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย และจะเจริญรุ่งเรืองไปจนกว่าพระพิโรธจะสำเร็จสิ้น เพราะสิ่งที่ได้กำหนดไว้แล้วนั้นจะต้องบังเกิดขึ้น ดาเนียล 11:36
“The king” in verse thirty-six would “prosper till the indignation be accomplished.” Notice what Smith writes about Daniel chapter eight, verses twenty-three and twenty-four in the same book where he claims the papal power does not possess the correct attributes to fulfill verse thirty-six.
“กษัตริย์” ในข้อสามสิบหกจะ “เจริญขึ้นจนกว่าพระพิโรธนั้นจะสำเร็จ” จงสังเกตสิ่งที่ Smith เขียนเกี่ยวกับ Daniel บทที่แปด ข้อที่ยี่สิบสามและยี่สิบสี่ ในหนังสือเล่มเดียวกันที่เขาอ้างว่าอำนาจของสันตะปาปาไม่มีลักษณะอันถูกต้องที่จะทำให้ข้อสามสิบหกสำเร็จได้
“VERSE 23. And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up. 24. And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people. 25. And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand: and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.
“ข้อ 23 และในช่วงปลายแห่งอาณาจักรของพวกเขา เมื่อบรรดาผู้ละเมิดได้ถึงความบริบูรณ์แล้ว กษัตริย์องค์หนึ่งผู้มีสีหน้าดุดัน และเข้าใจถ้อยคำลึกลับ จะลุกขึ้น 24 และอำนาจของเขาจะแข็งแกร่งยิ่ง แต่ไม่ใช่ด้วยอำนาจของตนเอง และเขาจะกระทำการทำลายอย่างน่าอัศจรรย์ และจะเจริญขึ้น และกระทำกิจของตน และจะทำลายทั้งผู้ทรงอำนาจและประชากรบริสุทธิ์ 25 และด้วยนโยบายของเขา เขาจะทำให้เล่ห์กลเจริญขึ้นในมือของเขาด้วย และเขาจะยกตนขึ้นในใจของตน และด้วยสันติภาพเขาจะทำลายคนเป็นอันมาก เขาจะลุกขึ้นต่อสู้กับองค์จอมเจ้านายด้วย แต่เขาจะถูกทำลายลงโดยปราศจากมือมนุษย์”
“This power succeeds to the four divisions of the goat kingdom in the latter time of their kingdom, that is, toward the termination of their career. It is, of course, the same as the little horn of verse 9 and onward. Apply it to Rome, as set forth in remarks on verse 9, and all is harmonious and clear.
“อำนาจนี้สืบต่อจากอาณาจักรแพะซึ่งแบ่งออกเป็นสี่ส่วนในวาระสุดท้ายแห่งอาณาจักรของพวกเขา กล่าวคือ ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดแห่งความเป็นไปของพวกเขา แน่นอนว่า อำนาจนี้ก็คือเขาเล็กเดียวกันกับที่กล่าวถึงในข้อ 9 และข้อต่อ ๆ ไป เมื่อนำไปประยุกต์ใช้กับกรุงโรม ดังที่ได้แสดงไว้ในข้อสังเกตเกี่ยวกับข้อ 9 แล้ว ทุกสิ่งก็จะสอดคล้องกันและกระจ่างชัด”
“‘A king of fierce countenance.’ Moses, in predicting punishment to come upon the Jews from this same power, calls it ‘a nation of fierce countenance.’ Deut. 28:49, 50. No people made a more formidable appearance in warlike array than the Romans. ‘Understanding dark sentences.’ Moses, in the scripture just referred to, says, ‘Whose tongue thou shalt not understand.’ This could not be said of the Babylonians, Persians, or Greeks, in reference to the Jews; for the Chaldean and Greek languages were used to a greater or less extent in Palestine. This was not the case, however, with the Latin.
“‘กษัตริย์ผู้มีสีหน้าน่าสะพรึงกลัว’ โมเสส เมื่อพยากรณ์ถึงการลงโทษซึ่งจะมาถึงพวกยิวจากอำนาจเดียวกันนี้ ก็เรียกมันว่า ‘ประชาชาติผู้มีสีหน้าน่าสะพรึงกลัว’ ฉธบ. 28:49, 50 ไม่มีชนชาติใดแสดงตนในขบวนศึกได้ชวนครั่นคร้ามยิ่งไปกว่าชาวโรมัน ‘เข้าใจถ้อยคำลึกลับ’ โมเสส ในพระคัมภีร์ตอนที่เพิ่งอ้างถึงนั้น กล่าวว่า ‘ซึ่งเจ้าจะไม่เข้าใจภาษาของเขา’ ข้อนี้จะกล่าวถึงชาวบาบิโลน ชาวเปอร์เซีย หรือชาวกรีก โดยสัมพันธ์กับพวกยิว ไม่ได้ เพราะมีการใช้ภาษาคัลเดียและภาษากรีกอยู่ในปาเลสไตน์มากบ้างน้อยบ้าง แต่กรณีของภาษาละตินหาเป็นเช่นนั้นไม่”
“When the transgressors are come to the full.’ All along, the connection between God’s people and their oppressors is kept in view. It was on account of the transgressions of his people that they were sold into captivity. And their continuance in sin brought more severe punishment. At no time were the Jews more corrupt morally, as a nation, than at the time they came under the jurisdiction of the Romans.
“เมื่อบรรดาผู้ละเมิดมาถึงความบริบูรณ์แล้ว” ตลอดมา ความสัมพันธ์ระหว่างประชากรของพระเจ้ากับบรรดาผู้ข่มเหงเขาถูกกล่าวถึงอยู่เสมอ เป็นเพราะการละเมิดของประชากรของพระองค์นั่นเองที่ทำให้พวกเขาถูกขายไปเป็นเชลย และการดำรงอยู่ในบาปอย่างต่อเนื่องของพวกเขาก็นำมาซึ่งการลงโทษที่รุนแรงยิ่งขึ้น ในฐานะชนชาติหนึ่ง ไม่เคยมีเวลาใดที่พวกยิวเสื่อมทรามทางศีลธรรมมากไปกว่าช่วงเวลาที่พวกเขาตกอยู่ใต้เขตอำนาจของชาวโรมัน
“‘Mighty, but not by his own power.’ The success of the Romans was owing largely to the aid of their allies, and divisions among their enemies, of which they were ever ready to take advantage. Papal Rome also was mighty by means of the secular powers over which she exercised spiritual control.
“‘ทรงอานุภาพ แต่ไม่ใช่ด้วยกำลังของตนเอง’ ความสำเร็จของชาวโรมันส่วนใหญ่เป็นผลมาจากความช่วยเหลือของพันธมิตรของพวกเขา และจากความแตกแยกท่ามกลางบรรดาศัตรูของพวกเขา ซึ่งพวกเขาพร้อมเสมอที่จะฉวยประโยชน์จากสิ่งนั้น โรมฝ่ายสันตะปาปาก็ทรงอานุภาพเช่นกันโดยอาศัยอำนาจฝ่ายโลกซึ่งนางได้ใช้อำนาจฝ่ายจิตวิญญาณควบคุมอยู่”
“‘He shall destroy wonderfully.’ The Lord told the Jews by the prophet Ezekiel that he would deliver them to men who were ‘skilful to destroy;’ and the slaughter of eleven hundred thousand Jews at the destruction of Jerusalem by the Roman army, was a terrible confirmation of the prophet’s words. And Rome in its second, or papal, phase was responsible for the death of fifty millions of martyrs.
“‘เขาจะทำลายอย่างน่าอัศจรรย์ยิ่ง’ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตรัสแก่พวกยิวโดยผ่านผู้เผยพระวจนะเอเสเคียลว่า พระองค์จะทรงมอบพวกเขาไว้แก่คนที่ ‘ชำนาญในการทำลาย’ และการสังหารพวกยิวหนึ่งล้านหนึ่งแสนคนในการทำลายกรุงเยรูซาเล็มโดยกองทัพโรมัน ก็เป็นการยืนยันถ้อยคำของผู้เผยพระวจนะอย่างน่าสะพรึงกลัวยิ่ง และโรมในระยะที่สอง หรือระยะสมณสมัย เป็นผู้รับผิดชอบต่อการตายของบรรดามรณสักขีห้าสิบล้านคน”
“‘And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand.’ Rome has been distinguished above all other powers for a policy of craft, by means of which it brought the nations under its control. This is true of both pagan and papal Rome. And thus by peace it destroyed many.
“‘และด้วยอุบายของเขา เขาจะกระทำให้การล่อลวงเจริญขึ้นในมือของเขา’ โรมได้โดดเด่นเหนืออำนาจทั้งปวงอื่นใดด้วยนโยบายแห่งเล่ห์กล ซึ่งโดยวิธีนั้นมันได้นำบรรดาประชาชาติมาอยู่ใต้การควบคุมของตน นี่เป็นจริงทั้งต่อโรมฝ่ายนอกศาสนาและโรมฝ่ายสันตะปาปา และดังนั้นโดยสันติภาพมันจึงได้ทำลายคนเป็นอันมาก”
“And Rome, finally, in the person of one of its governors, stood up against the Prince of princes, by giving sentence of death against Jesus Christ. ‘But he shall be broken without hand,’ an expression which identifies the destruction of this power with the smiting of the image of chapter 2.” Uriah Smith Daniel and the Revelation, 202–204.
“และในที่สุด โรม ในบุคคลของผู้ว่าราชการคนหนึ่งของตน ได้ลุกขึ้นต่อสู้กับองค์เจ้าเหนือเจ้านายทั้งหลาย โดยพิพากษาให้พระเยซูคริสต์ต้องรับโทษถึงตาย ‘แต่เขาจะต้องถูกทำลายโดยมิใช่มือมนุษย์’ ถ้อยคำนี้ชี้ให้เห็นว่าความพินาศของอำนาจนี้เป็นอันเดียวกันกับการที่รูปปั้นในบทที่ 2 ถูกตีแตก” Uriah Smith Daniel and the Revelation, 202–204.
Smith, twice in the passage, identifies that the prophetic characteristics of pagan and papal Rome are interchangeable, for they are simply the manifestation of Rome in its two phases, such as the mixture of iron and clay in Daniel chapter two, which Sister White identifies as symbols of churchcraft and statecraft. When Daniel identifies in the verses Smith is addressing–that Rome “shall prosper, and practice,” and that Rome “shall cause craft to prosper in his hand,”–Smith claims that in verse thirty-six that the “king” who “shall prosper till the indignation be accomplished,” identifies a prophetic characteristic of both pagan and papal Rome. Then he claims that none of the characteristics of Rome in verse thirty-six refer to the papal power.
สมิธได้ชี้ให้เห็นถึงสองครั้งในข้อความตอนนั้นว่า ลักษณะเชิงพยากรณ์ของโรมนอกศาสนาและโรมภายใต้อำนาจสันตะปาปาสามารถใช้แทนกันได้ เพราะทั้งสองเป็นเพียงการสำแดงของโรมในสองระยะของมันเอง ดังเช่นส่วนผสมของเหล็กกับดินเหนียวในพระธรรมดาเนียลบทที่สอง ซึ่งซิสเตอร์ไวท์ระบุว่าเป็นสัญลักษณ์ของอำนาจศาสนจักรและอำนาจรัฐ เมื่อดาเนียลระบุไว้ในข้อพระคัมภีร์ที่สมิธกำลังกล่าวถึงว่า โรม “shall prosper, and practice” และว่าโรม “shall cause craft to prosper in his hand” สมิธอ้างว่าในข้อที่สามสิบหกว่า “กษัตริย์” ผู้ซึ่ง “shall prosper till the indignation be accomplished” นั้น ระบุถึงลักษณะเชิงพยากรณ์ประการหนึ่งของทั้งโรมนอกศาสนาและโรมภายใต้อำนาจสันตะปาปา จากนั้นเขากลับอ้างว่าไม่มีลักษณะใด ๆ ของโรมในข้อที่สามสิบหกที่กล่าวถึงอำนาจของสันตะปาปาเลย
We have referred to Smith in supporting the identification of Rome being the robbers who establish the vision, and one of the four prophetic characteristics in verse fourteen is that Rome exalts themselves.
เราได้อ้างถึง Smith เพื่อสนับสนุนการระบุว่าโรมคือพวกโจรที่สถาปนานิมิตนั้น และลักษณะเชิงพยากรณ์ประการหนึ่งในสี่ในข้อสิบสี่คือ โรมยกตนขึ้นเอง
And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall. Daniel 11:14.
และในกาลเวลานั้น จะมีคนเป็นอันมากลุกขึ้นต่อสู้กับกษัตริย์ฝ่ายใต้ อีกทั้งพวกโจรในหมู่ชนชาติของเจ้าจะยกตนขึ้นเพื่อให้นิมิตนั้นสำเร็จ แต่เขาทั้งหลายจะล้มลง ดาเนียล 11:14
Smith claims that the specifications of the king in verse thirty-six do not align with the papal power, though he earlier defended that it was Rome in verse fourteen that exalts itself. Yet the king in verse thirty-six “shall exalt himself.” That very same king in verse thirty-six would “speak marvelous things against the God of gods.” In Daniel the papal power “shall speak great words against the Most High,” and in the book of Revelation the papal power blasphemes against the Most High.
สมิธอ้างว่าลักษณะจำเพาะของกษัตริย์ในข้อสามสิบหกไม่สอดคล้องกับอำนาจของสันตะปาปา ทั้งที่ก่อนหน้านี้เขาได้ปกป้องความเห็นว่าผู้ที่ยกตนขึ้นในข้อสิบสี่นั้นคือโรม กระนั้น กษัตริย์ในข้อสามสิบหก “จะยกตนขึ้น” กษัตริย์องค์เดียวกันนั้นในข้อสามสิบหกจะ “กล่าวถ้อยคำอัศจรรย์ต่อสู้พระเจ้าแห่งพระทั้งหลาย” ในพระธรรมดาเนียล อำนาจของสันตะปาปา “จะกล่าวคำใหญ่โตต่อสู้พระองค์ผู้สูงสุด” และในพระธรรมวิวรณ์ อำนาจของสันตะปาปากล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระองค์ผู้สูงสุด
And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. Revelation 13:5, 6.
และได้ทรงประทานปากแก่เขาให้กล่าวถ้อยคำโอหังและคำหมิ่นประมาททั้งหลาย; และได้ทรงประทานอำนาจแก่เขาให้ดำเนินต่อไปสี่สิบสองเดือน และเขาได้อ้าปากกล่าวคำหมิ่นประมาทต่อพระเจ้า เพื่อจะหมิ่นประมาทพระนามของพระองค์ และที่ประทับของพระองค์ และบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในสวรรค์ วิวรณ์ 13:5, 6
Every prophetic specification of the papal power is identified in verse thirty-six.
ลักษณะจำเพาะเชิงพยากรณ์ทุกประการของอำนาจพระสันตะปาปาถูกระบุไว้ในข้อที่สามสิบหก
And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods, and shall prosper till the indignation be accomplished; for that that is determined shall be done. Daniel 11:36.
แล้วกษัตริย์นั้นจะกระทำตามใจปรารถนาของตน; และเขาจะยกตนขึ้นและโอหังตนเหนือพระทุกองค์, และจะกล่าวถ้อยคำอันน่าสะพรึงกลัวยิ่งต่อสู้พระเจ้าเหนือพระทั้งปวง, และเขาจะเจริญรุ่งเรืองจนกว่าพระพิโรธจะสำเร็จ; เพราะสิ่งซึ่งได้ทรงกำหนดไว้นั้นจะต้องบังเกิดขึ้น. ดาเนียล 11:36
Human commentators are many times unreliable, but many Adventist commentators give witness to the obvious truth that it was verse thirty-six which the apostle Paul was paraphrasing in Second Thessalonians, when he addressed the man of sin.
บรรดาผู้วิจารณ์ที่เป็นมนุษย์นั้นหลายครั้งไม่น่าเชื่อถือ แต่ผู้วิจารณ์ฝ่ายแอ๊ดเวนตีสต์จำนวนมากเป็นพยานต่อความจริงอันประจักษ์ชัดว่า ข้อที่สามสิบหกนั่นเองเป็นข้อพระคัมภีร์ที่อัครทูตเปาโลกำลังถอดความอยู่ในพระธรรมเธสะโลนิกาฉบับที่สอง เมื่อท่านกล่าวถึงคนนอกธรรมบัญญัติ।
Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, showing himself that he is God. 2 Thessalonians 2:2, 3.
อย่าให้ผู้ใดล่อลวงท่านไม่ว่าโดยวิธีใด ๆ เพราะวันนั้นจะยังไม่มาถึง เว้นแต่จะมีการละทิ้งความเชื่อเกิดขึ้นก่อน และมนุษย์แห่งบาปนั้นจะถูกสำแดงออก คือบุตรแห่งความพินาศ ผู้ซึ่งต่อสู้และยกตนขึ้นเหนือสิ่งสารพัดที่ได้ชื่อว่าเป็นพระเจ้า หรือที่มนุษย์นมัสการ เพื่อว่าเขานั้นจะนั่งในพระวิหารของพระเจ้าเสมือนเป็นพระเจ้า และสำแดงตนว่าเขาเป็นพระเจ้า 2 เธสะโลนิกา 2:2, 3
Verse thirty-six states that “he shall exalt himself, and magnify himself above every god,” and Paul says “that man of sin be revealed, the son of perdition; Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped.” Clearly Smith had no prophetic authority to claim that the king of verse thirty-six was different from the king under discussion in the verses leading to verse thirty-six. Grammatically he had no justification for making his flawed application, and his claim that he did so because verse thirty-six possesses no characteristics of the papal power was a wresting of the Scripture in an attempt to establish a private interpretation.
ข้อที่สามสิบหกระบุว่า “เขาจะยกตนขึ้น และยกตนเองให้ใหญ่เหนือพระทั้งปวง” และเปาโลกล่าวว่า “คนนั้นคือคนบาปจะถูกสำแดงออก คือบุตรแห่งความพินาศ ผู้ซึ่งขัดขวางและยกตนขึ้นเหนือสิ่งสารพัดที่ได้ชื่อว่าเป็นพระเจ้า หรือที่เขานมัสการกันนั้น” เป็นที่ชัดเจนว่า สมิธไม่มีสิทธิอำนาจเชิงพยากรณ์ที่จะอ้างว่ากษัตริย์ในข้อที่สามสิบหกแตกต่างจากกษัตริย์ซึ่งกำลังกล่าวถึงอยู่ในข้อก่อน ๆ ที่นำไปสู่ข้อที่สามสิบหก ในทางไวยากรณ์ เขาไม่มีเหตุอันชอบธรรมที่จะนำไปใช้เช่นนั้นซึ่งเป็นการประยุกต์ที่ผิดพลาด และคำอ้างของเขาที่ว่าเขากระทำเช่นนั้นเพราะข้อที่สามสิบหกไม่มีลักษณะใด ๆ ของอำนาจแห่งสันตะปาปาเลยนั้น เป็นการบิดเบือนพระคัมภีร์เพื่อพยายามสถาปนาการตีความส่วนตัวของตนเอง
We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts: Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. 2 Peter 1:19–21.
เรายังมีพระวจนะแห่งคำพยากรณ์ที่แน่นอนยิ่งขึ้น และท่านทั้งหลายก็ทำดีแล้วที่เอาใจใส่พระวจนะนั้น เสมือนหนึ่งแสงสว่างที่ส่องอยู่ในที่มืด จนกว่าจะถึงรุ่งอรุณ และดาวประกายพรึกขึ้นมาในใจของท่านทั้งหลาย จงรู้ข้อนี้ก่อนว่า ไม่มีคำพยากรณ์ใดในพระคัมภีร์เกิดจากการตีความตามลำพังของผู้ใดเลย เพราะว่าคำพยากรณ์นั้นไม่ได้มาในกาลก่อนโดยความประสงค์ของมนุษย์ แต่มนุษย์บริสุทธิ์ของพระเจ้าได้กล่าวออกมาโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงดลใจ 2 เปโตร 1:19–21
Through the years of Laodicean Adventism there have been many Adventist theologians, pastors and authors who have addressed whether they think Smith’s application is correct or incorrect. An Australian pastor, Louis Were, who is long deceased, spent the majority of his ministry in opposing Smith’s false prophetic model. The reason for his opposition was not simply that Smith ultimately identified the king that comes to his end in verse forty-five as Turkey, but Smith’s platform also produced an incorrect application of Armageddon. In the 1980’s or thereabout an Adventist author penned a book titled, Adventists and Armageddon, Have we Misunderstood Prophecy? The author’s name is Donald Mansell, and the book is still available.
ตลอดช่วงหลายปีแห่งแอ๊ดเวนติสม์แบบเลาดีเซีย ได้มีนักเทววิทยา ศิษยาภิบาล และนักเขียนแอ๊ดเวนติสต์จำนวนมากที่ได้พิจารณาว่าพวกเขาเห็นว่าการประยุกต์ใช้ของสมิธนั้นถูกต้องหรือไม่ถูกต้อง ศิษยาภิบาลชาวออสเตรเลียผู้หนึ่ง คือ หลุยส์ แวร์ ซึ่งถึงแก่กรรมไปนานแล้ว ได้ใช้เวลาส่วนใหญ่แห่งพันธกิจของเขาในการคัดค้านแบบจำลองเชิงพยากรณ์อันเป็นเท็จของสมิธ เหตุผลแห่งการคัดค้านของเขามิใช่เพียงเพราะในที่สุดสมิธระบุกษัตริย์ผู้มาถึงวาระสุดท้ายของตนในข้อสี่สิบห้าว่าเป็นตุรกีเท่านั้น แต่แนวทางของสมิธยังนำไปสู่การประยุกต์ใช้อาร์มาเก็ดดอนอย่างไม่ถูกต้องด้วย ในช่วงทศวรรษ 1980 หรือใกล้เคียงนั้น นักเขียนแอ๊ดเวนติสต์ผู้หนึ่งได้เขียนหนังสือชื่อ Adventists and Armageddon, Have we Misunderstood Prophecy? ผู้เขียนมีชื่อว่า Donald Mansell และหนังสือเล่มนี้ก็ยังคงมีจำหน่ายอยู่จนถึงปัจจุบัน
Mansell tracks the history leading up to World War One and World War Two showing that when both those wars were seen to be approaching the Adventist evangelists began to employ Smith’s false application of Turkey marching to literal Jerusalem as a sign of Armageddon and the end of the world. He demonstrates by church membership roles that as each of the wars approached many souls were brought into the membership of the Adventist church, based upon the evangelist’s prophetic emphasis drawn from Smith’s flawed view of Armageddon.
แมนเซลล์ติดตามประวัติศาสตร์ที่นำไปสู่สงครามโลกครั้งที่หนึ่งและสงครามโลกครั้งที่สอง โดยแสดงให้เห็นว่าเมื่อเห็นได้ว่าสงครามทั้งสองครั้งนั้นกำลังใกล้เข้ามา ผู้ประกาศข่าวประเสริฐฝ่ายแอ๊ดเวนตีสต์ก็เริ่มนำการประยุกต์ใช้ที่ผิดพลาดของสมิธ ซึ่งกล่าวว่าตุรกีจะเคลื่อนทัพไปยังกรุงเยรูซาเล็มตามตัวอักษร มาใช้เป็นหมายสำคัญของอาร์มาเก็ดดอนและอวสานของโลก เขาแสดงให้เห็นจากทะเบียนสมาชิกคริสตจักรว่า เมื่อสงครามแต่ละครั้งใกล้เข้ามา มีผู้คนจำนวนมากได้รับเข้าเป็นสมาชิกของคริสตจักรแอ๊ดเวนตีสต์ โดยตั้งอยู่บนการเน้นเชิงพยากรณ์ของผู้ประกาศข่าวประเสริฐซึ่งมีที่มาจากทรรศนะอันบกพร่องของสมิธเกี่ยวกับอาร์มาเก็ดดอน.
When either war ended, and the flawed predictions were not fulfilled, the church lost more members than they had gained from the prophetic model that was constructed by Smith.
เมื่อสงครามแต่ละครั้งสิ้นสุดลง และคำพยากรณ์ที่บกพร่องนั้นไม่เป็นจริง คริสตจักรก็สูญเสียสมาชิกมากกว่าที่ตนได้รับจากแบบจำลองเชิงพยากรณ์ซึ่งสมิธได้จัดสร้างขึ้น
Through Smith’s rejection of the foundational message of the Millerites, and his willingness to promote his private interpretation of verse thirty-six to forty-five of Daniel, Smith’s logic produced a prophetic model based upon current events.
โดยการที่สมิธปฏิเสธข่าวสารรากฐานของพวกมิลเลอไรต์ และความเต็มใจของเขาที่จะส่งเสริมการตีความส่วนตัวของตนต่อข้อสามสิบหกถึงสี่สิบห้าของพระธรรมดาเนียล ตรรกะของสมิธจึงก่อให้เกิดแบบจำลองเชิงพยากรณ์ที่ตั้งอยู่บนเหตุการณ์ร่วมสมัย
In the argument between Smith and James White over the king who comes to his end in the last verse of Daniel eleven, James White presented a logic that succinctly represented Smith’s sandy prophetic foundation. White taught that “prophecy produces history, but history does not produce prophecy.”
ในการโต้แย้งระหว่าง Smith กับ James White เกี่ยวกับกษัตริย์ผู้มาถึงจุดจบของตนในข้อสุดท้ายของดาเนียลบทที่สิบเอ็ดนั้น James White ได้นำเสนอเหตุผลที่สรุปแก่นฐานเชิงพยากรณ์อันเลื่อนลอยของ Smith ไว้อย่างกระชับ White สอนว่า “คำพยากรณ์ก่อให้เกิดประวัติศาสตร์ แต่ประวัติศาสตร์มิได้ก่อให้เกิดคำพยากรณ์”
The evangelists of Adventism that worked before both wars employed the developing history to present Smith’s flawed prophetic model of Armageddon, and their work, which seemed so blessed leading up to the wars, produced a net loss when the prophetic model was demonstrated to be based upon a private interpretation.
ผู้ประกาศข่าวประเสริฐแห่งขบวนการแอ๊ดเวนติสต์ซึ่งทำงานก่อนสงครามทั้งสองครั้ง ได้อาศัยพัฒนาการของประวัติศาสตร์เพื่อนำเสนอแบบจำลองเชิงพยากรณ์เรื่องอาร์มาเกดดอนของ Smith ที่บกพร่อง และงานของพวกเขา ซึ่งดูประหนึ่งว่าได้รับพระพรอย่างยิ่งในช่วงก่อนสงครามเหล่านั้น ก็กลับก่อให้เกิดผลขาดทุนสุทธิเมื่อปรากฏชัดว่าแบบจำลองเชิงพยากรณ์นั้นตั้งอยู่บนการตีความส่วนบุคคล।
Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves. Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Wherefore by their fruits ye shall know them. Matthew 7:15–20.
จงระวังผู้พยากรณ์เท็จ ผู้ซึ่งมาหาท่านในเครื่องนุ่งห่มของแกะ แต่ภายในเขาเป็นหมาป่าที่ตะกละตะกลาม ท่านทั้งหลายจะรู้จักเขาได้ด้วยผลของเขา มีใครเก็บองุ่นจากพงหนาม หรือเก็บมะเดื่อจากต้นหนามได้หรือ? ฉันใด ต้นไม้ดีทุกต้นย่อมเกิดผลดี แต่ต้นไม้เลวย่อมเกิดผลชั่ว ต้นไม้ดีจะเกิดผลชั่วก็ไม่ได้ และต้นไม้เลวจะเกิดผลดีก็ไม่ได้ ต้นไม้ทุกต้นที่ไม่เกิดผลดี ย่อมถูกโค่นลงและโยนเข้าในไฟ เหตุฉะนั้น ท่านทั้งหลายจะรู้จักเขาได้ด้วยผลของเขา มัทธิว 7:15–20
Smith’s willingness to promote a private prophetic model of the king in verse thirty-six bore the fruit of also creating an incorrect application of the Sixth Plague and Armageddon.
ความเต็มใจของสมิธที่จะส่งเสริมแบบจำลองเชิงพยากรณ์ส่วนตัวเกี่ยวกับกษัตริย์ในข้อที่สามสิบหก ได้ก่อให้เกิดผลตามมาคือการตีความภัยพิบัติประการที่หกและอาร์มาเกดดอนอย่างไม่ถูกต้องด้วยเช่นกัน
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared. And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty. Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame. And he gathered them together into a place called in the Hebrew tongue Armageddon. Revelation 16:12–16.
แล้วทูตสวรรค์องค์ที่หกได้เทขันของตนลงบนแม่น้ำใหญ่ยูเฟรติส และน้ำในแม่น้ำนั้นก็แห้งไป เพื่อจะเตรียมทางไว้สำหรับบรรดากษัตริย์จากทิศตะวันออก และข้าพเจ้าเห็นผีโสโครกสามตนลักษณะเหมือนกบ ออกมาจากปากพญานาค และออกมาจากปากสัตว์ร้าย และออกมาจากปากผู้พยากรณ์เท็จ เพราะว่ามันทั้งหลายเป็นวิญญาณของพวกผีมาร กระทำการอัศจรรย์ และออกไปหาบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกและของทั่วพิภพ เพื่อรวบรวมพวกเขาไว้สำหรับสงครามในวันยิ่งใหญ่แห่งพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ ดูเถิด เรามาอย่างขโมย ความสุขมีแก่ผู้ที่เฝ้าระวังและรักษาเสื้อผ้าของตนไว้ มิฉะนั้นเขาจะเดินเปลือยกาย และผู้คนจะเห็นความน่าอับอายของเขา แล้วเขาได้รวบรวมพวกเขาไว้ด้วยกัน ณ สถานที่แห่งหนึ่งซึ่งในภาษาฮีบรูเรียกว่า อาร์มาเกดดอน วิวรณ์ 16:12–16.
As we have previously pointed out, the sixth plague comes after the close of human probation, so the warning contained to keep your garments, must refer to a testing issue that occurs before Michael stands up and human probation closes and the first plague begins. The sixth plague identifies the activities of the dragon, the beast and the false prophet, who are the threefold union that comes together at the soon-coming Sunday law. That threefold union is Modern Rome, and the symbol that identifies and establishes the threefold union of Modern Rome, are the “robbers of thy people,” who “exalt themselves to establish the vision” and “fall.”
ดังที่เราได้ชี้ให้เห็นก่อนหน้านี้แล้ว ภัยพิบัติประการที่หกเกิดขึ้นภายหลังจากการสิ้นสุดแห่งเวลาทดลองของมนุษย์ ดังนั้น คำเตือนที่ให้ “รักษาเสื้อผ้าของตนไว้” จึงต้องหมายถึงประเด็นแห่งการทดสอบที่เกิดขึ้นก่อนที่มีคาเอลจะทรงลุกขึ้น และเวลาทดลองของมนุษย์จะสิ้นสุดลง และภัยพิบัติประการแรกจะเริ่มต้นขึ้น ภัยพิบัติประการที่หกระบุถึงกิจกรรมของพญานาค สัตว์ร้าย และผู้พยากรณ์เท็จ ซึ่งเป็นสหภาพสามประการที่มารวมกันในการออกกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งจะมาถึงในไม่ช้า สหภาพสามประการนั้นคือโรมสมัยใหม่ และสัญลักษณ์ที่ระบุและสถาปนาสหภาพสามประการของโรมสมัยใหม่นั้น คือ “โจรแห่งชนชาติของเจ้า” ผู้ซึ่ง “ยกตนขึ้นเพื่อตั้งนิมิตนั้นขึ้น” และ “ล้มลง”
The warning of the sixth plague, when understood, allows a soul to keep his garments, but if it is rejected it leaves a soul naked, which is one of the five attributes of a Laodicean. The symbol that establishes that warning is the robbers of thy people, who exalt themselves and ultimately fall. Solomon said if God’s people do not have that vision, they perish.
คำเตือนของภัยพิบัติประการที่หก เมื่อเข้าใจแล้ว ย่อมทำให้จิตวิญญาณหนึ่งรักษาเสื้อผ้าของตนไว้ได้ แต่ถ้าถูกปฏิเสธ ก็ย่อมทำให้จิตวิญญาณหนึ่งเปลือยกาย ซึ่งเป็นหนึ่งในห้าลักษณะของชาวเลาดีเซีย สัญลักษณ์ที่สถาปนาคำเตือนนั้นคือ “พวกปล้นสะดมแห่งชนชาติของเจ้า” ผู้ซึ่งยกตนขึ้น และในที่สุดก็ล้มลง ซาโลมอนกล่าวว่า หากประชากรของพระเจ้าไม่มีนิมิตนั้น พวกเขาก็พินาศ
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.
เมื่อปราศจากนิมิต ประชาชนก็พินาศ; แต่ผู้ที่รักษาธรรมบัญญัติก็เป็นสุข สุภาษิต 29:18
The Hebrew word “perish” means “to make naked”, and John recorded, “Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.” Smith was wrong on the King of the North, and that false prophetic foundation allowed him to develop a prophetic application that, if accepted, produces nakedness, which is a symbol of the Laodiceans, who are spewed out of the mouth of the Lord.
คำภาษาฮีบรูที่แปลว่า “พินาศ” หมายถึง “ทำให้เปลือย” และยอห์นได้บันทึกไว้ว่า “ความสุขมีแก่ผู้ที่เฝ้าระวังและรักษาเสื้อผ้าของตนไว้ เกลือกว่าผู้นั้นจะเดินเปลือยกายและคนทั้งหลายจะเห็นความอับอายของเขา” สมิธเข้าใจผิดเกี่ยวกับกษัตริย์แห่งทิศเหนือ และรากฐานเชิงพยากรณ์อันเป็นเท็จนั้นได้เปิดทางให้เขาพัฒนาการประยุกต์คำพยากรณ์ซึ่ง หากมีผู้ยอมรับ ก็จะก่อให้เกิดความเปลือยเปล่า อันเป็นสัญลักษณ์ของชาวเลาดีเซีย ผู้ซึ่งถูกพระเจ้าทรงคายออกจากพระโอษฐ์ของพระองค์
Smith had no problem arguing his new false identification of the King of the North against the prophetess’ husband James White. Adventist historians, and Sister White, address their famous disagreement. Ellen White rebuked both her husband and Smith for allowing their difference of opinion on who was represented by the king of the north in Daniel eleven, to be put into the public domain. In the very first Adventist publication after the Great Disappointment of 1844, James White wrote:
สมิธไม่มีปัญหาในการโต้แย้งการระบุอัตลักษณ์อันเป็นเท็จครั้งใหม่ของเขาเกี่ยวกับกษัตริย์ฝ่ายเหนือ เพื่อต่อต้านเจมส์ ไวต์ สามีของผู้เผยพระวจนะหญิง นักประวัติศาสตร์แอ๊ดเวนตีส และซิสเตอร์ไวต์ ได้กล่าวถึงความขัดแย้งอันเป็นที่รู้จักกันดีของพวกเขา เอลเลน ไวต์ได้ตำหนิทั้งสามีของเธอและสมิธที่ปล่อยให้ความเห็นต่างของพวกเขาเกี่ยวกับผู้ที่เป็นตัวแทนโดยกษัตริย์ฝ่ายเหนือในดาเนียล บทที่ 11 ถูกนำออกสู่สาธารณชน ในสิ่งพิมพ์แอ๊ดเวนตีสฉบับแรกหลังความผิดหวังครั้งใหญ่แห่งปี 1844 เจมส์ ไวต์ได้เขียนว่า:
“That Jesus rose up, and shut the door, and came to the Ancient of days, to receive his kingdom, at the 7th month, 1844, I fully believe. See Luke 13:25; Matthew 25:10; Daniel 7:13,14. But the standing up of Michael, Daniel 12:1, appears to be another event, for another purpose. His rising up in 1844, was to shut the door, and come to his Father, to receive his kingdom, and power to reign; but Michael’s standing up, is to manifest his kingly power, which he already has, in the destruction of the wicked, and in the deliverance of his people. Michael is to stand up at the time that the last power in chapter 11, comes to his end, and none to help him. This power is the last that treads down the true church of God: and as the true church is still trodden down, and cast out by all christendom, it follows that the last oppressive power has not ‘come to his end;’ and Michael has not stood up. This last power that treads down the saints is brought to view in Revelation 13:11-18. His number is 666.” James White, A Word to the Little Flock, 8.
“ข้าพเจ้าเชื่ออย่างเต็มที่ว่า พระเยซูได้ทรงลุกขึ้น ปิดประตู และเสด็จมายังพระชราแห่งวันเวลา เพื่อทรงรับราชอาณาจักรของพระองค์ ในเดือนที่ 7 ค.ศ. 1844 ดู ลูกา 13:25; มัทธิว 25:10; ดาเนียล 7:13,14 แต่การที่มีคาเอลยืนขึ้น ดาเนียล 12:1 ดูเหมือนจะเป็นอีกเหตุการณ์หนึ่ง เพื่ออีกวัตถุประสงค์หนึ่ง การลุกขึ้นของพระองค์ในปี 1844 นั้น เป็นเพื่อปิดประตู และเสด็จมาหาพระบิดาของพระองค์ เพื่อทรงรับราชอาณาจักรของพระองค์ และฤทธิ์อำนาจที่จะครอบครอง แต่การที่มีคาเอลยืนขึ้นนั้น เป็นเพื่อสำแดงอำนาจแห่งกษัตริย์ของพระองค์ ซึ่งพระองค์ทรงมีอยู่แล้ว ในการทำลายคนอธรรม และในการช่วยกู้ประชากรของพระองค์ มีคาเอลจะยืนขึ้นในเวลาที่อำนาจสุดท้ายในบทที่ 11 มาถึงจุดจบของมัน และไม่มีผู้ใดช่วยมันได้ อำนาจนี้คืออำนาจสุดท้ายที่เหยียบย่ำคริสตจักรแท้ของพระเจ้า และเนื่องจากคริสตจักรแท้ยังคงถูกเหยียบย่ำ และถูกขับไล่ออกโดยโลกคริสเตียนทั้งหมด จึงเป็นผลตามมาว่าอำนาจกดขี่สุดท้ายนั้นยังมิได้ ‘มาถึงจุดจบของมัน;’ และมีคาเอลยังมิได้ยืนขึ้น อำนาจสุดท้ายนี้ซึ่งเหยียบย่ำธรรมิกชนนั้น ถูกนำมาให้เห็นในวิวรณ์ 13:11-18 เลขของมันคือ 666” James White, A Word to the Little Flock, 8.
When Smith introduced his so-called “new light” on the subject of “the last power in Daniel chapter eleven,” James White saw Smith’s application, not as new light, but as an attack upon the foundations. The controversy of Rome as the king of the north in Daniel eleven that took place between Uriah Smith and James White possesses specific attributes, that as students of prophecy, we are to bring together with the other controversies of Adventist history concerning the symbol of Rome.
เมื่อสมิธนำเสนอสิ่งที่เขาเรียกว่า “ความสว่างใหม่” ในเรื่อง “อำนาจสุดท้ายในดาเนียลบทที่สิบเอ็ด” เจมส์ ไวท์มองการประยุกต์ใช้ของสมิธ มิใช่ว่าเป็นความสว่างใหม่ หากแต่เป็นการโจมตีต่อรากฐานต่างหาก การโต้เถียงเรื่องโรมว่าเป็นกษัตริย์แห่งทิศเหนือในดาเนียลบทที่สิบเอ็ด ซึ่งเกิดขึ้นระหว่างอูไรอาห์ สมิธกับเจมส์ ไวท์นั้น มีลักษณะจำเพาะบางประการ ซึ่งในฐานะผู้ศึกษาคำพยากรณ์ เราจะต้องนำมารวบรวมเข้าด้วยกันกับข้อโต้เถียงอื่น ๆ ในประวัติศาสตร์แอ๊ดเวนตีสที่เกี่ยวข้องกับสัญลักษณ์ของโรม
One of those attributes is the introduction of a private interpretation. Another attribute is that the application of the private interpretation requires a wresting of simple grammar, for Smith not only disregarded that every prophetic attribute in verse thirty-six addresses Rome, but he disregarded that the grammatical structure demands that the king of verse thirty-six must be the same king as represented in the previous passage.
ลักษณะประการหนึ่งในบรรดาลักษณะเหล่านั้นคือการนำการตีความส่วนตัวเข้ามา อีกลักษณะหนึ่งคือ การประยุกต์ใช้การตีความส่วนตัวนั้นจำเป็นต้องบิดเบือนหลักไวยากรณ์อันเรียบง่าย เพราะสมิธมิได้เพียงเพิกเฉยต่อข้อเท็จจริงที่ว่าลักษณะเชิงพยากรณ์ทุกประการในข้อที่สามสิบหกกล่าวถึงกรุงโรมเท่านั้น แต่เขายังเพิกเฉยต่อข้อเท็จจริงที่ว่าโครงสร้างทางไวยากรณ์ย่อมกำหนดให้กษัตริย์ในข้อที่สามสิบหกต้องเป็นกษัตริย์องค์เดียวกันกับที่ปรากฏในข้อความก่อนหน้านั้นด้วย
Another is that the private interpretation was a rejection of foundational truths. Another is that it represents a rejection of the authority of the Spirit of Prophecy. Another characteristic is that the first flawed idea concerning Rome will lead to a prophetic model that disallows a person from keeping his garments as they approach the close of human probation. Another was the willingness to promote his private interpretation publicly. Another is that the private interpretation is invariably identified as new light. All of these attributes are represented within the current discussion of the “robbers of thy people.”
อีกประการหนึ่งคือ การตีความส่วนตัวนั้นเป็นการปฏิเสธความจริงพื้นฐาน อีกประการหนึ่งคือ มันเป็นตัวแทนของการปฏิเสธสิทธิอำนาจของพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์ ลักษณะอีกประการหนึ่งคือ แนวคิดที่บกพร่องประการแรกเกี่ยวกับกรุงโรมจะนำไปสู่แบบจำลองเชิงพยากรณ์ที่ไม่เปิดโอกาสให้บุคคลหนึ่งรักษาเสื้อผ้าของตนไว้ได้ขณะเข้าใกล้การสิ้นสุดแห่งเวลาทดลองของมนุษย์ อีกประการหนึ่งคือ ความเต็มใจที่จะเผยแพร่การตีความส่วนตัวของเขาต่อสาธารณชน อีกประการหนึ่งคือ การตีความส่วนตัวนั้นมักถูกระบุว่าเป็นความกระจ่างใหม่อยู่เสมอ คุณลักษณะทั้งหมดเหล่านี้ปรากฏอยู่ภายในการอภิปรายในปัจจุบันเกี่ยวกับ “พวกโจรแห่งชนชาติของท่าน”
When the last controversy of Rome, which was typified by the first controversy of Rome identifying the “robbers of thy people,” is brought together with the prophetic line of Uriah Smith’s and James White’s controversy we will see that one class will be building their prophetic model upon a private interpretation, which rejects foundational truth.
เมื่อข้อพิพาทครั้งสุดท้ายของโรม ซึ่งได้รับการแสดงเป็นแบบโดยข้อพิพาทครั้งแรกของโรมที่ระบุถึง “พวกโจรแห่งชนชาติของเจ้า” ถูกนำมารวมเข้ากับเส้นคำพยากรณ์แห่งข้อพิพาทของ Uriah Smith และ James White แล้ว เราจะเห็นว่า คนจำพวกหนึ่งจะกำลังก่อร่างแบบจำลองเชิงพยากรณ์ของตนขึ้นบนการตีความส่วนตัว ซึ่งปฏิเสธความจริงอันเป็นรากฐาน.
The rejection of the foundational truths automatically represents a rejection of the authority of the Spirit of Prophecy, which so soundly defends those foundational truths. That class will also be willing to present their view publicly, regardless of any concerns that may be raised about the impact the teaching might have upon God’s people around the globe.
การปฏิเสธความจริงพื้นฐานทั้งหลายย่อมเป็นการปฏิเสธสิทธิอำนาจของพระวิญญาณแห่งคำพยากรณ์โดยอัตโนมัติด้วย ซึ่งได้ปกป้องความจริงพื้นฐานเหล่านั้นไว้อย่างมั่นคงยิ่ง คนจำพวกนั้นย่อมเต็มใจที่จะนำเสนอมุมมองของตนต่อสาธารณชนด้วย โดยไม่คำนึงถึงข้อกังวลใด ๆ ที่อาจถูกหยิบยกขึ้นมาเกี่ยวกับผลกระทบที่คำสอนนั้นอาจมีต่อประชากรของพระเจ้าทั่วโลก.
Immediately after 1844, in the first generation of Adventism, another controversy about Rome was introduced. That controversy continued to be agitated, until the false view was accepted in the third generation of Adventism. We will consider the controversy of the “daily” as the fourth of six lines we are now considering in the model of line upon line.
ทันทีหลังจากปี 1844 ในคนรุ่นแรกของลัทธิแอ๊ดเวนตีส ก็ได้มีการนำข้อพิพาทอีกประการหนึ่งเกี่ยวกับกรุงโรมเข้ามา ข้อพิพาทนั้นยังคงถูกปลุกปั่นอย่างต่อเนื่อง จนกระทั่งทัศนะอันเป็นเท็จนั้นได้รับการยอมรับในคนรุ่นที่สามของลัทธิแอ๊ดเวนตีส เราจะพิจารณาข้อพิพาทเรื่อง “daily” นี้เป็นลำดับที่สี่จากหกแนวเส้นที่เรากำลังพิจารณาอยู่ในแบบจำลองของ line upon line.
But before we take up the fourth line of the controversies of Rome, it needs to be remembered that in the previous article, when we were addressing verse ten of Daniel chapter eleven, we stated “Verse ten also directly connects the “seven times” of Leviticus twenty-six to the hidden history, but that line of truth is outside what we are here setting forth.”
แต่ก่อนที่เราจะพิจารณาประเด็นที่สี่ในแนวข้อพิพาทของโรม จำเป็นต้องระลึกว่า ในบทความก่อนหน้านี้ เมื่อเรากำลังกล่าวถึงข้อสิบแห่งดาเนียลบทที่สิบเอ็ด เราได้กล่าวไว้ว่า “ข้อสิบยังเชื่อมโยง ‘เจ็ดกาลเวลา’ แห่งเลวีนิติยี่สิบหกเข้ากับประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นโดยตรงด้วย แต่แนวแห่งความจริงนั้นอยู่นอกเหนือสิ่งที่เรากำลังนำเสนอ ณ ที่นี้”
Uriah Smith was the leader in rejecting the seven times in 1863. He had rejected the increase of knowledge upon that subject that was presented in the articles on the subject, penned by Hiram Edson and published in the Review in 1856. The implications of Smith being associated with a movement that presented the seven times, but who thereafter rejected an increase of knowledge upon that very subject is also outside of the subject of the characteristics of Smith’s introduction of what he claimed was new light on the subject of the king of the north, but when we conclude our overview of the line of the Adventist controversies of Rome, we will return to both the significance of verse ten of chapter eleven of Daniel, and also what is represented by Smith’s rejection of the Laodicean message that arrived in 1856 with the increase of knowledge on the seven times.
อุไรอาห์ สมิธเป็นผู้นำในการปฏิเสธเรื่องเจ็ดกาลเวลาในปี 1863 เขาได้ปฏิเสธความรู้ที่เพิ่มขึ้นในเรื่องนั้นซึ่งได้นำเสนอไว้ในบทความเกี่ยวกับหัวข้อนั้น อันเป็นงานเขียนของไฮแรม เอ็ดสัน และตีพิมพ์ใน Review ในปี 1856 ความหมายสืบเนื่องจากการที่สมิธมีความเกี่ยวข้องกับขบวนการที่ได้นำเสนอเรื่องเจ็ดกาลเวลา แต่ต่อมาได้ปฏิเสธความรู้ที่เพิ่มขึ้นในเรื่องเดียวกันนั้น ก็อยู่นอกเหนือขอบเขตของประเด็นว่าด้วยลักษณะของการนำเสนอสิ่งที่เขาอ้างว่าเป็นความสว่างใหม่ของสมิธในเรื่องกษัตริย์ฝ่ายเหนือเช่นกัน แต่เมื่อเราสรุปภาพรวมของแนวข้อโต้แย้งเรื่องโรมของแอ๊ดเวนตีสต์แล้ว เราจะกลับมาพิจารณาทั้งนัยสำคัญของข้อสิบในบทที่สิบเอ็ดของดาเนียล และสิ่งที่ถูกเป็นตัวแทนโดยการที่สมิธปฏิเสธสารแห่งเลาดีเซีย ซึ่งมาถึงในปี 1856 พร้อมกับความรู้ที่เพิ่มขึ้นเกี่ยวกับเรื่องเจ็ดกาลเวลา.
“Our faith in reference to the messages of the first, second, and third angels was correct. The great waymarks we have passed are immovable. Although the hosts of hell may try to tear them from their foundation, and triumph in the thought that they have succeeded, yet they do not succeed. These pillars of truth stand firm as the eternal hills, unmoved by all the efforts of men combined with those of Satan and his host. We can learn much, and should be constantly searching the Scriptures to see if these things are so.” Evangelism, 223.
“ความเชื่อของเราเกี่ยวกับข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง องค์ที่สอง และองค์ที่สามนั้นถูกต้องแล้ว หลักหมายสำคัญอันยิ่งใหญ่ที่เราได้ผ่านมานั้นไม่อาจโยกย้ายได้ แม้ว่ากองทัพแห่งนรกอาจพยายามฉุดกระชากสิ่งเหล่านั้นออกจากรากฐานของมัน และยินดีในความคิดว่าพวกเขาได้กระทำสำเร็จ แต่กระนั้นพวกเขาก็มิได้สำเร็จ เสาหลักแห่งความจริงเหล่านี้ยืนหยัดมั่นคงดุจเนินเขานิรันดร์ ไม่หวั่นไหวด้วยความพยายามทั้งปวงของมนุษย์ที่รวมกับของซาตานและบริวารของมัน เราสามารถเรียนรู้ได้มาก และควรค้นพระคัมภีร์อยู่เสมอเพื่อดูว่าสิ่งเหล่านี้เป็นเช่นนั้นจริงหรือไม่” Evangelism, 223.
“The great waymarks of truth, showing us our bearings in prophetic history, are to be carefully guarded, lest they be torn down, and replaced with theories that would bring confusion rather than genuine light.” Selected Messages, book 2, 101, 102.
“หลักหมุดหมายอันยิ่งใหญ่ของความจริง ซึ่งสำแดงให้เราเห็นตำแหน่งของเราในประวัติศาสตร์แห่งคำพยากรณ์นั้น จะต้องได้รับการพิทักษ์รักษาไว้อย่างระมัดระวัง เกรงว่ามันจะถูกทำลายลง และถูกแทนที่ด้วยทฤษฎีต่าง ๆ ที่จะนำความสับสนมาแทนที่จะนำความสว่างอันแท้จริงมา” Selected Messages, book 2, 101, 102.
“At this time many efforts will be made to unsettle our faith in the sanctuary question; but we must not waver. Not a pin is to be moved from the foundations of our faith. Truth is still truth. Those who become uncertain will drift into erroneous theories, and will finally find themselves infidel in regard to the past evidence we have had of what is truth. The old waymarks must be preserved, that we lose not our bearings.” Manuscript Releases, volume 1, 55
“ในเวลานี้ จะมีความพยายามมากมายที่จะทำให้ความเชื่อของเราในเรื่องพระวิหารคลอนแคลน; แต่เราต้องไม่หวั่นไหว แม้แต่หมุดตัวเดียวก็ต้องไม่ถูกขยับออกจากรากฐานแห่งความเชื่อของเรา ความจริงยังคงเป็นความจริง ผู้ที่กลายเป็นคนไม่แน่ใจจะค่อย ๆ ล่องลอยเข้าสู่ทฤษฎีที่ผิดพลาด และในที่สุดจะพบว่าตนเองกลายเป็นผู้ไม่เชื่อในส่วนที่เกี่ยวกับหลักฐานในอดีตที่เราเคยมีว่าอะไรคือความจริง หลักหมายเก่าแก่จะต้องได้รับการรักษาไว้ เพื่อเราจะไม่สูญเสียการกำหนดทิศทางของเรา” Manuscript Releases, volume 1, 55