The pioneer application of the history which fulfilled verses ten through sixteen identified that Rome, who established the vision arrived in the year 200 BC, the same year as the battle of Panium, and I am suggesting that in 2025 Rome arrived and established the vision with the inauguration of Trump and Pope Leo. 2025 represents the only time a pope and President were inaugurated in the same year. The beast and its image was lifted up for all who are willing to see in 2025. Unlike the pioneers, I am applying the sequence of the verses, instead of the history that initially fulfilled the verses. I agree with the history, but am drawing upon a sequence within the verses as the framework for the history, as opposed to using the history to define the framework of the verses. I contend that the two approaches are both accurate.
การประยุกต์ใช้แบบผู้บุกเบิกต่อประวัติศาสตร์ซึ่งทำให้ข้อสิบถึงข้อสิบหกสำเร็จนั้น ได้ระบุว่าโรม ซึ่งสถาปนานิมิต ได้มาถึงในปี 200 ก่อนคริสตกาล ซึ่งเป็นปีเดียวกับยุทธการที่พาเนียม และข้าพเจ้ากำลังเสนอว่า ในปี 2025 โรมได้มาถึงและสถาปนานิมิต ด้วยพิธีสาบานตนเข้ารับตำแหน่งของทรัมป์และสมเด็จพระสันตะปาปาเลโอ ปี 2025 เป็นเพียงครั้งเดียวที่สมเด็จพระสันตะปาปาและประธานาธิบดีได้รับการสถาปนาเข้ารับตำแหน่งในปีเดียวกัน สัตว์ร้ายและรูปของมันถูกยกขึ้นให้ทุกคนที่เต็มใจจะเห็นได้เห็นในปี 2025 ต่างจากผู้บุกเบิก ข้าพเจ้ากำลังประยุกต์ใช้ลำดับของข้อพระคัมภีร์ แทนที่จะใช้ประวัติศาสตร์ซึ่งทำให้ข้อพระคัมภีร์นั้นสำเร็จในเบื้องต้น ข้าพเจ้าเห็นพ้องกับประวัติศาสตร์นั้น แต่กำลังอาศัยลำดับภายในข้อพระคัมภีร์เป็นกรอบสำหรับประวัติศาสตร์ แทนที่จะใช้ประวัติศาสตร์เป็นตัวกำหนดกรอบของข้อพระคัมภีร์ ข้าพเจ้ายืนยันว่าแนวทางทั้งสองนั้นถูกต้องทั้งคู่
The Revolution of the Maccabees
การปฏิวัติของพวกมัคคาบี
I apply the line of the Maccabees in a similar fashion. The Maccabean revolt in 167 BC was well after the battle of Panium in 200 BC, and well before Pompey captured Jerusalem in 63 BC. The line which begins at verse sixteen with general Pompey’s conquering of Jerusalem in 63 BC, and continues through to Tiberias Caesar who reigned when Jesus was crucified. The cross and Tiberias is represented in verse twenty-two of chapter eleven.
ข้าพเจ้านำลำดับสายของพวกมัคคาบีมาใช้ในลักษณะคล้ายคลึงกัน การกบฏของพวกมัคคาบีในปี 167 ก่อน ค.ศ. เกิดขึ้นหลังยุทธการที่พาเนียมในปี 200 ก่อน ค.ศ. เป็นอย่างมาก และก่อนที่ปอมเปย์จะยึดกรุงเยรูซาเล็มในปี 63 ก่อน ค.ศ. เป็นอย่างมาก ลำดับเรื่องซึ่งเริ่มต้นที่ข้อสิบหกด้วยการที่แม่ทัพปอมเปย์พิชิตกรุงเยรูซาเล็มในปี 63 ก่อน ค.ศ. และดำเนินต่อไปจนถึงทิเบเรียส ซีซาร์ ผู้ทรงครองราชย์เมื่อพระเยซูทรงถูกตรึงกางเขน กางเขนและทิเบเรียสถูกแสดงไว้ในข้อยี่สิบสองของบทที่สิบเอ็ด
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Daniel 11:22.
และด้วยกำลังแห่งน้ำที่ท่วมบ่า พวกเขาจะถูกกวาดไปเสียจากเบื้องหน้าเขา และจะถูกหักทำลาย ใช่แล้ว แม้ทั้งเจ้าแห่งพันธสัญญาด้วย ดาเนียล 11:22
General Pompey conquering Jerusalem in 63 BC in verse sixteen, and then the cross in 31 AD in verse twenty-two, represents a line of prophecy that begins at a symbol of the Sunday law and ends with a symbol of the Sunday law. Verse twenty-three is a break in the passage, thus marking verse twenty-two as the end of the prophetic line that began in verse sixteen. Accompanied with the distinct ending of the line in verse twenty-two, is the fact that verse twenty-two is a symbol of the same waymark represented in verse sixteen, thus providing an alpha and omega witness that verses sixteen to twenty-two represents a distinct prophetic line.
ปอมเปย์แม่ทัพใหญ่เข้าพิชิตกรุงเยรูซาเล็มในปี 63 ก่อน ค.ศ. ในข้อที่สิบหก และกางเขนในปี ค.ศ. 31 ในข้อที่ยี่สิบสอง เป็นภาพแทนของเส้นคำพยากรณ์เส้นหนึ่งซึ่งเริ่มต้นด้วยสัญลักษณ์ของกฎหมายวันอาทิตย์และสิ้นสุดลงด้วยสัญลักษณ์ของกฎหมายวันอาทิตย์ ข้อที่ยี่สิบสามเป็นช่วงเว้นในข้อความตอนนี้ จึงทำให้ข้อที่ยี่สิบสองเป็นจุดสิ้นสุดของเส้นคำพยากรณ์ที่เริ่มต้นในข้อที่สิบหก พร้อมกับการสิ้นสุดอย่างชัดเจนของเส้นนี้ในข้อที่ยี่สิบสอง ยังมีข้อเท็จจริงที่ว่าข้อที่ยี่สิบสองเป็นสัญลักษณ์ของหมายสำคัญเดียวกันกับที่ปรากฏในข้อที่สิบหก ซึ่งจึงเป็นพยานแบบอัลฟาและโอเมกาว่าข้อที่สิบหกถึงข้อที่ยี่สิบสองเป็นเส้นคำพยากรณ์ที่แยกออกต่างหากอย่างชัดเจน
Add to this that verses fifteen and sixteen are marking the transition from the Seleucid kingdom to the Roman power, and you see a break in continuity from the Seleucids in verse fifteen unto the Romans in verse sixteen and the line of verse sixteen to twenty-two is clearly isolated as a singular prophetic line. Verse sixteen introduces the next power who will dominate Judea, thus marking a transition of prophetic history just as with verse twenty-three. The line begins and ends with a symbol of the Sunday law, and the line ends in the twenty-second verse of the eleventh chapter.
ยิ่งไปกว่านั้น ข้อสิบห้าและข้อสิบหกกำลังกำหนดการเปลี่ยนผ่านจากอาณาจักรเซลูซิดไปสู่อำนาจของโรมัน และท่านจะเห็นความขาดตอนในความต่อเนื่องจากพวกเซลูซิดในข้อสิบห้าไปสู่พวกโรมันในข้อสิบหก และแนวคำพยากรณ์ตั้งแต่ข้อสิบหกถึงข้อยี่สิบสองก็ถูกแยกออกไว้อย่างชัดเจนในฐานะเป็นแนวคำพยากรณ์เอกเทศแนวหนึ่ง ข้อสิบหกแนะนำอำนาจถัดไปซึ่งจะครอบงำแคว้นยูเดีย จึงเป็นการกำหนดการเปลี่ยนผ่านของประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ เช่นเดียวกับในข้อยี่สิบสาม แนวคำพยากรณ์นี้เริ่มต้นและสิ้นสุดด้วยสัญลักษณ์ของกฎหมายวันอาทิตย์ และแนวนี้สิ้นสุดลงในข้อยี่สิบสองของบทที่สิบเอ็ด
Smith—and Three Caesars
สมิธ—และซีซาร์สามองค์
The fact that verse sixteen represents the Sunday law, as does verse twenty-two—demands that the two verses be aligned upon each other. Uriah Smith comments on verse twenty-three, and explains why it represents a history that began further back in the history of the previous verses, as opposed to representing a history that follows immediately after the cross of verse twenty-two.
ข้อเท็จจริงที่ว่าข้อสิบหกเป็นตัวแทนของกฎหมายวันอาทิตย์ เช่นเดียวกับข้อยี่สิบสอง ย่อมกำหนดว่าทั้งสองข้อนั้นต้องถูกจัดให้สอดคล้องซ้อนทับกัน อุไรอาห์ สมิธ อธิบายเกี่ยวกับข้อยี่สิบสาม และชี้แจงว่าเหตุใดข้อนี้จึงเป็นตัวแทนของประวัติศาสตร์ที่เริ่มต้นย้อนหลังไปไกลกว่าในลำดับประวัติศาสตร์ของข้อก่อนหน้านั้น แทนที่จะเป็นตัวแทนของประวัติศาสตร์ที่ติดตามมาทันทีหลังจากไม้กางเขนในข้อยี่สิบสอง
“‘VERSE 23. And after the league made with him he shall work deceitfully: for he shall come up, and shall become strong with a small people.’
“‘ข้อ 23 และภายหลังการผูกพันธไมตรีกับเขาแล้ว เขาจะกระทำการอย่างล่อลวง เพราะเขาจะขึ้นมา และจะมีกำลังเข้มแข็งด้วยชนชาติเล็ก ๆ’”
“The ‘him’ with whom the league here spoken of is made, must be the same power which has been the subject of the prophecy from the 14th verse; and that this is the Roman power is shown beyond controversy in the fulfilment of the prophecy in three individuals, as already noticed, who successively ruled over the Roman Empire; namely, Julius, Augustus, and Tiberius Caesar. The first, on returning to the fort of his own land in triumph, stumbled and fell, and was not found. Verse 19. The second was a raiser of taxes; and he reigned in the glory of the kingdom, and died neither in anger nor in battle, but peacefully in his own bed. Verse 20. The third was a dissembler, and one of the vilest of characters. He entered upon the kingdom peaceably, but both his reign and life were ended by violence. And in his reign the Prince of the covenant, Jesus of Nazareth, was put to death upon the cross. Verses 21. 22. Christ can never be broken or put to death again; hence in no other government, and at no other time, can we find a fulfilment of these events. Some attempt to apply these verses to Antiochus, and make one of the Jewish high priests the prince of the covenant, though they are never called such. This is the same kind of reasoning which endeavors to make the reign of Antiochus a fulfilment of the little horn of Daniel 8; and it is offered for the same purpose; namely, to break the great chain of evidence by which it is shown that the Advent doctrine is the doctrine of the Bible, and that Christ is now at the door. But the evidence cannot be overthrown; the chain cannot be broken.
“‘เขา’ ผู้ซึ่งมีการทำพันธสัญญาด้วยตามที่กล่าวถึง ณ ที่นี้ จะต้องเป็นอำนาจเดียวกันกับที่เป็นหัวข้อของคำพยากรณ์มาตั้งแต่ข้อ 14; และที่ว่าอำนาจนี้คืออำนาจโรมันนั้น ได้รับการแสดงให้เห็นอย่างปราศจากข้อโต้แย้งจากความสำเร็จสมจริงของคำพยากรณ์ในบุคคลสามคน ดังที่ได้กล่าวแล้ว ผู้ซึ่งได้ปกครองจักรวรรดิโรมันสืบต่อกันมา; คือ จูเลียส, ออกัสตัส, และทิเบริอัส ซีซาร์ คนแรก เมื่อกลับมายังป้อมแห่งแผ่นดินของตนเองด้วยชัยชนะ ก็สะดุดและล้มลง และหาไม่พบ ข้อ 19 คนที่สองเป็นผู้เก็บภาษี; และเขาได้ครอบครองในสง่าราศีแห่งราชอาณาจักร และตายมิใช่ด้วยความโกรธหรือในสงคราม แต่จากไปอย่างสงบบนเตียงของตนเอง ข้อ 20 คนที่สามเป็นคนเจ้าเล่ห์เสแสร้ง และเป็นหนึ่งในบรรดาผู้มีอุปนิสัยต่ำช้าที่สุด เขาเข้าครอบครองราชอาณาจักรอย่างสงบ แต่ทั้งรัชกาลและชีวิตของเขาสิ้นสุดลงด้วยความรุนแรง และในรัชกาลของเขา องค์ประมุขแห่งพันธสัญญา คือพระเยซูแห่งนาซาเร็ธ ได้ถูกประหารบนกางเขน ข้อ 21, 22 พระคริสต์จะไม่มีวันถูกทำลายหรือถูกประหารอีก; ฉะนั้น เราจึงไม่อาจพบความสำเร็จสมจริงของเหตุการณ์เหล่านี้ได้ในรัฐบาลอื่นใด หรือในเวลาอื่นใด บางคนพยายามนำข้อเหล่านี้ไปใช้กับอันทิโอคัส และทำให้มหาปุโรหิตยิวคนหนึ่งเป็นองค์ประมุขแห่งพันธสัญญา ทั้งที่พวกเขาไม่เคยถูกเรียกเช่นนั้นเลย นี่เป็นการให้เหตุผลชนิดเดียวกันกับที่พยายามทำให้รัชกาลของอันทิโอคัสเป็นความสำเร็จสมจริงของเขาเล็กในดาเนียล 8; และถูกเสนอขึ้นด้วยจุดประสงค์เดียวกัน; คือเพื่อทำลายสายโซ่อันยิ่งใหญ่แห่งหลักฐาน ซึ่งแสดงให้เห็นว่าหลักคำสอนเรื่องการเสด็จมาคือหลักคำสอนของพระคัมภีร์ และว่าขณะนี้พระคริสต์ทรงอยู่ที่ประตูแล้ว แต่หลักฐานนั้นไม่อาจถูกคว่ำล้มได้; สายโซ่นั้นไม่อาจถูกทำลายได้”
“Having taken us down through the secular events of the empire to the end of the seventy weeks, the prophet, in verse 23, takes us back to the time when the Romans became directly connected with the people of God by the Jewish league, BC 161: from which point we are then taken down in a direct line of events to the final triumph of the church, and the setting up of God’s everlasting kingdom. The Jews, being grievously oppressed by the Syrian kings, sent an embassy to Rome, to solicit the aid of the Romans, and to join themselves in ‘a league of amity and confederacy with them.’ 1 Mac.8; Prideaux, II, 234; Josephus’s Antiquities, book 12, chap.10, sec.6. The Romans listened to the request of the Jews, and granted them a decree, couched in these words:—
“เมื่อได้นำเราผ่านเหตุการณ์ฝ่ายโลกของจักรวรรดิลงมาจนถึงที่สุดแห่งเจ็ดสิบสัปดาห์แล้ว ผู้เผยพระวจนะ ในข้อ 23 ก็พาเราย้อนกลับไปยังเวลาที่ชาวโรมันเข้ามาเกี่ยวข้องโดยตรงกับประชากรของพระเจ้าโดยพันธสัญญาของพวกยิว ในปี 161 ก่อน ค.ศ.; จากจุดนั้น เราจึงถูกนำลงมาตามลำดับเหตุการณ์โดยตรงจนถึงชัยชนะครั้งสุดท้ายของคริสตจักร และการสถาปนาราชอาณาจักรนิรันดร์ของพระเจ้า พวกยิวซึ่งกำลังถูกกษัตริย์ซีเรียบีบคั้นอย่างหนัก ได้ส่งคณะทูตไปยังกรุงโรม เพื่อขอความช่วยเหลือจากชาวโรมัน และเพื่อเข้าร่วมตนใน ‘พันธสัญญาแห่งไมตรีและสมาพันธไมตรีกับพวกเขา’ 1 Mac.8; Prideaux, II, 234; Josephus’s Antiquities, book 12, chap.10, sec.6. ชาวโรมันได้รับฟังคำร้องของพวกยิว และได้ประทานกฤษฎีกาแก่พวกเขา ซึ่งมีถ้อยคำดังนี้:—”
“‘The decree of the senate concerning a league of assistance and friendship with the nation of the Jews. It shall not be lawful for any that are subject to the Romans, to make war with the nation of the Jews, nor to assist those that do so, either by sending them corn, or ships, or money; and if any attack be made upon the Jews, the Romans shall assist them as far as they are able; and again, if any attack be made upon the Romans, the Jews shall assist them. And if the Jews have a mind to add to, or to take from, this league of assistance, that shall be done with the common consent of the Romans. And whatever addition shall thus be made, it shall be of force.’ ‘This decree,’ says Josephus, ‘was written by Eupolemus, the son of John, and by Jason, the son of Eleazer, when Judas was high priest of the nation, and Simon, his brother, was general of the army. And this was the first league that the Romans made with the Jews, and was managed after this manner.’
“‘กฤษฎีกาของวุฒิสภาว่าด้วยพันธสัญญาแห่งการเกื้อกูลและมิตรภาพกับชนชาติยิว จะมิชอบด้วยกฎหมายที่ผู้ใดซึ่งอยู่ใต้อำนาจของชาวโรมันจะทำสงครามกับชนชาติยิว หรือให้ความช่วยเหลือแก่ผู้ที่กระทำเช่นนั้น ไม่ว่าจะโดยส่งเสบียงอาหาร เรือ หรือเงินทองแก่พวกเขา และหากมีการโจมตีพวกยิว ชาวโรมันจะให้ความช่วยเหลือแก่พวกเขาเท่าที่สามารถทำได้ และในทำนองเดียวกัน หากมีการโจมตีชาวโรมัน พวกยิวจะให้ความช่วยเหลือแก่พวกเขา และหากพวกยิวประสงค์จะเพิ่มเติมหรือตัดทอนสิ่งใดจากพันธสัญญาแห่งการเกื้อกูลนี้ ก็ให้กระทำได้โดยความยินยอมร่วมกันของชาวโรมัน และไม่ว่าข้อเพิ่มเติมใดจะได้กระทำขึ้นเช่นนี้ ข้อนั้นย่อมมีผลบังคับ’ ‘โยเซฟุสกล่าวว่า “กฤษฎีกานี้ได้ถูกบันทึกไว้โดยยูโพลีมัส บุตรของยอห์น และโดยยาโสน บุตรของเอเลอาซาร์ เมื่อยูดาสเป็นมหาปุโรหิตของชนชาตินั้น และซีโมน น้องชายของเขา เป็นแม่ทัพของกองทัพ และนี่เป็นพันธสัญญาฉบับแรกที่ชาวโรมันได้ทำกับพวกยิว และได้ดำเนินการกันในลักษณะนี้”’”
“At this time the Romans were a small people, and began to work deceitfully, or with cunning, as the word signifies. And from this point they rose by a steady and rapid ascent to the height of power which they afterward attained.” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 270, 271.
“ในเวลานั้น ชาวโรมันยังเป็นชนชาติเล็ก ๆ และได้เริ่มดำเนินการด้วยเล่ห์กล หรือด้วยความเจ้าเล่ห์ดังที่ถ้อยคำนั้นมีความหมาย และนับจากจุดนี้พวกเขาก็ได้ผงาดขึ้นอย่างมั่นคงและรวดเร็วสู่จุดสูงสุดแห่งอำนาจซึ่งต่อมาพวกเขาได้บรรลุถึง” Uriah Smith, Daniel and the Revelation, 270, 271.
Not only does the cross of verse twenty-two end a line with a symbol that is also at the beginning of the line, but the next verse drops back into the history which preceded the cross, to roughly thirty years after Panium and roughly one hundred years before Rome conquered Jerusalem. The waymark of the league of the Jews that Smith here identifies as 161 BC, is identified by other pioneers as 158 BC. The point I am focusing on here is not so much the date, but that verses sixteen to twenty-two represents a line of prophetic history that the Sunday law is both the alpha and omega of the line. Then once the line of verse sixteen unto twenty-two is set forth, verse twenty-three repeats and enlarges upon the history within the line of verses sixteen to twenty-two. The prophetic line of history represented by verse twenty-three is the history of the Maccabees, and the history of the Maccabees is a perfect parallel to the history of the United States.
กางเขนในข้อยี่สิบสองมิได้เพียงยุติบรรทัดหนึ่งด้วยสัญลักษณ์ที่ปรากฏอยู่ ณ ต้นบรรทัดนั้นด้วยเท่านั้น แต่ข้อถัดไปยังย้อนกลับไปสู่ประวัติศาสตร์ที่มาก่อนกางเขน คือประมาณสามสิบปีหลังจากปาเนียม และประมาณหนึ่งร้อยปีก่อนที่โรมจะพิชิตกรุงเยรูซาเล็มด้วย หลักหมายแห่งพันธสัญญาของพวกยิว ซึ่งสมิธระบุไว้ ณ ที่นี้ว่าเป็นปี 161 ก่อนคริสตกาลนั้น ผู้บุกเบิกท่านอื่น ๆ ระบุว่าเป็นปี 158 ก่อนคริสตกาล ประเด็นที่ข้าพเจ้ามุ่งเน้น ณ ที่นี้มิใช่อยู่ที่วันที่มากนัก หากแต่อยู่ที่ว่าข้อสิบหกถึงข้อยี่สิบสองเป็นตัวแทนของเส้นประวัติศาสตร์แห่งคำพยากรณ์เส้นหนึ่ง ซึ่งกฎหมายวันอาทิตย์เป็นทั้งอัลฟาและโอเมกาของเส้นนั้น แล้วเมื่อเส้นของข้อสิบหกถึงข้อยี่สิบสองได้ถูกนำเสนอไว้แล้ว ข้อยี่สิบสามก็กล่าวซ้ำและขยายความประวัติศาสตร์ภายในเส้นของข้อสิบหกถึงข้อยี่สิบสอง เส้นประวัติศาสตร์แห่งคำพยากรณ์ซึ่งข้อยี่สิบสามเป็นตัวแทนนั้นคือประวัติศาสตร์ของพวกแมคคาบี และประวัติศาสตร์ของพวกแมคคาบีก็เป็นคู่ขนานอันสมบูรณ์กับประวัติศาสตร์ของสหรัฐอเมริกา
Two Dynasties
สองราชวงศ์
The Maccabees represent a rebellion against the Seleucid kingdom that began during the reign of Antiochus Epiphanes. The rebellion was against the northern Seleucid kingdom and it resulted in a victory that led to one of two Judean dynasties in the period that ultimately led to the destruction of Jerusalem in 70 AD. The first dynasty was the Hasmonean and the second was the Herodian. The Herodian dynasty was the second Judean government after deliverance from the northern Seleucid kingdom. It was directly connected to the Roman system, whereas; the prior Hasmonean dynasty was essentially Jewish. The Hasmonean dynasty began in 141 BC and in 37 BC the Herodian dynasty began and lasted until 70 AD.
พวกมัคคาบีเป็นตัวแทนของการกบฏต่ออาณาจักรเซลูซิดซึ่งเริ่มขึ้นในรัชสมัยของอันทิโอคัส เอพิฟาเนส การกบฏนั้นมุ่งต่อต้านอาณาจักรเซลูซิดฝ่ายเหนือ และลงเอยด้วยชัยชนะที่นำไปสู่หนึ่งในสองราชวงศ์ยูเดียในช่วงเวลาที่ในที่สุดนำไปสู่การทำลายกรุงเยรูซาเล็มใน ค.ศ. 70 ราชวงศ์แรกคือราชวงศ์ฮัสโมเนียน และราชวงศ์ที่สองคือราชวงศ์เฮโรเดียน ราชวงศ์เฮโรเดียนเป็นรัฐบาลยูเดียลำดับที่สองภายหลังการปลดปล่อยจากอาณาจักรเซลูซิดฝ่ายเหนือ ราชวงศ์นี้เชื่อมโยงโดยตรงกับระบบโรมัน ขณะที่ราชวงศ์ฮัสโมเนียนก่อนหน้านั้นโดยสาระสำคัญแล้วเป็นยิว ราชวงศ์ฮัสโมเนียนเริ่มต้นในปี 141 ก่อน ค.ศ. และในปี 37 ก่อน ค.ศ. ราชวงศ์เฮโรเดียนก็เริ่มขึ้นและดำรงอยู่จนถึง ค.ศ. 70
The dynasties represent the government of Judea, the ancient and literal glorious land. The Maccabean revolt was from 167 to 160 BC. In 164 BC the Maccabees drove Antiochus Epiphanes out of Jerusalem and cleansed and rededicated the temple after Antiochus had desecrated it, but it was not until 141 BC that the northern Seleucid power was fully vanquished and the Hasmonean dynasty began.
ราชวงศ์เหล่านี้เป็นตัวแทนของการปกครองแห่งยูเดีย ดินแดนอันรุ่งเรืองโบราณตามตัวอักษร การกบฏของพวกแมคคาบีเกิดขึ้นระหว่างปี 167 ถึง 160 ก่อนคริสตกาล ในปี 164 ก่อนคริสตกาล พวกแมคคาบีได้ขับไล่อันติโอคุส เอพิฟาเนสออกจากกรุงเยรูซาเล็ม และชำระพระวิหารให้บริสุทธิ์พร้อมทั้งถวายใหม่หลังจากที่อันติโอคุสได้ลบหลู่พระวิหารนั้น แต่ก็มิใช่จนกระทั่งปี 141 ก่อนคริสตกาลที่อำนาจฝ่ายเหนือของเซลูซิดถูกพิชิตลงโดยสิ้นเชิง และราชวงศ์ฮัสโมเนียนจึงได้เริ่มต้นขึ้น.
The Herodian dynasty is a key to this line, for it was Herod the Great who called to execute the babies at the time of Jesus birth, and his son was ruling when Jesus died. Herod the Great was the father, and he was a king over Judea, but his son was only a tetrarch, meaning he was a ruler over a fourth of the kingdom, like a governor rather than a king. That is why he lacked the authority which required him to connect with Pilate to crucify Christ. Jesus’ birth was the prophetic “time of the end” in his line of prophecy, and His death represents the Sunday law. The first Herod represents 1989, and the last Herod is the Sunday law. Herod the father to Herod the son is the prophetic line of Christ.
ราชวงศ์เฮโรดเป็นกุญแจสำคัญต่อแนวคำพยากรณ์นี้ เพราะเฮโรดมหาราชเป็นผู้มีคำสั่งให้ประหารทารกทั้งหลายเมื่อครั้งพระเยซูประสูติ และบุตรของเขาเป็นผู้ครองอำนาจอยู่เมื่อพระเยซูสิ้นพระชนม์ เฮโรดมหาราชเป็นบิดา และเป็นกษัตริย์เหนือแคว้นยูเดีย แต่บุตรของเขาเป็นเพียงเจ้าผู้ครองแคว้นหนึ่งในสี่เท่านั้น หมายความว่าเขาเป็นผู้ปกครองเหนือหนึ่งในสี่ของอาณาจักร เปรียบได้กับผู้ว่าราชการมากกว่ากษัตริย์ ด้วยเหตุนี้ เขาจึงขาดอำนาจซึ่งทำให้จำต้องประสานกับปีลาตเพื่อให้ตรึงพระคริสต์บนกางเขน การประสูติของพระเยซูคือ “วาระแห่งที่สุดปลาย” เชิงพยากรณ์ในแนวคำพยากรณ์ของพระองค์ และการสิ้นพระชนม์ของพระองค์เป็นภาพแทนกฎหมายวันอาทิตย์ เฮโรดองค์แรกเป็นตัวแทนของปี 1989 และเฮโรดองค์สุดท้ายคือกฎหมายวันอาทิตย์ จากเฮโรดผู้เป็นบิดาถึงเฮโรดผู้เป็นบุตร คือแนวคำพยากรณ์ของพระคริสต์
The line of the Maccabees begins with a victorious rebellion against a northern king who had enforced his Greek customs, culture as well as the Greek religion upon the Jews. The beginning of the Hasmonean dynasty represented 1798. Why so, you might ask? If one dynasty begins at a prophetic “time of the end,” as it was with the Herodian dynasty at Christ’s birth, then the other dynasty would of prophetic necessity have the same beginning. The two dynasties both begin with a time of the end, when we apply Christ birth as the “time of the end,” but the foolish never see the unsealed light associated with the time of the end.
สายตระกูลของพวกมัคคาบีเริ่มต้นขึ้นด้วยการกบฏอย่างมีชัยชนะต่อกษัตริย์องค์หนึ่งจากทิศเหนือ ผู้ซึ่งได้บังคับให้พวกยิวยอมรับจารีตกรีก วัฒนธรรมกรีก ตลอดจนศาสนากรีกของเขา การเริ่มต้นของราชวงศ์ฮัสโมเนียนเป็นตัวแทนของปี 1798 เหตุใดจึงเป็นเช่นนั้น ท่านอาจถามว่า? หากราชวงศ์หนึ่งเริ่มต้นขึ้น ณ “วาระแห่งอวสาน” ตามคำพยากรณ์ ดังที่เป็นกับราชวงศ์เฮโรดในคราวประสูติของพระคริสต์แล้ว อีกราชวงศ์หนึ่งก็ย่อมโดยความจำเป็นตามคำพยากรณ์ต้องมีจุดเริ่มต้นเช่นเดียวกัน ราชวงศ์ทั้งสองต่างก็เริ่มต้นด้วยวาระแห่งอวสาน เมื่อเรานำการประสูติของพระคริสต์มาใช้เป็น “วาระแห่งอวสาน” แต่คนโง่เขลาไม่เคยมองเห็นความสว่างที่ถูกเปิดผนึกแล้วซึ่งสัมพันธ์กับวาระแห่งอวสานนั้น
“In ours, as in Christ’s day, there may be a misreading or misinterpreting of the Scriptures. If the Jews had studied the Scriptures with earnest, prayerful hearts, their searching would have been rewarded with a true knowledge of the time, and not only the time, but also the manner of Christ’s appearing. They would not have ascribed the glorious second appearing of Christ to his first advent. They had the testimony of Daniel; they had the testimony of Isaiah and the other prophets; they had the teaching of Moses; and here was Christ in their very midst, and still they were searching the Scriptures for evidence in regard to his coming. And they were doing unto Christ the very things that had been prophesied they would do. They were so blinded they knew not what they were doing.
“ในสมัยของเรา ดังเช่นในสมัยของพระคริสต์ อาจมีการอ่านพระคัมภีร์ผิด หรือการตีความพระคัมภีร์ผิดได้ หากพวกยิวได้ศึกษาพระคัมภีร์ด้วยใจที่จริงจังและอธิษฐาน การค้นคว้าของพวกเขาย่อมได้รับบำเหน็จด้วยความรู้ที่แท้จริงเกี่ยวกับเวลา และไม่เพียงแต่เวลาเท่านั้น แต่รวมถึงลักษณะแห่งการปรากฏของพระคริสต์ด้วย พวกเขาคงจะไม่ได้นำการเสด็จมาครั้งที่สองอันทรงพระสิริของพระคริสต์ไปผูกเข้ากับการเสด็จมาครั้งแรกของพระองค์ พวกเขามีพยานหลักฐานจากดาเนียล; พวกเขามีพยานหลักฐานจากอิสยาห์และผู้เผยพระวจนะท่านอื่น ๆ; พวกเขามีคำสอนของโมเสส; และที่นี่พระคริสต์ก็ประทับอยู่ท่ามกลางพวกเขาเอง กระนั้นพวกเขาก็ยังค้นพระคัมภีร์เพื่อหาเหตุหลักฐานเกี่ยวกับการเสด็จมาของพระองค์ และพวกเขากำลังกระทำต่อพระคริสต์ตรงตามสิ่งที่ได้มีคำพยากรณ์ไว้ว่าพวกเขาจะกระทำ พวกเขาตาบอดเสียจนไม่รู้ว่าตนเองกำลังกระทำอะไร”
“And many are doing the same things today, in 1897, because they have not had experience in the testing messages comprehended in the first, second and third angels’ messages. There are those who are searching the Scriptures for proof that these messages are still in the future. They gather together the truthfulness of the messages, but they fail to give them their proper place in prophetic history. Therefore such are in danger of misleading the people in regard to locating the messages. They do not see and understand the time of the end, or when to locate the messages. The day of God is coming with stealthy tread; but the supposed wise and great men are prating about ‘Higher Education.’ They know not the signs of Christ’s coming, or of the end of the world.” Paulson Collection, 423, 424.
“และในปัจจุบันนี้ ในปี 1897 ก็มีคนเป็นอันมากกำลังทำสิ่งเดียวกัน เพราะพวกเขามิได้มีประสบการณ์ในข่าวสารแห่งการทดสอบซึ่งครอบคลุมอยู่ในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง องค์ที่สอง และองค์ที่สาม มีบางคนที่กำลังค้นพระคัมภีร์เพื่อหาหลักฐานว่าข่าวสารเหล่านี้ยังอยู่ในอนาคต พวกเขารวบรวมข้อพิสูจน์ถึงความจริงแท้ของข่าวสารเหล่านี้ แต่พวกเขากลับมิได้ให้ข่าวสารเหล่านี้อยู่ในตำแหน่งอันถูกต้องของมันในประวัติศาสตร์คำพยากรณ์ เหตุฉะนั้น คนเช่นนั้นจึงตกอยู่ในอันตรายที่จะชักนำประชาชนให้หลงผิดเกี่ยวกับการกำหนดตำแหน่งของข่าวสารเหล่านี้ พวกเขามิได้เห็นและเข้าใจวาระสุดท้าย หรือไม่รู้ว่าควรจัดวางข่าวสารเหล่านี้ไว้ ณ เวลาใด วันแห่งพระเจ้ากำลังมาถึงด้วยย่างก้าวอันเงียบงัน; แต่บรรดาผู้ที่ได้ชื่อว่าฉลาดและยิ่งใหญ่กลับพร่ำพูดถึง ‘การศึกษาชั้นสูง’ พวกเขาไม่รู้จักหมายสำคัญแห่งการเสด็จมาของพระคริสต์ หรือแห่งอวสานของโลก” Paulson Collection, 423, 424.
Identifying Christ’s birth as the “time of the end,” and therefore as the key of bringing the line of the Maccabees into the present truth context of the latter days, is making Christ the very center of the passage, which is also evidence the application is valid.
การระบุว่าการประสูติของพระคริสต์คือ “เวลาสิ้นสุด” และดังนั้นจึงเป็นกุญแจในการนำสายตระกูลของพวกมัคคาบีเข้าสู่บริบทแห่งความจริงปัจจุบันของยุคสุดท้าย ก็คือการทำให้พระคริสต์ทรงเป็นศูนย์กลางอย่างแท้จริงของข้อความตอนนั้น ซึ่งยังเป็นหลักฐานด้วยว่าการประยุกต์ใช้นั้นถูกต้อง.
The line of the Maccabees illustrates the spiritual glorious land, and the illustration begins in a period where the citizens of the glorious land break away from the king of the north’s political and religious domination. The Maccabean revolt that led to the Hasmonean dynasty represents 1776, and the revolt against the king of the north that was accomplished by the Maccabees represented the Revolutionary War. The twenty-two years of 1776 unto 1798 represents the Maccabean rebellion that led to the Hasmonean dynasty at the time of the end in 1798, which continued until the Herodian dynasty began at the time of the end in 1989. The Herodian dynasty continued until the destruction of Jerusalem in 70 AD.
ลำดับวงศ์ของพวกมักคาบีเป็นภาพประกอบของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ฝ่ายจิตวิญญาณ และภาพประกอบนั้นเริ่มต้นขึ้นในช่วงเวลาที่พลเมืองของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์แยกตัวออกจากการครอบงำทางการเมืองและทางศาสนาของกษัตริย์ฝ่ายเหนือ การกบฏของพวกมักคาบีซึ่งนำไปสู่ราชวงศ์ฮัสโมเนียน เป็นภาพแทนของปี 1776 และการลุกขึ้นต่อต้านกษัตริย์ฝ่ายเหนือซึ่งพวกมักคาบีได้กระทำนั้น เป็นภาพแทนของสงครามปฏิวัติ ช่วงยี่สิบสองปีตั้งแต่ 1776 ถึง 1798 เป็นภาพแทนของการกบฏของพวกมักคาบีซึ่งนำไปสู่ราชวงศ์ฮัสโมเนียน ณ เวลาแห่งอวสานในปี 1798 ซึ่งดำเนินต่อเนื่องไปจนกระทั่งราชวงศ์เฮโรดเริ่มขึ้น ณ เวลาแห่งอวสานในปี 1989 ราชวงศ์เฮโรดดำเนินต่อไปจนถึงการทำลายกรุงเยรูซาเล็มในปี ค.ศ. 70
What is important to recognize in this line of history is twofold; it is an illustration of the ancient glorious land that typifies the modern glorious land, and it begins within a line of history that starts with verse sixteen, where Rome conquers the glorious land for the first time, thus identifying the primary theme of the line. The line of verse sixteen unto verse twenty-two represents the glorious land, and its context is the soon-coming Sunday law. The line also represents the two classes of worshippers that influence both dynastic governments. The Sadducees were less in numbers but generally controlled the Jewish religious and political systems in both dynastic periods. The religious system was managed by a priesthood, and that priesthood was also influenced by both Sadducees and Pharisees. The Hasmonean and Herodian governments were both influenced by the Pharisees and Sadducees, and the two dynasties represent the government of the United States from 1798 unto the Sunday law.
สิ่งสำคัญที่ต้องตระหนักในแนวประวัติศาสตร์นี้มีอยู่สองประการ คือ ประการแรก เป็นภาพประกอบของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ในสมัยโบราณ ซึ่งเป็นแบบของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ในสมัยใหม่ และประการที่สอง แนวนี้เริ่มต้นภายในแนวประวัติศาสตร์ที่เริ่มด้วยข้อสิบหก ซึ่งเป็นจุดที่โรมพิชิตแผ่นดินอันรุ่งโรจน์เป็นครั้งแรก อันเป็นการระบุหัวข้อหลักของแนวนั้น ดังนั้น แนวตั้งแต่ข้อสิบหกถึงข้อยี่สิบสองจึงเป็นตัวแทนของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ และบริบทของแนวนี้คือกฎหมายวันอาทิตย์ที่ใกล้จะมาถึง แนวนี้ยังเป็นตัวแทนของผู้นมัสการสองจำพวกที่มีอิทธิพลต่อรัฐบาลทั้งสองราชวงศ์อีกด้วย พวกสะดูสีมีจำนวนน้อยกว่า แต่โดยทั่วไปแล้วเป็นผู้ควบคุมระบบศาสนาและการเมืองของยิวในทั้งสองช่วงราชวงศ์ ระบบศาสนาถูกบริหารโดยคณะปุโรหิต และคณะปุโรหิตนั้นก็ได้รับอิทธิพลจากทั้งพวกสะดูสีและพวกฟาริสี รัฐบาลของราชวงศ์ฮัสโมเนียนและเฮโรเดียนต่างก็ได้รับอิทธิพลจากพวกฟาริสีและพวกสะดูสี และราชวงศ์ทั้งสองนั้นเป็นตัวแทนของรัฐบาลสหรัฐอเมริกาตั้งแต่ปี 1798 จนถึงกฎหมายวันอาทิตย์
The Pharisees and Sadducees represent two parties of political persuasions that are distinguished by their stand upon the issue of slavery. The Democrats are pro-slavery and the Republicans are anti-slavery; and together they interact with the political apparatus of the constitutional government of the United States. That government is the earth beast of Revelation thirteen, and the external history of the earth beast is represented by its republican horn. The internal history is represented by the protestant horn. The horns are separated on the beast, for the beast is the Constitution that separates the state horn from the church horn, but they move through history together. The republican horn has two influences either for or against slavery. The protestant horn has two influences either for the seventh-day Sabbath or the first day of the sun.
พวกฟาริสีและพวกสะดูสีเป็นตัวแทนของสองพรรคแห่งแนวความคิดทางการเมือง ซึ่งจำแนกออกจากกันโดยจุดยืนของพวกเขาในประเด็นเรื่องการเป็นทาส พรรคเดโมแครตสนับสนุนระบบทาส และพรรครีพับลิกันต่อต้านระบบทาส; และทั้งสองพรรคนั้นต่างก็มีปฏิสัมพันธ์กับกลไกทางการเมืองของรัฐบาลภายใต้รัฐธรรมนูญแห่งสหรัฐอเมริกา รัฐบาลนั้นคือสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในวิวรณ์บทที่สิบสาม และประวัติศาสตร์ภายนอกของสัตว์ร้ายนั้นถูกแทนไว้โดยเขารีพับลิกันของมัน ส่วนประวัติศาสตร์ภายในถูกแทนไว้โดยเขาโปรเตสแตนต์ เขาทั้งหลายถูกแยกออกจากกันบนสัตว์ร้ายนั้น เพราะสัตว์ร้ายนั้นคือรัฐธรรมนูญซึ่งแยกเขาแห่งรัฐออกจากเขาแห่งคริสตจักร แต่เขาเหล่านั้นเคลื่อนไปด้วยกันตลอดประวัติศาสตร์ เขารีพับลิกันมีอิทธิพลสองประการ ทั้งเพื่อหรือเพื่อต่อต้านการเป็นทาส เขาโปรเตสแตนต์มีอิทธิพลสองประการ ทั้งเพื่อวันสะบาโตวันที่เจ็ดหรือวันแรกของดวงอาทิตย์
Roughly thirty years after the battle of Panium the Maccabees mark the history of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. Then roughly a century later, verse sixteen is fulfilled when Jerusalem is conquered, typifying the cross. Judea is the second of the three obstacles Rome subdues as it takes control of the world. General Pompey conquered Syria in 65 BC, and then Judah in 63 BC. Augustus Caesar would conquer the third obstacle at the battle of Actium in 31 BC. This history is represented in the line of verse sixteen to twenty-two.
ประมาณสามสิบปีหลังจากยุทธการที่ปาเนียม พวกมัคคาบีได้ทำเครื่องหมายไว้ในประวัติศาสตร์ของสหรัฐอเมริกาในฐานะอาณาจักรที่หกแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ ต่อมาประมาณหนึ่งศตวรรษ ข้อที่สิบหกก็สำเร็จเป็นจริงเมื่อเยรูซาเล็มถูกพิชิต ซึ่งเป็นแบบอย่างของกางเขน แคว้นยูเดียเป็นอุปสรรคประการที่สองในสามประการซึ่งโรมปราบลงขณะที่เข้ายึดครองโลก แม่ทัพปอมเปย์พิชิตซีเรียในปี 65 ก่อนคริสตกาล และต่อมาพิชิตยูดาห์ในปี 63 ก่อนคริสตกาล ออกัสตัส ซีซาร์จะพิชิตอุปสรรคประการที่สามที่ยุทธการแอกเทียมในปี 31 ก่อนคริสตกาล ประวัติศาสตร์นี้ถูกร้อยเรียงไว้ในลำดับของข้อที่สิบหกถึงยี่สิบสอง
By the time of the cross the Maccabean history has been running for almost two hundred years. Uriah Smith identifies that the history represented by the league with the Jews in verse twenty-three is to be aligned to a starting point in history that occurred almost two hundred years before the history of the cross in verse twenty-two. The history of the cross in verse twenty-two must be aligned with verse sixteen, for verse sixteen is also the Sunday law. This means the line of the Maccabees, which is the history of the glorious land of Judah, begins well before verse sixteen’s Sunday law.
ถึงเวลาของกางเขน ประวัติศาสตร์ของพวกแมคคาบีก็ดำเนินมาเกือบสองร้อยปีแล้ว Uriah Smith ชี้ว่า ประวัติศาสตร์ซึ่งเป็นตัวแทนโดยพันธสัญญากับพวกยิวในข้อยี่สิบสามนั้น จะต้องถูกจัดให้สอดคล้องกับจุดเริ่มต้นหนึ่งในประวัติศาสตร์ซึ่งเกิดขึ้นเกือบสองร้อยปีก่อนประวัติศาสตร์ของกางเขนในข้อยี่สิบสอง ประวัติศาสตร์ของกางเขนในข้อยี่สิบสองจะต้องถูกจัดให้สอดคล้องกับข้อสิบหก เพราะข้อสิบหกก็เป็นกฎหมายวันอาทิตย์เช่นกัน นี่หมายความว่า แนวประวัติของพวกแมคคาบี ซึ่งเป็นประวัติศาสตร์ของแผ่นดินอันรุ่งโรจน์แห่งยูดาห์ เริ่มต้นขึ้นนานก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ในข้อสิบหก
When we understand that the Millerite history illustrates the history of the one hundred and forty-four thousand, we can align the time of the end for the Millerites in 1798, with the time of the end for the one hundred and forty-four thousand in 1989. When we do this, we are overlaying the history of the first and second angels, with the history of the third angel. 1798 and 1989 are the alpha and omega waymark of the history of verse forty of Daniel eleven.
เมื่อเราเข้าใจว่าประวัติศาสตร์ของชาวมิลเลอไรต์เป็นภาพประกอบของประวัติศาสตร์ของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พัน เราก็สามารถจัดให้วาระแห่งอวสานของชาวมิลเลอไรต์ในปี 1798 สอดคล้องกับวาระแห่งอวสานของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันในปี 1989 ได้ เมื่อเรากระทำเช่นนี้ เรากำลังซ้อนทับประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งและองค์ที่สอง เข้ากับประวัติศาสตร์ของทูตสวรรค์องค์ที่สาม ปี 1798 และ 1989 คือหมุดหมายอัลฟาและโอเมกาของประวัติศาสตร์แห่งข้อที่สี่สิบของดาเนียลบทที่สิบเอ็ด
Verse forty begins at the “time of the end,” which is easily proved to be 1798; and when correctly understood, the collapse of the Soviet Union in 1989, fulfilled verse forty, and that fulfillment was also “the time of the end.” Two “time of the ends,” in one verse, that is in the same chapter as the line of the Maccabees. The Maccabean revolt that led to the Hasmonean dynasty represents the twenty-two years from 1776 unto 1798. In 1798 the Hasmonean dynasty began and the Herodian dynasty began in 1989.
ข้อที่สี่สิบเริ่มต้น ณ “วาระสุดปลาย” ซึ่งพิสูจน์ได้โดยง่ายว่าเป็นปี 1798; และเมื่อเข้าใจอย่างถูกต้องแล้ว การล่มสลายของสหภาพโซเวียตในปี 1989 ก็เป็นความสำเร็จสมจริงของข้อที่สี่สิบ และความสำเร็จสมจริงนั้นก็เป็น “วาระสุดปลาย” ด้วย “วาระสุดปลาย” สองครั้ง ในข้อเดียวกัน ซึ่งอยู่ในบทเดียวกันกับแนวของพวกมัคคาบี การกบฏของพวกมัคคาบีซึ่งนำไปสู่ราชวงศ์ฮัสโมเนียน เป็นภาพแทนของช่วงยี่สิบสองปีตั้งแต่ปี 1776 จนถึงปี 1798 ในปี 1798 ราชวงศ์ฮัสโมเนียนได้เริ่มต้นขึ้น และราชวงศ์เฮโรเดียนได้เริ่มต้นขึ้นในปี 1989.
Verse ten of Daniel eleven identifies 1989, and verse sixteen is the Sunday law. The line of history within those verses represent three battles, and a demise of a southern king and the entrance of Rome into prophetic history. It also contains the line of two dynasties that typify the change that occurs when the earth beast of Revelation thirteen who “had two horns like a lamb, and” “spake as a dragon.” Sequentially the first Jewish dynasty is the lamb and the second Roman dynasty is the dragon. The first dynasty was Jewish, the second was Roman. Whether Jewish or Roman the earth beast had two horns.
ข้อสิบของดาเนียลบทที่สิบเอ็ดระบุถึงปี 1989 และข้อสิบหกคือกฎหมายวันอาทิตย์ แนวเส้นแห่งประวัติศาสตร์ภายในข้อพระคัมภีร์เหล่านั้นเป็นภาพแทนของสงครามสามครั้ง การล่มสลายของกษัตริย์ฝ่ายใต้ และการที่กรุงโรมเข้าสู่ประวัติศาสตร์เชิงพยากรณ์ นอกจากนี้ยังประกอบด้วยแนวเส้นของราชวงศ์สองสายซึ่งเป็นแบบอย่างของการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นเมื่อสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในวิวรณ์บทที่สิบสามซึ่ง “มีเขาสองเขาเหมือนลูกแกะ และ” “พูดเหมือนพญามังกร” ตามลำดับแล้ว ราชวงศ์ยิวสายแรกคือ ลูกแกะ และราชวงศ์โรมันสายที่สองคือ พญามังกร ราชวงศ์แรกเป็นยิว ราชวงศ์ที่สองเป็นโรมัน ไม่ว่าจะเป็นยิวหรือโรมัน สัตว์ร้ายจากแผ่นดินนั้นก็มีเขาสองเขา
The Jewish dynasty represents the Protestant horn and the Roman dynasty represents the Republican horn. Both horns also possess a prophetic division of two. The Sadducees and Pharisees provide the framework of the pro-slavery Democrats as opposed to the anti-slavery Republicans; while also representing a twofold division of foolish virgins in contrast with the wise virgins. The Pharisees as foolish virgins are purged at the first disappointment and the Sadducees are purged at the second temple cleansing. The Pharisees, like unto the church of Sardis professed to have a name of life, but were dead, and are purged first, then the Sadducees who denied the power of God, denied the power and message of the Midnight Cry. The Sadducees are the covenant people who are being passed by, the Sadducees are those who are satisfied with the feelings of good emotions.
ราชวงศ์ยิวเป็นตัวแทนของเขาโปรเตสแตนต์ และราชวงศ์โรมันเป็นตัวแทนของเขารีพับลิกัน เขาทั้งสองยังมีการแบ่งเชิงพยากรณ์ออกเป็นสองส่วนด้วย พวกสะดูสีและพวกฟาริสีเป็นกรอบแบบอย่างของเดโมแครตฝ่ายสนับสนุนระบบทาส ตรงข้ามกับรีพับลิกันฝ่ายต่อต้านระบบทาส; ขณะเดียวกันก็เป็นตัวแทนของการแบ่งออกเป็นสองพวกของหญิงพรหมจารีเขลา อันตรงกันข้ามกับหญิงพรหมจารีฉลาดด้วย พวกฟาริสีในฐานะหญิงพรหมจารีเขลา ถูกชำระออกในการผิดหวังครั้งแรก และพวกสะดูสีถูกชำระออกในการชำระพระวิหารครั้งที่สอง พวกฟาริสี เช่นเดียวกับคริสตจักรเมืองซาร์ดิส อ้างว่าตนมีชื่อว่ามีชีวิตอยู่ แต่แท้จริงแล้วตายแล้ว และถูกชำระออกก่อน จากนั้นจึงเป็นพวกสะดูสี ผู้ซึ่งปฏิเสธฤทธิ์อำนาจของพระเจ้า ปฏิเสธฤทธิ์อำนาจและข่าวสารแห่งเสียงร้องเที่ยงคืน พวกสะดูสีคือชนแห่งพันธสัญญาที่กำลังถูกข้ามผ่านไป พวกสะดูสีคือผู้ที่พึงพอใจอยู่กับความรู้สึกของอารมณ์อันดีงามทั้งหลาย
“The coming of Christ, as announced by the first angel’s message, was understood to be represented by the coming of the bridegroom. The widespread reformation under the proclamation of His soon coming, answered to the going forth of the virgins. In this parable, as in that of Matthew 24, two classes are represented. All had taken their lamps, the Bible, and by its light had gone forth to meet the Bridegroom. But while ‘they that were foolish took their lamps, and took no oil with them,’ ‘the wise took oil in their vessels with their lamps.’ The latter class had received the grace of God, the regenerating, enlightening power of the Holy Spirit, which renders His word a lamp to the feet and a light to the path. In the fear of God they had studied the Scriptures to learn the truth, and had earnestly sought for purity of heart and life. These had a personal experience, a faith in God and in His word, which could not be overthrown by disappointment and delay. Others ‘took their lamps, and took no oil with them.’ They had moved from impulse. Their fears had been excited by the solemn message, but they had depended upon the faith of their brethren, satisfied with the flickering light of good emotions, without a thorough understanding of the truth or a genuine work of grace in the heart. These had gone forth to meet the Lord, full of hope in the prospect of immediate reward; but they were not prepared for delay and disappointment. When trials came, their faith failed, and their lights burned dim.” The Great Controversy, 393.
“การเสด็จมาของพระคริสต์ ดังที่ประกาศไว้ในข่าวของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่งนั้น เป็นที่เข้าใจกันว่าได้ทรงถูกนำเสนอไว้โดยการมาของเจ้าบ่าว การปฏิรูปอย่างกว้างขวางภายใต้การประกาศถึงการเสด็จมาในไม่ช้าของพระองค์นั้น สอดคล้องกับการออกไปของหญิงพรหมจารี ในคำอุปมานี้ เช่นเดียวกับใน มัทธิว 24 มีการนำเสนอคนอยู่สองจำพวก ทุกคนได้ถือตะเกียงของตน คือพระคัมภีร์ และโดยแสงจากตะเกียงนั้นได้ออกไปพบเจ้าบ่าว แต่ขณะที่ ‘พวกหญิงเขลานั้นก็เอาตะเกียงของตนไป แต่ไม่ได้เอาน้ำมันไปด้วย’ ‘พวกหญิงมีปัญญานั้นได้เอาน้ำมันใส่ภาชนะไปพร้อมกับตะเกียงของตน’ คนจำพวกหลังได้รับพระคุณของพระเจ้า คือฤทธิ์อำนาจแห่งการบังเกิดใหม่และการทรงส่องสว่างของพระวิญญาณบริสุทธิ์ ซึ่งทำให้พระวจนะของพระองค์เป็นประทีปแก่เท้าและเป็นความสว่างแก่ทางเดิน ด้วยความยำเกรงพระเจ้า พวกเขาได้ศึกษาพระคัมภีร์เพื่อจะเรียนรู้ความจริง และได้แสวงหาความบริสุทธิ์แห่งจิตใจและชีวิตอย่างจริงจัง คนเหล่านี้มีประสบการณ์ส่วนตัว มีความเชื่อในพระเจ้าและในพระวจนะของพระองค์ ซึ่งความผิดหวังและความล่าช้าไม่อาจทำลายได้ ส่วนคนอื่น ๆ ‘ก็เอาตะเกียงของตนไป แต่ไม่ได้เอาน้ำมันไปด้วย’ พวกเขาถูกขับเคลื่อนด้วยแรงกระตุ้น ความกลัวของพวกเขาถูกเร้าโดยข่าวสารอันเคร่งขรึม แต่พวกเขาได้พึ่งพาความเชื่อของพี่น้องของตน พึงพอใจกับแสงริบหรี่ของอารมณ์ความรู้สึกที่ดี โดยปราศจากความเข้าใจความจริงอย่างถ่องแท้ หรือปราศจากพระคุณที่ทรงกระทำอย่างแท้จริงในจิตใจ คนเหล่านี้ได้ออกไปพบองค์พระผู้เป็นเจ้า โดยเปี่ยมด้วยความหวังในภาพอนาคตของบำเหน็จรางวัลอันใกล้จะมาถึง แต่พวกเขามิได้เตรียมพร้อมสำหรับความล่าช้าและความผิดหวัง เมื่อการทดลองมาถึง ความเชื่อของพวกเขาก็ล้มเหลว และตะเกียงของพวกเขาก็ส่องแสงริบหรี่ลง” The Great Controversy, 393.
Whether political or religious both classes unite against the wise at the crisis at midnight. This being said, we began the article by raising the point that I am applying verse fourteen based upon its placement in the flow of the verses, in contradiction with the historical sequence represented by the verses. I employ that logic in agreement with the placement of verse twenty-three. The placement of a waymark is to correspond to its historical fulfillment. The league that the Jews made with Rome during the Maccabean time period defined where the verse would be applied. The “robbers” of verse fourteen, who establish the vision did so in 200 BC, the very year of the battle of Panium, but the battle and the robbers are two different symbols.
ไม่ว่าจะเป็นฝ่ายการเมืองหรือฝ่ายศาสนา ทั้งสองจำพวกร่วมมือกันต่อต้านผู้มีปัญญาในยามวิกฤตเวลาเที่ยงคืน เมื่อได้กล่าวเช่นนี้แล้ว เราจึงเริ่มบทความโดยยกประเด็นขึ้นมาว่า ข้าพเจ้ากำลังประยุกต์ใช้ข้อสิบสี่โดยอาศัยตำแหน่งของข้อนั้นในลำดับการดำเนินของข้อพระคัมภีร์ ซึ่งขัดแย้งกับลำดับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ที่ข้อพระคัมภีร์เหล่านั้นเป็นตัวแทน ข้าพเจ้าใช้ตรรกะนั้นโดยสอดคล้องกับตำแหน่งของข้อยี่สิบสาม การกำหนดตำแหน่งของหมุดหมายจะต้องสอดคล้องกับการสำเร็จตามประวัติศาสตร์ของมัน พันธมิตรที่พวกยิวทำกับโรมในช่วงเวลาของพวกแมคคาบีเป็นตัวกำหนดว่าข้อพระคัมภีร์นั้นจะถูกนำไปประยุกต์ใช้ ณ ที่ใด “โจร” ในข้อสิบสี่ ผู้ซึ่งสถาปนานิมิตนั้น ได้กระทำเช่นนั้นในปี 200 ก่อน ค.ศ. ซึ่งเป็นปีเดียวกันกับยุทธการที่พาเนียม แต่ยุทธการกับโจรนั้นเป็นสัญลักษณ์สองประการที่แตกต่างกัน
The “robbers” become part of the narrative, not to establish a direct connection with the date of the battle of Panium, but to identify the relation they made with the weakened five-year-old ruler of Egypt that was about to be defeated by Antiochus. They did not want a disruption of the importation of Egyptian wheat to the Roman Empire. The prophetic relation of Rome with the vulnerable five-year-old Egyptian king is the subject of the verse. That intercession is identifying the aftermath of the fallout that follows Putin’s attempt to include the subjection of the Ukrainian church to the Russian church as it had formerly been, before 1989. That attempt starts the progressive demise of his southern kingdom, and when Putin dies as did Ptolemy, or is somehow exiled as was Uzziah and Napoleon, he is prophetically removed and his kingdom is then being handled by a series of less competent leaders. Then, in the time of the five-year old king, papal Rome intercedes to protect its interests, which is the Ukrainian church.
“โจร” ได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราว มิใช่เพื่อสถาปนาความเชื่อมโยงโดยตรงกับวันที่ของยุทธการที่พาเนียม แต่เพื่อชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่พวกเขาสร้างขึ้นกับผู้ปกครองอียิปต์วัยห้าพรรษาซึ่งกำลังอ่อนแอและกำลังจะพ่ายแพ้ต่ออันทิโอคัส พวกเขาไม่ต้องการให้การนำเข้าข้าวสาลีจากอียิปต์สู่จักรวรรดิโรมันต้องหยุดชะงัก ความสัมพันธ์เชิงพยากรณ์ของโรมกับกษัตริย์อียิปต์วัยห้าพรรษาผู้เปราะบางนั้นเป็นประเด็นของข้อนี้ การแทรกแซงนั้นกำลังบ่งชี้ถึงผลพวงภายหลังของความเสียหายที่ตามมาจากความพยายามของปูตินที่จะรวมการอยู่ใต้อำนาจของคริสตจักรยูเครนต่อคริสตจักรรัสเซียดังที่เคยเป็นมาแต่ก่อน ค.ศ. 1989 ความพยายามนั้นเริ่มต้นความเสื่อมถอยลงอย่างต่อเนื่องของอาณาจักรฝ่ายใต้ของเขา และเมื่อปูตินสิ้นชีวิตดังเช่นปโตเลมี หรือถูกเนรเทศไม่ว่าโดยประการใดดังเช่นอุสซียาห์และนโปเลียน เขาก็ถูกปลดออกในเชิงพยากรณ์ และอาณาจักรของเขาก็จะถูกบริหารโดยผู้นำหลายคนที่มีความสามารถด้อยกว่า ต่อมา ในช่วงเวลาของกษัตริย์วัยห้าพรรษา โรมของพระสันตะปาปาเข้ามาแทรกแซงเพื่อคุ้มครองผลประโยชน์ของตน ซึ่งก็คือคริสตจักรยูเครน
The papacy is not picking sides between Russian or Ukrainian orthodoxy; she is playing every side to bring all the religious bodies under her authority as represented in Isaiah four.
สันตะปาปภาพมิได้เข้าข้างฝ่ายใดระหว่างออร์ทอดอกซ์รัสเซียหรือออร์ทอดอกซ์ยูเครน; นางกำลังดำเนินเกมกับทุกฝ่ายเพื่อนำองค์กรทางศาสนาทั้งปวงให้อยู่ใต้อำนาจของนาง ดังที่เป็นสัญลักษณ์ไว้ในอิสยาห์บทที่สี่.
And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. And it shall come to pass, that he that is left in Zion, and he that remaineth in Jerusalem, shall be called holy, even every one that is written among the living in Jerusalem. Isaiah 4:1–3.
และในวันนั้น ผู้หญิงเจ็ดคนจะฉวยชายคนหนึ่งไว้ กล่าวว่า “เราจะกินอาหารของเราเอง และสวมใส่เครื่องนุ่งห่มของเราเอง ขอเพียงให้เราได้เรียกตามนามของท่าน เพื่อจะลบความอับอายของเราเสีย” ในวันนั้น กิ่งของพระยาห์เวห์จะงดงามและรุ่งโรจน์ และผลแห่งแผ่นดินจะเลิศและสละสลวยสำหรับบรรดาผู้ที่รอดพ้นของอิสราเอล และจะเป็นดังนี้ คือ ผู้ที่เหลืออยู่ในศิโยน และผู้ที่คงอยู่ในเยรูซาเล็ม จะได้ชื่อว่าเป็นผู้บริสุทธิ์ คือทุกคนที่มีชื่อบันทึกไว้ท่ามกลางผู้มีชีวิตในเยรูซาเล็ม อิสยาห์ 4:1–3
The papacy takes control of all the religious bodies, represented as seven women, meaning all the churches. Those seven churches wish to be called catholic, which means universal, and they are clearly not God’s people, for they intend to wear their own apparel. The unification of all the religious bodies who wish to wear their own human garments does so in the time when those in “Jerusalem shall be called holy,” which is when the branch of the Lord transforms from a Laodicean to Philadelphian people, which is where the papacy becomes the head of all the religious bodies in the very time she will also be made the head of the political bodies.
สันตะปาปาครอบงำองค์กรศาสนาทั้งปวง ซึ่งถูกแทนด้วยหญิงเจ็ดคน อันหมายถึงคริสตจักรทั้งสิ้น คริสตจักรทั้งเจ็ดนั้นปรารถนาจะให้เรียกว่าคาทอลิก ซึ่งหมายถึงสากล และเห็นได้ชัดว่าพวกเขามิใช่ประชากรของพระเจ้า เพราะพวกเขาตั้งใจจะสวมอาภรณ์ของตนเอง การรวมเป็นหนึ่งขององค์กรศาสนาทั้งปวงซึ่งประสงค์จะสวมเครื่องนุ่งห่มของมนุษย์ของตนเองนั้น เกิดขึ้นในกาลเวลาเมื่อบรรดาผู้ที่อยู่ใน “เยรูซาเล็มจะได้ชื่อว่าบริสุทธิ์” ซึ่งเป็นเวลาเมื่อกิ่งขององค์พระผู้เป็นเจ้าเปลี่ยนแปลงจากประชากรแบบเลาดีเซียไปเป็นประชากรแบบฟีลาเดลเฟีย ซึ่งเป็นจุดที่สันตะปาปากลายเป็นศีรษะขององค์กรศาสนาทั้งปวง ในกาลเวลาเดียวกันกับที่นางจะได้รับการสถาปนาให้เป็นศีรษะขององค์กรทางการเมืองทั้งปวงด้วย
In 1989, the Ukrainian church was a symbol of the king of the north sweeping away the Soviet Union, and Putin will seek to restore the former relationship of submission, and receive leprosy on his forehead and begin a persecution against the religion that refused his demands. That persecution took place in Ptolemy’s own nation, in the city of Alexandria, so the churches within Russia that are influenced by Rome will become Putin’s target, and his ending. As Trump prepares for the battle of Panium his open relationship with the protector of the weakened Egyptian child king is identified in 2025. The Roman power that in 200 BC protected the Egyptian child-king, will not then protect the child-king. She will help to end the child king. Rome as Egypt’s protector in 200 BC, represents Rome as Egypt’s destroyer at the battle of Panium.
ในปี 1989 คริสตจักรยูเครนเป็นสัญลักษณ์ของกษัตริย์ฝ่ายเหนือที่กวาดล้างสหภาพโซเวียต และปูตินจะพยายามฟื้นฟูความสัมพันธ์แห่งการยอมอยู่ใต้บังคับแบบเดิมนั้นขึ้นมาอีก และจะได้รับโรคเรื้อนที่หน้าผากของตน และเริ่มต้นการข่มเหงต่อศาสนาที่ปฏิเสธข้อเรียกร้องของเขา การข่มเหงนั้นได้เกิดขึ้นในชาติของปโตเลมีเอง ในเมืองอเล็กซานเดรีย ดังนั้น บรรดาคริสตจักรภายในรัสเซียที่ได้รับอิทธิพลจากโรมจะกลายเป็นเป้าหมายของปูติน และเป็นจุดจบของเขา ขณะที่ทรัมป์เตรียมพร้อมสำหรับยุทธการแห่งพาเนียม ความสัมพันธ์อย่างเปิดเผยของเขากับผู้พิทักษ์กษัตริย์เด็กแห่งอียิปต์ผู้ซึ่งอ่อนแอจะได้รับการระบุชัดในปี 2025 อำนาจโรมันซึ่งในปี 200 ก่อน ค.ศ. ได้ปกป้องกษัตริย์เด็กแห่งอียิปต์ จะไม่ปกป้องกษัตริย์เด็กนั้นในเวลานั้น นางจะช่วยให้กษัตริย์เด็กสิ้นสุดลง โรมในฐานะผู้พิทักษ์ของอียิปต์ในปี 200 ก่อน ค.ศ. เป็นภาพแทนของโรมในฐานะผู้ทำลายอียิปต์ในการยุทธแห่งพาเนียม
Millerites
มิลเลอไรต์
The Millerites did not see three Roman powers, they only saw two, but their truth was truth, just the same. The prophetic logic of Antiochus as a symbol allows us to apply verse fourteen in a history that precedes verse fifteen, even if the history which initially fulfilled the verses placed both verse fourteen and fifteen in the year 200 BC. I am claiming verse sixteen is the soon-coming Sunday law and that verse fourteen was 2025, and verse fifteen is the yet future battle of Panium. Antiochus proves the three battles are one prophetic line for he is at all three battles, but he also proves the claim I am asserting that the latter-day application of the verses, when rightly divided with line upon line methodology.
พวกมิลเลอไรต์มิได้มองเห็นอำนาจโรมันสามประการ พวกเขามองเห็นเพียงสองประการเท่านั้น แต่กระนั้น ความจริงของพวกเขาก็ยังคงเป็นความจริงอยู่เช่นเดิม ตรรกะแห่งคำพยากรณ์ที่ถือเอาอันทิโอคัสเป็นสัญลักษณ์ ทำให้เราสามารถประยุกต์ใช้ข้อสิบสี่กับประวัติศาสตร์ช่วงหนึ่งที่มาก่อนข้อสิบห้าได้ แม้ว่าประวัติศาสตร์ที่ทำให้ข้อสิบสี่และข้อสิบห้าสำเร็จเป็นครั้งแรกนั้น จะวางทั้งสองข้อนี้ไว้ในปี 200 ก่อน ค.ศ. ข้าพเจ้ากำลังยืนยันว่าข้อสิบหกคือกฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในไม่ช้า และข้อสิบสี่คือปี 2025 ส่วนข้อสิบห้าคือยุทธการที่พาเนียมซึ่งยังอยู่ในอนาคต อันทิโอคัสพิสูจน์ว่ายุทธการทั้งสามเป็นเส้นคำพยากรณ์เดียวกัน เพราะเขาปรากฏอยู่ในยุทธการทั้งสามครั้ง แต่เขายังพิสูจน์ข้ออ้างที่ข้าพเจ้ากำลังยืนยันด้วยว่า การประยุกต์ใช้ข้อพระคัมภีร์เหล่านี้ในยุคสุดท้าย เมื่อแบ่งแยกอย่างถูกต้องตามวิธีวิทยา “บรรทัดบนบรรทัด”
Antiochus was at all three battles and in the latter days he represents the papacies proxy power in 1989 (Reagan and the USA), 2014 (Zelenskyy and the Ukraine), and then at the battle of Panium it is the same proxy power as 1989, for Jesus always represents the end with the beginning. Ronald Reagan is dead and buried, so the historical witness of Antiochus is accurate to the Millerite understanding, but subject to the rules which govern a line upon line application. The last papal proxy power in the verses is Trump, even though historically Antiochus was at all three battles. In order to fulfill verse thirteen Trump had to lose the second election, for in verse thirteen he “returns,” stronger than ever, strong enough to take a bullet through the ear, which along with the right thumb and right big toe is what was to be anointed with blood, when the priests were anointed.
อันติโอคัสอยู่ในสงครามทั้งสามครั้ง และในกาลสุดท้ายเขาเป็นตัวแทนอำนาจผู้รับใช้ของพระสันตะปาปาในปี 1989 (Reagan และสหรัฐอเมริกา), ปี 2014 (Zelenskyy และยูเครน), และต่อมาในการรบที่ Panium ก็เป็นอำนาจผู้รับใช้เดียวกันกับปี 1989 เพราะพระเยซูทรงเป็นผู้ทรงแสดงถึงจุดจบด้วยจุดเริ่มต้นเสมอ Ronald Reagan ได้ตายและถูกฝังแล้ว ดังนั้นพยานหลักฐานทางประวัติศาสตร์ของอันติโอคัสจึงถูกต้องตามความเข้าใจแบบ Millerite แต่ก็อยู่ภายใต้กฎเกณฑ์ซึ่งควบคุมการประยุกต์ใช้แบบ line upon line อำนาจผู้รับใช้สุดท้ายของสันตะปาปาในข้อพระคัมภีร์เหล่านี้คือ Trump แม้ว่าในทางประวัติศาสตร์อันติโอคัสจะอยู่ในสงครามทั้งสามครั้งก็ตาม เพื่อให้ข้อสิบสามสำเร็จครบถ้วน Trump จำเป็นต้องพ่ายแพ้ในการเลือกตั้งครั้งที่สอง เพราะในข้อสิบสามเขา “กลับมา” โดยเข้มแข็งยิ่งกว่าที่เคย แข็งแกร่งพอที่จะรับกระสุนทะลุใบหู ซึ่งพร้อมกับนิ้วหัวแม่มือขวาและนิ้วหัวแม่เท้าขวา เป็นสิ่งที่ต้องถูกเจิมด้วยเลือด เมื่อบรรดาปุโรหิตได้รับการเจิม
Reagan typified Trump, for Reagan is the first of the final eight presidents from the time of the end in 1989. Lincoln typified Trump, for he was the first Republican president. Lincoln was assassinated by proslavery Democrats in alliance with Rome, and both Ronald Reagan and his popish counterpart John Paul II survived assassination attempts. Trump was politically assassinated in 2020, with the stolen election in fulfillment of Revelation eleven, verse seven, and then in 2024 he was resurrected in fulfillment of verse eleven.
เรแกนเป็นแบบอย่างล่วงหน้าของทรัมป์ เพราะเรแกนคือประธานาธิบดีคนแรกในบรรดาประธานาธิบดีแปดคนสุดท้าย นับตั้งแต่เวลาแห่งอวสานในปี 1989 ลินคอล์นเป็นแบบอย่างล่วงหน้าของทรัมป์ เพราะเขาเป็นประธานาธิบดีจากพรรครีพับลิกันคนแรก ลินคอล์นถูกลอบสังหารโดยเดโมแครตฝ่ายสนับสนุนระบบทาสซึ่งเป็นพันธมิตรกับโรม และทั้งโรนัลด์ เรแกนกับคู่สัญลักษณ์ฝ่ายสันตะปาปาของเขาคือ ยอห์น ปอลที่ 2 ต่างก็รอดพ้นจากความพยายามลอบสังหาร ทรัมป์ถูกลอบสังหารทางการเมืองในปี 2020 ด้วยการเลือกตั้งที่ถูกขโมยไป อันเป็นการสำเร็จตามวิวรณ์ บทที่สิบเอ็ด ข้อเจ็ด และต่อมาในปี 2024 เขาได้รับการฟื้นขึ้นอีก อันเป็นการสำเร็จตามข้อสิบเอ็ด.
And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. … And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. Revelation 11:7, 11.
และเมื่อพวกเขาได้เป็นพยานจนเสร็จสิ้นแล้ว สัตว์ร้ายที่ขึ้นมาจากเหวลึกไร้ก้นบึ้งจะทำสงครามกับพวกเขา และจะชนะพวกเขา และฆ่าพวกเขาเสีย … และภายหลังสามวันครึ่ง พระวิญญาณแห่งชีวิตจากพระเจ้าได้เข้าสู่พวกเขา และพวกเขาก็ยืนขึ้นบนเท้าของตน และความหวาดกลัวอย่างใหญ่หลวงก็บังเกิดแก่บรรดาผู้ที่เห็นพวกเขา วิวรณ์ 11:7, 11
Trump’s resurrection was his “return” of verse thirteen, and it also provided a parallel of a characteristic of Rome, for Rome is “the eighth that is of the seven,” and Trump is an image of Rome.
การฟื้นคืนชีพของทรัมป์คือ “การกลับมา” ของข้อสิบสามของเขา และยังเป็นการให้ภาพคู่ขนานของลักษณะประการหนึ่งของโรมด้วย เพราะโรมคือ “องค์ที่แปดซึ่งมาจากเจ็ดองค์นั้น” และทรัมป์เป็นภาพแทนของโรม
And the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition. Revelation 17:11.
และสัตว์ร้ายนั้นซึ่งเคยเป็นอยู่ และบัดนี้มิได้เป็นอยู่ แม้มันเองก็เป็นกษัตริย์องค์ที่แปด และเป็นมาจากเจ็ดองค์นั้น และกำลังมุ่งไปสู่ความพินาศ วิวรณ์ 17:11
Trump’s second term makes him the eighth president since Reagan, and because he was also the sixth, Trump, in alignment with the papacy is “the eight, that is of the seven.” Eight is the symbol of resurrection, which emphasizes that he, as an image of the papacy needed to have a deadly wound that was healed in order to “return.”
วาระที่สองของทรัมป์ทำให้เขาเป็นประธานาธิบดีคนที่แปดนับตั้งแต่เรแกน และเนื่องจากเขาเคยเป็นคนที่หกด้วย ทรัมป์จึงสอดคล้องกับสันตะปาปาในฐานะ “องค์ที่แปด ซึ่งเป็นมาจากเจ็ด” เลขแปดเป็นสัญลักษณ์แห่งการเป็นขึ้นจากตาย ซึ่งเน้นย้ำว่าเขาในฐานะภาพลักษณ์ของสันตะปาปาจำเป็นต้องมีบาดแผลถึงตายที่ได้รับการรักษาให้หาย เพื่อที่จะ “กลับมา” ได้อีกครั้ง.
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. Revelation 13:3.
และข้าพเจ้าเห็นศีรษะหนึ่งของมันประหนึ่งว่าถูกฟันจนถึงตาย และบาดแผลอันถึงตายของมันก็ได้รับการรักษาให้หาย และชาวโลกทั้งสิ้นก็พากันพิศวงติดตามสัตว์ร้ายนั้น วิวรณ์ 13:3
When the deadly wound is healed the world “wonders after the beast,” and when Trump was resurrected as the eighth that is of the seven in 2024, he “returned” and the whole world wondered after him.
เมื่อบาดแผลถึงตายนั้นได้รับการรักษาให้หาย โลกก็ “อัศจรรย์ใจติดตามสัตว์ร้าย” และเมื่อทรัมป์ได้รับการฟื้นคืนขึ้นมาเป็นองค์ที่แปดซึ่งมาจากทั้งเจ็ดในปี 2024 เขาก็ “กลับมา” และคนทั้งโลกต่างอัศจรรย์ใจติดตามเขา
And after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them. Revelation 11:11, 12.
และเมื่อสิ้นสุดสามวันครึ่งแล้ว พระวิญญาณแห่งชีวิตจากพระเจ้าได้เสด็จเข้าสู่เขาทั้งสอง และเขาทั้งสองก็ยืนขึ้นบนเท้าของตน; และความหวาดกลัวยิ่งใหญ่ก็ครอบงำบรรดาผู้ที่เห็นเขาทั้งสองนั้น และเขาทั้งสองได้ยินพระสุรเสียงอันดังจากสวรรค์ตรัสแก่เขาว่า “จงขึ้นมาที่นี่เถิด” และเขาทั้งสองก็ขึ้นไปสู่สวรรค์ในเมฆ; และบรรดาศัตรูของเขาทั้งสองก็เห็นเขา วิวรณ์ 11:11, 12
Trump “returned” in the election of 2024, and then in 2025 he and pope Leo were both inaugurated. Jesus gave a direct and fair warning, to any who wished to see.
ทรัมป์ได้ “กลับมา” ในการเลือกตั้งปี 2024 และต่อมาในปี 2025 ทั้งเขาและสมเด็จพระสันตะปาปาเลโอได้รับการเข้ารับตำแหน่ง พระเยซูได้ประทานคำเตือนที่ตรงไปตรงมาและยุติธรรมแก่ทุกคนที่ปรารถนาจะมองเห็น
When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand.) Matthew 24:15.
เหตุฉะนั้น เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความพินาศ อันดาเนียลผู้พยากรณ์ได้กล่าวไว้ ตั้งอยู่ในสถานบริสุทธิ์ (ผู้ใดอ่าน ก็จงเข้าใจเถิด) มัทธิว 24:15
Mark says it perhaps a little clearer.
มาระโกกล่าวไว้ บางทีอาจชัดเจนกว่าสักเล็กน้อย.
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains. Mark 13:14.
แต่เมื่อท่านทั้งหลายจะเห็นสิ่งอันเป็นที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความรกร้าง ดังที่ดาเนียลผู้พยากรณ์ได้กล่าวไว้ ตั้งอยู่ในที่ซึ่งไม่ควรจะตั้งอยู่ (ให้ผู้อ่านเข้าใจเถิด) เมื่อนั้น ให้บรรดาผู้ที่อยู่ในแคว้นยูเดียหนีไปยังภูเขา มาระโก 13:14
The abomination of desolation is Rome in each of its three phases. Pagan, papal and modern Rome is each a symbol of warning for the people of God. The warning is to be recognized when Rome is in a “holy place” or where “it ought not” be. The glorious land is the holy land in Scripture, and the United States is the spiritual glorious land.
สิ่งน่าสะอิดสะเอียนแห่งความพินาศคือกรุงโรมในแต่ละระยะทั้งสามของมัน โรมแบบนอกศาสนา โรมแบบสันตะปาปา และโรมสมัยใหม่ ต่างก็เป็นสัญลักษณ์แห่งคำเตือนสำหรับประชากรของพระเจ้า คำเตือนนั้นจะต้องถูกรับรู้เมื่อโรมอยู่ใน “สถานที่บริสุทธิ์” หรือในที่ซึ่ง “ไม่สมควร” ที่มันจะอยู่ แผ่นดินอันรุ่งโรจน์คือแผ่นดินบริสุทธิ์ในพระคัมภีร์ และสหรัฐอเมริกาคือแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ฝ่ายจิตวิญญาณ
And the Lord shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again. Be silent, O all flesh, before the Lord: for he is raised up out of his holy habitation. Zechariah 2:12, 13.
และพระยาห์เวห์จะทรงรับยูดาห์ไว้เป็นส่วนของพระองค์ในแผ่นดินบริสุทธิ์ และจะทรงเลือกกรุงเยรูซาเล็มอีกครั้งหนึ่ง จงสงบนิ่งเถิด มนุษย์ทั้งปวง ต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ได้ทรงลุกขึ้นจากที่ประทับบริสุทธิ์ของพระองค์ เศคาริยาห์ 2:12, 13
When you see Rome standing in the holy place the Lord is choosing Jerusalem as His covenant people for the final time. When Reagan, the first of eight presidents arranged a secret alliance with the antichrist of Bible prophecy, it represented an open alliance with Rome by the eighth and last president since the time of the end in 1989. Omega symbols often reverse attributes of the alpha symbol.
เมื่อท่านเห็นโรมยืนอยู่ในสถานที่บริสุทธิ์ องค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังทรงเลือกเยรูซาเล็มเป็นชนแห่งพันธสัญญาของพระองค์เป็นครั้งสุดท้าย เมื่อเรแกน ซึ่งเป็นประธานาธิบดีคนแรกในจำนวนแปดคน ได้จัดตั้งพันธมิตรลับกับปฏิปักษ์พระคริสต์แห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ สิ่งนั้นเป็นภาพแทนของพันธมิตรอย่างเปิดเผยกับโรมโดยประธานาธิบดีคนที่แปดและคนสุดท้าย นับตั้งแต่เวลาแห่งอวสานในปี 1989 สัญลักษณ์โอเมก้ามักกลับด้านคุณลักษณะของสัญลักษณ์อัลฟา
The inauguration of pope Leo and Trump in 2025 is identifying an open relationship between the sea beast and the earth beast of Revelation thirteen. The reversal to an open alliance of Trump and Leo that was typified by the secret alliance of Reagan and John Paul II, informs us that the support of the Egyptian child-king that fulfilled verse fourteen in 200 BC, represents a lack of support in the latter-days.
การเข้ารับตำแหน่งของพระสันตะปาปาเลโอและของทรัมป์ในปี 2025 กำลังชี้ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ที่เปิดเผยระหว่างสัตว์ร้ายจากทะเลกับสัตว์ร้ายจากแผ่นดินในวิวรณ์บทที่สิบสาม การหวนกลับไปสู่พันธมิตรที่เปิดเผยของทรัมป์และเลโอ ซึ่งมีแบบอย่างล่วงหน้าไว้โดยพันธมิตรลับของเรแกนและยอห์น ปอลที่ 2 กำลังบอกให้เราทราบว่า การสนับสนุนกษัตริย์เด็กแห่งอียิปต์ซึ่งทำให้ข้อสิบสี่สำเร็จในปี 200 ก่อนคริสตกาลนั้น เป็นตัวแทนของการขาดการสนับสนุนในวาระสุดท้าย
2025 establishes the external foundational vision or prophecy, for it lifts up Rome as the warning of Rome that is identified by Daniel with the symbolism of “the abomination of desolation.” The warning of the abomination of desolation takes place in advance of the destruction represented by “desolation.” In the siege of Jerusalem under Cestius the warning was represented by the banners of Rome’s authority being placed within the sacred precincts of the sanctuary. Those who saw, understood, obeyed and left the city and were protected when the siege was re-engaged. They saw the Roman warning sign. The Christians who separated from the compromised church of Pergamos and thereafter the church of Thyatira fled into the wilderness when they saw the man of sin setting in the temple of God. Those witnesses identify a warning of the abomination of desolation spoken of by Daniel in the latter days.
ปี 2025 สถาปนานิมิตหรือคำพยากรณ์เชิงรากฐานภายนอก เพราะปีนั้นยกโรมขึ้นเป็นคำเตือนแห่งโรม ซึ่งดาเนียลได้ระบุไว้ด้วยสัญลักษณ์ว่าเป็น “สิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความรกร้าง” คำเตือนเรื่องสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความรกร้างนั้นเกิดขึ้นล่วงหน้าก่อนการทำลายที่คำว่า “ความรกร้าง” เป็นตัวแทน ในการล้อมกรุงเยรูซาเล็มภายใต้การบัญชาการของ Cestius คำเตือนนั้นปรากฏเป็นธงแห่งอำนาจของโรมที่ถูกตั้งไว้ภายในเขตศักดิ์สิทธิ์ของพระวิหาร ผู้ที่ได้เห็น เข้าใจ เชื่อฟัง และออกจากเมืองไป ได้รับการปกป้องเมื่อการล้อมกลับมาเริ่มขึ้นอีกครั้ง พวกเขาได้เห็นหมายสำคัญแห่งคำเตือนของโรม คริสเตียนทั้งหลายที่แยกตนออกจากคริสตจักร Pergamos ที่ประนีประนอม และต่อจากนั้นจากคริสตจักร Thyatira ก็ได้หนีเข้าไปในถิ่นทุรกันดารเมื่อพวกเขาเห็นคนบาปนั้นนั่งอยู่ในพระวิหารของพระเจ้า พยานเหล่านั้นชี้ให้เห็นถึงคำเตือนเรื่องสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความรกร้างตามที่ดาเนียลได้กล่าวไว้สำหรับยุคสุดท้าย.
We have repeatedly shown that 1888 was the siege of Cestius, and the conclusion of the Sunday law crisis is the siege of Titus. The Blair Sunday law bills of the 1880’s in accompaniment with the Sunday laws that were implemented in some southern states during the 1880’s was the warning of Cestius that also marked the dividing line on Sister White’s counsel on country living. Before the 1880’s her counsel was that in the future we would need to move to the country, but after the 1880’s country living was something that was to have already been accomplished. The warning sign of the Blair Bills, promoting the papal power’s mark of authority being discussed in 1880’s typified the Patriot Act at 9/11, for the angel of Revelation eighteen appeared in both those histories.
เราได้แสดงให้เห็นซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่า ปี 1888 คือการล้อมของเคสทิอุส และบทสรุปของวิกฤตกฎหมายวันอาทิตย์คือการล้อมของทิตัส ร่างกฎหมายวันอาทิตย์ของแบลร์ในทศวรรษ 1880 ประกอบกับกฎหมายวันอาทิตย์ที่ถูกบังคับใช้ในบางรัฐทางภาคใต้ในช่วงทศวรรษ 1880 นั้น เป็นคำเตือนของเคสทิอุส และยังเป็นเส้นแบ่งที่กำหนดคำแนะนำของซิสเตอร์ไวท์เกี่ยวกับการอยู่อาศัยในชนบทด้วย ก่อนทศวรรษ 1880 คำแนะนำของเธอคือว่า ในอนาคตเราจะต้องย้ายไปอยู่ชนบท แต่หลังทศวรรษ 1880 การอยู่อาศัยในชนบทเป็นสิ่งที่ควรได้ดำเนินการสำเร็จไปแล้ว สัญญาณเตือนของร่างกฎหมายแบลร์ ซึ่งผลักดันเครื่องหมายแห่งอำนาจของอำนาจสันตะปาปาให้มีการอภิปรายกันในทศวรรษ 1880 เป็นแบบจำลองล่วงหน้าของ Patriot Act ในเหตุการณ์ 9/11 เพราะทูตสวรรค์แห่งวิวรณ์บทที่สิบแปดได้ปรากฏในประวัติศาสตร์ทั้งสองนั้นด้วย
9/11 was the warning of Cestius placing his authority in the holy place where it should not be, for at 9/11 Roman law replaced English law. In the Pelosi Trials of 2021 the due process clause was repudiated, and represents another footstep towards the siege of Titus, which ends at the soon-coming Sunday law in the United States. The siege is a period of time. 1888 speaks to the rebellion of the internal Protestant horn, and 9/11 speaks to the rebellion of the external Republican horn. The inauguration of the pope from the glorious land in the same year that the final president is also inaugurated represents the final warning of the abomination of desolation standing where it ought not, just before the battle of Panium. The battle of Panium leads directly into the Sunday law and the battle of Actium, which represented the third and final obstacle for pagan Rome, and then pagan Rome ruled supremely for 360 years in fulfillment of Daniel 11:24. At the Sunday law the sixth and seventh kingdoms are both conquered by Rome, and modern Rome then reigns for one symbolic hour, or forty-two symbolic months.
เหตุการณ์ 9/11 คือคำเตือนของเค็สติอุสที่นำอำนาจของตนเข้าไปตั้งไว้ในสถานบริสุทธิ์ในที่ซึ่งไม่ควรอยู่ เพราะในการณ์ 9/11 กฎหมายโรมันได้เข้ามาแทนที่กฎหมายอังกฤษ ในการพิจารณาคดีเพโลซีปี 2021 ข้อกำหนดว่าด้วยกระบวนการอันชอบธรรมถูกปฏิเสธเสีย และสิ่งนี้เป็นอีกก้าวหนึ่งที่มุ่งไปสู่การล้อมของทิตัส ซึ่งสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ซึ่งกำลังจะมาถึงในสหรัฐอเมริกา การล้อมนั้นเป็นช่วงระยะเวลา ปี 1888 กล่าวถึงการกบฏของเขาโปรเตสแตนต์ภายใน และเหตุการณ์ 9/11 กล่าวถึงการกบฏของเขารีพับลิกันภายนอก การสถาปนาสมเด็จพระสันตะปาปาจากแผ่นดินอันรุ่งโรจน์ในปีเดียวกันกับที่ประธานาธิบดีคนสุดท้ายได้รับการสถาปนาด้วยนั้น เป็นภาพแทนคำเตือนสุดท้ายของสิ่งน่าสะอิดสะเอียนแห่งความร้างเปล่าที่ยืนอยู่ในที่ซึ่งไม่ควรจะอยู่ ก่อนหน้าศึกพาเนียมเพียงเล็กน้อย ศึกพาเนียมนำตรงเข้าสู่กฎหมายวันอาทิตย์และศึกแอ็กเทียม ซึ่งเป็นภาพแทนอุปสรรคประการที่สามและสุดท้ายสำหรับโรมนอกศาสนา และจากนั้นโรมนอกศาสนาก็ปกครองอย่างสูงสุดเป็นเวลา 360 ปี เพื่อให้สำเร็จตาม ดาเนียล 11:24 ที่กฎหมายวันอาทิตย์ อาณาจักรที่หกและที่เจ็ดต่างก็ถูกโรมพิชิต และแล้วโรมสมัยใหม่ก็ครอบครองอยู่หนึ่งชั่วยามเชิงสัญลักษณ์ หรือสี่สิบสองเดือนเชิงสัญลักษณ์
In verse sixteen Pompey, who has just conquered pagan Rome’s first obstacles of Syria then conquers Jerusalem. Pompey takes down Rome’s first two obstacles and Augustus Caesar conquers the third at Actium. Modern Rome first conquers the king of the south in 1989 in fulfillment of verse forty, and as typified by verse ten. Then at the Sunday law modern Rome conquers its second and third obstacle with the United States and then the United Nations immediately agrees to give their kingdom to the papal power. Pagan Rome conquered two with Pompey and then one, and papal Rome conquered one in 1989, and then its next two in verse sixteen, which is where Pompey is marked with his second conquering.
ในข้อสิบหก ปอมเปย์ ผู้ซึ่งเพิ่งพิชิตอุปสรรคแรกของโรมนอกรีตคือซีเรีย บัดนี้จึงพิชิตกรุงเยรูซาเล็ม ปอมเปย์โค่นอุปสรรคสองประการแรกของโรม และออกัสตัส ซีซาร์พิชิตประการที่สามที่แอ็กเทียม โรมสมัยใหม่พิชิตกษัตริย์แห่งทิศใต้ก่อนเป็นครั้งแรกในปี 1989 ตามการสำเร็จของข้อสี่สิบ และดังที่ถูกทำให้เป็นแบบอย่างไว้โดยข้อสิบ แล้วในเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์ โรมสมัยใหม่ก็พิชิตอุปสรรคประการที่สองและที่สามของตนด้วยสหรัฐอเมริกา และแล้วสหประชาชาติก็เห็นชอบในทันทีที่จะมอบอาณาจักรของตนแก่ฤทธิอำนาจของสันตะปาปา โรมนอกรีตพิชิตสองประการด้วยปอมเปย์ แล้วจึงอีกหนึ่งประการหนึ่ง และโรมสันตะปาปาพิชิตหนึ่งประการในปี 1989 แล้วจากนั้นอีกสองประการถัดไปของมันในข้อสิบหก ซึ่งเป็นที่ที่ปอมเปย์ถูกระบุไว้ด้วยการพิชิตครั้งที่สองของเขา
Whether it was the third obstacle at Actium for pagan Rome, or when the third obstacle, represented by the Goths being driven out of the city of Rome in 538, when Rome overcomes the third obstacle it rules supremely.
ไม่ว่าจะเป็นอุปสรรคประการที่สามที่แอกเทียมสำหรับกรุงโรมฝ่ายนอกศาสนา หรืออุปสรรคประการที่สามซึ่งแสดงโดยการที่พวกกอธถูกขับออกจากกรุงโรมในปี 538 เมื่อกรุงโรมเอาชนะอุปสรรคประการที่สามได้ ก็ย่อมครอบครองอย่างสูงสุด
Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. Amos 3:7.
แท้จริงองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะไม่ทรงกระทำสิ่งใดเลย เว้นแต่พระองค์จะทรงสำแดงความล้ำลึกของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ คือบรรดาผู้เผยพระวจนะ อาโมส 3:7
The Lord will surely give the final manifestation of the warning sign that is represented as the abomination of desolation in the book of Daniel, before the desolation arrives. That warning sign is the open alliance in contrast with Reagan’s secret alliance being represented in 2025. The Lord will not bring punishment, without first giving warning, and Amos is very direct about what the secret revelation to His servants is, and who it is directed at.
องค์พระผู้เป็นเจ้าจะประทานการสำแดงขั้นสุดท้ายของหมายสำคัญแห่งคำเตือน ซึ่งถูกพรรณนาไว้ในพระธรรมดาเนียลว่าเป็นสิ่งน่าสะอิดสะเอียนที่ก่อให้เกิดความรกร้าง ก่อนที่ความรกร้างนั้นจะมาถึงอย่างแน่นอน หมายสำคัญแห่งคำเตือนนั้นคือพันธมิตรที่เปิดเผยอย่างชัดแจ้ง อันตรงกันข้ามกับพันธมิตรลับของเรแกน ซึ่งกำลังถูกสำแดงในปี 2025 องค์พระผู้เป็นเจ้าจะไม่ทรงนำการลงโทษมา โดยมิได้ประทานคำเตือนไว้ก่อน และอาโมสก็กล่าวไว้อย่างตรงไปตรงมามากว่า การสำแดงลับแก่บรรดาผู้รับใช้ของพระองค์นั้นคืออะไร และมุ่งตรงไปยังผู้ใด
Hear this word that the Lord hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. Amos 3:1, 2.
จงฟังถ้อยคำนี้ซึ่งพระยาห์เวห์ได้ตรัสกล่าวโทษพวกเจ้า โอ บุตรทั้งหลายของอิสราเอล กล่าวโทษทั้งครอบครัวที่เราได้นำขึ้นมาจากแผ่นดินอียิปต์ว่า “บรรดาครอบครัวทั้งสิ้นของแผ่นดินโลกนั้น เรารู้จักแต่พวกเจ้าเท่านั้น เพราะฉะนั้น เราจะลงโทษพวกเจ้าสำหรับบรรดาความชั่วช้าของพวกเจ้า” อาโมส 3:1, 2
Amos is addressing the last generation of God’s chosen covenant people who are to be punished, in alignment with the 25 men who bow to the sun in Ezekiel eight. Amos is presenting the Laodicean message, which is the third angel’s message during the blotting out of sin in the time of the judgment of the living. Amos’s warning is based upon a unification of two parties.
อาโมสกำลังกำชับตักเตือนชนรุ่นสุดท้ายแห่งประชากรพันธสัญญาที่ทรงเลือกสรรของพระเจ้า ผู้ซึ่งจะต้องถูกลงโทษ สอดคล้องกับชายยี่สิบห้าคนที่กราบไหว้ดวงอาทิตย์ในเอเสเคียลบทที่แปด อาโมสกำลังเสนอข่าวสารแห่งเลาดีเซีย ซึ่งเป็นข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่สามในระหว่างการลบล้างบาปในช่วงเวลาแห่งการพิพากษาผู้มีชีวิตอยู่ คำเตือนของอาโมสตั้งอยู่บนพื้นฐานของการรวมเป็นหนึ่งของสองฝ่าย
Can two walk together, except they be agreed? Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it? Amos 3:3–6.
คนสองคนจะเดินไปด้วยกันได้หรือ ถ้าเขาทั้งสองมิได้เห็นพ้องต้องกัน? สิงโตจะคำรามอยู่ในป่าหรือ เมื่อมันไม่มีเหยื่อ? สิงโตหนุ่มจะร้องจากถ้ำของมันหรือ ถ้ามันยังจับสิ่งใดไม่ได้? นกจะตกลงในบ่วงบนแผ่นดินได้หรือ ในเมื่อไม่มีบ่วงดักมันอยู่? คนจะยกบ่วงขึ้นจากแผ่นดินหรือ ทั้งที่ยังไม่ได้จับอะไรเลย? จะมีการเป่าแตรในเมือง และประชาชนจะไม่หวาดกลัวหรือ? จะมีเหตุร้ายในเมือง และพระยาห์เวห์มิได้ทรงกระทำหรือ? อาโมส 3:3–6
The warning of two walking together as one, is set within the context of a snare catching a bird from the earth. Birds are symbols of religious bodies, and the papacy is a cage of every unclean and hateful bird in Revelation.
คำเตือนเรื่องคนสองคนที่เดินร่วมกันเป็นหนึ่งเดียว ถูกวางไว้ภายในบริบทของบ่วงที่ดักจับนกจากแผ่นดินโลก นกเป็นสัญลักษณ์ขององค์กรทางศาสนา และตำแหน่งสันตะปาปาก็เป็นกรงของนกทุกชนิดที่ไม่สะอาดและน่าชังในพระธรรมวิวรณ์
And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird. For all nations have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the abundance of her delicacies. Revelation 18:2, 3.
และท่านร้องด้วยเสียงอันดังกล้าว่า บาบิโลนอันยิ่งใหญ่นั้นล้มแล้ว ล้มแล้ว และได้กลายเป็นที่อาศัยของพวกผีร้าย เป็นที่สิงของวิญญาณโสโครกทุกอย่าง และเป็นกรงของนกไม่สะอาดและน่าชังทุกชนิด เพราะว่าบรรดาประชาชาติทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งพระพิโรธจากการล่วงประเวณีของนาง และบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนาง และบรรดาพ่อค้าแห่งแผ่นดินโลกก็มั่งคั่งขึ้นด้วยความฟุ่มเฟือยอันล้นเหลือของนาง วิวรณ์ 18:2, 3
A bird in a cage is a captured bird, and when a nation commits fornication with the whore of Rome it becomes a captured bird, and the bird that is lifted up above all the other prophetic birds is the power whose threefold house is built, is established at the Sunday law, in her place, which is Shinar, which is Babylon. It is the bird that received a deadly wound in 1798, or as Zechariah states, had a lead cover placed over its basket, but was thereafter lifted up by the birds of spiritualism and apostate Protestantism.
นกในกรงคือนกที่ถูกจับไว้ และเมื่อชนชาติหนึ่งกระทำการล่วงประเวณีกับหญิงแพศยาแห่งกรุงโรม มันก็กลายเป็นนกที่ถูกจับไว้ และนกที่ถูกยกขึ้นเหนือกว่านกเชิงพยากรณ์ทั้งปวงนั้น คืออำนาจซึ่งเรือนสามชั้นของมันถูกสร้างขึ้น ได้รับการสถาปนาขึ้น ณ กฎหมายวันอาทิตย์ ในที่ของนาง ซึ่งคือชินาร์ ซึ่งคือบาบิโลน นั่นคือนกที่ได้รับบาดแผลถึงตายในปี 1798 หรือดังที่เศคาริยาห์กล่าวไว้ว่า มีฝาตะกั่วปิดลงบนกระบุงของมัน แต่ภายหลังกลับถูกยกขึ้นโดยนกแห่งลัทธิทรงวิญญาณและโปรเตสแตนต์ที่ละทิ้งความเชื่อ.
Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. Zechariah 5:5–11.
แล้วทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้าได้ออกไป และกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “จงเงยตาของเจ้าขึ้นบัดนี้ และดูเถิด สิ่งนี้ที่กำลังออกไปนั้นคืออะไร” และข้าพเจ้าทูลว่า “มันคืออะไร” และท่านกล่าวว่า “นี่คือตะกร้าวัดเอฟาห์ที่กำลังออกไป” ท่านกล่าวอีกว่า “นี่คือรูปลักษณ์ของพวกเขาทั่วทั้งแผ่นดินโลก” และดูเถิด มีแผ่นตะกั่วหนักหนึ่งตะลันต์ถูกยกขึ้น และนี่คือผู้หญิงคนหนึ่งซึ่งนั่งอยู่กลางตะกร้าวัดเอฟาห์นั้น และท่านกล่าวว่า “นี่คือความชั่วร้าย” แล้วท่านก็โยนนางลงไปในกลางตะกร้าวัดเอฟาห์ และโยนแผ่นตะกั่วลงบนปากของมัน แล้วข้าพเจ้าก็เงยตาขึ้นและมองดู และดูเถิด มีผู้หญิงสองคนออกมา และลมก็อยู่ในปีกของนางทั้งสอง เพราะนางมีปีกเหมือนปีกของนกกระสา และนางทั้งสองก็ยกตะกร้าวัดเอฟาห์นั้นขึ้นระหว่างแผ่นดินโลกกับท้องฟ้า แล้วข้าพเจ้าทูลทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้าว่า “คนเหล่านี้หามตะกร้าวัดเอฟาห์นั้นไปที่ไหน” และท่านกล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “เพื่อจะสร้างเรือนหลังหนึ่งให้มันในแผ่นดินชินอาร์ และมันจะถูกสถาปนาไว้ และตั้งไว้ที่นั่นบนฐานของมันเอง” เศคาริยาห์ 5:5–11
Amos’s snare catches the bird from the earth, for it represents the alliance that precedes the soon-coming Sunday law where the earth-bird is captured, and according to Amos the alliance is a rebuke to Laodicean Seventh-day Adventism, for there will be a warning trumpet blown in the city, which they will refuse to hear.
บ่วงแร้วของอาโมสจับนกจากแผ่นดินโลก เพราะสิ่งนี้เป็นสัญลักษณ์ของพันธมิตรซึ่งเกิดขึ้นก่อนกฎหมายวันอาทิตย์ที่กำลังจะมาถึงในไม่ช้า ซึ่งเป็นเวลาที่นกแห่งแผ่นดินโลกจะถูกจับ และตามคำของอาโมส พันธมิตรนั้นเป็นการว่ากล่าวตักเตือนต่อเซเวนท์เดย์แอ๊ดเวนติสต์แบบเลาดีเซีย เพราะจะมีการเป่าแตรเตือนภัยขึ้นในนคร แต่พวกเขาจะปฏิเสธไม่ยอมฟัง
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the Lord hath not done it? Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy? Amos 3:6–8.
ถ้าเป่าแตรขึ้นในเมือง และประชาชนจะไม่หวาดกลัวหรือ? ถ้าเกิดเหตุร้ายในเมืองหนึ่ง และพระยาห์เวห์มิได้ทรงกระทำหรือ? แน่ทีเดียว องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจะไม่ทรงกระทำสิ่งใดเลย เว้นแต่พระองค์จะทรงสำแดงความลับของพระองค์แก่ผู้รับใช้ของพระองค์ คือบรรดาผู้พยากรณ์ สิงโตได้คำรามแล้ว ใครเล่าจะไม่กลัว? องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าได้ตรัสแล้ว ผู้ใดจะไม่พยากรณ์ได้? อาโมส 3:6–8
The Lion who roars is the Lion of the tribe of Judah, who represents Christ when He seals and unseals His prophetic Word. The open alliance of 2025 is the siege of Cestius and the symbol of the robbers of God’s people is established when you see two walking together that should never co-exist. Rome allied and aligned with Protestants is an oxymoron, for to be a Protestant means to protest against Rome.
สิงห์ผู้คำรามนั้นคือสิงห์แห่งเผ่ายูดาห์ ผู้ทรงเป็นสัญลักษณ์แทนพระคริสต์เมื่อพระองค์ทรงประทับตราและทรงเปิดผนึกพระวจนะแห่งคำพยากรณ์ของพระองค์ พันธมิตรที่เปิดเผยในปี 2025 คือการล้อมเมืองของเคสติอุส และสัญลักษณ์แห่งพวกโจรของชนชาติของพระเจ้าก็ได้รับการสถาปนาเมื่อท่านเห็นคนสองฝ่ายเดินร่วมกัน ทั้งที่ไม่ควรจะดำรงอยู่ร่วมกันได้เลย โรมที่เป็นพันธมิตรและสอดประสานกับโปรเตสแตนต์นั้นเป็นความขัดแย้งในตัวเอง เพราะการเป็นโปรเตสแตนต์หมายถึงการประท้วงต่อต้านโรม.
We will continue these things in the next article.
เราจะดำเนินเรื่องเหล่านี้ต่อไปในบทความถัดไป
Too Late to Escape the Snare
สายเกินไปแล้วที่จะหลบหนีบ่วงแร้ว
“And let it be remembered, it is the boast of Rome that she never changes. The principles of Gregory VII and Innocent III are still the principles of the Roman Catholic Church. And had she but the power, she would put them in practice with as much vigor now as in past centuries. Protestants little know what they are doing when they propose to accept the aid of Rome in the work of Sunday exaltation. While they are bent upon the accomplishment of their purpose, Rome is aiming to re-establish her power, to recover her lost supremacy. Let the principle once be established in the United States that the church may employ or control the power of the state; that religious observances may be enforced by secular laws; in short, that the authority of church and state is to dominate the conscience, and the triumph of Rome in this country is assured.
“และพึงจดจำไว้ว่า โรมโอ้อวดว่าเธอไม่เคยเปลี่ยนแปลง หลักการของ Gregory VII และ Innocent III ยังคงเป็นหลักการของคริสตจักรโรมันคาทอลิก และหากเธอมีอำนาจเพียงพอ เธอก็จะนำหลักการเหล่านั้นมาปฏิบัติด้วยความเข้มแข็งไม่ยิ่งหย่อนไปกว่าที่เคยทำมาในศตวรรษก่อน ๆ โปรเตสแตนต์แทบไม่รู้เลยว่าตนกำลังกระทำสิ่งใด เมื่อพวกเขาเสนอที่จะยอมรับความช่วยเหลือจากโรมในงานแห่งการยกชูวันอาทิตย์ ขณะที่พวกเขามุ่งมั่นจะให้จุดประสงค์ของตนสำเร็จนั้น โรมกำลังหมายจะสถาปนาอำนาจของเธอขึ้นใหม่ เพื่อทวงคืนความเป็นใหญ่ที่สูญเสียไป จงให้หลักการนี้ได้รับการสถาปนาขึ้นในสหรัฐอเมริกาเพียงครั้งเดียวว่า คริสตจักรอาจใช้อำนาจของรัฐหรือควบคุมอำนาจนั้นได้; ว่าการถือปฏิบัติทางศาสนาอาจถูกบังคับใช้โดยกฎหมายฝ่ายบ้านเมืองได้; กล่าวโดยสรุปคือว่า อำนาจของคริสตจักรและรัฐจะต้องครอบงำมโนธรรม แล้วชัยชนะของโรมในประเทศนี้ก็เป็นสิ่งแน่นอน”
“God’s word has given warning of the impending danger; let this be unheeded, and the Protestant world will learn what the purposes of Rome really are, only when it is too late to escape the snare. She is silently growing into power. Her doctrines are exerting their influence in legislative halls, in the churches, and in the hearts of men. She is piling up her lofty and massive structures in the secret recesses of which her former persecutions will be repeated. Stealthily and unsuspectedly she is strengthening her forces to further her own ends when the time shall come for her to strike. All that she desires is vantage ground, and this is already being given her. We shall soon see and shall feel what the purpose of the Roman element is. Whoever shall believe and obey the word of God will thereby incur reproach and persecution.” The Great Controversy, 581.
“พระวจนะของพระเจ้าได้ให้คำเตือนถึงภยันตรายที่กำลังจะมาถึงแล้ว; หากคำเตือนนี้ถูกละเลย โลกโปรเตสแตนต์จะได้เรียนรู้ว่าความมุ่งหมายของโรมแท้จริงคืออะไร ก็ต่อเมื่อสายเกินกว่าจะหลีกหนีบ่วงดักนั้นได้แล้ว นางกำลังเติบโตขึ้นสู่อำนาจอย่างเงียบงัน หลักคำสอนของนางกำลังแผ่อิทธิพลอยู่ในห้องประชุมฝ่ายนิติบัญญัติ ในคริสตจักรทั้งหลาย และในจิตใจของมนุษย์ นางกำลังก่อพอกพูนโครงสร้างอันสูงตระหง่านและมั่นคงของนางขึ้น ซึ่งในซอกเร้นลับของสิ่งเหล่านี้ การข่มเหงในอดีตของนางจะถูกกระทำซ้ำอีก โดยลอบเร้นและโดยไม่มีผู้ระแคะระคาย นางกำลังเสริมกำลังของตนให้แข็งแกร่งขึ้นเพื่อสนองจุดมุ่งหมายของตนเอง เมื่อถึงเวลาที่นางจะลงมือโจมตี สิ่งทั้งปวงที่นางปรารถนาก็คือฐานะได้เปรียบ และสิ่งนี้ก็กำลังถูกมอบให้นางอยู่แล้ว ในไม่ช้าเราจะได้เห็นและจะได้สัมผัสว่าความมุ่งหมายขององค์ประกอบฝ่ายโรมันคืออะไร ผู้ใดก็ตามที่จะเชื่อและเชื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า ผู้นั้นย่อมจะได้รับการติเตียนและการข่มเหง” The Great Controversy, 581.
“There is a world lying in wickedness, in deception, and delusion, in the very shadow of death,—asleep, asleep. Who are feeling travail of soul to awaken them? What voice can reach them? My mind is carried to the future when the signal will be given, ‘Behold the Bridegroom cometh; go ye out to meet Him.’ But some will have delayed to obtain the oil for replenishing their lamps, and too late they will find that character, which is represented by the oil, is not transferable. That oil is the righteousness of Christ. It represents character, and character is not transferable. No man can secure it for another. Each must obtain for himself a character purified from every stain of sin.” Bible Echo, May 4, 1896.
“มีโลกหนึ่งซึ่งนอนจมอยู่ในความชั่วร้าย ในการล่อลวงและความหลงผิด อยู่ในเงาแห่งความตายนั่นเอง—หลับใหล หลับใหล ผู้ใดเล่าที่กำลังรู้สึกถึงความทุกข์ร้อนในจิตวิญญาณเพื่อปลุกเขาเหล่านั้นให้ตื่น? เสียงใดจะไปถึงพวกเขาได้? จิตใจของข้าพเจ้าถูกพาไปสู่อนาคต เมื่อสัญญาณจะถูกประกาศขึ้นว่า ‘ดูเถิด เจ้าบ่าวมาแล้ว; จงออกไปรับท่านเถิด’ แต่บางคนจะได้ล่าช้าในการจัดหาน้ำมันไว้เพื่อเติมตะเกียงของตน และเมื่อสายเกินไปแล้ว พวกเขาจะพบว่าอุปนิสัยซึ่งน้ำมันนั้นเป็นภาพแทน ไม่อาจถ่ายทอดให้กันได้ น้ำมันนั้นคือความชอบธรรมของพระคริสต์ มันเป็นภาพแทนของอุปนิสัย และอุปนิสัยไม่อาจถ่ายทอดได้ มนุษย์คนใดไม่อาจจัดหาให้แก่ผู้อื่นได้ แต่ละคนต้องได้มาด้วยตนเองซึ่งอุปนิสัยที่ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์จากมลทินแห่งบาปทุกประการ” Bible Echo, May 4, 1896.
“As I viewed poor souls dying for want of the present truth, and some who professed to believe the truth were letting them die by withholding the necessary means to carry forward the work of God, the sight was too painful, and I begged of the angel to remove it from me. I saw that when the cause of God called for some of their property, like the young man who came to Jesus (Matthew 19:16–22) they went away sorrowful, and that soon the overflowing scourge would pass over and sweep their possessions all away, and then it would be too late to sacrifice earthly goods, and lay up a treasure in heaven.” Early Writings, 49.
“เมื่อข้าพเจ้าเห็นดวงวิญญาณอันน่าสงสารกำลังจะตายเพราะขาดความจริงสำหรับกาลปัจจุบัน และบางคนที่อ้างว่าตนเชื่อความจริงกลับปล่อยให้พวกเขาตายไป โดยยับยั้งหน่วงเหนี่ยวปัจจัยจำเป็นที่จะใช้ในการดำเนินพระราชกิจของพระเจ้า ภาพนั้นเจ็บปวดเกินจะทนได้ และข้าพเจ้าจึงวิงวอนทูตสวรรค์ให้นำภาพนั้นไปเสียจากข้าพเจ้า ข้าพเจ้าเห็นว่าเมื่อพระราชกิจของพระเจ้าทรงเรียกร้องทรัพย์สินบางส่วนของพวกเขา เช่นเดียวกับชายหนุ่มผู้มาหาพระเยซู (Matthew 19:16–22) พวกเขาก็จากไปด้วยความโศกเศร้า และในไม่ช้าแส้เฆี่ยนอันท่วมท้นจะผ่านมาทับพวกเขาและกวาดเอาทรัพย์สมบัติของพวกเขาไปสิ้น แล้วเวลานั้นก็จะสายเกินไปที่จะสละทรัพย์ฝ่ายโลก และสะสมทรัพย์สมบัติไว้ในสวรรค์” Early Writings, 49.
“Judas saw that his entreaties were in vain, and he rushed from the hall exclaiming, It is too late! It is too late! He felt that he could not live to see Jesus crucified, and in despair went out and hanged himself.” The Desire of Ages, 722.
“ยูดาสเห็นว่าคำวิงวอนของตนนั้นไร้ผล และเขาก็รีบพุ่งออกจากท้องพระโรง พลางร้องว่า สายเกินไปแล้ว! สายเกินไปแล้ว! เขารู้สึกว่าตนไม่อาจมีชีวิตอยู่เพื่อเห็นพระเยซูถูกตรึงกางเขนได้ และด้วยความสิ้นหวัง เขาจึงออกไปผูกคอตาย” The Desire of Ages, 722.