Seleucus III Ceraunus, ruled briefly as king from 226 to 223 BC before being assassinated or dying under mysterious circumstances. Seleucus III was the immediate predecessor of Antiochus III. The two brothers represent the “sons” of verse ten, and they represent Reagan and Bush in 1989.

เซลูคุสที่ 3 เซราอูนุส ทรงครองราชย์เป็นกษัตริย์อยู่เพียงช่วงสั้น ๆ ตั้งแต่ปี 226 ถึง 223 ก่อนคริสตกาล ก่อนจะถูกลอบปลงพระชนม์หรือสิ้นพระชนม์ภายใต้พฤติการณ์อันลึกลับ เซลูคุสที่ 3 เป็นผู้ครองราชย์ก่อนหน้าอันติโอคุสที่ 3 โดยตรง พี่น้องทั้งสององค์นี้เป็นตัวแทนของ “บุตรทั้งหลาย” ในข้อที่สิบ และพวกเขาเป็นตัวแทนของเรแกนและบุชในปี 1989.

But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and one shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, even to his fortress. Daniel 11:10.

แต่บรรดาโอรสของเขาจะถูกปลุกเร้าขึ้น และจะรวบรวมกองกำลังใหญ่มหาศาลไว้ และคนหนึ่งจะมาอย่างแน่นอน และจะท่วมท้นและผ่านไป แล้วเขาจะกลับมา และถูกปลุกเร้าขึ้นอีก แม้จนถึงป้อมปราการของเขาเอง ดาเนียล 11:10

Verse ten is the third line and it represents the “time of the end” in 1989. It ties together with verse forty of chapter eleven and Isaiah eight verse eight. The connection of these three verses identifies that verse eleven represents the current Ukrainian war, with Putin and Zelenskyy as the antagonists represented in the Battle of Raphia set forth in verse eleven. Verse twelve identifies the aftermath of the Ukrainian war and the fate of Putin. Verse thirteen through fifteen is the battle of Panium.

ข้อสิบเป็นบรรทัดที่สาม และเป็นตัวแทนของ “เวลาสุดปลาย” ในปี 1989 ข้อนี้เชื่อมโยงเข้าด้วยกันกับข้อสี่สิบของบทที่สิบเอ็ด และอิสยาห์ 8:8 ความเชื่อมโยงของพระคัมภีร์ทั้งสามข้อนี้ชี้ให้เห็นว่า ข้อสิบเอ็ดเป็นตัวแทนของสงครามยูเครนในปัจจุบัน โดยมีปูตินและเซเลนสกีเป็นคู่ปฏิปักษ์ที่ถูกแทนไว้ในสงครามราฟิอาซึ่งปรากฏในข้อสิบเอ็ด ข้อสิบสองระบุถึงผลพวงของสงครามยูเครนและชะตากรรมของปูติน ข้อสิบสามถึงข้อสิบห้าเป็นสงครามพาเนียม

The theme of verse ten is the “time of the end” and in agreement with the principles associated with the unsealing of truth at the “time of the end” the verse, though only one verse has a multitude of prophetic lines represented. Verse ten identifies the beginning of the hidden history of verse forty, which marks the beginning of the movement of the third angel and the sealing of the one hundred and forty-four thousand.

ประเด็นสำคัญของข้อสิบคือ “วาระแห่งอวสาน” และสอดคล้องกับหลักการต่าง ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการเปิดผนึกความจริง ณ “วาระแห่งอวสาน” ข้อนี้ แม้จะเป็นเพียงข้อเดียว ก็มีเส้นคำพยากรณ์จำนวนมากปรากฏอยู่ ข้อสิบชี้ให้เห็นจุดเริ่มต้นของประวัติศาสตร์ที่ถูกซ่อนไว้ของข้อสี่สิบ ซึ่งเป็นเครื่องหมายถึงการเริ่มต้นของขบวนการแห่งทูตสวรรค์องค์ที่สามและการประทับตราคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน

The verse connects the seven times of Leviticus twenty-six as identified in the vision which begins in Isaiah chapter seven. That connection marks the combining of divinity with humanity, which is the finishing of the mystery of godliness during the sounding of the seventh trumpet, which is the third woe of Islam.

ข้อพระคัมภีร์ข้อนี้เชื่อมโยง “เจ็ดกาลเวลา” ในเลวีนิติ บทที่ 26 ตามที่ได้ระบุไว้ในนิมิตซึ่งเริ่มต้นในอิสยาห์ บทที่ 7 การเชื่อมโยงนั้นเป็นเครื่องหมายแห่งการรวมกันของสภาพพระเจ้ากับสภาพมนุษย์ ซึ่งเป็นการทำให้ความล้ำลึกแห่งความเป็นพระเจ้าสำเร็จสิ้นลงในระหว่างการเป่าแตรของทูตสวรรค์องค์ที่เจ็ด ซึ่งเป็นวิบัติประการที่สามของอิสลาม।

The verse marks 1989 as the time of the end, and with the connection of Leviticus twenty-six’s seven times, it includes the foundational truth of William Miller, and the rebellion of 1863. The verse starts the hidden history of verse forty. It is therefore an essential element of the increase of knowledge that arrives at the time of the end in 1989 and begins the prophetic illustration of the external events that make up the hidden history of verse forty, and through its connection with the seven times also identifies the internal events in the history between 1989 and the Sunday law.

ข้อนี้กำหนดให้ปี 1989 เป็นเวลาแห่งอวสาน และด้วยความเชื่อมโยงกับเจ็ดกาลเวลาในเลวีนิติ บทที่ยี่สิบหก จึงรวมเอาความจริงพื้นฐานของวิลเลียม มิลเลอร์ และการกบฏในปี 1863 ไว้ด้วย ข้อนี้เริ่มต้นประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของข้อที่สี่สิบ ดังนั้น จึงเป็นองค์ประกอบสำคัญของความรู้ที่เพิ่มพูนขึ้นซึ่งมาถึง ณ เวลาแห่งอวสานในปี 1989 และเริ่มต้นภาพประกอบเชิงพยากรณ์ของเหตุการณ์ภายนอกซึ่งประกอบกันขึ้นเป็นประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้นของข้อที่สี่สิบ และโดยผ่านความเชื่อมโยงกับเจ็ดกาลเวลา ยังชี้บ่งเหตุการณ์ภายในในประวัติศาสตร์ระหว่างปี 1989 กับกฎหมายวันอาทิตย์อีกด้วย

The number ten is a symbol of a test, and the verses’ connection with the vision of Isaiah seven which places an emphasis upon understanding the truth.

เลขสิบเป็นสัญลักษณ์ของการทดสอบ และความเชื่อมโยงของข้อพระคัมภีร์เหล่านี้กับนิมิตในอิสยาห์บทที่เจ็ด ซึ่งเน้นย้ำถึงการเข้าใจความจริง

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. Isaiah 7:8, 9.

เพราะศีรษะของซีเรียคือดามัสกัส และศีรษะของดามัสกัสคือเรซิน; และภายในหกสิบห้าปี เอฟราอิมจะถูกหักลง จนไม่เป็นชนชาติอีกต่อไป และศีรษะของเอฟราอิมคือสะมาเรีย และศีรษะของสะมาเรียคือบุตรของเรมาลิยาห์ หากท่านทั้งหลายจะไม่เชื่อ แน่ทีเดียวท่านทั้งหลายจะไม่ตั้งมั่น อิสยาห์ 7:8, 9

You will not be established if you do not believe that a “head” represents a capital city (Samaria and Damascus) and a king (Rezin and Remaliah’s son Pekah). If you do not understand those three interchangeable symbols, in the context of Isaiah eight, verse eight, (which is the same vision as chapter seven) then you will not be able to identify Putin and Russia as the king of the south in verses eleven through fifteen.

ท่านจะไม่ได้รับการสถาปนา หากท่านไม่เชื่อว่า “ศีรษะ” เป็นสัญลักษณ์แทนนครหลวง (สะมาเรียและดามัสกัส) และกษัตริย์ (เรซินและเปคาห์บุตรของเรมาลิยาห์) หากท่านไม่เข้าใจสัญลักษณ์ทั้งสามที่ใช้แทนกันได้นั้น ในบริบทของอิสยาห์ บทที่แปด ข้อแปด (ซึ่งเป็นนิมิตเดียวกันกับบทที่เจ็ด) แล้วท่านจะไม่สามารถระบุปูตินและรัสเซียว่าเป็นกษัตริย์แห่งทิศใต้ในข้อสิบเอ็ดถึงสิบห้าได้

Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel. Isaiah 8:7, 8.

ฉะนั้นบัดนี้ ดูเถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงนำเอาน้ำแห่งแม่น้ำ ซึ่งเชี่ยวกรากและมากมาย คือกษัตริย์แห่งอัสซีเรียและบรรดาสง่าราศีทั้งสิ้นของท่านนั้น ขึ้นมาทับพวกเขา และท่านจะเอ่อล้นเหนือร่องน้ำทั้งสิ้นของตน และล้นฝั่งทั้งสิ้นของตน และท่านจะผ่านไปทั่วแผ่นดินยูดาห์ ท่านจะท่วมท้นและล้นไป จะสูงถึงคอ และการแผ่ปีกของท่านจะปกคลุมทั่วความกว้างแห่งแผ่นดินของท่าน โอ อิมมานูเอล อิสยาห์ 8:7, 8

The theme of verse ten is a three-step testing process that begins at the time of the end and leads to the close of probation at the Sunday law.

ประเด็นสำคัญของข้อสิบคือกระบวนการทดสอบสามขั้นตอน ซึ่งเริ่มต้นขึ้นในวาระอวสาน และนำไปสู่การสิ้นสุดแห่งระยะเวลาแห่งพระคุณ ณ เวลาที่มีการออกกฎหมายวันอาทิตย์.

And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. Daniel 12:9, 10.

และท่านกล่าวว่า “ดาเนียลเอ๋ย จงไปตามทางของเจ้าเถิด เพราะถ้อยคำเหล่านี้ถูกปิดไว้และผนึกไว้จนถึงวาระอวสาน หลายคนจะได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ ถูกทำให้ขาวสะอาด และถูกทดลอง; แต่คนอธรรมจะกระทำความอธรรมต่อไป และไม่มีผู้ใดในพวกคนอธรรมจะเข้าใจ; แต่บรรดาผู้มีปัญญาจะเข้าใจ” ดาเนียล 12:9, 10

At the “time of the end” the book of Daniel is “unsealed” and a three-step testing process as represented by “purified, and made white, and tried” begins. The “wise” understand, the “wicked” do not understand. Their lack of understanding, just as their lack of oil in the parable of the ten virgins causes them to be destroyed.

ณ “วาระสุดท้าย” พระธรรมดาเนียลถูก “เปิดผนึก” และกระบวนการทดสอบสามขั้นตอนดังที่แสดงไว้โดยคำว่า “ได้รับการชำระให้บริสุทธิ์ และทำให้ขาวสะอาด และถูกทดลอง” ก็เริ่มต้นขึ้น “คนมีปัญญา” เข้าใจ แต่ “คนอธรรม” ไม่เข้าใจ การที่พวกเขาขาดความเข้าใจนั้น ก็เช่นเดียวกับการขาดน้ำมันของพวกเขาในคำอุปมาเรื่องหญิงพรหมจารีสิบคน เป็นเหตุให้พวกเขาถูกทำลาย

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. Hosea 4:6.

ประชากรของเราถูกทำลายเพราะขาดความรู้ เพราะเจ้าได้ละทิ้งความรู้ เราก็จะละทิ้งเจ้าเช่นกัน เพื่อเจ้าจะมิได้เป็นปุโรหิตสำหรับเรา เพราะเจ้าได้ลืมพระบัญญัติแห่งพระเจ้าของเจ้า เราก็จะลืมบุตรหลานของเจ้าเช่นกัน โฮเชยา 4:6

The words “My people” means a covenant people, and these covenant people are to be rejected and destroyed for “lack of knowledge.” The Sunday law in the United States is the waymark where things are forgotten or remembered. Remember the Sabbath day is present truth at that point. It is there the whore of Tyre is remembered. It is there that God remembers the sins of Babylon in Revelation.

ถ้อยคำว่า “ประชากรของเรา” หมายถึงประชากรแห่งพันธสัญญา และประชากรแห่งพันธสัญญาเหล่านี้จะต้องถูกทอดทิ้งและถูกทำลายเพราะ “ขาดความรู้” กฎหมายวันอาทิตย์ในสหรัฐอเมริกาเป็นจุดหมายระหว่างทางซึ่งเป็นที่ที่สิ่งต่าง ๆ ถูกลืมหรือถูกรำลึก จำวันสะบาโตให้บริสุทธิ์เป็นความจริงปัจจุบัน ณ จุดนั้น ณ ที่นั้นหญิงแพศยาแห่งเมืองไทระถูกรำลึกขึ้น ณ ที่นั้นพระเจ้าทรงระลึกถึงบาปทั้งหลายของบาบิโลนในพระธรรมวิวรณ์

And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that ye be not partakers of her sins, and that ye receive not of her plagues. For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double. Revelation 18:4–6.

และข้าพเจ้าได้ยินอีกเสียงหนึ่งจากสวรรค์กล่าวว่า “ชนชาติของเราเอ๋ย จงออกมาจากนาง เพื่อเจ้าจะไม่มีส่วนในบาปของนาง และเพื่อเจ้าจะไม่ได้รับภัยพิบัติทั้งหลายของนาง เพราะว่าบาปของนางสูงท่วมถึงสวรรค์แล้ว และพระเจ้าได้ทรงระลึกถึงความชั่วช้าของนาง จงตอบแทนนางเหมือนอย่างที่นางได้ตอบแทนพวกเจ้า และจงซ้ำโทษแก่นางเป็นสองเท่าตามการกระทำของนาง ในถ้วยซึ่งนางได้ผสมไว้นั้น จงผสมให้นางเป็นสองเท่า” วิวรณ์ 18:4–6

It is there that the children, or the prophetic last generation of Laodicean Adventism is cut off. It is there that those who Daniel calls the “wicked” manifest that they had “forgot” God’s law, and the portion of God’s law which they forgot is God’s prophetic rules or laws. The context is clearly that they lack the “knowledge” that is increased when the book of Daniel is unsealed. Daniel contrasts the “wise” with the “wicked” and Jesus the “wise virgins” with the “foolish virgins.” Amos identifies the same class as “fair virgins” as those who are unable to find the prophetic message represented by the east, north and seas.

ณ ที่นั่นเอง บุตรทั้งหลาย หรือคนรุ่นสุดท้ายเชิงพยากรณ์ของลัทธิแอ๊ดเวนติสต์แห่งเลาดีเซีย ถูกตัดขาดออกไป ณ ที่นั่นเอง ผู้ที่ดาเนียลเรียกว่า “คนอธรรม” ได้สำแดงว่าพวกเขาได้ “ลืม” พระราชบัญญัติของพระเจ้า และส่วนของพระราชบัญญัติของพระเจ้าที่พวกเขาลืมนั้น คือกฎหรือธรรมบัญญัติเชิงพยากรณ์ของพระเจ้า บริบทชัดเจนว่าพวกเขาขาด “ความรู้” ซึ่งทวีขึ้นเมื่อหนังสือดาเนียลถูกเปิดผนึก ดาเนียลเปรียบเทียบ “คนมีปัญญา” กับ “คนอธรรม” และพระเยซูทรงเปรียบเทียบ “หญิงพรหมจารีที่มีปัญญา” กับ “หญิงพรหมจารีที่โง่เขลา” อาโมสระบุชนชั้นเดียวกันนี้ว่าเป็น “หญิงพรหมจารีผู้งดงาม” คือบรรดาผู้ที่ไม่สามารถค้นพบข่าวสารเชิงพยากรณ์ซึ่งแทนโดยทิศตะวันออก ทิศเหนือ และท้องทะเลทั้งหลายได้

Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord: And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it. In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. Amos 8:11–14.

ดูเถิด วันเวลานั้นกำลังมาถึง พระยาห์เวห์องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัส ว่าเราจะส่งความกันดารอาหารมาในแผ่นดิน มิใช่ความกันดารอาหารเรื่องขนมปัง หรือความกระหายน้ำ แต่เป็นการขัดสนจากการได้ยินพระวจนะของพระยาห์เวห์ และพวกเขาจะเที่ยวพเนจรจากทะเลหนึ่งไปยังอีกทะเลหนึ่ง และจากทิศเหนือไปจนถึงทิศตะวันออก เขาทั้งหลายจะวิ่งไปมาที่นี่และที่โน่นเพื่อแสวงหาพระวจนะของพระยาห์เวห์ แต่จะไม่พบ ในวันนั้นหญิงพรหมจารีที่งดงามและชายหนุ่มทั้งหลายจะอ่อนแรงเพราะความกระหาย บรรดาผู้ที่สาบานโดยบาปแห่งสะมาเรีย และกล่าวว่า “โอ ดาน พระของท่านทรงพระชนม์อยู่” และ “วิถีแห่งเบเออร์เชบามีชีวิตอยู่” เขาทั้งหลายจะล้มลง และจะไม่ลุกขึ้นอีกเลย อาโมส 8:11–14

The message they cannot find is represented by where they are looking as they “wander from sea to sea, and from the north even to the east.” Amos says these “fair virgins” are in a “famine” of hearing “the Word of the Lord,” and that “in that day they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.” The message that was unsealed from the book of Daniel at the time of the end in 1989 in fulfillment of verse forty and also of verse ten of chapter eleven is summarized in the final two verses of chapter eleven.

ข่าวสารที่พวกเขาไม่อาจพบได้นั้นถูกแสดงแทนด้วยสถานที่ที่พวกเขากำลังแสวงหา ขณะที่พวกเขา “เที่ยวไปจากทะเลหนึ่งถึงอีกทะเลหนึ่ง และจากทิศเหนือแม้ถึงทิศตะวันออก” อาโมสกล่าวว่า “หญิงพรหมจารีงดงาม” เหล่านี้อยู่ใน “การกันดารอาหาร” แห่งการได้ยิน “พระวจนะของพระยาห์เวห์” และว่า “ในวันนั้นพวกเธอจะวิ่งไปมาที่โน่นที่นี่เพื่อแสวงหาพระวจนะของพระยาห์เวห์ แต่จะไม่พบ” ข่าวสารซึ่งถูกแกะออกจากหนังสือดาเนียลในวาระสุดท้ายเมื่อปี 1989 เพื่อให้สำเร็จตามข้อสี่สิบ และตามข้อสิบของบทที่สิบเอ็ดด้วยนั้น ได้ถูกสรุปไว้ในสองข้อสุดท้ายของบทที่สิบเอ็ด.

But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many. And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him. Daniel 11:44, 45.

แต่ข่าวสารจากทิศตะวันออกและจากทิศเหนือจะกระทำให้เขาครั่นคร้าม ฉะนั้นเขาจะออกไปด้วยความเดือดดาลอย่างใหญ่ยิ่ง เพื่อจะทำลายและกำจัดคนเป็นอันมากเสียสิ้นเชิง และเขาจะตั้งพลับพลาแห่งราชวังของตนไว้ระหว่างทะเลทั้งหลายที่ภูเขาบริสุทธิ์อันรุ่งโรจน์นั้น ถึงกระนั้นเขาจะถึงอวสานของตน และจะไม่มีผู้ใดช่วยเขาได้ ดาเนียล 11:44, 45

The foolish, fair and wicked virgins who lack the oil, the message of the east, north and seas who rejected knowledge and God’s covenant and Law are remembered by God at the Sunday law. Three battles are represented in verses ten through fifteen. I separate these three battles into three histories, but they are also a line when considered together, for verse ten opens up the “time of the end” and therefore initiates a three-step testing process.

หญิงพรหมจารีที่โง่เขลา หญิงพรหมจารีที่งดงาม และหญิงพรหมจารีที่ชั่วร้าย ผู้ซึ่งขาดน้ำมัน ข่าวสารแห่งทิศตะวันออก ทิศเหนือ และท้องทะเล ผู้ซึ่งได้ปฏิเสธความรู้ และพันธสัญญากับพระเจ้าและพระราชบัญญัติของพระองค์ ล้วนเป็นที่ทรงระลึกของพระเจ้าเมื่อถึงกฎหมายวันอาทิตย์ มีการพรรณนาถึงสงครามสามครั้งในข้อสิบถึงข้อสิบห้า ข้าพเจ้าแยกสงครามทั้งสามนี้ออกเป็นประวัติศาสตร์สามช่วง แต่เมื่อพิจารณารวมกันแล้ว สงครามเหล่านี้ก็เป็นเส้นเดียวกัน เพราะข้อสิบได้เปิดเผย “วาระสุดท้าย” และดังนั้นจึงเป็นการเริ่มต้นกระบวนการทดสอบสามขั้นตอน

Verse ten connects with the seven times of Leviticus twenty-six and therefore the foundations of Adventism and William Miller’s work. The second step of the three steps is a visual test that began when the light of verse eleven and the Ukrainian war opened up. The second test is visual and represents a test concerning our ability to recognize current events in the light of God’s prophetic Word. The third test is the Battle of Panium of verse fifteen, where Simon Barjonah’s name was changed to Peter, and thus marked the sealing of the one hundred and forty-four thousand just before probation closes at the Sunday law of verse sixteen.

ข้อสิบเชื่อมโยงกับ “เจ็ดเท่า” ในเลวีนิติยี่สิบหก และดังนั้นจึงเชื่อมโยงกับรากฐานของแอ๊ดเวนติสม์และงานของวิลเลียม มิลเลอร์ ขั้นที่สองของสามขั้นนั้นเป็นการทดสอบทางการมองเห็นซึ่งเริ่มต้นขึ้นเมื่อความสว่างของข้อสิบเอ็ดและสงครามยูเครนได้เปิดฉากขึ้น การทดสอบครั้งที่สองเป็นการทดสอบทางการมองเห็น และเป็นตัวแทนของการทดสอบเกี่ยวกับความสามารถของเราในการตระหนักรู้เหตุการณ์ร่วมสมัยภายใต้ความสว่างแห่งพระวจนะพยากรณ์ของพระเจ้า การทดสอบครั้งที่สามคือยุทธการที่พาเนียมในข้อสิบห้า ที่ซึ่งชื่อของซีโมน บารโยนาห์ถูกเปลี่ยนเป็นเปโตร และด้วยเหตุนั้นจึงเป็นเครื่องหมายแห่งการประทับตราของหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคนก่อนที่ช่วงเวลาแห่งพระกรุณาจะสิ้นสุดลง ณ กฎหมายวันอาทิตย์ในข้อสิบหก

When we consider Antiochus Magnus appearance in each of the three battles represented by verse ten, eleven and fifteen we also see the history of verse nine through sixteen the rise and fall of the false prophet of Bible prophecy.

เมื่อเราพิจารณาการปรากฏตัวของอันทิโอคัส มักนัสในศึกทั้งสามที่ถูกนำเสนอไว้ในข้อสิบ สิบเอ็ด และสิบห้า เราก็จะเห็นด้วยว่าประวัติศาสตร์ในข้อเก้าถึงสิบหกนั้น คือการขึ้นและการตกของผู้พยากรณ์เท็จแห่งคำพยากรณ์ในพระคัมภีร์ด้วยเช่นกัน

Verses one through four identify the rise and fall of the dragon power. Verses nine and ten identify 1798 and 1989 respectively and in so doing, verses nine through sixteen identify the rise and fall of the false prophet. Verses forty to forty-five represent the rise and fall of the beast. Verses nine and ten also align with verse forty’s two “time of the ends” in 1798 and 1989.

ข้อหนึ่งถึงข้อสี่ระบุถึงการขึ้นมามีอำนาจและการล่มสลายของอำนาจแห่งพญานาค ข้อเก้าและข้อสิบระบุถึงปี 1798 และ 1989 ตามลำดับ และด้วยการนี้ ข้อเก้าถึงข้อสิบหกระบุถึงการขึ้นมามีอำนาจและการล่มสลายของผู้พยากรณ์เท็จ ข้อสี่สิบถึงข้อสี่สิบห้าเป็นภาพแทนการขึ้นมามีอำนาจและการล่มสลายของสัตว์ร้าย ข้อเก้าและข้อสิบยังสอดคล้องกับ “วาระแห่งอวสาน” สองครั้งในข้อสี่สิบ คือในปี 1798 และ 1989 ด้วย

Sister White informs us clearly that to misunderstand the “time of the end” produces confusion as to where to apply the prophecies.

ซิสเตอร์ไวท์ได้แจ้งแก่เราอย่างชัดเจนว่า การเข้าใจผิดเกี่ยวกับ “เวลาสุดปลาย” ย่อมก่อให้เกิดความสับสนว่า ควรนำคำพยากรณ์ไปประยุกต์ใช้ ณ ที่ใด

“Many are doing the same thing today, in 1897, because they have not had experience in the testing message comprehended in the first, second, and third angels’ messages. There are those who are searching the Scriptures for proof that these messages are still in the future. They gather together the truthfulness of the messages, but they fail to give them their proper place in prophetic history. Therefore such are in danger of misleading the people in regard to locating the messages. They do not see and understand the time of the end, or when to locate the messages. The day of God is coming with stealthy tread, but the supposed wise and great men are prating about ‘higher education’ which they suppose originates with finite men. They know not the signs of Christ’s coming, or of the end of the world.” Sermons and Talks, volume 1, 290.

“หลายคนกำลังกระทำสิ่งเดียวกันในทุกวันนี้ คือในปี 1897 เพราะพวกเขามิได้มีประสบการณ์ในข่าวสารแห่งการทดสอบซึ่งรวมอยู่ในข่าวสารของทูตสวรรค์องค์ที่หนึ่ง องค์ที่สอง และองค์ที่สาม มีบางคนที่กำลังค้นพระคัมภีร์เพื่อหาหลักฐานว่าข่าวสารเหล่านี้ยังคงเป็นสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต พวกเขารวบรวมหลักฐานยืนยันความจริงของข่าวสารเหล่านี้ไว้ แต่กลับไม่ให้ตำแหน่งอันถูกต้องแก่ข่าวสารเหล่านั้นในประวัติศาสตร์แห่งคำพยากรณ์ เพราะฉะนั้น คนเช่นนี้จึงตกอยู่ในอันตรายที่จะชักนำประชาชนให้หลงผิดเกี่ยวกับการกำหนดตำแหน่งของข่าวสาร พวกเขามองไม่เห็นและไม่เข้าใจเวลาสุดปลาย หรือไม่รู้ว่าควรกำหนดตำแหน่งของข่าวสารไว้เมื่อใด วันแห่งพระเจ้ากำลังมาอย่างย่างเท้าเงียบงัน แต่บรรดาผู้ที่ถือกันว่าฉลาดและยิ่งใหญ่กลับกำลังพร่ำเพ้อถึง ‘การศึกษาชั้นสูง’ ซึ่งพวกเขาคิดว่ามีต้นกำเนิดมาจากมนุษย์ผู้มีขอบเขตจำกัด พวกเขาไม่รู้จักหมายสำคัญแห่งการเสด็จมาของพระคริสต์ หรือของอวสานของโลก” Sermons and Talks, volume 1, 290.

Verse ten’s theme is the “time of the end” and there are several “time of the ends” identified in chapter eleven. If you “do not see and understand” the “time of the ends” in chapter eleven, you will not know when “to locate the messages.” She says, “there are those who are searching the Scriptures,” and as with all prophets her words are addressing the last days, so in the last days those she is identifying are a class who do not understand the time of the end, so they are also Amos’ “fair virgins” who fall and never rise again.

แก่นเรื่องของข้อสิบคือ “วาระแห่งที่สุดปลาย” และในบทที่สิบเอ็ดได้ระบุ “วาระแห่งที่สุดปลาย” หลายวาระไว้ หากท่าน “ไม่เห็นและไม่เข้าใจ” “วาระแห่งที่สุดปลาย” ในบทที่สิบเอ็ด ท่านก็จะไม่ทราบว่าเมื่อใดจึงควร “กำหนดตำแหน่งของข่าวสารต่าง ๆ” นางกล่าวว่า “มีคนเหล่านั้นที่กำลังค้นพระคัมภีร์” และเช่นเดียวกับบรรดาผู้เผยพระวจนะทั้งหลาย ถ้อยคำของนางมุ่งกล่าวถึงยุคสุดท้าย ดังนั้น ในยุคสุดท้าย คนที่นางกำลังชี้ระบุนั้นคือชนจำพวกหนึ่งที่ไม่เข้าใจวาระแห่งที่สุดปลาย ฉะนั้นพวกเขาจึงเป็น “หญิงพรหมจารีงาม” ของอาโมสด้วย ผู้ซึ่งล้มลงและจะไม่ลุกขึ้นอีกเลย

In chapter eleven verse one Darius and Cyrus stand together to mark the time of the end in 1989. When Ptolemy went to Babylon and took the northern king into captivity in Egypt in 246 BC, in turn typifying 1798 as represented in verses seven through nine, it was a “time of the end.” Verse ten is the “time of the end” in 1989.

ในบทที่สิบเอ็ด ข้อหนึ่ง ดาริอัสและไซรัสยืนอยู่ร่วมกันเพื่อกำหนดเวลาแห่งอวสานในปี 1989 เมื่อปโตเลมีไปยังบาบิโลนและนำกษัตริย์ฝ่ายเหนือไปเป็นเชลยในอียิปต์ในปี 246 ก่อนคริสตกาล อันเป็นการจำลองแบบล่วงหน้าถึงปี 1798 ดังที่ปรากฏในข้อเจ็ดถึงเก้า เหตุการณ์นั้นเป็น “เวลาแห่งอวสาน” ข้อสิบคือ “เวลาแห่งอวสาน” ในปี 1989.

1798 is the end of the twenty-five hundred and twenty years of scattering against the northern kingdom of Israel which began in 723 BC. Twelve hundred and sixty years later in 538 the papacy ruled for twelve hundred and sixty years until 1798. 1798 is a “time of the end,” for it is the end of the seven times, and also the twelve hundred and sixty years, as well as the twelve hundred and ninety years of Daniel chapter twelve. 1798 is a “time of the end” and therefore 538 is also a “time of the end.” 538 is the end of the twelve hundred and sixty years that paganism trampled down God’s sanctuary and His host which preceded papalism doing the same work for the same amount of time.

ปี 1798 คือจุดสิ้นสุดของระยะเวลาสองพันห้าร้อยยี่สิบปีแห่งการกระจัดกระจายที่มีต่ออาณาจักรฝ่ายเหนือของอิสราเอล ซึ่งเริ่มต้นในปี 723 ก่อนคริสตกาล หนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีต่อมา ในปี 538 ตำแหน่งสันตะปาปาได้ปกครองเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีจนถึงปี 1798 ปี 1798 เป็น “เวลาแห่งอวสาน” เพราะเป็นจุดสิ้นสุดของเจ็ดวาระ และของหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปี ตลอดจนหนึ่งพันสองร้อยเก้าสิบปีในดาเนียลบทที่สิบสองด้วย ปี 1798 เป็น “เวลาแห่งอวสาน” และฉะนั้นปี 538 ก็เป็น “เวลาแห่งอวสาน” เช่นกัน ปี 538 เป็นจุดสิ้นสุดของหนึ่งพันสองร้อยหกสิบปีที่ลัทธินอกศาสนาได้ย่ำยีสถานบริสุทธิ์ของพระเจ้าและพลไพร่ของพระองค์ ซึ่งมาก่อนที่ลัทธิสันตะปาปาจะกระทำงานเดียวกันนั้นเป็นระยะเวลาเท่ากันทุกประการ

538 represents the empowerment of the papacy and in so doing it represents the empowerment of the papacy again at the Sunday law. The Sunday law identifies a “time of the end.” Therefore, verse sixteen, as well as verse one, seven through nine and verse ten all mark the “time of the end.” This truth is to be understood by those who know when to locate the messages. Pompey fulfilled verse sixteen when he took Jerusalem. He was followed by Julius Caesar, Augustus Caesar and Tiberias Caesar. Jesus’ birth was a “time of the end” and it took place in the time of Augustus Caesar.

ปี ค.ศ. 538 เป็นสัญลักษณ์แทนการเสริมอำนาจของสันตะปาปา และโดยการนั้นก็เป็นสัญลักษณ์แทนการเสริมอำนาจของสันตะปาปาอีกครั้งหนึ่งในเวลาของกฎหมายวันอาทิตย์ กฎหมายวันอาทิตย์เป็นสิ่งที่ชี้บ่งถึง “วาระอวสาน” เพราะฉะนั้น ข้อสิบหก ตลอดจนข้อหนึ่ง ข้อเจ็ดถึงเก้า และข้อสิบ ล้วนเป็นเครื่องหมายแห่ง “วาระอวสาน” ความจริงข้อนี้จะต้องเป็นที่เข้าใจของบรรดาผู้ที่รู้ว่าจะกำหนดตำแหน่งของข่าวสารเหล่านั้นไว้เมื่อใด ปอมเปย์ได้ทำให้ข้อสิบหกสำเร็จสมดังคำพยากรณ์เมื่อเขายึดกรุงเยรูซาเล็ม แล้วเขาก็มีจูเลียส ซีซาร์ ออกัสตัส ซีซาร์ และทิเบเรียส ซีซาร์ สืบต่อมา การประสูติของพระเยซูเป็น “วาระอวสาน” และได้เกิดขึ้นในสมัยของออกัสตัส ซีซาร์

Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle. Daniel 11:20.

แล้วจะมีผู้หนึ่งลุกขึ้นมาแทนที่เขา เป็นผู้เก็บส่วยอากรในสง่าราศีแห่งราชอาณาจักร แต่ภายในไม่กี่วันเขาจะถูกทำลาย มิใช่ด้วยความโกรธเกรี้ยวหรือด้วยสงคราม ดาเนียล 11:20

Verse twenty adds to the list of “time of the ends” in chapter eleven, and so does Tiberias Caesar who ruled during the crucifixion of Christ.

ข้อยี่สิบได้เพิ่มเติมเข้าในรายชื่อของ “วาระสุดปลาย” ในบทที่สิบเอ็ด และทิเบริอัส ซีซาร์ ผู้ทรงครองราชย์ในช่วงการตรึงพระคริสต์บนกางเขน ก็เช่นเดียวกัน

And in his estate shall stand up a vile person, to whom they shall not give the honour of the kingdom: but he shall come in peaceably, and obtain the kingdom by flatteries. And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant. Daniel 11:21, 22.

และในตำแหน่งของเขาจะมีคนชั่วช้าผู้หนึ่งลุกขึ้น ซึ่งเขาทั้งหลายจะไม่มอบเกียรติแห่งราชอาณาจักรให้แก่ผู้นั้น แต่เขาจะเข้ามาอย่างสงบ และยึดราชอาณาจักรไว้ได้ด้วยคำประจบสอพลอ และด้วยกำลังดุจกระแสน้ำเชี่ยว พวกเขาจะถูกกวาดล้างไปเสียต่อหน้าเขา และจะถูกหักทำลาย เออ ทั้งเจ้าแห่งพันธสัญญาด้วย ดาเนียล 11:21, 22

The cross stands at the center of the prophetic week which Christ came to confirm with many.

กางเขนตั้งอยู่ ณ ศูนย์กลางของสัปดาห์แห่งคำพยากรณ์ ซึ่งพระคริสต์เสด็จมาเพื่อทรงยืนยันพันธสัญญากับคนเป็นอันมาก.

And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate. Daniel 9:27.

และเขาจะกระทำพันธสัญญาให้มั่นคงกับคนเป็นอันมากตลอดหนึ่งสัปดาห์ และในกลางสัปดาห์นั้นเขาจะกระทำให้การถวายสัตวบูชาและเครื่องบูชาหยุดสิ้นลง และเพราะการแพร่ขยายแห่งสิ่งน่าสะอิดสะเอียน เขาจะกระทำให้มันรกร้างเปล่าเปลี่ยว จนถึงวาระสุดสิ้น และสิ่งซึ่งได้กำหนดไว้นั้นจะถูกเทลงเหนือผู้ที่ถูกกระทำให้รกร้างเปล่าเปลี่ยว ดาเนียล 9:27

In the midst of the week, we have a beginning and an ending for the first twelve hundred and sixty days ended right where the next twelve hundred and sixty days started. The week aligns with the seven times of scattering against the northern kingdom that represented both paganism and papalism trampling down the sanctuary and host.

ในท่ามกลางสัปดาห์นั้น เรามีทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด เพราะหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันแรกสิ้นสุดลงตรง ณ ที่ซึ่งหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันถัดไปเริ่มต้นขึ้น สัปดาห์นั้นสอดคล้องกับเจ็ดวาระแห่งการกระจัดกระจายที่มีต่ออาณาจักรฝ่ายเหนือ ซึ่งเป็นภาพแทนทั้งลัทธินอกศาสนาและอำนาจสันตะปาปาที่เหยียบย่ำสถานนมัสการและพลโยธา។

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot? Daniel 8:13.

แล้วข้าพเจ้าได้ยินผู้บริสุทธิ์องค์หนึ่งกำลังพูดอยู่ และผู้บริสุทธิ์อีกองค์หนึ่งได้กล่าวแก่ผู้บริสุทธิ์องค์นั้นผู้ซึ่งกำลังพูดอยู่ว่า นิมิตเรื่องเครื่องบูชาประจำวัน และการละเมิดอันก่อให้เกิดความรกร้างว่างเปล่า ซึ่งมอบทั้งสถานนมัสการและพลโยธาให้ถูกเหยียบย่ำอยู่ใต้เท้า จะดำเนินไปนานเท่าใด? ดาเนียล 8:13

538 is a “time of the end” and it aligns with the cross, which is also the end of a prophetic period. 538 and the cross provide two witnesses that both the beginning and ending of a prophecy is prophetically marked as a “time of the end.”

538 เป็น “วาระอวสาน” และสอดคล้องกับกางเขน ซึ่งก็เป็นจุดสิ้นสุดของช่วงเวลาแห่งคำพยากรณ์เช่นกัน ทั้ง 538 และกางเขนเป็นพยานสองปากที่ยืนยันว่า ทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของคำพยากรณ์นั้น ได้รับการกำหนดหมายในเชิงพยากรณ์ว่าเป็น “วาระอวสาน”

Verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.” Verse twenty-three identifies the league the Maccabean Jews made with pagan Rome in 161 to 158 BC. The history of the Hasmonean Dynasty from their initial battle unto their ending in the destruction of Jerusalem in 70 AD represents apostate Protestantism in the United States beginning in 1844, the end of a time prophecy, and therefore a “time of the end,” and ending at the Sunday law as represented by 70 AD.

ข้อยี่สิบเอ็ดและข้อยี่สิบสอง ข้อยี่สิบ ข้อสิบหก ข้อสิบ และข้อเจ็ดถึงข้อเก้า รวมทั้งข้อหนึ่ง ต่างล้วนชี้ถึง “เวลาสิ้นสุด” ข้อยี่สิบสามระบุถึงพันธไมตรีที่พวกยิวมักคาบีทำไว้กับโรมนอกศาสนาในช่วงปี 161 ถึง 158 ก่อนคริสตกาล ประวัติศาสตร์ของราชวงศ์ฮัสโมเนียนตั้งแต่การต่อสู้ครั้งแรกของพวกเขาจนถึงจุดจบของพวกเขาในการทำลายกรุงเยรูซาเล็มในปี ค.ศ. 70 เป็นตัวแทนของโปรเตสแตนต์นอกรีตในสหรัฐอเมริกาซึ่งเริ่มต้นในปี 1844 อันเป็นจุดสิ้นสุดของคำพยากรณ์เรื่องเวลา และฉะนั้นจึงเป็น “เวลาสิ้นสุด” และสิ้นสุดลงที่กฎหมายวันอาทิตย์ดังที่มีปี ค.ศ. 70 เป็นสัญลักษณ์แทน

Verse twenty-three identifies a “time of the end” in 167 BC at the battle of Modein and also in 70 AD, both typifying 1844 and the Sunday law respectively. Verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

ข้อยี่สิบสามระบุ “วาระแห่งอวสาน” ในปี 167 ก่อนคริสตกาล ณ ยุทธการที่โมดีอิน และอีกครั้งในปี ค.ศ. 70 ซึ่งทั้งสองกรณีเป็นแบบอย่างล่วงหน้าถึงปี 1844 และกฎหมายวันอาทิตย์ตามลำดับ ข้อยี่สิบสาม, ข้อยี่สิบเอ็ดและยี่สิบสอง, ข้อยี่สิบ, ข้อสิบหก, ข้อสิบ, ข้อเจ็ดถึงเก้า และข้อหนึ่ง ต่างก็ล้วนกำหนดหมาย “วาระแห่งอวสาน” ไว้ทั้งสิ้น

Verse twenty-four identifies the three-hundred-and-sixty-year supremacy of pagan Rome, thus marking both the beginning in 31 BC and ending in 330 as “time of the ends.” Verse twenty-seven and twenty-nine identify both the beginning and ending of that period, so verse twenty-four, verse twenty-seven, verse twenty-nine, verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

ข้อยี่สิบสี่ระบุถึงอำนาจสูงสุดของโรมนอกศาสนาตลอดระยะเวลาสามร้อยหกสิบปี ดังนั้นจึงกำหนดให้ทั้งจุดเริ่มต้นในปี 31 ก่อนคริสตกาลและจุดสิ้นสุดในปี 330 เป็น “วาระแห่งปลาย” ข้อยี่สิบเจ็ดและข้อยี่สิบเก้าระบุทั้งจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของช่วงเวลานั้น ดังนั้น ข้อยี่สิบสี่ ข้อยี่สิบเจ็ด ข้อยี่สิบเก้า ข้อยี่สิบสาม ข้อยี่สิบเอ็ดและยี่สิบสอง ข้อยี่สิบ ข้อสิบหก ข้อสิบ ข้อเจ็ดถึงเก้า และข้อหนึ่ง ล้วนบ่งชี้ถึง “วาระแห่งปลาย”

Verse thirty-one identifies 538 when the abomination that maketh desolate was placed and verses thirty-six and forty identify 1798 as the “time of the end.” 538 in verse thirty-one and 1798 in verses thirty-six and forty, verses twenty-seven and twenty-nine, verse twenty-four, verse twenty-three, verses twenty-one and twenty-two, verse twenty, verse sixteen, verse ten, verses seven through nine and verse one all mark the “time of the end.”

ข้อที่สามสิบเอ็ดระบุปี 538 เมื่อสิ่งน่าสะอิดสะเอียนซึ่งก่อให้เกิดความร้างเปล่าถูกตั้งขึ้น และข้อที่สามสิบหกกับข้อที่สี่สิบระบุปี 1798 ว่าเป็น “เวลาแห่งอวสาน” ปี 538 ในข้อที่สามสิบเอ็ด และปี 1798 ในข้อที่สามสิบหกกับข้อที่สี่สิบ—ข้อที่ยี่สิบเจ็ดและข้อที่ยี่สิบเก้า, ข้อที่ยี่สิบสี่, ข้อที่ยี่สิบสาม, ข้อที่ยี่สิบเอ็ดและข้อที่ยี่สิบสอง, ข้อที่ยี่สิบ, ข้อที่สิบหก, ข้อที่สิบ, ข้อที่เจ็ดถึงข้อที่เก้า, และข้อที่หนึ่ง—ล้วนบ่งชี้ถึง “เวลาแห่งอวสาน” ทั้งสิ้น

The “time of the end” is marked thirteen times before verse forty-one which is the Sunday law and another “time of the end,” as is verse forty-five when the pope comes to his end with none to help. Fifteen times the “time of the end” is located in chapter eleven. Verse ten’s theme is the “time of the end.” It represents the truths which are unsealed in the sealing time of the one hundred and forty-four thousand.

“วาระสุดท้าย” ถูกระบุไว้สิบสามครั้งก่อนถึงข้อสี่สิบเอ็ด ซึ่งเป็นกฎหมายวันอาทิตย์ และเป็นอีก “วาระสุดท้าย” หนึ่ง เช่นเดียวกับข้อสี่สิบห้า เมื่อพระสันตะปาปามาถึงอวสานของตนโดยไม่มีผู้ใดช่วยเหลือ “วาระสุดท้าย” ถูกกำหนดตำแหน่งไว้สิบห้าครั้งในบทที่สิบเอ็ด หัวข้อของข้อสิบคือ “วาระสุดท้าย” ข้อนี้เป็นตัวแทนของความจริงทั้งหลายที่ถูกเปิดผนึกในช่วงเวลาแห่งการประทับตราของคนหนึ่งแสนสี่หมื่นสี่พันคน

We will continue in the next article.

เราจะดำเนินต่อไปในบทความถัดไป