We have been considering the history represented in verse forty of Daniel chapter eleven. We are now addressing the internal line of history within the verse which represents the history of the Protestant horn of the earth beast. We are employing the joining of Ezekiel’s two sticks in chapter thirty-seven as the point of reference to identify the mystery of God, by Christ in joining His divinity with humanity when the third angel arrives. Line upon line, the message of the mystery of God that John identified as finishing during the sounding of the seventh trumpet, was specifically sent to Laodicea by the apostle Paul. Ezekiel, John and Paul’s testimony aligns with the same mystery of God that was represented in the message of Jones and Waggoner in 1888, which was the message to Laodicea.
阿拉一直㬟思量《但以理書》第十一章第四十節所表明个歷史。此歇,阿拉正處理該節裡向个內在線索,伊所代表个,乃是地獸新教之角个歷史。阿拉以《以西結書》第三十七章兩根杖个聯合做為參照點,來辨認上帝个奧祕;此奧祕,乃是當第三位天使來到辰光,基督將伊个神性同人性聯合起來。律上加律,約翰所指明、將於第七位天使吹號个時辰完成个上帝奧祕之信息,乃是使徒保羅專特寄予老底嘉个。以西結、約翰並保羅个見證,互相符合於同一個上帝个奧祕;此奧祕也曾表現在一八八八年瓊斯同瓦格納个信息當中,而該信息,就是寄予老底嘉个信息。
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. Colossians 2:1–3.
我愿侬晓得,我为着侬,并为着老底嘉格人,以及一切未曾在肉身里见过我面格人,所经历格冲突有几许大;要叫伊拉格心受安慰,在爱里联络得紧密,并达到悟性充足确据格一切丰富,为着认识 神格奥秘,就是父,并基督;一切智慧与知识格宝藏,都藏在伊里向。歌罗西书 2:1–3。
The work of atonement, of joining the two sticks of divinity and humanity began when the third angel arrived, but Paul is addressing the final and perfect fulfillment of the joining of the two sticks which is the mystery of God. He therefore identifies the message as the message to Laodicea that first arrived in 1856, and then was repeated in 1888, and then found its perfect fulfillment on September 11, 2001. Paul identifies the temple in a twofold nature, when he presented the mystery of God, which was to be finished in the sounding of the seventh trumpet. He divides that mystery into a head and a body.
贖罪个工夫,也就是將神性搭人性兩根杖聯合起來个工夫,係第三位天使來到辰光開始个;弗過,保羅所講个,乃係此兩根杖聯合个末後、完全个成全,這就是神个奧祕。故此,伊將此信息認定為老底嘉个信息;這信息頭一趟係一八五六年來到,其後又於一八八八年重複傳講,再後於二〇〇一年九月十一日得著其完全个應驗。保羅在提出神个奧祕——就是要在第七枝號筒吹響个辰光成全个——个時節,將聖殿指出其雙重个性質。伊將此奧祕分作一個頭搭一個身體。
And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. For it pleased the Father that in him should all fulness dwell; And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven. And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the church: Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God. Colossians 1:18–25.
伊也是身体,就是教会,个头;伊是元始,是从死人里向生个长子,叫伊在凡事上居首位。因为父喜欢叫一切个丰盛都住在伊里向;并且借着伊十字架个血成就了和平,便借着伊使万有同自家和好;借着伊,我是讲,无论是地上个,还是天上个,都叫伊同自家和好。 侬从前因着恶行,心思里向同伊隔绝,作仇敌;如今却借着伊肉身个身体,经过死,叫侬同伊和好,好把侬献在伊面前,成为圣洁,无有瑕疵,也无可责备:只要侬常存在信仰里,根基牢固,坚定不移,弗偏离所听见福音个盼望;这福音已经传与天下一切受造之物,我保罗也作了这福音个执事。 如今我为侬受苦,倒是欢喜;并且为着伊个身体,就是教会,在我肉身里补满基督患难所缺个分;我也为此作了执事,是照着 神为侬赐给我个职分,为要成全 神个道。歌罗西书 1:18–25。
Christ is the head, which is to have preeminence in all things, and His church is the body. Together the head and the body represent the combination of divinity with humanity, and another important fact is also identified. The relation of the head and the body, is that the head is to have the preeminence over the body. With mankind, who were created in God’s image, the higher powers (the head), are to have rulership over the lower powers (the body.) Together they form one being, or in the terminology of the temple which John was to measure, they represent the holy place (humanity, the body), and the Most Holy Place (divinity, the head). How these two are joined together into “one stick”, or one body is the work of “at-One-ment.” Paul continues:
基督是元首,就係要喺萬有之中居首位,伊个教會乃是身體。元首搭身體一道,表明神性搭人性个結合;另外一個要緊个事實也喺此得着指明。元首搭身體个關係,就是元首當在身體之上居首位。對乎照上帝形像所造个人類來講,較高个權能(元首)當治理較低个權能(身體)。兩下裡合成一個存在;若照約翰所當量度个殿个用語來講,伊拉所代表个,就是聖所(人性,身體)搭至聖所(神性,元首)。此二者如何聯合成為「一根杖」,或一個身體,乃是「和一」个工夫。保羅接下去講:
Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory: Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. Colossians 1:25–29.
我照上帝为着恁赐拨我个职分,做了教会个执事,为要成全上帝个道;就是历世历代所隐藏个奥秘,如今却向伊个圣徒显明了。上帝要叫伊拉晓得,这奥秘个荣耀丰富,在外邦人中是何等样;就是基督在恁里向,成为荣耀个盼望。𠲎所传扬个就是伊;用诸般个智慧,警戒各人,教训各人,为要叫各人在基督耶稣里得以完全。为此,我也劳苦,照着伊在我里向大有能力运行个功用,竭力奋斗。歌罗西书 1:25–29.
The perfection of the one hundred and forty-four thousand, which presents “every man perfect in Christ” is the “mystery of God,” which is the combination of divinity with humanity, or as Paul states it, is “Christ in” humanity “the hope of glory.” In the days of the sounding of the Seventh Trumpet that mystery is accomplished. When Ezekiel identifies that joining, he employs two sticks, one for the northern kingdom and one for the southern kingdom to identify the symbolic link, which represents the temple by the number “forty-six.” The stick of the symbolic link of “forty-six,” is to be joined with the symbolic link of “two hundred and twenty.”
一十四萬四千人个完全,顯明「使各人㑚基督裡完全」,就是「上帝个奧祕」;此奧祕乃神性同人性个結合,抑或照保羅所講,就是「基督在」人性之中,「榮耀个盼望」。到第七號吹響个日子,箇個奧祕就成全了。以西結指明此種聯合个辰光,用兩根杖,一根表北國,一根表南國,來指明箇個表號性个聯結;此聯結以數字「四十六」表徵聖殿。箇根表號性聯結个「四十六」之杖,應當同「二百二十」个表號性聯結合併。
Two hundred and twenty is the symbol of divinity combined with humanity. From the publishing of the King James Bible in 1611, unto the first presentation of Miller’s message in 1831 and thereafter the publishing of the message in 1833 in the Vermont Telegraph, is two hundred and twenty years. Miller’s message was the formalization of the increase of knowledge that was derived from the Bible, when the book of Daniel was unsealed in 1798. At the beginning date of 1611, there was a divine document published and at the ending date of 1831 there was a human publication based upon the divine truth that was unsealed in 1798.
兩百二十乃係神性同人性相結合个象徵。自《King James Bible》於1611年刊行起,到1831年米勒信息頭一遭正式提出,再到1833年該信息刊載於《Vermont Telegraph》,共計兩百二十年。米勒个信息,乃係對知識增長个正式形成;此等知識係出自《聖經》,卽當《但以理書》於1798年開啟封印个辰光所顯明者。於1611年个起始日期,有一部神聖文獻出版;到1831年个終結日期,則有一項建立於1798年所開啟之神聖真理之上个人類出版物。
Those three dates represent not only two hundred and twenty years, but also the structure of the Hebrew word “Truth”, which is created by combining the first, thirteenth and last letters of the Hebrew alphabet to create the word “Truth.” A divine publication at the beginning and a human publication at the ending, and 1798 represents an increase of knowledge which would manifest a class of wicked persons who rejected that knowledge, and thus represented the thirteenth letter, which is a symbol of rebellion. That link of two hundred and twenty years was established in the movement of the first angel, and the movement of the third angel provides a second witness.
该三个日期所表明个,弗但是两百二十年,而且也表明希伯来语“真理”一词个结构;“真理”乃由希伯来字母表中个第一个、第十三个搭末一个字母组合而成。起头个神圣出版搭末了个人类出版,而1798年则代表知识个增长;此种增长将显明一班恶人,伊拉弃绝该知识,因此表明第十三个字母,而第十三个字母乃是悖逆个象征。该两百二十年个联系,系喺第一位天使个运动当中建立个;第三位天使个运动则提供第二个见证。
In 1776, the divine document, the Declaration of Independence, was published and two hundred and twenty years later, in 1996, a human document The Time of the End magazine was published. The human document was derived from the increase of knowledge that was produced at the time of the end in 1989, which, as with 1798, produced a rebellion to the divine message represented by the Declaration of Independence. The increase of knowledge in 1996, identified the future for America as it loses the freedom and independence it had declared in 1776 at the soon coming Sunday law. This provides a second witness that the number two hundred and twenty represents the combination of divinity with humanity, and that second witness was set forth with the signature of “Truth,” and was represented by a first witness in the history of the first angel (the first), and the second witness in the history of the third angel (the last).
1776年,神聖个文獻《獨立宣言》發表;過了兩百二十年,到1996年,一份屬乎人个文獻《末時雜誌》發表。此份屬乎人个文獻,係出自1989年末時所產生个知識增長;箇個知識增長,正如1798年一樣,引起對神聖信息个背叛,而此神聖信息乃由《獨立宣言》所表徵。1996年个知識增長,指出亞美利加个將來:伊將喪失其於1776年所宣告个自由與獨立,於那即將來到个星期日法之時。此便提供了第二個見證,證明數目兩百二十表徵神性與人性个結合;而此第二個見證,係以“Truth”个署名提出,並且由第一位天使个歷史中个第一個見證所表徵,又由第三位天使个歷史中个第二個見證所表徵。
1776 also marked the beginning of a period that preceded the actual beginning of the earth beast as the sixth kingdom of Bible prophecy. In that preparation period the signature of truth was once again identified by 1776, marking the beginning of the United States, and 1798 marking the beginning of the United States as the sixth kingdom of Bible prophecy. In the middle of that beginning and ending history, 1789 marked the center letter as thirteen colonies ratified the Constitution. Each of the three dates represent the “speaking” of the United States; with the Declaration of Independence in 1776, the Constitution in 1789, and the Alien and Sedition Acts in 1798. That history represents twenty-two years, which is a tithe or a tenth of two hundred and twenty, so it also represents a symbol of the combination of Divinity with humanity.
1776年也标志牢一个时期个起头;该时期是在地兽作为圣经预言中第六个国度真正起头以前。勒个预备个时期里,真理个印记再一遍借着1776年得着识别,1776年标明美国个起头,1798年标明美国作为圣经预言中第六个国度个起头。在勒段有起头也有结束个历史当中,1789年标明中央个字母,因为十三个殖民地在该年批准了宪法。勒三个年份,每一个侪代表美国个“说话”;1776年个《独立宣言》、1789年个《宪法》搭1798年个《外国人与煽动叛乱法》。勒段历史代表二十二年,就是二百二十个十一分之一,也就是十分之一,所以伊也代表神性搭人性联合个一个象征。
Its representation is of the history of the earth beast who is portrayed as beginning as a lamb (divinity), and ending as a dragon (humanity). 1776 begins with the Declaration of Independence marking divinity and the Alien and Sedition Acts represent humanity, and in those twenty-two years that preceded the beginning of the earth beast’s reign as the sixth kingdom of Bible prophecy, the transition from the lamb to the dragon is typified.
伊所表明个,乃是地兽个历史;此兽开头显作羊羔(神性),末后却归作龙(人性)。1776年以《独立宣言》为始,标志神性;《外侨与煽动叛乱法》则表明人性;而就在此后二十二年之中,在地兽作为《圣经》预言中第六国度开头执掌以前,自羊羔转为龙个变迁,已被预表出来。
The beginning of the twenty-five hundred and twenty years of judgment against the southern kingdom of Judah, is connected with the beginning of the twenty-three hundred years of Daniel chapter eight, verse fourteen. The trampling down of the sanctuary and host in Judah began in 677 BC, and the twenty-three hundred year prophecy began two hundred and twenty years later in 457 BC. The stick of the southern kingdom of Judah is linked with the symbol of forty-six to the northern kingdom, and also linked to the twenty-three hundred years by the link of two-hundred and twenty.
對南國猶大所施行个二千五百二十年審判个起頭,連繫牢《但以理書》第八章第十四節所載二千三百年个起頭。猶大中聖所同軍旅受踐踏,開始於主前六七七年;二千三百年个預言,則於二百二十年後、主前四五七年開始。南國猶大个杖,藉着四十六此一象徵,與北國相聯;也藉着二百二十此一連結,與二千三百年相聯。
Paul claimed to be the minister of the dispensation of God, and then defined the dispensation he was a minister of as the mystery of God, which is Christ in you the hope of glory. He further addresses this truth when writing to Timothy.
保罗称自家是上帝经纶个执事,随后又界定伊所服事个经纶就是上帝个奥秘;此奥秘就是基督在侬里向,为着荣耀个盼望。伊写信拨提摩太个辰光,进一步讲着了此项真理。
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. 1 Timothy 3:16.
對於敬虔个奧祕,毋容爭辯,實在是大:上帝喺肉身顯現,喺靈裡稱義,予天使看見,傳揚於外邦,喺世上予人信服,受接升入榮耀裡。提摩太前書 3:16。
Paul here says that the mystery of godliness is God manifest in the flesh. God is the Head, and the flesh is the body. The mystery of godliness is Christ in the believer, it is the joining of divinity with humanity. Paul also uses the metaphor of marriage as did Hosea.
保羅此地講,敬虔个奧祕,就是 神顯現於肉身。 神是元首,肉身是身體。敬虔个奧祕就是基督在信徒裡面,也就是神性搭人性个聯合。保羅也像何西阿一樣,用著婚姻个比喻。
For we are members of his body, of his flesh, and of his bones. For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh. This is a great mystery: but I speak concerning Christ and the church. Ephesians 5:30–32.
因为我伲是伊身体个肢体,是伊个肉,也是伊个骨。为着这个缘故,人要离开父母,与妻子联合,两个成为一体。这个是极大个奥秘;不过我讲个,是指基督和教会。以弗所书 5:30–32。
In chapter thirty-seven, when Ezekiel identifies the covenant of the last days, which is the renewed covenant with those identified as the one hundred and forty-four thousand, he provides an illustration of the joining of two sticks. Those two sticks, line upon line, include Hosea and Paul’s marriage metaphor. When they were joined together, they were to be no more two nations, but one nation, forever.
喺第三十七章里,當以西結指明末後日子个約,即同嗰啲被認作十四萬四千人者所立个更新之約个時辰,伊提出兩根杖相聯合个表徵。嗰兩根杖,一行復一行,包含何西阿同保羅个婚姻比喻。當伊拉聯合起來个辰光,伊拉就弗再是兩國,乃是一國,直到永遠。
And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all: Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Ezekiel 37:22, 23.
我也要使伊拉以色列个山岭之地成为一国;只一位王作伊众人个王;伊拉勿再成为两国,也勿再分裂成为两个国度:伊拉也勿再因偶像、可憎之物,并一切个过犯玷污自家;但我要从伊拉犯罪个一切住处拯救伊拉,也要洁净伊拉:葛能伊拉要作我个子民,我要作伊拉个上帝。以西结书 37:22, 23。
The joining together of Ezekiel identifies when they are no more divided, nor do they sin any longer, when they are cleansed, and when God is their only God, and they have only one king. On October 22, the Messenger of the Covenant suddenly came to the temple to “cleanse” His people. He came to receive a kingdom, whose people according to Peter were then to be a kingdom of priests and kings. On that date the bridegroom also came to the marriage, which is the mystery Paul and Hosea identify, which represents the combination of divinity with humanity. John identifies that the mystery, which Paul identifies as “Christ in you, the hope of glory,” would be finished in the days of the sounding of the seventh angel.
以西結所講个聯合,指出佢拉啥辰光弗再分裂,也弗再犯罪;指出佢拉得着潔淨;也指出上帝做佢拉獨一个上帝,而佢拉只有一位王。十月二十二號,立約个使者忽然來到聖殿,為着「潔淨」伊个百姓。伊來,是為着承受一個國度;照彼得所講,該國个百姓彼辰光也當成為祭司个國度並君王。也就勒該一日,新郎來赴婚筵;這就是保羅同何西阿所指出个奧祕,所表明个乃是神性同人性个結合。約翰指出,該奧祕——就是保羅所講个「基督在你拉裡向,榮耀个盼望」——將勒第七位天使吹號个日子裡成全。
But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets. Revelation 10:7.
但值第七位天使出聲个辰光,伊將要吹號个時候,上帝个奧祕就要成全,正如伊向伊个僕人眾先知所宣告个一樣。《啟示錄》10:7
The seventh angel is the third woe, which arrived on September 11, 2001. The seventh angel began to sound when the third angel arrived in the history of 1844, and onward, but the rebellion of 1863 prevented the work from being finished. The third angel arrived and the seventh trumpet began to sound again on September 11, 2001, and this time the “mystery of God” is to be “finished.” That “mystery” is the combination of divinity with humanity, which produces the one hundred and forty-four thousand, who then become God’s ensign and army. For this reason, chapter thirty-seven of Ezekiel, begins with Ezekiel being taken to a valley of dead dry bones. Those bones represent Laodicean Adventism on September 11, 2001, and for this reason Paul addresses his gospel of the mystery of God to the Laodiceans.
第七位天使就是第三樣災禍,伊臨到个日脚是2001年9月11號。第七位天使个吹號,早在1844年第三位天使來到个歷史當中就開始了,而且一直延續落去;弗過,1863年个背叛阻止了這項工作个完成。第三位天使在2001年9月11號再次來到,第七枝號筒也重新吹響;這一回,「上帝个奧祕」是要「成全」了。該個「奧祕」,就是神性搭人性个結合,這種結合產生十四萬四千人,伊拉隨後就成爲上帝个旌旗搭軍隊。爲此,以西結書第三十七章一開頭,就是以西結被帶到一個滿是死忒了个枯骨个山谷裡。該些骨頭代表2001年9月11號个老底嘉復臨信仰,因此保羅將伊所傳上帝奧祕个福音,對牢老底嘉人來講。
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgment of the mystery of God, and of the Father, and of Christ; In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. Colossians 2:1–3.
我愿侬晓得,我为着侬,并为着老底嘉个人,以及凡仔肉身里向来弗曾见过我面孔个人,所经历个争战有几大;为要叫伊拉个心肠得着安慰,在爱里联络成一体,并得着悟性充足确信一切个丰富,以致认识 神个奥秘,就是父,并基督;一切智慧与知识个宝藏,侪藏勒伊里向。歌罗西书 2:1–3。
This is also the description Sister White associates with the dead dry bones of Ezekiel.
这亦是怀爱伦姊妹所联系于以西结枯干死骨个描述。
“But not only does this simile of the dry bones apply to the world, but also to those who have been blessed with great light; for they also are like the skeletons of the valley. They have the form of men, the framework of the body; but they have not spiritual life. But the parable does not leave the dry bones merely knit together into the forms of men; for it is not enough that there is symmetry of limb and feature. The breath of life must vivify the bodies, that they may stand upright, and spring into activity. These bones represent the house of Israel, the church of God, and the hope of the church is the vivifying influence of the Holy Spirit. The Lord must breathe upon the dry bones, that they may live.
“弗獨此枯骨个譬喻可施於世界,也可施於蒙受大光个人;因爲伊拉亦像山谷裏个骷髏。伊拉有人个形狀,有身體个架構;總歸並無靈性生活。然則,此比喻並弗將枯骨單單聯結成功做人个形體;因爲肢體相稱、面貌端正,還弗彀。生命个氣息必須使身體活轉,叫伊拉得以直立,並奮起活動。此些骨頭所表明个,乃是以色列家,上帝个教會;而教會个盼望,乃在於聖靈使之活轉个感化。主必須向此些枯骨吹氣,叫伊拉得活。”
“The Spirit of God, with its vivifying power, must be in every human agent, that every spiritual muscle and sinew may be in exercise. Without the Holy Spirit, without the breath of God, there is torpidity of conscience, loss of spiritual life. Many who are without spiritual life have their names on the church records, but they are not written in the Lamb’s book of life. They may be joined to the church, but they are not united to the Lord. They may be diligent in the performance of a certain set of duties, and may be regarded as living men; but many are among those who have ‘a name that thou livest, and art dead.’
“上帝个灵,带仔叫人活个能力,必须伫每一个人身上,好叫属灵个每一根筋络并肌理侪得着运用。若呒圣灵,若呒上帝个气息,就有良心个麻木,属灵生命个丧失。许多呒属灵生命个人,名号记伫教会个册簿里,总呒记伫羊羔个生命册里。伊拉或者联络伫教会,总呒与主联合。伊拉或者殷勤去尽某一套本分,也或者予人看作活个人;总许多正是伫彼等人中间,就是‘按名汝是活个,其实是死个。’”
“Unless there is genuine conversion of the soul to God; unless the vital breath of God quickens the soul to spiritual life; unless the professors of truth are actuated by heaven-born principle, they are not born of the incorruptible seed which liveth and abideth forever. Unless they trust in the righteousness of Christ as their only security; unless they copy His character, labor in His spirit, they are naked, they have not on the robe of His righteousness. The dead are often made to pass for the living; for those who are working out what they term salvation after their own ideas, have not God working in them to will and to do of His good pleasure.
“若弗有灵魂真实归向上帝个转变;若弗有上帝个生命气息使灵魂苏醒,得着属灵个生命;若传扬真理个人弗是受着从天而生个原则所推动,伊拉就弗是由永弗朽坏、长活长存个种子所生。若伊拉弗倚靠基督个义,当作伊拉惟一个保障;若伊拉弗效法伊个品格,弗照伊个精神劳苦,伊拉就是赤身露体,弗曾穿上伊个义袍。死人常常会拨人当做活人;因为凡照自家个意思去作成伊拉所谓救恩个人,并弗是上帝在伊拉里向运行,叫伊拉立志并行事,为着成就伊个美意。”
“This class is well represented by the valley of dry bones Ezekiel saw in vision.” Review and Herald, January 17, 1893.
「以西結異象裡所看見個枯骨山谷,正好代表仔一等人。」《Review and Herald》,1893年1月17日。
The Laodicean message was first presented to Adventism in 1856, the very year the Lord opened up the advancing light of the “seven times” of Leviticus chapter twenty-six. The message of 1856, consisting of an internal message calling for repentance, and an external message of prophecy, was rejected in 1863. The Laodicean message of the mystery of “Christ in you, the hope of glory”, was repeated in 1888 by Elders Jones and Waggoner, and that message was also identified as the message to Laodicea by Sister White.
老底嘉个信息,头一趟拨传道复临运动提出,是勒1856年,正是主开显《利未记》第二十六章“七次”递进之亮光个那一年。1856年个信息,包括一则呼召悔改个内部信息,搭一则预言个外部信息,到1863年拨拒绝了。老底嘉关于“基督勒侬里向,做荣耀个盼望”个奥秘信息,1888年由琼斯长老搭瓦格纳长老重申;该信息也同样拨怀姐妹认定为传给老底嘉个信息。
Line upon line, Ezekiel chapter thirty-seven begins with Ezekiel being spiritually conveyed to September 11, 2001, where he is given a view of Laodicean Adventism, who are dead in sins and trespasses. He is told to give two distinct prophetic messages. The first produces a joining together, but the bodies are still dead. The second prophecy calls for the message of the “four winds” to breathe life into the bones. The message of the four winds is the sealing message of the one hundred and forty-four thousand which identifies four angels holding the four winds. Sister White identifies those four winds as an “angry horse”, seeking to break loose, for it is being restrained. The angry horse of Islam is seeking to break loose and bring death and destruction in its path, as it did on September 11, 2001, and it will be released again at the soon coming Sunday law.
一句接一句,〈以西結書〉第三十七章起首寫着:以西結喺靈裏被帶到二〇〇一年九月十一日,俾佢看見老底嘉狀態个復臨運動;彼等死喺罪惡同過犯當中。佢受吩咐,要傳兩個分明个預言信息。頭一個使彼此聯合起來,然而那些身體仍舊係死个。第二個預言則呼召「四風」个信息向那些骸骨吹入生命。「四風」个信息,就係十四萬四千人个印記信息,指出有四位天使執住四風。懷姊妹將該四風指認為一匹「發怒个馬」,欲待掙脫出去,因為現今正受攔阻。伊斯蘭个發怒之馬,正想要掙脫出去,沿途帶來死亡同毀壞,正如佢喺二〇〇一年九月十一日所行个一樣;而喺將要臨到个星期日法令之時,佢還要再一次被釋放。
That message brings the dead bodies into a unified army that is standing upon its feet. That unified army is brought to its feet in response to the message of the seventh angel, for in the days of the sounding of the seventh angel, the mystery of the one hundred and forty-four thousand’s marriage with Christ will be accomplished.
迭个信息使许个死尸变做一支合一个军队,立垃伊拉自家个脚根头。迭支合一个军队,是应着第七位天使个信息得着立起身来;因为当第七位天使吹号个日子,一百四十四千与基督成婚个奥秘就要成全。
Then Ezekiel is shown the joining of two sticks that become one nation. Those two sticks are the northern kingdom of Israel, and the southern kingdom of Judah, which are joined together as one nation at the conclusion of their mutual scattering periods of twenty-five hundred and twenty years. Their mutual conclusion produces a spiritual temple, represented by the forty-six years at the beginning and at the ending of the mutual scattering times.
后来,以西结又蒙指示见着两根杖联结为一国。此两根杖,就是以色列北国搭犹大南国;待到伊拉相互分散之期——二千五百二十年——告终辰光,便联合成为一个国家。伊拉相互之终结,产生一座属灵个圣殿,系由相互分散时期开头搭末了个四十六年所表明。
We will continue this study in the next article.
阿拉將會勒下一篇文章裡繼續箇項研究。
“‘And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper. 2 Chronicles 20:20.’
“伊拉清早起来,出去到提哥亚个旷野;伊拉出去个辰光,约沙法立牢讲:‘犹大啊,还有耶路撒冷个居民啊,听我讲;信靠主——若倷个上帝,倷就必得坚立;信靠伊个先知,倷就必亨通。历代志下 20:20。’”
““Believe in the Lord your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.’
「信耶和华尔等个 神,就必得坚立;信伊个先知,就必得亨通。」
“Isaiah 8:20. ‘To the law and to the testimony; if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.’
「以賽亞書 8:20。『總要歸到律法搭見證;若伊拉所講个勿合乎者話,便是因為伊拉裡向無光。』」
“Two texts are here set before God’s people: two conditions for success. The law spoken by Jehovah himself, and the spirit of prophecy, are the two sources of wisdom to guide His people in every experience. Deuteronomy 4:6. ‘This is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, who shall say, Surely this great nation is a wise and understanding people.’
「此地擺勒上帝子民面前个,有兩段經文:亦即成功个兩樣條件。耶和華親口所講个律法,並預言个靈,乃係引導伊个子民經歷一切情形个兩個智慧源頭。申命記 4:6。『因為這就是你們在萬民眼前个智慧、聰明;伊拉聽見這一切律例,必要講:這大國个百姓真係有智慧、有聰明。』」
“The law of God and the Spirit of Prophecy go hand in hand to guide and counsel the church, and whenever the church has recognized this by obeying His law, the spirit of prophecy has been sent to guide her in the way of truth.
「上帝个律法搭預言个靈齊頭並進,來引導並勸戒教會;凡是教會藉着順服伊个律法來承認這一點个辰光,預言个靈就會蒙差遣,引導伊行在真理个道路上。 」
“Revelation 12:17. ‘And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.’ This prophecy points out clearly that the remnant church will acknowledge God in His law and will have the prophetic gift. Obedience to the law of God, and the spirit of prophecy has always distinguished the true people of God, and the test is usually given on present manifestations.
「啟示錄 12:17。『龍向婦人發怒,去同伊其餘个後裔交戰;彼等是守上帝誡命、又有耶穌基督見證个。』此預言明明指出,餘民教會會喺上帝个律法裡承認伊,並且有預言个恩賜。順服上帝个律法,佮預言个靈,向來是分別上帝真子民个記號;而此種試驗,通常是就當前所顯現个事來提出个。」
“In Jeremiah’s day the people had no question about the message of Moses, Elijah, or Elisha, but they did question and put aside the message sent of God to Jeremiah until its force and power was wasted and there was no remedy but for God to carry them away into captivity.
耶利米辰光,百姓對摩西、以利亞、以利沙个信息並無疑問;毋過,對上帝差遣耶利米所傳个信息,伊拉卻生出疑惑,也擱把伊擱置一邊,直到其力量同權能消磨殆盡,致使再無補救之道,惟有上帝將伊拉擄去,交付囚擄。
“Likewise in the days of Christ the people had learned that Jeremiah’s message was true, and they persuaded themselves to believe that if they had lived in the days of their fathers they would have accepted his message, but at the same time they were rejecting Christ’s message, of whom all the prophets had written.
“同樣,㑚基督个日腳裡,百姓已經學著耶利米个信息是真个;伊拉也自家勸服自家,相信若是伊拉活勒祖宗个日腳裡,定規會領受伊个信息;毋過同時,伊拉卻㑚棄絕基督个信息,眾先知所寫个正是講著伊。”
“As the third angel’s message arose in the world, which is to reveal the law of God to the church in its fullness and power, the prophetic gift was also immediately restored. This gift has acted a very prominent part in the development and carrying forward of this message.
“當第三位天使個信息喺世間興起辰光——此信息就是要向教會充分並有能力地顯明上帝個律法——預言個恩賜也立時恢復了。此恩賜喺此信息個發展同推進當中,實在起了極其顯著個作用。 ”
“As differences of opinion have arisen in reference to interpretations of Scriptures and methods of labor, calculated to unsettle the faith of believers in the message and lead to disunion in the work, the spirit of prophecy has always thrown light on the situation. It has always brought union of thought and harmony of action to the body of believers. In every crisis that has arisen in the development of the message and the growth of the work, those who have stood firmly by the law of God and the light of the Spirit of prophecy have triumphed and the work has prospered in their hands.” Loma Linda Messages, 34.
“因爲對聖經解釋並作工方法出現了種種唔同个意見,足以搖動信奉呢信息之信徒个信心,並引致聖工中个分裂,所以預言之靈向來總是對當時个情形投下亮光。伊向來總是爲信徒全體帶來思想个合一同埋行動个和諧。凡係喺呢信息發展、聖工增長過程中所出現个每一次危機之中,凡堅定站喺上帝律法同預言之靈亮光一邊个人,都得了勝利;而且聖工喺伊拉手中亦都興旺起來。”《Loma Linda Messages》,34。