627, 632 and 637

627、632搭637

The “key” that opens the bottomless pit is the battle of Nineveh, fulfilled in 627, five years before Mohammed died in 632. Five years later in 637, the Muslim forces captured the capital of Persia, one of the two great superpowers that engaged in the battle of Nineveh. This event dramatically shifted the balance of power in the Middle East. The battle of Nineveh in 627 sapped the strength of the Persian Empire and ten years later the Persian Empire ended.

开无底坑个“钥匙”,就是尼尼微之战,喺627年应验,早过穆罕默德喺632年过世五年。再过五年,到637年,穆斯林军队攻占了波斯个京城;波斯就是参与尼尼微之战个两大超级强国之一。此桩事件大大改变了中东个权力平衡。627年个尼尼微之战削弱了波斯帝国个力量;十年以后,波斯帝国就终结了。

Humiliation—782

屈辱——782

One hundred and fifty years after Mohammed’s death in 632, in the Abbasid Campaign of 782, the Abbasid army (reportedly around 95,000 men) launched a massive invasion into Byzantine territory in Asia Minor (modern Turkey). They advanced all the way to Chrysopolis, directly across the Bosporus Strait from Constantinople—coming very close to the Byzantine capital. The Byzantines, under Empress Irene, suffered a serious defeat. As a result, the Byzantines were forced to sign a humiliating three-year truce, agreeing to pay a large annual tribute (around 70,000–90,000 gold dinars) and hand over silk garments and hostages. This campaign was one of the largest and most successful Abbasid incursions into Byzantine lands during the 8th century. It showcased the growing power of the Abbasid Caliphate and the continuing decline of the Byzantine Empire.

自穆罕默德于632年去世后一百五十年,在782年阿拔斯王朝个征伐当中,阿拔斯军队(据报约有95,000人)向小亚细亚(今土耳其)境内个拜占庭领土发动了一场大规模个入侵。伊拉一路推进到克律索波利斯,隔着博斯普鲁斯海峡正对君士坦丁堡——已逼近拜占庭个都城。拜占庭方面,在女皇伊琳妮统治之下,遭受了严重个败北。结果,拜占庭被迫签订一项屈辱个三年休战条约,同意每年缴纳巨额贡赋(约70,000至90,000枚金币第纳尔),并交出丝绸衣袍及人质。这场征伐乃是八世纪期间阿拔斯王朝侵入拜占庭疆土个规模最大、成效最显著个军事行动之一。伊显明了阿拔斯哈里发国日益增长个权势,也显明了拜占庭帝国持续个衰落。

Five months

五个月

In Revelation chapter nine the “five months” that equates to one hundred and fifty years is mentioned twice; once in verse five and again in verse ten.

《启示录》第九章里,“五个月”——也就是一百五十年——讲了两趟;一趟是第五节,一趟再是第十节。

And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. Revelation 9:5–10.

並且有命賜畀伊拉,弗許殺害人,乃是叫人受苦五個月;伊拉個苦楚,好像蠍子螫著人個苦楚。到該些日子裡,人要尋死,總尋弗著;巴望要死,死反倒逃避伊拉。蝗蟲個形狀,好像備好去交戰個馬;伊拉頭浪像有金子一樣個冠冕,伊拉個面孔像人個面孔。伊拉有頭髮,像女人個頭髮;伊拉個牙齒,像獅子個牙齒。伊拉有胸甲,彷彿鐵個胸甲;伊拉翅膀個響聲,好像許多馬拉車奔去交戰個響聲。伊拉有尾巴,好像蠍子個尾巴,尾巴裡有毒刺;伊拉個權能,就是傷害人五個月。啟示錄 9:5–10。

There are two distinct prophetic periods of one hundred and fifty years in Revelation nine’s fifth trumpet. The first is from the death of Mohammed in 632 unto the humiliation of the Empress Irene of Eastern Rome in 782. Chapter nine identifies the rise of Islam in a very detailed fashion. From the uniting of the tribes in 606, to the battle of Nineveh in 627, to Mohammed’s death in 632, then to the defeat of Persia in 637, the rise and fall of Islam is carefully traced in God’s prophetic Word. Islam of Arabia is the power in the first one-hundred-and-fifty-year prophecy of torment. The unification of the tribes by Mohammed in 606; then the “key” battle of Nineveh in 627, followed by Mohammed’s prediction of the demise of both Persia and Rome around 628, then on to his death in 632. These dates represent a specific sequence of events in the line of Islam.

《启示录》第九章第五枝号筒里,有两段分明个、一百五十年个预言时期。头一段,是从穆罕默德于632年身故起,到东罗马女皇伊琳娜于782年受辱为止。第九章极其详细个指出了伊斯兰个兴起。从606年诸部落统一起,到627年尼尼微之战,再到632年穆罕默德身故,随后到637年波斯败亡,上帝预言个圣言细致个勾画了伊斯兰个兴衰。阿拉伯个伊斯兰,就是头一段一百五十年“折磨”预言里个势力。606年穆罕默德统一诸部落;随后是627年尼尼微个“钥匙”之战;继而是大约628年,穆罕默德预告波斯同罗马两国个败亡;再往后,就是632年伊身故。这些年份,代表了伊斯兰发展线上一连串特定个事件。

One hundred and fifty years after Mohammed died in 632, the power-base of Islam changed from Arabia to Turkey, as it drove Eastern Rome all the way back to Constantinople. The first woe represented the Islam of Arabia, and the second woe represented the Islam of Turkey. Within the first woe, both one-hundred-and-fifty-year time prophecies identify the distinction between Islam of Arabia and Islam of Turkey, just as is represented in the distinction of the same truth between the first and second woe.

穆罕默德于六三二年去世后一百五十年,伊斯兰之势力根基由阿拉伯转移至土耳其,因为彼将东罗马一路击退,直逼君士坦丁堡。第一样灾祸所表者,乃阿拉伯之伊斯兰;第二样灾祸所表者,乃土耳其之伊斯兰。在第一样灾祸之内,两段一百五十年之时间预言,都指明阿拉伯之伊斯兰与土耳其之伊斯兰之间个分别,正如同一真理在第一样灾祸与第二样灾祸之分别中所表明者一样。

The first one hundred and fifty years began with the demise of Persia and ended with Rome being stuck within the walls of Constantinople. The second period of one hundred and fifty years began with Osman’s (also called Ottman) victory at Nicomedia. The Ottoman victory at Nicomedia refers to the Siege of Nicomedia (modern-day İzmit, Turkey), which took place from 1333 to 1337 when Sultan Orhan Gazi (son of Osman I, the founder of the Ottoman Beylik), laid siege to the important Byzantine city of Nicomedia. The city held out for several years, but eventually surrendered in 1337 due to starvation and lack of supplies. The Byzantine garrison was allowed to leave for Constantinople. Nicomedia was one of the last major Byzantine strongholds in Asia Minor (Anatolia). Its fall effectively ended Byzantine control in most of western Anatolia. This victory allowed the Ottomans to consolidate their power in Bithynia and expand further toward the Bosporus Strait. It was a major stepping stone toward the eventual Ottoman conquest of Constantinople (which happened over a century later in 1453). The siege is often seen as one of the key early victories that transformed the small Ottoman beylik into a rising regional power.

头一百五十年,始于波斯之覆亡,终于罗马受困于君士坦丁堡城垣之内。第二个一百五十年时期,始于奥斯曼(亦称 Ottman)在尼科米底亚之得胜。 奥斯曼人在尼科米底亚之得胜,乃指尼科米底亚之围(今土耳其伊兹米特,İzmit),其事发生于一三三三年至一三三七年之间。其时,苏丹奥尔汗·加齐(Sultan Orhan Gazi,奥斯曼一世、即奥斯曼贝伊国之创建者之子)围攻拜占庭重镇尼科米底亚。该城坚守数年,然终因饥馑与军需匮乏,于一三三七年投降。拜占庭守军获准撤往君士坦丁堡。 尼科米底亚乃小亚细亚(安纳托利亚)境内拜占庭最后几个主要堡垒之一。其陷落,事实上终结了拜占庭在安纳托利亚西部大部分地区之统治。此番胜利,使奥斯曼人得以巩固其在比提尼亚之权势,并进一步向博斯普鲁斯海峡扩展。此乃通往奥斯曼最终征服君士坦丁堡之一大关键阶梯(此事发生于一个多世纪之后之一四五三年)。此围城之役,常被视为一场关键之早期胜利,正是它使这个细小的奥斯曼贝伊国转变为一股正在崛起之地区强权。

When the second one-hundred-and-fifty-year period within the first trumpet concluded on July 27, 1449 the last Constantine sought permission from the Islamic sultan to ascend to the throne of Eastern Rome, thus suffering the same humiliation that the Empress Irene suffered at the end of the first one hundred and fifty years of Revelation nine’s two “five-month” periods. The humiliation of ‘the Empress Irene’ and also of ‘Constantine the last’ typified the later humiliation of the Ottomans, when at the conclusion of the time prophecy of the second woe they sought protection from the four great European powers from the threat of Egypt.

第一枝号筒里向个第二个一百五十年辰光,于一四四九年七月二十七日终结个辰光,末后一位君士坦丁为着登上东罗马个宝座,去向伊斯兰个苏丹请求准许;阿拉伊就受着同样个羞辱,像第一段一百五十年终了辰光《启示录》第九章两个“五个月”时期里个女皇伊琳妮所受个羞辱一样。‘女皇伊琳妮’个羞辱,搭‘末后个君士坦丁’个羞辱,也预表后首奥斯曼人所受个羞辱;到第二样灾祸个时间预言终结个辰光,伊拉为着防备埃及个威胁,去向欧洲四个大国寻求保护。

The Pantheon

萬神廟

The pioneers correctly understood and taught that the phrase “the place of his sanctuary was cast down” in Daniel eight and verse eleven was fulfilled by Constantine.

先驱者对但以理书第八章十一节里“他圣所的所在被倾覆”这句话,理解得确当,教训得也对,认定这话应验在君士坦丁身上。

Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

伊甚至自高自大,直到天军个元帅;并且因着伊,常献个燔祭拨除脱,伊圣所个地方也拨倾覆。

The “sanctuary” here identified was the Pantheon temple in the city of Rome and the “place of” that temple was Rome. Rome was “cast down” by Constantine when he chose to move the capital of his empire to Constantinople in the year 330. Verse eleven connects with Revelation thirteen and verse two is identifying the same events.

此地所指出个“圣所”,就是罗马城里个万神殿;而该殿个“地方”,就是罗马。罗马于君士坦丁在三三〇年拣定将伊帝国个都城迁到君士坦丁堡辰光,就“给摔落”了。第十一节同《启示录》第十三章相连,第两节所指认个,也就是同样个事件。

And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.

我所看见个兽,像豹;伊个脚像熊个脚;伊个嘴像狮子个嘴。龙将伊个能力、宝座并大权柄赐拨伊。

The dragon was pagan Rome, and pagan Rome gave its “seat” of authority over to the Roman church in 330, when it moved the capital to the east, thus leaving a power vacuum which the papal church happily took advantage of. When we start the line of eastern Rome from the year 330 unto 1453, we find that at the start of the prophecy of eastern Rome, the city of Rome is humiliated by Constantine’s rejection of Rome. That humiliation was repeated with the Empress Irene in 782, at the conclusion of the first one hundred and fifty years of torment. Both those humiliations were repeated by Constantine the last.

该条龙就是异教罗马;异教罗马于330年将其权柄个“座位”交拨罗马教会,因为伊把首都迁到东方,就此留下一个权力个空缺,而教皇教会也欢喜利用了这一点。倘若阿拉从330年起到1453年止来排列东方罗马个线索,就会看见,在东方罗马个预言起头个辰光,罗马城因君士坦丁弃绝罗马而受羞辱。到782年,皇后伊琳妮又把这一种羞辱重演了一遍;该年正是头一个一百五十年折磨个终结。这两次羞辱,后来又由末后的君士坦丁重演了一遍。

Peculiar Rise and Falls

奇特个兴起搭落下

The fifth and sixth trumpets of Revelation nine provide the details of the fall of eastern Rome, while also chronicling the rise and fall of Islam. Inspiration informs us to study the “rise and fall” of the kingdoms in the books of Daniel and Revelation. Those kingdoms possess their own distinct characteristics associated with their peculiar “rise and falls.” The fall of Judah was brought about by three attacks upon Jerusalem. The Hebrews were carried into Babylon and would return under three decrees, which would initiate the 2,300 years that led to the three angels arriving into history from 1798 unto 1844. Babylon fell in one night. Rome disintegrated, and within its disintegration two aspects of Rome were set forth under the location of either western or eastern Rome. The rise and fall of the Ptolemaic empire and the Seleucid empire in the first third of Daniel eleven typifies the rise and fall of papal Rome. That testimony is simply the conclusion of the story of Alexander and Greece’s dissolution. Unlike Rome, Greece divided into four parts that ultimately became two. Rome divided into east and west, and thereafter western Rome was divided prophetically into three, representing Rome’s threefold government. For eastern Rome, Constantine divided his kingdom unto his three sons. Clearly western and eastern Rome are parallel lines representing the Roman church and the Roman state. With that twofold division is a further threefold division. Greece was four into two, Babylon was one night, Judah was three attacks. With Islam, their “rise” is portrayed as a “release” and their “fall” is a “restraint.”

《启示录》第九章个第五同第六号角,一面供给东罗马倾覆个详情,一面也记述伊斯兰个兴起同衰落。默示吩咐倷研究《但以理书》同《启示录》里向列国个“兴衰”。格些国度,各有自家分明个特征,同伊拉各自特别个“兴衰”相连。犹大个倾覆,是借着对耶路撒冷个三番攻击造成个。希伯来人被掳到巴比伦,也要借着三个谕旨归回;格三个谕旨就发动了二千三百年,直到一七九八年至一八四四年之间,三位天使进入历史。巴比伦是一夜之间倾覆个。罗马却是渐渐瓦解;而在伊个瓦解当中,罗马个两面相就借着西罗马抑或东罗马格个地位显明出来。〈但以理书〉第十一章前头三分之一里,托勒密帝国同塞琉古帝国个兴起同衰落,预表教皇罗马个兴起同衰落。格个见证,不过是亚历山大故事同希腊瓦解个结论。希腊同罗马勿一样,希腊分做四部分,末后归成两部分。罗马分做东西两边,随后西罗马在预言里又分做三部分,代表罗马三重个政体。至于东罗马,君士坦丁把伊个国分给伊个三个儿子。明明白白,西罗马同东罗马是平行个两条线,代表罗马教会同罗马国家。格个两重个划分之下,还有进一步个三重划分。希腊是四归二,巴比伦是一夜,犹大是三番攻击。至于伊斯兰,伊拉个“兴起”是用“释放”来描写个,伊拉个“衰落”是用“约束”来描写个。

Their rise began with Mohammed and they were restrained on August 11, 1840. They were released and immediately restrained at 9/11. They were recently released on October 7, 2023 and have since been restrained in Gaza. Islam will be released again to mark the setting up of the image of the beast. The line of Islamic prophetic history that is represented in chapters nine through eleven in the book of Revelation, identifies the prophetic history of Islam of the third woe. ‘The prophetic history of Islam of the third woe’ is also represented by the seventh and also the third angel. The third angel arrived on October 22, 1844 when the seventh angel began to sound. The third angel and the third woe arrived into prophetic history at 9/11. From 9/11 unto the Sunday law the prophetic history of the first and second woes has been and still is, repeating.

伊拉嘅兴起,起首于Mohammed;到1840年8月11号,伊拉受着约束。后来伊拉得着释放,随即又喺9/11受着约束。近来,伊拉喺2023年10月7号再度得着释放,自此以来,一直受着约束喺Gaza。Islam还要再一次得着释放,以标明兽像嘅设立。《Revelation》第九章到第十一章所表明嘅Islam预言历史之线,指认出第三样灾祸之Islam嘅预言历史。“第三样灾祸之Islam嘅预言历史”,也由第七位天使,并且也由第三位天使所表明。第三位天使喺1844年10月22号来到,因为第七位天使开始吹号。第三位天使同第三样灾祸,喺9/11进入预言历史。自9/11直到Sunday law,第一样同第二样灾祸嘅预言历史,已经并且仍旧喺重复。

The “key” of the battle of Nineveh, draws two powers, Rome and Persia into direct and inseparable connection with Islam. Nineveh identifies more clearly than any other passage of Scripture the progressive demise of both western and eastern Rome.

尼尼微交关“钥匙”,拨罗马搭波斯两股势力,直接而且分勿开个,搭伊斯兰连勒一道。尼尼微比起圣经里向其余任何一段经文,更加清爽地指出西罗马搭东罗马一步一步个败亡。

Herod is a symbol of the dragon; he was representing Rome. The dragon at the end of the world is the United Nations. At the Sunday law the sixth kingdom falls, the seventh begins, but they give their kingdom to the eighth kingdom at their own birthday party. The seventh kingdom has just been born, and it immediately agrees to give its kingdom to the whore of Babylon for one hour, as typified by Herod promising up to half his kingdom to Salome.

希律是龙个一个表号;伊所代表个是罗马。世界末了个龙就是联合国。到礼拜日法令个辰光,第六个国度倒下去,第七个开始;不过伊拉勒自家个生日宴会浪向伊拉个国度交拨第八个国度。第七个国度刚刚出世,就立时同意为一小时个辰光把伊个国度交给巴比伦个淫妇,正如希律应许撒罗米,甚至可以给伊半壁江山所预表个一样。

Right where the United States falls, the United Nations is born and the threefold union is implemented. Herod is the dragon, and Herodias is the papacy, and the United States is Salome. Herod was in an unlawful marriage alliance, for he was married to his brother’s wife, and at the prophetic level he was in an incestuous relationship with Salome, for it is clear that he was lusting after her as she danced. The dragon has relations with both the mother and daughter. This is important to see when you determine that western and eastern Rome represents church craft and statecraft respectively. Rome, the fourth kingdom of Bible prophecy, placed the papacy on the throne prophetically, and in so doing it typified the United States who will once again place the papacy on the throne.

恰巧正在美国倾倒个所在,联合国诞生哉,三重联合也实行哉。希律就是那龙,希罗底就是教皇制,美国就是撒罗米。希律陷勒一场不合法个婚姻结盟里向,因为伊娶哉自家兄弟个妻子;并且正在预言个层面浪向,伊同撒罗米也有乱伦个关系,因为当伊跳舞个辰光,明明白白看得出伊是对伊起淫念个。那龙同母亲并女儿两面都有关系。侬看明白这一点是要紧个,当侬判定西方并东方个罗马分别代表教会权术并国家权术个辰光。罗马,就是《圣经》预言里向第四个国度,正在预言表号上把教皇制安放勒宝座浪;伊这样做,也就预表哉美国,将来还要再一遍把教皇制安放勒宝座浪。

The progressive demise of western Rome from 330 unto 476 represents the progressive demise of the United States from 1798 unto the Sunday law. The year “330” and the year “1798” are both prophetic waymarks called “the time appointed” or the “time of the end” in the book of Daniel. 330 marks the beginnings of western and eastern Rome. The ending of both is the humiliation of the Roman leader, just as Constantine humiliated the city of Rome at the beginning. 476 was the end of a prophetic period that marks how the prestigious political structure of Rome disintegrated under three steps. A period that began with the city being rejected in 330 was followed by the humiliation of their entire political structure—their glorious republic, which had been the primary bragging point for ancient Rome, was taken apart, and ultimately reached 476, when there would never be a ruler over Rome that was from an actual Roman bloodline. Two lines of Rome beginning in the year 330, and the passage where those two lines are set forth, also includes two prophetic lines of five months. The line of western Rome begins and ends with progressive humiliation. The line of eastern Rome begins and ends with progressive humiliation in 1449, as Constantine the last asked permission to reign.

西罗马自330年至476年逐步灭亡,表象着美国自1798年直到星期日法也系逐步灭亡。年份“330”搭“1798”两者,㑚《但以理书》里向,侪是预言个路标,称为“所定个时候”,或“末时”。330标明西罗马搭东罗马个开端。两者个结局,侪是罗马领袖受羞辱,正如君士坦丁在起头个辰光羞辱了罗马城一样。476是一段预言时期个终点;介段时期标明罗马显赫个政治架构经过三步而崩解。介段时期起首于330年,彼时该城被弃绝;随后便是彼等整个政治架构受羞辱——彼等荣耀个共和国,曾是古罗马最主要个夸耀之处,被拆毁;最终达到476年,自此以后,再弗会有一位统治罗马个君王是出于真正罗马血统个。罗马自330年起分作两条线,而陈明介两条线个经文,也包含两条五个月个预言线。西罗马个线起于逐步个羞辱,也终于逐步个羞辱。东罗马个线起于逐步个羞辱,也终于1449年个逐步个羞辱,彼时末后个君士坦丁请求准许其作王。

One of the five month periods leads to the end of Arabic Islam as the focus of prophecy and the beginning of Turkish Islam in 782. On that date Empress Irene is humiliated, in alignment with the humiliation of Constantine the last at the end of the second five-month prophecy. Two five-month prophecies within one narrative of fifteen verses. One portrays a history of the Islam of Arabia the other Islam of Turkey. Both conclude with the humiliation of eastern Rome. The conclusion of one of the prophecies was fulfilled by a woman being humiliated and the other by a man. Line upon line they identify a humiliation of the church and the state of eastern Rome. Both humiliations are brought about by Islam of the first woe. The humiliation of Constantine the last in 1449, begins a four-year period that ends in 1453, with the walls of Constantinople coming down. 1449 represents a humiliation and 1453 the walls come down and a kingdom ends.

五个月期当中有一个,引到阿剌伯伊斯兰作为预言焦点个结束,并引到土耳其伊斯兰于782年个开始。到该辰光,女皇艾琳受着羞辱,恰与第二个五个月预言结束辰光“君士坦丁末后”所受个羞辱相符合。十五节个一段记述里向,有两个五个月个预言。一个描画阿剌伯个伊斯兰历史,另一个描画土耳其个伊斯兰。两个预言到末了,侪以东罗马个羞辱作结。其一个预言个结局,系借着一个女人受羞辱来应验;另一个,系借着一个男人。经上加经上,彼此指出东罗马教会搭国家所遭个羞辱。两样羞辱,侪系头一个灾祸个伊斯兰所带出来个。1449年“君士坦丁末后”所受个羞辱,开起一个四年个时期,到1453年告终;到该辰光,君士坦丁堡个城墙坍下来,一个国度也结束了。1449表明一个羞辱;1453则城墙坍下,一个国度终结。

Death of Mohammed

穆罕默德个死

One of the two five-month periods begins with the death of Mohammed, who is identified as the “king that was over them” in verse eleven.

兩個五個月時期其中一個,係從穆罕默德之死起頭;彼就係第十一節裏所講个「管轄伊拉个王」。

And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon.

佢拉上头有一个王,就是无底坑个使者;伊个名用希伯来话叫亚巴顿,用希利尼话伊个名叫亚玻伦。

The king over them was Mohammed, for he is identified in verse one, so he is not some other Islamic figure; he is Mohammed the king, and a king is a kingdom and Islam is the kingdom of Mohammed.

佢拉个王就是穆罕默德,因爲第一节已经指明了佢,所以佢弗是旁个伊斯兰人物;佢就是王个穆罕默德,而王就是国度,伊斯兰就是穆罕默德个国度。

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit. And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. Revelation 9:1–3.

第五位天使吹号个辰光,我看见一颗星从天浪落到地浪;无底坑个钥匙赐拨伊。伊开了无底坑;就有烟从坑里冒上来,像大火炉个烟一样;太阳搭空气都因着坑里个烟变黑了。又有蝗虫从烟里出来,来到地浪;有权柄赐拨伊拉,像地浪个蝎子所有个权柄一样。启示录 9:1–3

The repetition of the first and second woes within the third woe parallels the repetition of the first and second angels within the third angel. Mohammed, the king was given the key to open the bottomless pit and 9/11 identifies when the third angel is empowered. Christ as the mighty angel then descended as the first strike of Balaam arrived in prophetic history. Then the bottomless pit opened and Islam became a subject of world history again. Christ then led His people back to the old paths of Jeremiah and the message of the third woe and third angel began to be sounded. In 2015, Trump announced his intent to run for president, thus stirring up the globalist dragon powers and the bottomless pit then released the atheism that ultimately killed Trump in the streets of Sodom and Egypt. At the Sunday law the beast that is the eighth that is of the seven will ascend out of the bottomless pit. The beginning of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand and the ending identifies the rise of a bottomless pit power.

第三样灾祸里向头一样、第二样灾祸个重覆,对应着第三位天使里向头一位、第二位天使个重覆。穆罕默德,作为王,得着了开启无底坑个钥匙;而9/11指明第三位天使得着权能个时候。基督作为大力个天使,随后降临,正当巴兰头一击来到预言历史个时辰。随后无底坑开了,伊斯兰又成为世界历史个题目。随后基督带领伊个百姓归回耶利米所讲个古道,第三样灾祸并第三位天使个信息也开始发声。到2015年,特朗普宣布伊有意竞选总统,因此搅动了全球主义个龙样权势;随后无底坑释放出无神主义,至终在所多玛并埃及个街上杀害了特朗普。到星期日法令个时候,那第八个、却又是出于七个之中个兽,要从无底坑里升上来。一十四万四千人受印时期个起头,并其终结,都指明一个无底坑权势个兴起。

The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is. Revelation 17:8.

倷所看見个獸,先前有,如今呒沒;將要從無底坑裡向上來,歸到沉淪裡去。凡住勒地上个人,若是從創世以來名字弗曾寫勒生命冊上个,看見個獸先前有,如今呒沒,而又有,就要希奇。啟示錄 17:8。

Islam is the key that opened the bottomless pit on 9/11 and that opens the bottomless pit at the Sunday law. In the midst of the sealing time, the dragon-beast of globalism also came out of the bottomless pit.

伊斯兰教是个钥匙,㑚喺9/11个辰光打开咾无底坑,也喺星期日法令个辰光打开无底坑。喺盖印个时期当中,全球主义个龙兽也从无底坑里向出来。

And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. Revelation 11:7.

迭拉个见证若经已做忒,格只从无底坑里向上来个兽,要同伊拉交战,也要胜过伊拉,并且杀忒伊拉。启示录 11:7。

The key that opens all three waymarks of a power from the bottomless pit was given to Mohammed, the king of the kingdom of Islam. The battle of Nineveh in 627 represented a battle between two powers that depleted the power of both combatants that allowed Islam to rapidly rise into power. The key was turned on 9/11 and Islam’s rise began, though it was restrained shortly thereafter. The battle of Nineveh was typified at 9/11, for Islam’s rise there began as the mighty angel descended to lighten the earth with His glory, and the star, which means messenger, also fell from heaven. The battle of Nineveh is also typified at the end, when the Sunday law arrives and the second period of the Dark Ages begins as the smoke of the Islamic religion blots out the sun.

开诸般从无底坑里向上来之权势三重界标个钥匙,赐拨穆罕默德,就是伊斯兰国度个王。公元六二七年尼尼微之战,表明两样权势相争一场战事;两边个势力俱被消耗,故使伊斯兰得以迅速兴起掌权。九一一之日,钥匙被转动,伊斯兰个兴起便告开始,不过弗久随后便受遏制。尼尼微之战曾于九一一被预表;因伊斯兰个兴起正是从彼时开始,彼时大力个天使降下,要用伊个荣耀照亮全地,而那颗星——星即使者之意——也从天上落下。尼尼微之战在末后也再被预表:当星期日法来到,黑暗时代第二时期开始,伊斯兰宗教个烟遮蔽了太阳。

Exeter

埃克塞特

The Sunday law is typified when the message of the midnight cry arrives to the Exeter camp meeting. Then the final movements of the setting up of the image of the beast begins. The formation, or the setting up of the image began at 9/11, but at the ending of the period, the period of the proclamation of the midnight cry is also a fractal of the entire period of the image’s formation that began at 9/11. The beginning represents the ending. The first woe typifies the third woe, just as the first angel typifies the third angel. The battle of Nineveh at the ending of the sealing time, identifies the battle of Nineveh at the beginning. The battle of Nineveh at the Sunday law, is the ending of the sealing time that began at 9/11, but it is also the ending of the period of the proclamation of the midnight cry. The battle of Nineveh is therefore typified at the beginning to the midnight cry proclamation, that identifies the final steps in the formation of the image of the beast in the United States, and at the Sunday law the beginning of the formation of the image of the beast in the world begins. Nineveh is the key that aligns the various lines that find their perfect fulfillment in the hidden history of verse forty.

主日法个预表,是当半夜呼喊个信息来到 Exeter 营会辰光显明个。到该个时候,设立兽像个最后行动就开始了。兽像个形成,抑或讲兽像个设立,是从 9/11 开始个;但是到该段时期个末了,半夜呼喊宣传个时期,本身也是从 9/11 开始个整段兽像形成时期个一个分形。起头代表末了。头一个灾祸预表第三个灾祸,正如头一个天使预表第三个天使一样。到封印时期末了个尼尼微之战,指明了起头个尼尼微之战。主日法辰光个尼尼微之战,是从 9/11 开始个封印时期个末了;但伊同时也是半夜呼喊宣传时期个末了。故此,尼尼微之战在半夜呼喊宣传个起头就已经被预表出来;伊指明了美国设立兽像过程里个最后步骤;并且到主日法辰光,世界范围内兽像形成个起头也开始了。尼尼微是个关键,能将各条线对齐;而这些线都在第四十节个隐藏历史里得着完全应验。

We will proceed further in the next article.

阿拉下篇文章里向下再讲。