The “key” representing the battle of Nineveh in Revelation nine was fulfilled with a history that produced a turning point, which is of course, is what a key does. My claim is that the battle of Nineveh was not only the historical key marking the rise of Islam, but that it is also a prophetic key. The prophetic dynamics of that battle brings all the lines of the kingdoms of Bible prophecy, as set forth in Daniel and Revelation into alignment with the eleventh chapter of Daniel. In doing this, it allows those kingdoms to all testify to the last six verses of Daniel eleven, and more importantly—to unseal the external hidden history of verse forty.
《启示录》第九章里表征尼尼微之战个“钥匙”,已经借着一段造成转折点个历史应验了;而转折点,本来就是钥匙所起个作用。阿拉个主张是:尼尼微之战弗但是标明伊斯兰兴起个历史钥匙,同时也是一把预言个钥匙。该场争战所含个预言性动力,把《但以理书》同《启示录》里所陈明个《圣经》预言诸国度一切线索,尽都同《但以理书》第十一章对齐。如此一来,就使这些国度都能为《但以理书》第十一章末后六节作见证,更重要个是——开启第四十节外在隐藏个历史。
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. Matthew 16:19.
我必将天国个钥匙交拨侬;凡侬勒地上所捆绑个,勒天上也要捆绑;凡侬勒地上所释放个,勒天上也要释放。马太福音 16:19。
The Release and Rise of the Kingdom of Mohammed
穆罕默德国度个释放搭兴起
The battle of Nineveh in 627 marked the beginning of the last ten years of the Persian power that had been defeated through the stratagem of Rome, accompanied with God’s providence fog. It marked the turning point where Mohammed’s Islamic hordes begin to rise. The battle removed a restraint that had existed, a restraint that in theory would have remained, had Rome and Persia both retained their strength. Neither did.
公元627年尼尼微之战,标志着波斯势力最后十年之开端;彼时波斯藉着罗马的谋略,并伴随着上帝护理之迷雾而遭击败。此役也标志着一个转折点,自此穆罕默德的伊斯兰军众开始兴起。此战除去了一个原先存在的拦阻;按理说,若罗马与波斯二者都还能保全其实力,这拦阻本会继续存留。然而,二者都没有。
Restraint and Release
抑制搭释放
In the prophetic representation of Islam, we find the restraint and release of Islam from the very first introduction of Scripture as Sarah convinced Abraham to restrain Hagar and Ishmael.
阿拉个预言性表号里,倷看见伊斯兰个约束搭释放,从《圣经》一开头交关早个引入里向就有显明:正如撒拉劝服亚伯拉罕去约束夏甲搭以实玛利一样。
And Sarai said unto Abram, My wrong be upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the Lord judge between me and thee. But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. Genesis 16:5, 6.
撒莱对亚伯兰讲:“我受个冤屈归勒侬;我把我个使女送到侬怀里去,伊一看见自家有孕,就拿我看轻哉。愿耶和华评断我搭侬中间个是非。” 亚伯兰对撒莱讲:“看哪,侬个使女在侬手里;侬看哪能合侬意,就哪能待伊。” 撒莱苦待伊,伊就从撒莱面前逃走哉。创世记 16:5, 6。
Even before that incident, the reason Hagar is introduced into the prophetic narrative is that the Lord has “restrained” Sarah from having a child.
甚至喺该桩事体之前,夏甲之所以会拨引进预言个叙事里向,原是因为主“拦阻”撒拉,弗让伊生养儿女。
Now Sarai Abram’s wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Genesis 16:1, 2.
其辰,亚伯兰个妻子撒莱弗曾替伊养出儿女来;伊有一个使女,系埃及人,名叫夏甲。撒莱对亚伯兰讲:“阿拉现在请侬看,耶和华拦阻我,弗让我生养;求侬进到我个使女那里去,或者我好借着伊得着儿女。”亚伯兰就听从了撒莱个话。创世记 16:1, 2.
The “key” of Revelation nine that was given to Mohammed, and was thereafter fulfilled by the battle of Nineveh, represents the removal of the “restraint” upon Islam at any given point in prophetic history.
启示录第九章所讲赐拨穆罕默德个“钥匙”,后来又通过尼尼微个战事得着应验,乃是表明:㑚先知历史里任何一个特定辰光,对伊斯兰个“约束”被撤脱了。
“Angels are holding the four winds, represented as an angry horse seeking to break loose and rush over the face of the whole earth, bearing destruction and death in its path.” Manuscript Releases, volume 20, 217.
“天使勒牢四方个风;伊拉表明像一匹发怒个马,想要挣脱羁绊,冲过全地个面,所经之处带来毁灭搭死亡。”《文稿发布》20卷,217。
The “rise and fall” of the kingdom of Mohammed is represented, not so much as a rise and a fall, but as a ‘release’ and a ‘restraint’. When Islam is released prophetically, the release has been illustrated by the battle of Nineveh.
穆罕默德国度个“兴起搭衰落”,并弗是交关像兴起搭衰落来表示,倒是作为一种“释放”搭“一种约束”来表示。伊斯兰教若按先知预言个意思得着释放,该种释放已经用尼尼微之战来表明了。
Only the Woes
单单是祸哉
Of the seven trumpets, only the woe trumpets of Islam span history as a consistent power from when they were first introduced into prophetic history unto the close of probation. The first four trumpets brought upon western Rome represented Odoacer, Genseric, Atilla the Hun and Alaric, thus typifying four providential judgment powers in the latter days, but their modern counterpart is not a direct descendant of those four ancient powers. Not so with the woe trumpets. Once Islam enters history it continues a direct line of release and restraint until it is fully released at the close of probation. With the woe trumpets the “key” of ‘release’ is marked by the battle of Nineveh.
七枝号筒里,惟有回教个灾号,自其头一回引入预言历史起,一直到恩门关闭个辰光,一直作为一股一贯个势力,贯穿历史。头四枝号筒所带到西罗马个,乃是奥多亚塞、根塞立克、匈人阿提拉并阿拉里克;因而预表末后辰光四股出于天意个审判权势,不过伊拉今朝个对应者,并弗是直接从古时此四股权势传下来个。灾号却弗然。回教一进入历史,就一直沿着一条直接个释放同约束之线延续下去,直到恩门关闭个辰光完全得着释放。论到灾号,“钥匙”个“释放”,是以尼尼微之战为标记。
Nicomedia and July 27, 1299
尼科美底亚,1299年7月27日
The pioneers correctly identified July 27, 1299 as the starting of one hundred and fifty years that ended on July 27, 1449, which in turn began the three hundred and ninety-one years and fifteen days that concluded on August 11, 1840.
先驱者正确地认定,一二九九年七月二十七日乃是一百五十年个起头,迭一百五十年到一四四九年七月二十七日结束;而迭一日又开始了三百九十一年并十五日,直到一八四〇年八月十一日告终。
In the previous article we identified the siege of 1333 unto 1337 that was brought upon Nicomedia by Sultan Orhan Gazi (son of Osman I, the founder of the Ottoman Beylik), when he laid siege to the important Byzantine city of Nicomedia. The siege is the conclusion of the warfare against Nicomedia that had begun with his father Osman. The one hundred and fifty years of Revelation nine, verse ten began on July 27, 1299, and as the beginning of a prophecy, the history associated with that beginning date is to be noted. Osman I (founder of the Ottoman dynasty) was Sultan Orhan Gazi’s father, who in July 27, 1299 achieved the significant early victory against the Byzantine Empire at the Battle of Bapheus which was in the region of Nicomedia, close to the city of Nicomedia; a very important capital city in Roman and early Byzantine history.
勒前篇文章里,阿拉已经指出,一三三三年到一三三七年之间,尼哥米底亚受奥尔汗·加齐苏丹(奥斯曼一世之子,奥斯曼贝伊国个创立者)围困个事体;其辰光伊围攻东罗马个重要城池尼哥米底亚。该次围城,乃是其父奥斯曼起头对尼哥米底亚战争个终局。《启示录》第九章第十节里个一百五十年,是从一二九九年七月二十七日起头个;而作为一则预言个起头,与该起始日期相关个历史,也应当加以留意。奥斯曼一世(奥斯曼王朝个创立者)是奥尔汗·加齐苏丹个父亲;伊于一二九九年七月二十七日,在巴菲乌斯之战当中,对东罗马帝国取得了重大个早期胜利。该战役是在尼哥米底亚地区,靠近尼哥米底亚城;该城在罗马及早期拜占庭历史当中,乃是一座极其重要个都城。
Father and Son
父同子
July 27, 1299 Osman’s forces defeated a Byzantine army led by a local governor. The battle is considered one of the first major independent military successes of Osman after he had begun consolidating power in Bithynia (northwestern Anatolia). It marked an important step in the transition from a small Turkish beylik (tribal principality) to a rising power that would eventually challenge and conquer the Byzantine territories. That date marks the beginning of a period of growth for Islam that ultimately led to the establishment of the Ottoman Empire at the fall of Constantinople in 1453. Osman employed ghazi warriors (frontier raiders with Islamic motivation), and there began the formation of the ghazi frontier warriors into a more structured army that developed progressively from Osman and then on to his son, Orhan. Among other important elements of Osman’s legacy is that it allowed Islam to hold onto property, as opposed to the warfare of the ghazi warriors, whose disorganized hit and run tactics left them only the spoils of their victories, but never any territory.
1299年7月27号,奥斯曼个军队打败了一支由当地总督统领个拜占庭军队。此场战斗被看作是奥斯曼开始在比提尼亚(安纳托利亚西北部)巩固权力之后,彼独立取得个头几场重大军事胜利之一。伊标志着从一个细小个突厥贝伊利克(部落侯国)向一股日渐兴起个势力个重要转变;而伊股势力后来终究会向拜占庭领土发起挑战并加以征服。该日子标志着伊斯兰一段扩张时期个开端,而这段时期最终导致1453年君士坦丁堡陷落时奥斯曼帝国个建立。奥斯曼运用了加齐战士(受伊斯兰信念推动个边疆袭击者),并且自此开始了将加齐边疆战士组织成为一支更有体制个军队个过程;伊支军队从奥斯曼起逐步发展,后来又传到伊个儿子奥尔汗。奥斯曼遗产当中另外一个重要元素,是伊使伊斯兰得以守住产业;相对于加齐战士个战争方式——伊些战士个无组织个打了就走个战术,只能让伊拉着胜利个战利品,却从来弗能占住任何土地。
On July 27, 1299, Osman began a campaign in the area of Nicomedia, and thirty-four years later his son began a four-year siege upon the capital city Nicomedia. The father at the beginning and the son at the ending. War begins against the area represented as Nicomedia and ends with the capturing of Nicomedia, the capital city of the area, Nicomedia. From 1299 unto 1337 is a thirty-eight-year period, and prophetically the number “thirty-eight” symbolizes a rising up.
1299年7月27号,奥斯曼开始仔尼科米底亚个地区发动一场战役;三十四年后,伊个儿子开始对首府尼科米底亚城进行一场历时四年个围困。父亲勒开头,儿子勒收尾。战争起先系针对以尼科米底亚为表号个地区发动个,到末了则以攻取尼科米底亚——也就系该地区个首府尼科米底亚城——告终。从1299年到1337年,总共系三十八年;照预言个表号,“三十八”迭个数字象征一种兴起。
Now rise up, said I, and get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the Lord sware unto them. Deuteronomy 2:13, 14.
“现在起身,”我讲,“过撒烈溪去。”阿拉就过了撒烈溪。自从阿拉离开加低斯巴尼亚,直到过了撒烈溪的时候,共有三十八年,等到那一代能打仗的人,都照耶和华向伊拉所起的誓,从营中灭尽了。申命记 2:13, 14。
The one hundred and fifty years from July 27, 1299 unto July 27, 1449 represents the period which led to the establishment of the Ottoman Empire of the second woe of Revelation chapter nine. The thirty-eight years of the progressive conquering of Nicomedia began with a father (Osman) and ended with his son (Orphan). The period portrays the first step of a progressive rise of a tribal principality unto an empire.
弗 1299 年 7 月 27 号 到 1449 年 7 月 27 号 个一百五十年,表明《启示录》第九章第二样灾祸所讲个奥斯曼帝国得以建立个时期。尼科米底亚渐进征服个三十八年,是从一个父亲(Osman)开始,末了于伊个儿子(Orphan)结束。迭个时期描画出一个部族侯国渐进兴起、以至成为帝国个第一步。
The one hundred and fifty years from July 27, 1299 unto July 27, 1449, includes a four-year siege that marks the end of the thirty-eight years. The beginning of the conquering of Nicomedia was by the father Osman and the end was accomplished by a four-year siege from 1333 unto 1337; a siege carried out by Osman’s son.
自1299年7月27号到1449年7月27号之一百五十年,包含一场四年之围困,此围困标明三十八年个终结。征服尼科米底亚个起头,系由父亲奥斯曼所开;其终局,则系自1333年到1337年之一场四年围困所成就,此围困乃奥斯曼之子所行。
When the one hundred and fifty years ended on July 27, 1449, the Byzantine’s emperor Constantine the eleventh, or the last Constantine of eastern Rome sought permission from the Turks to take the throne. From that date until the conquering of Constantinople was four years. Those four years ended with the siege of Constantinople, and Constantine the last died in the siege. The rise of Islam is represented by the first thirty-eight years of the one-hundred-and-fifty-year prophecy, that culminated in a four-year siege. When the one hundred and fifty years ended, Islam had risen to a point where eastern Rome was humiliated by the power that the Turks then possessed. From the humiliation of July 27, 1449 four years led to the fall of eastern Rome as Constantinople was taken by a siege. The end of the first thirty-eight years is marked by a siege, and the establishment of the Ottoman Empire is marked by a siege.
当一百五十年于1449年7月27日满期辰光,拜占庭个皇帝君士坦丁十一世,也就是东罗马末后一位君士坦丁,向土耳其人求准登位。从该日起,到君士坦丁堡被攻取,正好是四年。这四年以围困君士坦丁堡告终,而末后的君士坦丁也死于这场围困之中。 伊斯兰个兴起,系由这一百五十年预言头三十八年所表明;这三十八年最后达到一场四年个围城。一百五十年满期个辰光,伊斯兰已经兴起到一个地步,致使东罗马受辱于彼时土耳其人所掌握个权势。自1449年7月27日个受辱起,四年之后,东罗马便告倾覆,因为君士坦丁堡被围攻而陷落。头三十八年个终结,以一场围城为记号;奥斯曼帝国个建立,也以一场围城为记号。
38 and 40
38 跟 40
The number thirty-eight as a symbol as set forth by Moses in Deuteronomy representing the last thirty-eight years of the judgment of forty years wandering in the wilderness. Therefore, the number thirty-eight, as a symbol possesses a connection to the number forty. Osman took the territory of Nicomedia on July 27, 1299 and thirty-eight years later his son took the capital city of the territory. The territory and the capital city both were Nicomedia. Historians identify this battle as the first of ‘two’ steps that identify the very beginning of the rising up of the Ottoman Empire. The second step identified by history is the battle of Nicaea in 1301. There the father Osman took the territory called Nicaea, and 1331, thirty years later his son took the capital city, named Nicaea, a former Roman capital city.
卅八个数,照摩西在《申命记》里所陈明个表号,系指四十年旷野飘流审判末后个卅八年。故此,卅八个数作表号,乃同四十个数有相连个关系。奥斯曼于1299年7月27日夺取尼科美底亚个境土;卅八年后,伊个儿子又夺取该境土个都城。彼境土同都城,两者都叫尼科美底亚。史家认定此役为标明奥斯曼帝国兴起之极初开端个“两”个步骤里个第一步。历史所标明个第二步,乃1301年尼西亚之战。其间,父亲奥斯曼夺取名叫尼西亚个境土;到1331年,卅年之后,伊个儿子夺取名叫尼西亚个都城,此城从前乃罗马个京城。
In relation to 1299 and the battle of Nicomedia, as the first of two steps, the second step came two years later in 1301. 1299 is a symbol of thirty-eight, and two years later (forty), the territory of Nicaea is taken by the father. The thirty-eight and forty relationships of ancient Israel rising up to take the promised land is represented in July 27, 1299 and 1301. Those first two steps of Islam rising are marked by military campaigns that begin with the father conquering the territory and the son conquering the capital of the territory at the end. When the two capitals fell, they fell at a siege. Both capitals were at some point capitals of eastern Rome.
讲到1299年搭尼科米底亚个争战,作为两步里向个头一步,第二步是两年后,1301年临到。1299年是三十八个表号;两年以后(四十),尼西亚个地界拨父亲攻取。古以色列兴起去得着应许之地个三十八搭四十个关系,就表现在1299年7月27号搭1301年。伊斯兰兴起个头两步,是用军事征伐来标明个:起首是父亲征服其地界,末后是儿子攻下该地界个京城。两座京城失陷个辰光,侪是在围困之下失陷个。两座京城,侪曾在某个时期做过东罗马个京城。
July 27, 1299 and 1301 reach their conclusion on August 11, 1840, that represents the history of 1838, when Litch first published his view and prediction of the three hundred and ninety-one year and fifteen-day prophecy that would ultimately be fulfilled on August 11, 1840. The two steps of rising up for the Millerites was the years 1838 and 1840.
一二九九同一三〇一,乃系于一八四〇年八月十一日而告终;此即表明一八三八年之历史,彼时 Litch 首次刊布其见解与预言,论及那三百九十一年并十五日之预言,终必于一八四〇年八月十一日得其应验。米勒派兴起之两个步骤,乃在一八三八年与一八四〇年。
“In the year 1840 another remarkable fulfillment of prophecy excited widespread interest. Two years before, Josiah Litch, one of the leading ministers preaching the Second Advent, published an exposition of Revelation 9, predicting the fall of the Ottoman Empire. According to his calculations, this power was to be overthrown ‘in A.D. 1840, sometime in the month of August;’ and only a few days previous to its accomplishment he wrote: ‘Allowing the first period, 150 years, to have been exactly fulfilled before Deacozes ascended the throne by permission of the Turks, and that the 391 years, fifteen days, commenced at the close of the first period, it will end on the 11th of August, 1840, when the Ottoman power in Constantinople may be expected to be broken. And this, I believe, will be found to be the case.’—Josiah Litch, in Signs of the Times, and Expositor of Prophecy, August 1, 1840.
“到1840年,另有一桩显著个预言应验,引起了广泛个关注。两年之前,宣传基督复临个主要传道人之一约西亚·利奇,发表了一篇对《启示录》第九章个阐释,预言奥斯曼帝国个覆亡。照伊个推算,这个政权要‘在主后1840年,八月里某个辰光’被推翻;而就在这件事应验之前个几天,伊写道:‘若算头一个时期,就是150年,正正好在德阿科泽斯经土耳其人许可登上王位之前已经应验;并且那391年零十五日,是从头一个时期结束辰光开始个,那么伊就要到1840年8月11日结束;到那个时候,可以预期君士坦丁堡个奥斯曼权势要被打破。我相信,事实将要证明正是如此。’——约西亚·利奇,载《时代征兆与预言阐释者》,1840年8月1日。”
“At the very time specified, Turkey, through her ambassadors, accepted the protection of the allied powers of Europe, and thus placed herself under the control of Christian nations. The event exactly fulfilled the prediction. When it became known, multitudes were convinced of the correctness of the principles of prophetic interpretation adopted by Miller and his associates, and a wonderful impetus was given to the advent movement. Men of learning and position united with Miller, both in preaching and in publishing his views, and from 1840 to 1844 the work rapidly extended.” The Great Controversy, 334, 335.
“正当所指定个辰光,土耳其借着伊个使节,接受了欧洲列强个保护,因此把自家置于基督教国家个辖制之下。此一事件正正应验了预言。迭件事一经传开,许多人就确信米勒并伊个同工所采用个预言解释原则是正确个,于是复临运动得着了奇妙个推动。又有学问、又有地位个人,同米勒联合起来,无论是宣讲还是刊行伊个主张,都一同参与;从1840年到1844年,迭项工作迅速扩展开去。”《善恶之争》,334、335页。
Litch’s '38 prediction and his corrected vision of '40 include his final statement, which he penned on August 1, ten days before the corrected prediction. It was the fulfillment of the prediction that convinced the world of the correct methodology of biblical prophecy. The thirty-eight years that marked the rising up of ancient Israel included the two years from the Red Sea crossing unto the first rebellion at Kadesh.
Litch勒“38”年个预言搭伊纠正过个“40”年异象里,包含伊末了个声明;该声明系伊于八月初一个记下个,比纠正后个预言早十日。正是该预言个应验,使世人确信圣经预言个正确方法论。标志古代以色列兴起个三十八年,包含从过红海到加低斯头一回背叛其间个两年。
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it. Numbers 14:22, 23.
因为凡是看见过我个荣耀,看看我在埃及搭旷野里所行个神迹,现今又十次试探我,弗听我声音个迭些人,伊拉断断看弗见我向伊拉列祖所起誓应许个迭块地;凡惹我发怒个人,一个也看弗见。民数记 14:22,23。
That rebellion is identified as the final of ten tests. A two-year testing period of ten tests added to thirty-eight years in the wilderness typified 1838 and 1840, and 1840 contained a period of ten days.
该场背叛,被认定为十场试炼里向末后一场。两年试炼个辰光、共十场试炼,加勒旷野里三十八年,预表1838年搭1840年;1840年里向还包含一段十日个时期。
And the starting point of the rise of Islam with Osman on July 27, 1299 begins a thirty-eight-year period that ends with a four-year siege in 1337. July 27, 1299 was the first of two steps historians identify as the starting point of the rise of the Ottoman Empire, and the second step was 1301. The two steps of the battles of Nicomedia and Nicaea in 1299 and 1301 typify 1838 and 1840. The beginning of the prophecy illustrates the end.
而伊斯兰教随着奥斯曼于1299年7月27号兴起,其起点便开始了一段三十八年个时期,终结于1337年一场历时四年个围困。1299年7月27号,是历史学家所认定个奥斯曼帝国兴起起点两步当中个第一步,第二步乃是1301年。1299年搭1301年尼科米底亚与尼西亚之战个两步,预表1838年搭1840年。预言个开头,说明其末了。
Nicomedia and Nicaea both temporarily served as capitals of eastern Rome in their respective histories. Of course, Constantinople ultimately became the eastern capitol in 330 until 1453. Nicomedia and Nicaea typify the fall of Constantinople; all fell from Islamic sieges that marked the conclusion of a campaign where Islam first took control of the territory and thereafter took the capital city.
尼科米底亚搭尼西亚,㑚仔自家个历史里,阿曾一度做过东罗马个都城。自然,君士坦丁堡终究于330年做仔东部个首都,一直到1453年。尼科米底亚搭尼西亚,预表君士坦丁堡个陷落;伊拉三座城,侪是倒勒伊斯兰围攻之下;此种围攻标志着一场征伐个终局——伊斯兰先控制该地界,随后再夺取都城。
The first siege four-years from 1333 unto 1337 represents the four-years from 1449 to 1453 when the prophecy ended. Three hundred and ninety-one years fifteen days later Islam is restrained as the Millerites ‘rise’ under the prophetic power represented in the characteristics ‘thirty-eight and forty’ as represented in the alpha history of the history of July 27, 1299 and July 27, 1449. The rising up of Islam and the rising up of God’s latter-day messengers is represented in a numerical symbol which is constructed by the numerical relationship of 38 and 40.
头一遭围困,自1333年到1337年个四年,预表自1449年到1453年个四年;到其辰光,预言告终。再过三百九十一年并十五日,伊斯兰就受约束;其时米勒派在先知性权柄之下“兴起”,此种权柄乃由“三十八并四十”个特征所表明,正如其在1299年7月27日并1449年7月27日之历史个阿尔法阶段所代表个一样。伊斯兰个兴起,并上帝末后日子使者个兴起,乃藉着一个数字象征来表明;此象征系由三十八与四十之间个数字关系所构成。
In Ezekiel thirty-seven Islam is the message of the east wind that is breathed upon the dead dry bones that they might stand up as a mighty army. When Ezekiel’s message arrives the rising up begins, as it did in the Millerite history of 1838 and 1840. That message arrived on 9/11 and at the soon-coming Sunday law those bones stand up as a mighty army. The raising up of God’s army as the church triumphant in the latter days is typified by 1838 and 1840. 9/11 unto the Sunday law was typified by 1840 to 1844, but it also typifies the period from December 31, 2023 unto the fireballs of Nashville.
《以西结书》第三十七章里,伊斯兰教就像东风个信息,向着那些死忒、干瘪个骸骨吹过去,叫伊拉能够立起来,成为一支大军。等到以西结个信息来到辰光,伊拉个兴起就开始了,正像一八三八年跟一八四〇年米勒派历史里所发生个一样。该个信息勒九一一来到;到了快要来到个星期日法辰光,那些骸骨就立起来,成为一支大军。上帝个军队勒末后日子里被兴起,作为得胜个教会,这件事乃由一八三八年跟一八四〇年所预表。自九一一到星期日法,乃由一八四〇年到一八四四年所预表;不过,这也预表自二〇二三年十二月三十一日直到纳什维尔火球个那段时期。
Eastern Rome
东罗马
From the division of the empire by Constantine the first (the Great), unto the last Constantine represents the prophetic history of eastern Rome. The prophetic period is therefore marked by a prophetic or symbolic father and a son, as represented by their name, though there was no direct blood descent between Constantine the Great and Constantine the eleventh. The first and last Constantine are also represented prophetically as alpha and omega symbols, and the father (alpha) chose Constantinople as the capital, and the son (omega) died in the siege when Constantinople ceased to be the capital. The prophetic period of eastern Rome is marked by the first and last Constantine. The period of 150 years that began on July 27, 1299 includes a 38 year period and ends with a 40 year siege. That siege typified 1449 to 1453. The campaign of Nicomedia began with a territory being conquered and ended with the capital of the territory being conquered. As with the first and last Constantine, the conquering of Nicomedia began with a father (the first) and ended with a son (the last).
自君士坦丁一世(大帝)分裂帝国起,直到末后一位君士坦丁,乃表征东罗马之预言历史。故此,这段预言时期乃由一位预言性或象征性的父与子所标志,正如彼等之名所表明;虽然君士坦丁大帝与君士坦丁十一世之间,并无直接之血统承继。首末两位君士坦丁,在预言中亦分别表征为阿拉法与俄梅戛之记号;而父(阿拉法)拣选君士坦丁堡为首都,子(俄梅戛)则死于围城之中,正当君士坦丁堡不再为首都之时。东罗马之预言时期,乃由首末两位君士坦丁所标明。 始于1299年7月27日之一百五十年时期,包含一段三十八年之时期,并终于一场四十年之围攻。那场围攻预表1449年至1453年。尼哥米底亚之战役,始于一片领土被征服,终于该领土之首都被征服。正如首末两位君士坦丁一样,尼哥米底亚之征服,始于一位父(第一位),终于一位子(最后一位)。
Four years
四年
A four-year siege in the opening period of the one hundred and fifty years that led to the four years from the humiliation of Constantine the last in 1449 unto 1453 when Constantinople was besieged and fell. The time prophecy of the second woe representing three hundred and ninety-one years and fifteen days began on July 27, 1449 and it ended on August 11, 1840. That date marks the beginning of a four-year period which Sister White called a glorious manifestation of the power of God.
一百五十年之开端个时期里,有一场历时四年个围困;此个时期引到自君士坦丁十一世于一四四九年受辱起,直到一四五三年君士坦丁堡被围攻并陷落个四年。第二样灾祸个时间预言,表明三百九十一年零十五日,系自一四四九年七月二十七日开始,到一八四〇年八月十一日结束。此个日期标明一段四年时期个开端,怀姊妹称之为上帝权能个荣耀彰显。
“The angel who unites in the proclamation of the third angel’s message is to lighten the whole earth with his glory. A work of world-wide extent and unwonted power is here foretold. The advent movement of 1840–44 was a glorious manifestation of the power of God; the first angel’s message was carried to every missionary station in the world, and in some countries there was the greatest religious interest which has been witnessed in any land since the Reformation of the sixteenth century; but these are to be exceeded by the mighty movement under the last warning of the third angel.” The Great Controversy, 611.
“搭第三位天使信息个宣告联合个该位天使,要用伊个荣耀照亮全地。个搭是预言一项遍及普天下、能力异乎寻常个工作。1840—44 年个复临运动,是上帝能力个荣耀显现;头一位天使个信息,传到世界各处个每一处传教站;而且㑚有些国家,宗教方面个兴趣之大,是自十六世纪宗教改革以来,各地所未曾见过个;不过,搭些还要被第三位天使末后警告之下个大能运动所超过。”《善恶之争》,611。
Islam was restrained on August 11, 1840 and there was a four-year period which aligns with both the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, and the descent of the mighty angel of Revelation eighteen, when the “great buildings” of New York were struck by Islam of the third woe on 9/11. 9/11 marks the beginning of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand. The sealing is a period of time, and the ending of the period of the sealing possesses the characteristics of the beginning of the period. When Christ descended at 9/11, he typified Michael descending to resurrect the two witnesses on December 31, 2023, when the final period of the sealing began.
回教于1840年8月11号受了拦阻,随后有一段四年个时期,伊同五旬节圣灵个浇灌,并《启示录》第十八章大力天使个降临相符合;其辰纽约个“高大建筑”于9/11遭着第三样灾祸个回教攻击。9/11标明十四万四千人受印时期个开头。受印是一段时期,而受印这段时期个结束,具备该时期开头个特征。基督于9/11降临个辰光,预表米迦勒于2023年12月31号降临,叫两位见证人复活;其辰最后一段受印时期开始。
The key which is the battle of Nineveh represents the various releases of Islam, that would bring down eastern Rome by 1453. Within the one hundred and fifty years of verse ten’s “five months,” the beginning and also the ending contain a four-year period. Those two four-year periods connect with the conclusion of the three hundred and ninety-one years and fifteen days, that marked a four-year period from 1840 to 1844 when Christ would lighten “the whole earth with his glory.” In 1844, prophetic time ceased to be applied, for time would be “time no longer.”
象征尼尼微争战个钥匙,代表伊斯兰个种种释放;到1453年,伊要推倒东方罗马。第十节“一百五十年”个“五个月”当中,开头搭末了也都包括一个四年个时期。这两个四年个时期,搭三百九十一年零十五日个终局相连;该终局标明1840年到1844年个一个四年时期,届时基督要用伊个荣耀照亮“全地”。到1844年,预言个时间就勿再适用,因为时间要“勿再有了”。
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer. Revelation 10:6.
并向那位活到永永远远个起誓;伊创造了天并天里向一切个物事,地并地里向一切个物事,海并海里向一切个物事;起誓讲,辰光弗再有了。启示录 10:6。
1333 to 1337, 1449 to 1453, 1840 to 1844
1333到1337,1449到1453,1840到1844
Those three lines of four-year periods align with the sealing time from 9/11 unto the Sunday law, and they also align with the fractal of 9/11 unto the Sunday law that is represented from December 31, 2023 until Islam is again released to deliver the fireballs of Nashville.
迭三条四年辰光个线段,搭 9/11 到星期日法令个印封辰光相对应;伊拉也搭 9/11 到星期日法令个分形相对应,而迭个分形,是由 2023 年 12 月 31 日起,一直到伊斯兰再一趟得着释放,去投下纳什维尔个火球,为其所表明个。
The prophetic fractal of December 31, 2023 to the fireballs of Nashville have been typified by three four-year prophetic periods that all align with the sealing time from 9/11 to the Sunday law. Thus, four witnesses identify the history of December 31, 2023 until the Nashville attack, and it was the battle of Nineveh that is the “key” for each of these witnesses. 1333, 1449, 1840 and 9/11 were all turning points— “keys.”
自2023年12月31号到纳什维尔火球个预言性分形,已经由三个四年个预言时期所预表;伊三个时期侪搭9/11到星期日法个盖印辰光完全相合。故此,有四个见证指明自2023年12月31号直到纳什维尔袭击个历史,而尼尼微之战就是每一个见证个“钥匙”。1333、1449、1840搭9/11侪是转折点——“钥匙”。
“There are lessons to be learned from the history of the past; and attention is called to these, that all may understand that God works on the same lines now that He ever has done. His hand is seen in His work and among the nations now, just the same as it has been ever since the gospel was first proclaimed to Adam in Eden.
“从过往个历史里向,有功课要学;人要留心到这一层,叫众人都明白,上帝而今做工个路数,还是同伊向来一径所行个一样。伊个手现今照样看得见,显在伊自家个工作里,也显在列国当中,正如自从福音头一趟在伊甸园里传拨亚当个辰光起,就一直是介样。”
“There are periods which are turning points in the history of nations and of the church. In the providence of God, when these different crises arrive, the light for that time is given. If it is received, there is spiritual progress; if it is rejected, spiritual declension and shipwreck follow. The Lord in His word has opened up the aggressive work of the gospel as it has been carried on in the past, and will be in the future, even to the closing conflict, when Satanic agencies will make their last wonderful movement.” Bible Echo, August 26, 1895.
“列国搭脱教会个历史里,常常有几段辰光是转关头个。照上帝个护理,等到迭种种危机来到个辰光,适合迭个时代个亮光就会赐下来。若是人领受,就有属灵个长进;若是拒绝,就会跟牢属灵个衰败搭沉船一样个败坏。主在伊个圣言里,已经启示了福音积极进取个工作,过去是阿拉哪能推进个,将来还要哪能进行,一直到末后个争战;到迭辰光,撒但个势力要发动伊拉最后一次惊人个行动。”《Bible Echo》,1895年8月26号。
Nicomedia
尼科美底亚
After becoming emperor in 284, in 293, Diocletian chose Nicomedia as the eastern capital of the Roman Empire when he legally divided the empire into East and West, establishing the Tetrarchy system. Nicomedia served as the main administrative and military capital in the East for several decades. Constantine the Great used it as a base before deciding to build the new capital at nearby Byzantium (which he renamed Constantinople in 330). Even after Constantinople became the main capital, Nicomedia remained a major regional center, strategically located on the eastern shore of the Sea of Marmara. So, while it was not the permanent capital like Rome or Constantinople, Nicomedia was officially designated as the eastern capital during a key transitional period in Roman history. At the beginning of the one hundred and fifty years a capital of eastern Rome is conquered, and at the ending a capital of eastern Rome is conquered. Both conquering’s included a siege.
戴克里先于284年做皇帝之后,到了293年,当伊依法律将罗马帝国分做东西两部、建立四帝共治制度个辰光,伊拣了尼科美底亚做罗马帝国东部个都城。尼科美底亚做了东部主要个行政搭军事都城,维持了几十年。君士坦丁大帝也曾拿伊当根据地,后来才决定勒附近个拜占庭营造新都;伊勒330年把拜占庭改名做君士坦丁堡。即便君士坦丁堡后来成了主要都城,尼科美底亚仍旧是一座重要个区域中心,战略位置勒马尔马拉海东岸。所以,虽则伊勿像罗马或君士坦丁堡介能做永久都城,尼科美底亚勒罗马历史一个关键个过渡时期之中,确曾正式指定做东部都城。勒这一百五十年个起头,一座东罗马个都城被攻取;勒末尾,一座东罗马个都城也被攻取。两次攻取都包含围城。
Diocletian
戴克里先
The emperor Diocletian officially made Nicomedia the eastern capital of the Roman empire when he implemented the Tetrarchy system in 293. The Tetrarchy system was made up of a western and eastern division of the empire; both east and west having a senior emperor (Augusti) and a junior emperor (Caesar) to make up the number four that is represented by the word ‘tetrarchy’.
皇帝戴克里先于293年施行“四帝共治”制度辰光,正式立尼科米底亚为罗马帝国东部个首都。“四帝共治”制度由帝国个西部搭东部分治所组成;东西两部各有一位高级皇帝(Augusti)搭一位副皇帝(Caesar),合成“四”个数目,也就是“tetrarchy”一词所表明个意思。
Alpha and Omega
阿爾法搭俄梅戛
Diocletian is the omega symbol of the church of Smyrna, and Nero is the alpha symbol. Constantine the Great is the alpha symbol of the church of Pergamos, and Justinian is the omega symbol.
戴奥克里先是士每拿教会个俄梅戛象征,尼禄是阿尔法象征。君士坦丁大帝是别迦摩教会个阿尔法象征,查士丁尼是俄梅戛象征。
The ‘legal’ division of Rome into east and west (which did not last) was accomplished by Diocletian, and the prophetic division of Rome into east and west was accomplished by Constantine. During the history of the second symbolic church of persecution, represented by Smyrna, Rome was legally divided into east and west and in the history of the third symbolic church of compromise, represented by Pergamos, Rome was prophetically divided into east and west. 293 was the alpha and 330 was the omega and on May 11, 330, Constantine the Great dedicated Constantinople as the capital of the Empire.
罗马按“法律上”分作东西两部(迭桩弗长)是戴克里先所成个;罗马按预言上分作东西两部是君士坦丁所成个。勒第二个象征个、受逼迫个教会个历史里,伊用士每拿来表明,罗马按法律上分作东西两部;勒第三个象征个、妥协个教会个历史里,伊用别迦摩来表明,罗马按预言上分作东西两部。293年是阿尔法,330年是俄梅戛;330年5月11日,君士坦丁大帝将君士坦丁堡奉献作帝国个都城。
The legal division by Diocletian in 293 fell apart through civil war that followed until the Edict of Milan in the year 313, when Constantine of the east and Licinius of the west issued the Edict of Milan, legalizing Christianity, and effectively ending the Tetrarchy—the system of four coordinated rulers that collapsed into a struggle between two main powers (Constantine in the West and Licinius in the East). The legal division, which ushered in a collapse, represents a twenty-year period from division to division, and both divisions precipitated a collapse of the system.
戴克里先于293年所立个法定分治,因随后个内战而瓦解,一直到313年个《米兰敕令》颁布为止。其时东部个君士坦丁同西部个李锡尼乌斯颁布《米兰敕令》,使基督教合法化,并实际上终结了四帝共治——此种由四位彼此协调个统治者所构成个制度,终于崩解为两大主要势力之间个争斗(西部个君士坦丁同东部个李锡尼乌斯)。此一法定分治,作为引入崩溃个开端,表征自一次分裂到另一次分裂个二十年时期;而且两次分裂都促成了该制度个崩溃。
The church of Smyrna began with Nero in 64 when the great fire of Rome was employed by Nero to persecute Christians, who Nero accused of starting the fire. Nero marks the beginning of persecution and typifies the final persecution of the latter days. That final persecution continues until the close of probation, when the papal power comes to its end with none to help. Thus the first period of persecution began with the burning of Rome and it ends with the burning of Rome.
士每拿个教会,自主后六十四年尼禄起首;其时罗马大火,为尼禄所利用,用来逼迫基督徒;尼禄诬控彼等放火。尼禄标明逼迫个开端,也预表末后日子里最终个逼迫。嗰最终个逼迫,一直延续到恩门关闭之时;其时教皇权势走到尽头,且无人帮助伊。故此,头一个逼迫时期,起于焚烧罗马,也终于焚烧罗马。
And the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire. Revelation 17:16.
爾所看見佇獸身浪個十隻角,伊拉要怨恨此淫婦,予伊荒涼赤裸,欲食伊個肉,還要用火燒伊。《啟示錄》17:16
The church of Smyrna began with Nero in 64 when the great fire of Rome was employed by Nero to persecute Christians, who Nero accused of starting the fire. Two hundred and fifty years later it ended in 313 with the Edict of Milan. The “edict” is the ending of a twenty-year period that began with Diocletian’s legal division, and it was also the end of the two hundred and fifty years of Smyrna that began with Nero. The two hundred and fifty years of persecution represented by the church of Smyrna and Nero included the ten years of the very worst persecution brought about by Diocletian. That ten years of persecution was the last half of twenty years of Diocletian that began with his legal division of the empire in 293. From the legal division into east and west by Diocletian in 293 began a twenty year period that was made up of two ten-year periods.
士每拿个教会是从尼禄开头个,喺主后六十四年,罗马大火拨尼禄拿来逼迫基督徒;尼禄诬告基督徒放火。两百五十年以后,到主后三一三年,因《米兰敕令》就结束了。“敕令”是一段二十年时期个终结;这段时期是从戴克里先依法分治开头个,同时也就是士每拿这两百五十年个终结,而士每拿这两百五十年原是从尼禄开头个。士每拿教会同尼禄所表明个这两百五十年逼迫,其中包括戴克里先所造成个最惨烈逼迫之十年。那十年逼迫,是戴克里先那二十年个后半段;这二十年,是从他喺主后二九三年依法把帝国分开开始个。自戴克里先喺主后二九三年依法将帝国分作东西两部起,就开始了一段二十年时期;这段时期由两个十年构成。
Diocletian legally divided the empire into east and west, thus typifying the prophetic division accomplished by Constantine. Diocletian’s division was east and west, but it consisted of two rulers in the east and two rulers in the west. One primary and one secondary ruler for each area. On February 23, 303, Diocletian issued the first of several ‘edicts’ against Christians, marking the start of the Great Persecution, (also called the Diocletianic Persecution), the most severe and widespread persecution of Christians in the Roman Empire.
戴克里先依法拨开帝国为东、西两部,因此预表了后来由君士坦丁所完成之先知性分裂。戴克里先个分裂是东、西分开个,不过其中东部有两位统治者,西部也有两位统治者;每一部各有一位主要统治者,并一位次要统治者。公元303年2月23日,戴克里先颁布了几道反对基督徒个“敕令”里向个第一道,标志着大迫害个开始,(也称“戴克里先迫害”),此乃罗马帝国中对基督徒最严酷、最广泛个迫害。
And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive; I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death. Revelation 2:8–10.
寫末拉教會個使者,道: 「個起頭個末後、死過又活個,阿拉勒講:我曉得儂個行為、患難同貧窮,(其實儂是富足個,)也曉得該些自家講自家是猶太人、其實勿是,倒是撒但會堂個人對儂個褻瀆。儂將來所要受個苦,一樣也勿要驚。看哪,魔鬼要把儂裡向幾個人下到監牢裡去,叫儂拉受試煉;儂拉要有十日個患難。儂務要至死忠心,我就要賜生命個冠冕俚。凡有耳朵個,就應當聽聖靈向眾教會所講個話。得勝個,決勿會受第二次死個害。」啟示錄 2:8–10
The Great Persecution continued under Diocletian successors (especially Galerius) until 313, when it ended at the Edict of Milan. Nero is the alpha symbol of persecution that typified Diocletian as the omega persecution of the prophetic period represented by the church of Smyrna. The persecution concluded with a political marriage and a treaty between Constantine of the east and Licinius of the west. In February 313, Constantine and Licinius met in Milan and issued the Edict of Milan, which granted religious tolerance to Christians (and others) across the empire. To strengthen their political alliance, Licinius married Constantia (Constantine’s half-sister) during or around this meeting. This marriage was a classic Roman political alliance—sealing the agreement between the two emperors and helped stabilize the empire temporarily after years of civil war. The alliance did not last long. Constantine and Licinius later fought each other, and Constantine defeated Licinius in 324, becoming the sole ruler.
大迫害勒戴克里先个继承者(尤其是伽列里乌斯)手里继续下去,一直到313年,迭时因《米兰敕令》而结束。尼禄是迫害个阿尔法象征;伊所预表个,正是先知时期里由士每拿教会所代表个、以戴克里先为欧米伽个迫害。迭场迫害以一桩政治婚姻并东西两方个君士坦丁同李锡尼乌斯之间个条约而告终。313年2月,君士坦丁同李锡尼乌斯勒米兰会面,颁布《米兰敕令》,将宗教宽容赐予全帝国个基督徒(并其他人)。为着加强佢拉个政治同盟,李锡尼乌斯勒迭次会面期间或前后,迎娶康斯坦提娅(君士坦丁个异母姊妹)。迭桩婚姻是典型个罗马政治结盟——用来封固两位皇帝之间个协议,也帮助帝国勒多年内战之后暂时稳定下来。迭个同盟并弗长久。后来君士坦丁同李锡尼乌斯彼此交战,君士坦丁勒324年击败李锡尼乌斯,成为唯一个统治者。
From Nero to Constantine the prophetic period of Smyrna of two hundred and fifty years was accomplished, and in 313 the church of Pergamos, the church of compromise began, ending with the church of Thyatira in 538. The two hundred and fifty years of Smyrna represented a period of persecution, and in the ending of the over-all period Diocletian persecution fulfilled Revelations “ten days” (ten years) where the worst period of persecution represents a fractal of the overall period. The ten years are a fractal of the two hundred and fifty years. Those ten years represent the omega of Nero’s persecution, and at their conclusion the omega division of the empire into east and west.
自尼禄到君士坦丁,士每拿个预言时期二百五十年已告成就;到三一三年,别迦摩个教会,就是妥协个教会,开始了,直到五三八年推雅推喇个教会为止。士每拿个二百五十年,表明一个受逼迫个时期;而在整个时期个末了,戴克里先个逼迫应验了《启示录》里个“十日”(十年);其中最厉害个逼迫时期,代表整个时期个一个分形。此十年,就是彼二百五十年个分形。此十年代表尼禄逼迫个俄梅戛;而在其终结之时,也有帝国分裂为东西两部个俄梅戛分裂。
Marriage and Divorce
婚姻搭离婚
Smyrna began at the burning of Rome in 64 and ended two hundred and fifty years later in 313 with the Edict of Milan and the political marriage of east and west. The ten-year fractal of persecution began in 303 and ended in 313 with the Edict of Milan and the political marriage of east and west. The twenty years that began with the legal division of east and west in 293 by Diocletian ended in 313 with the political marriage of east and west. The marriage treaty of 313 between east and west ended with the divorce of 324, when Constantine defeated Licinius of the west and became sole ruler of Rome. The prophetic divorce of 324 came three years after the first Sunday law in 321.
士每拿个时期,自公元六十四年罗马遭焚起首,到二百五十年后、公元三一三年,以《米兰敕令》并东西两部个政治联姻告终。十年个逼迫分形,自公元三〇三年起首,到公元三一三年,以《米兰敕令》并东西两部个政治联姻告终。自戴克里先于公元二九三年将东西两部分立为合法体制所起个二十年,到公元三一三年,以东西两部个政治联姻告终。公元三一三年东西两部之间个婚约,到公元三二四年以离异告终;其时,君士坦丁击败了西部个李锡尼乌斯,成为罗马唯一个统治者。公元三二四年个预言性离异,乃在公元三二一年首次星期日法之后第三年发生。
The seventeen years from 313 unto 330 identifies a political marriage, and the end of the persecution represented by Smyrna and Nero, and the beginning of the church of compromise represented by Pergamos. The beginning of Pergamos in 313 at the marriage, was followed by the beginning of the persecution that began at the first Sunday law in 321. That was followed by the prophetic divorce of 324, which brought east and west into one empire under Constantine. Six years later in 330 the division into east and west was prophetically repeated. The seventeen years represent the alpha period of the church of Pergamos that would continue until the church of Thyatira arrived in prophetic history in 538. That alpha period would represent an omega history at the end of the period from 330 unto 538. The omega history of Pergamos represents the period of 496, 508 and 533.
从313到330个十七年,表明一个政治个婚姻,也表明由士每拿同尼禄所代表个逼迫之终结,以及由别迦摩所代表个妥协教会之起头。别迦摩个起头,就勒313年个婚姻辰光,随后就有321年第一道星期日法律所开始个逼迫之起头。随后又有324年预言性个离异,叫东同西归并成一个在君士坦丁手下个帝国。六年之后,到330年,东西分裂又勒预言中重新重复。个十七年代表别迦摩教会个阿尔法时期;个时期要一直延续到538年,等到推雅推喇教会勒预言历史中来到为止。个阿尔法时期,还要代表一个欧米伽历史,就勒330到538个时期末了。别迦摩个欧米伽历史,代表496、508同533年个时期。
Seventeen Years
十七年
Ptolemy of the battle of Raphia reigned “seventeen years,” and there were “seventeen years” between the battle of Raphia and the battle of Panium. Those seventeen years symbolically align with the seventeen years from 313 unto 330. Nero’s two hundred and fifty years of Smyrna led to the first seventeen years of the church of Pergamos, and connect with the two hundred and fifty years that began at the third decree in 457BC, the starting point of the 2300 years of Daniel eight and verse fourteen, and is the foundation and central pillar of Adventism. The two witnesses of two hundred and fifty years align with the two hundred and fifty years of the sixth kingdom of Bible prophecy that began in 1776 and ends this year in 2026.
拉斐亚战役个托勒密统治了“十七年”,拉斐亚战役搭帕尼翁战役之间也有“十七年”。迭十七年,在表号上对齐于从313年到330年个十七年。尼禄个士每拿两百五十年,引到别迦摩教会最初个十七年,并且搭从主前457年第三级谕令开始个两百五十年相联;迭谕令就是但以理书第八章第十四节之两千三百年个起点,也是复临信仰个根基搭中心柱石。两位见证人个两百五十年,对齐于圣经预言里第六国度个两百五十年;迭国度开始于1776年,并于今年2026年结束。
The pioneers of Adventism did not see or understand the seventeen years of 313 to 330, for in 1844 they did not yet even understand the issue of the seventh-day Sabbath or the day of the sun. They did however recognize the one hundred and fifty years of verse ten of Revelation nine, and it became the starting point of a period that led to the three hundred and ninety-one years and fifteen days that ended on August 11, 1840. That understanding produced a mighty “manifestation of the power of God.”
复临信仰个先驱并呒没看见,也呒没明白313到330个十七年;因为到1844年个辰光,伊拉连第七日安息日搭太阳日个争议还弗曾明白。弗过,伊拉确实认出《启示录》第九章第十节个一百五十年;而伊就成为一段时期个起头,导向三百九十一年零十五日,并且该段时期于1840年8月11日终结。该种理解产生了一次大有能力个“上帝权能个显现”。
The pioneers did not recognize a second period of one hundred and fifty years in Revelation nine. Their foundational understanding represents the platform that the “new light” of Revelation nine is built upon. That light is opened by the “key” of the battle of Nineveh. That “key” allows a student of prophecy to recognize all the kingdoms of Bible prophecy represented in Daniel and Revelation. Babylon, Medo-Persia, Greece, the Seleucid and Ptolemaic empires, the kingdom of Mohammed, and more significantly it magnifies the empire of Rome by identifying the rise and fall of not only Rome, but also the kingdoms of eastern and western Rome, as well as the United States (the false prophet), the papacy (the beast) and the United Nations (the dragon). All the rises and falls of these kingdoms testify to the movements of the dragon, the beast and false prophet that ultimately bring the world to Armageddon. That movement is represented within the last six verses of Daniel eleven, and the beginning of that movement is represented in the hidden history of verse forty.
先驱者弗曾认出《启示录》第九章里还有第二个一百五十年个时期。伊拉基础个理解,乃是《启示录》第九章“新亮光”所建立个平台。此亮光,借着尼尼微之战个“钥匙”而得开启。此“钥匙”使研究预言个人能够认出《但以理书》同《启示录》里所表明个《圣经》预言中一切列国。巴比伦、玛代波斯、希腊、塞琉古同托勒密诸帝国、穆罕默德个国度;并且,更加紧要个是,伊借着指出弗但是罗马本身个兴起同倾覆,也指出东罗马同西罗马诸国,以及美国(假先知)、教皇制(兽)同联合国(龙)个兴起同倾覆,从而放大了罗马帝国。此等国度一切个兴起同倾覆,都见证那龙、那兽同假先知个行动;此等行动终究把世界带到哈米吉多顿。此一行动,表现在《但以理书》第十一章末了六节当中;而此行动个起头,则表现在第四十节所隐藏个历史里。
The battle of Nineveh provides the prophetic point of reference to align the testimonies of the empire of Rome, the kingdoms of eastern and western Rome and papal Rome in the sequence of end-time events. Thus, the battle of Nineveh is the key that fully illustrates the various prophetic testimonies of Rome, and according to verse fourteen of Daniel eleven, it is Rome that establishes the vision. The key that brings those lines together is the battle of Nineveh.
尼尼微个交关,替末时诸般事件个次序里,校准罗马帝国、东罗马并西罗马诸王国,以及教皇罗马个见证,提供咾先知性个参照点。故此,尼尼微个交关,乃是充分阐明罗马各样先知性见证个钥匙;并且照《但以理书》十一章十四节所言,设立异象个乃是罗马。能把该些线索并拢个钥匙,就是尼尼微个交关。
We will begin to bring together the previous five articles addressing the woes of Revelation nine in our next article.
阿拉下篇文章里向要开始把前头五篇讲《启示录》第九章灾祸个文章并拢来讲。