Peter is at Panium (Caesarea Philippi), which is just six or eight days before the middle of the three times Peter, John and James went alone with Jesus. The first was the demonstration of His power at the resurrection of Jarius’ twelve-year-old daughter; the second was the demonstration of His glory at the mount of transfiguration; and the third was Gethsemane the demonstration of His suffering. At Panium in chapter eleven Peter is aligned just before the cross of verse sixteen. The mount was the midpoint of the three exclusive trips of three disciples. At the mount the heavenly Father also spoke the second of three times; the Father spoke at the baptism, the mount and then just before the cross. Peter is twice at a midpoint of three specific events. He is also the midpoint of chapters eleven through twenty-two of Matthew.
彼得当时正在巴纽姆(该撒利亚腓立比),此地正处于彼得、约翰同雅各三次单独随耶稣前往之经历中间那一次之前,仅隔六日或八日。头一次,乃是主叫睚鲁十二岁个女儿复活,以显明伊个权能;第二次,乃是在变像山上显明伊个荣耀;第三次,乃是客西马尼,显明伊个受苦。于第十一章个巴纽姆,彼得所处个位置,正同第十六节个十字架之前相对应。彼座山,正是三位门徒三次专属同行之旅个中点。于山上,天父也第二次发声;父曾于受洗之时发声,又于山上发声,后来又于十字架之前发声。彼得两次处于三个特定事件个中点。伊同时也是《马太福音》第十一章到第二十二章之间个中点。
The Ass
驢子
The mount came before the triumphal entry, which began with the ass being loosed to carry the offering into Jerusalem, the way Abraham’s ass carried the wood for the offering on Moriah, the ancient cite of the temple in Jerusalem. The feast of trumpets in the line of Leviticus twenty-three marks the loosing of the ass, so the experience of the mount of transfiguration preceded the triumphal entry, thus placing Peter in the history of the thirty days of Leviticus twenty-three aligned with the Pentecostal season. In those thirty days the temple (the middle test) is brought upon the candidates to be among the eighty valiant priests. In the testimony of king Uzziah’s rebellion in the holy place the eighty priests are identified as valiant, thus suggesting there were priests who did not participate.
山岭个经历发生勒凯旋入城之前;凯旋入城是从驴子得着释放、好驮祭物进入耶路撒冷开始个,正像亚伯拉罕个驴子驮着献祭个柴,上摩利亚去一样;摩利亚就是耶路撒冷圣殿古老个所在。照《利未记》二十三章个次序,吹角节标明驴子得着释放;所以,变像山个经历先于凯旋入城,由此也就把彼得安放勒《利未记》二十三章那三十日个历史里,并且与五旬节个时节相对应。勒此三十日当中,圣殿(中间个试验)临到诸候选者,为要从伊拉当中显出那八十个勇武个祭司。勒乌西雅王勒圣所里背叛个见证当中,此八十个祭司被指明为勇武个;故此也就暗示,还有祭司并弗曾参与。
And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the Lord, that were valiant men: And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the Lord, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the Lord God. 2 Chronicles 26:17, 18.
祭司亞撒利雅跟牢伊進去,同行个有耶和華个祭司八十人,攏是勇敢个人。伊拉擋牢烏西雅王,對伊講:「烏西雅啊,向耶和華燒香弗是儂該做个事,乃是亞倫子孫个祭司,就是分別為聖來燒香个,纔有此職分。儂當離開聖所;因為儂犯了罪;這事喺耶和華上帝面前,也弗得算做儂个榮耀。」歷代志下 26:17, 18。
The valiant priests are those who follow the Lamb whithersoever He goes.
英勇个祭司,乃是随从羔羊,无论伊往何处去个人。
These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb. Revelation 14:4.
迭些人弗曾予女人污穢,因為伊拉是童身。迭些人是羔羊無論到啥所在,伊拉總是跟隨伊个。迭些人是對人間蒙救贖出來个,做獻予上帝同羔羊个初熟果子。啟示錄 14:4。
The Lion of the tribe of Judah leads His people into the Most Holy Place and has them gaze into the ark of the covenant, and consider the High Priest who is there ministering in His final work of blotting out sin. Peter was resurrected on December 31, 2023 and then was confronted with the foundation test over the role of Rome in establishing the external vision of prophecy. Then the second test of the temple arrived for Peter, and it is there that the vision of the internal line is represented in the looking glass vision of Daniel chapter ten.
猶大支派个獅子帶領伊个百姓進入至聖所,叫伊拉注目於約櫃,並思想喺該搭服事、正進行祂最後塗抹罪孽之工个大祭司。彼得於2023年12月31日復活,隨後便面臨根基个試驗,關乎羅馬喺建立預言外在線象之中所擔當个角色。其後,聖殿个第二個試驗臨到彼得;就在該搭,內在線个異象,藉但以理書第十章个照鏡異象得着表明。
Peter had denied his Lord on July 18, 2020, and he did so three times.
彼得喺2020年7月18號否認咾佢个主,而且一共做了三趟。
“Three times Peter had openly denied his Lord, and three times Jesus drew from him the assurance of his love and loyalty, pressing home that pointed question, like a barbed arrow to his wounded heart. Before the assembled disciples Jesus revealed the depth of Peter’s repentance, and showed how thoroughly humbled was the once boasting disciple.” The Desire of Ages, 812.
「彼得曾公然三擺否認伊个主;耶穌也三擺向伊要伊對主个疼愛搭忠誠个保證,將該句尖銳个問題緊緊壓牢伊心坎裡,像一枝有倒鉤个箭,直刺伊受傷个心。當聚集个門徒面前,耶穌顯明了彼得悔改有幾深,也表明這位從前自誇个門徒,如今已何等徹底謙卑。」《歷代願望》,812。
Peter represented two classes of worshippers.
彼得代表了兩等敬拜者。
“For each of the classes represented by the Pharisee and the publican there is a lesson in the history of the apostle Peter. In his early discipleship Peter thought himself strong. Like the Pharisee, in his own estimation he was ‘not as other men are.’ When Christ on the eve of His betrayal forewarned His disciples, ‘All ye shall be offended because of Me this night,’ Peter confidently declared, ‘Although all shall be offended, yet will not I.’ Mark 14:27, 29. Peter did not know his own danger. Self-confidence misled him. He thought himself able to withstand temptation; but in a few short hours the test came, and with cursing and swearing he denied his Lord.” Christ’s Object Lessons, 152.
“法利賽人同稅吏所代表個各等人,攏可從使徒彼得個歷史裡學着一項教訓。彼得初初做門徒辰光,自家想自家當剛強。伊像法利賽人一樣,照伊自家個看法,伊『弗像別樣人』。當基督在伊受賣個前一夜,預先警戒伊個門徒講:『今夜爾等攏要為着我跌倒。』彼得滿有把握個講:『就是眾人攏要跌倒,我總弗會。』馬可福音 14:27, 29。彼得弗曉得自家個危險。自信誤導了伊。伊想自家能夠抵當試探;弗過,過弗多幾點鐘,考驗就來到了,伊竟發咒起誓,否認了伊個主。”《基督個比喻實訓》,152。
The Publican went to his home justified.
个税吏回到自家里去,已然称义了。
“The Pharisee and the publican represent two great classes into which those who come to worship God are divided. Their first two representatives are found in the first two children that were born into the world.” Christ’s Object Lessons, 152.
「法利賽人搭稅吏,表明來敬拜上帝之人所分作个兩大類。佢拉最初个兩個代表,就見於降生到世間个頭兩個囡。」《基督比喻實訓》,152頁。
Abel and the publican are a symbol of justification by faith.
亞伯摎稅吏,乃係因信稱義个象徵。
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted. Luke 18:13, 14.
税吏远远立勒嗰搭,连眼目也勿敢朝天望,只捶自家个胸膛,讲:“上帝啊,求侬开恩可怜我个罪人。” 我同侬讲:迭个人回到伊屋里去,比个另外一个倒算为义;因为凡自高个人,必要降卑;自卑个人,必要升高。路加福音 18:13, 14.
The message of 1888 was accompanied by the descent of the angel of Revelation eighteen.
1888年个信息,伴随着《启示录》第十八章个天使降临。
“The Lord in His great mercy sent a most precious message to His people through Elders Waggoner and Jones. This message was to bring more prominently before the world the uplifted Saviour, the sacrifice for the sins of the whole world. It presented justification through faith in the Surety; it invited the people to receive the righteousness of Christ, which is made manifest in obedience to all the commandments of God. Many had lost sight of Jesus. They needed to have their eyes directed to His divine person, His merits, and His changeless love for the human family. All power is given into His hands, that He may dispense rich gifts unto men, imparting the priceless gift of His own righteousness to the helpless human agent. This is the message that God commanded to be given to the world. It is the third angel’s message, which is to be proclaimed with a loud voice, and attended with the outpouring of His Spirit in a large measure.” Testimonies to Ministers, 91.
「主以伊大怜悯,借着华格纳长老搭琼斯长老,差遣了一道极其宝贵个信息拨伊个百姓。此道信息,是要较为显著地将高举个救主,就是为全世界罪孽所献个祭,摆勒世人面前。伊提出借着对担保者个信而得称义;伊邀请众民来领受基督个义,就是勒顺从上帝一切诫命之中所显明出来个义。许多人已经失脱了对耶稣个注目。伊拉需要叫伊拉个眼目转向伊神圣个人、伊个功德,以及伊对人类永不改变个爱。万有个权柄都已交拨伊手里,叫伊好将丰富个恩赐分施拨人,将伊自家个义——此无价之赐——授予无助个人间行动者。这就是上帝所命定要传拨世界个信息。此乃第三位天使个信息,必要用大声音宣告出来,并且伴随着伊圣灵大大浇灌。」《传道人证言》,91。
The Laodicean Message
老底嘉个信息
“The message given us by A. T. Jones, and E. J. Waggoner is the message of God to the Laodicean church, and woe be unto anyone who professes to believe the truth and yet does not reflect to others the God-given rays.” The 1888 Materials, 1053.
“藉着 A. T. Jones 跟 E. J. Waggoner 赐给我伲个信息,乃是上帝赐给老底嘉教会个信息;凡自称相信真理,却弗向别人反映上帝所赐光线个人,有祸了。”《The 1888 Materials》,1053。
The Latter Rain Message
末後个雨个信息
“The latter rain is to fall upon the people of God. A mighty angel is to come down from heaven, and the whole earth is to be lighted with his glory.” Review and Herald, April 21, 1891.
「晚雨将欲降落勒上帝个子民身浪。一位大能个天使将欲从天浪降下,普天下全要因伊个荣耀得着照亮。」《Review and Herald》,1891年4月21日。
New York City and 9/11
纽约城搭九一一
“Now comes the word that I have declared that New York is to be swept away by a tidal wave? This I have never said. I have said, as I looked at the great buildings going up there, story after story, ‘What terrible scenes will take place when the Lord shall arise to shake terribly the earth! Then the words of Revelation 18:1–3 will be fulfilled.’ The whole of the eighteenth chapter of Revelation is a warning of what is coming on the earth. But I have no light in particular in regard to what is coming on New York, only that I know that one day the great buildings there will be thrown down by the turning and overturning of God’s power. From the light given me, I know that destruction is in the world. One word from the Lord, one touch of his mighty power, and these massive structures will fall. Scenes will take place the fearfulness of which we cannot imagine.” Review and Herald, July 5, 1906.
“而今竟传出我曾宣称纽约要给海啸扫荡脱去个话么?此话我从来弗曾讲过。我所讲个,是当我看见彼地高楼大厦一层一层造起来个辰光,我就讲:‘等到主起来猛烈震动大地个辰光,要发生何等可怕个景象啊!到其辰光,启示录18:1–3个话就要应验。’ 启示录第十八章通章,乃是对将要临到地上之事个警告。至于纽约将要临到个事,我并无特别个亮光;我只晓得,总有一日,彼地个高楼大厦要因上帝能力个翻转颠覆而倾倒。照着所赐与我个亮光,我晓得毁灭正在世界之中。主只消一句话,只消祂大能个一触,这些巨构就要倒塌。将要发生个景象,其可怕程度,是我伲所弗能想象个。” Review and Herald, July 5, 1906.
Peter the publican, represents a soul who is justified by faith, and justification by faith is the third angel’s message, it is the Laodicean message that arrived at 9/11, when the great buildings of New York came down and Revelation 18:1–3 was fulfilled. Then the latter rain began to sprinkle and the sealing of the one hundred and forty-four thousand began. At the ending of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand the angel of Revelation eighteen descended as Michael the archangel and resurrected Peter by three tests. The first test began on December 31, 2023, and represented the foundational truth that Rome is the power in verse fourteen of Daniel eleven that establishes the vision. That vision is the chazon vision, that represents the external line of prophecy, which Solomon says is life or death.
税吏彼得,表明一个因信称义个灵魂;而因信称义就是第三位天使个信息,也就是老底嘉个信息;此信息喺九一一来到,当纽约个大楼倾倒辰光,启示录十八章一至三节应验了。随后晚雨开始洒落,一十四万四千人个印记工作也开始了。到一十四万四千人印记时期将近结束个辰光,启示录第十八章个天使以天使长米迦勒个身份降临,并借着三番试验使彼得复活。第一番试验开始于二〇二三年十二月三十一日,表明但以理书十一章第十四节里建立异象个势力就是罗马。该异象就是 chazon 异象,表明预言个外在线路;所罗门讲,这乃是生或死。
Where there is no [chazon] vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he. Proverbs 29:18.
无异象〔chazon〕个所在,百姓便灭亡;惟守律法个,伊是有福个。箴言 29:18。
Peter’s second test is the temple test that requires entering the Most Holy Place by faith as Sister White illustrated in her first visions. There she saw the seventh-day Sabbath commandment glowing above the other nine commandments. That doctrine at the opening of the judgment represents the doctrine of the incarnation that glows above the other prophetic doctrines in the latter days, during the closing of the judgment. The incarnation of Christ the Divine, taking upon Himself fallen sinful flesh, though He knew no sin, is represented in a variety of illustrations. The most significant is the doctrine of the seven times. The doctrine of the seven times was the alpha of Miller’s prophetic discoveries, and it was the doctrine in 1856, that represented the omega doctrine of Millerite history where Millerite Philadelphian Adventism rebelled over seven years and became the Laodicean Seventh-day Adventist church in 1863.
彼得个第二場試驗,係聖殿个試驗;此試驗要求人憑信心進入至聖所,正如懷姊妹喺伊頭一批異象裡所表明个。喺該搭,伊看見第七日安息日个誡命,發光超過其餘九條誡命。審判開啟个時候,該條道理所代表个,就係道成肉身个道理;到末後日子、審判將近收結个時候,此道理喺其餘一切預言道理之上發光。神聖个基督,本來無罪,卻親自取上墮落有罪个肉體;此道成肉身个真理,乃用種種表號同圖像來表明。其中最緊要个,就係七次个道理。七次个道理,乃米勒預言發現个阿爾法;而到一八五六年,該道理又代表米勒派歷史个歐米伽道理:米勒派非拉鐵非復臨信仰,經過七年背叛,到了 一八六三年,變成老底嘉第七日復臨安息日會。
The two sticks of Ezekiel thirty-seven represent the two 2,520-year judgments against the northern and southern kingdoms. The northern kingdom represents human flesh and the southern kingdom represents the mind that was designed to be united with the mind of Christ; thus, Divinity would be united with humanity. That is the doctrine of the incarnation in a simplified representation. The seven times was the alpha and omega of Millerite history and as it represents the incarnation it is also the omega of Seventh-day Adventist history in relation to the alpha Sabbath doctrine in 1844. One is a sign of the seventh-day Sabbath and the other is the sign of the seventh-year Sabbath.
《以西結書》第三十七章个兩根杖,表明對北國搭南國个兩段二千五百二十年審判。北國表明人類个肉體;南國表明本來設計要搭基督个心思聯合个心思;故此,神性將搭人性聯合。此乃道成肉身之教義个一種簡化表述。七期乃米勒派歷史个阿爾法搭俄梅戛;而當其表明道成肉身个辰光,伊也就成了基督復臨安息日會歷史个俄梅戛,係就1844年阿爾法安息日教義而言。一個係第七日安息日个記號,另一個係第七年安息日个記號。
Peter’s name is changed at Panium, which was the second step for Abraham’s representation of the first covenant with a chosen people, and Peter becomes the representative of the last covenant with a chosen people at his second step. It is the second step in the line of chapters eleven through twenty-two, and it is the second of three times Peter, James and John went with Jesus away from the other disciples and the second of three times the heavenly Father spoke. Nero’s line ends at the midpoint between the battles of Raphia and Panium, for it aligns with the other two periods of 250 years that began in 457 BC and 1776. 457 BC ended in 207 BC and 1776 ends in 2026. Peter is at 207 BC, 2026, 313 and the temple test that precedes the third and litmus test of the loosing of the ass, which is represented as the feast of trumpets.
彼得个名字勒巴尼翁改脱,此地是亚伯拉罕代表头一个与蒙拣选之民所立盟约个第二步;而彼得勒伊自家个第二步,成为末后一约、即与蒙拣选之民所立盟约个代表。此乃第十一章到第二十二章这一条线里向个第二步,也是在三次之中个第二次——彼得、雅各、约翰随耶稣离开别样门徒;也同样是天父三次发声之中个第二次。尼禄个线终结勒拉非亚与巴尼翁两场争战当中个中点,因为伊与另外两段各二百五十年个时期相对齐;此两段时期分别起于主前457年与1776年。主前457年终止于主前207年,而1776年终止于2026年。彼得对应于主前207年、2026年、313年,并且对应于圣殿个试验;此试验先于第三次、亦即那作为试金石个驴驹被解开之试验,而此事乃以吹角节作为表征。
Peter’s test is to follow Christ into the Most Holy Place, and his work is to correct and then proclaim the corrected message of the fireballs of Nashville. Peter’s message of the fireballs of Nashville is the message of Pentecost that was first presented in the upper room and thereafter in the temple. He presents his message identifying the fireballs of Nashville, and the fulfillment of the battle of Raphia, in conjunction with the battle of Panium, which becomes the battle of Actium at the Sunday law of verse sixteen. The Sunday law of verse sixteen is also the Sunday law of verse forty-one and of verse twenty-two. Those three verses also align with verse thirty-one where the papacy took control in 538 and passed a Sunday law at the third Council of Orleans. The verses that lead to verse thirty-one identify waymarks that led to the Sunday law of 538 and typify the history that precedes the soon coming Sunday law.
彼得个试验,乃是跟随基督进入至圣所;伊个工作,乃是更正纳什维尔火球个信息,随后宣告此已经更正个信息。彼得关于纳什维尔火球个信息,就是五旬节个信息;此信息起先陈明于楼房之中,后来又陈明于圣殿之内。伊陈述伊个信息,指明纳什维尔火球,并拉非亚之战个应验,且与帕纽姆之战相联系;此战到第十六节个星期日法之时,便成为亚克兴之战。第十六节个星期日法,也就是第四十一节个星期日法,并第二十二节个星期日法。此三节也与第三十一节相对应;于该节,教皇制在538年取得控制权,并于奥尔良第三次会议通过了一项星期日法。引到第三十一节个诸节,标明了导向538年星期日法个路标,并预表那在不久将来之星期日法以前个历史。
For the ships of Chittim shall come against him: therefore he shall be grieved, and return, and have indignation against the holy covenant: so shall he do; he shall even return, and have intelligence with them that forsake the holy covenant. And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate. Daniel 11:30, 31.
因為基提个船要來攻擊伊;所以伊要憂愁,轉回,向聖約發忿怒:伊必如此行;伊還要轉回,眷顧彼等離棄聖約个人。軍兵要站在伊一邊,褻瀆保障个聖所,除掉常獻个燔祭,設立那行毀壞可憎个物。但以理書 11:30, 31.
The “ships of Chittim” represented the Vandals, who are also represented as the second trumpet in Revelation chapter eight. The progressive demise of Rome began in 330, when Constantine divided the kingdom into east and west. He thereafter divided it up to his three sons. The Roman Empire that had been invincible from the battle of Actium was then divided into two parts, then three parts, then the first four trumpets of Revelation eight represented the onslaught of enemies that brought western Rome to a conclusion in 476. Eastern Rome at Constantinople continued until the end of the fifth and beginning of the sixth trumpets, which are also the first and second woes. The time prophecy of one hundred and fifty years of the first woe ended on the date that the time prophecy of the second woe began. That date was the fall of Constantinople to the Ottoman Turks in 1453.
「基提船」乃係表徵汪達爾人,彼等喺《啟示錄》第八章裡向樣表為第二枝號角。羅馬漸進式个敗亡,始於三三〇年,當時君士坦丁將國度分為東、西兩部。此後伊又將其分授畀伊个三個兒子。自亞克興戰役以來一直所向無敵个羅馬帝國,彼時先分為兩部,後分為三部;隨後,《啟示錄》第八章頭四枝號角,表明仇敵个猛攻,將西羅馬帶到四七六年个終局。東羅馬以君士坦丁堡為都,繼續存立,直到第五枝同第六枝號角个末期同開端;此兩枝號角,也就係頭一樣同第二樣災禍。頭一樣災禍个一百五十年時期預言,正喺第二樣災禍時期預言開始个該日告終。該日便係一四五三年君士坦丁堡陷於奧斯曼土耳其人之手。
Babylon fell in one night, maybe you would argue that Cyrus first had to divert the river and that took a period of time, but the fall of Babylon was in one night; whereas, the fall of Rome covered 1123 years. Those years contained specific prophetic waymarks that describe the progressive demise of Imperial Rome, and Imperial pagan Rome typifies the United States in its work of placing the papacy upon the throne as the fifth kingdom of Bible prophecy in 538. The papacy is placed upon the throne at the Sunday law of verse sixteen of Daniel eleven. The waymarks that typify the work of the United States are represented in the waymarks of pagan Rome’s progressive demise.
巴比伦一夜之间就倾覆了;或许侬会辩讲,居鲁士起先总归要使河道改流,而这需要一段辰光;不过,巴比伦个覆亡确是一夜之间个事。反之,罗马个倾覆却延续了一千一百二十三年。此些年间包含着特定个预言路标,描绘出帝制罗马渐进个衰亡;而异教个帝制罗马,在其将教皇权扶上宝座、使之于公元五三八年成为《圣经》预言中第五国个作为上,乃是美国个预表。教皇权乃是在《但以理书》第十一章第十六节个星期日法令之时被立上宝座。预表美国作为个路标,乃表现在异教罗马渐进衰亡个路标之中。
The ships of Chittim represented a financial disaster for Rome, for the navy of the Vandals brought havoc to the shipping lanes of the Mediterranean. In the latter days, Islam is portrayed as a financial disaster for the kings of the earth. The Vandals and their ships were the second trumpet power and the three woes are Islamic trumpet powers. The first was Arabia, the second Turkey and the third is worldwide.
基提艦船對羅馬象徵牢一場財政上个災難,因為汪達爾人个海軍對地中海个航運航道帶來了毀壞。到末後个日子,伊斯蘭教畀描寫成功地列王个一場財政災難。汪達爾人同伊拉个艦船,乃是第二枝號筒个勢力;而三樣災禍乃是伊斯蘭个號筒勢力。頭一樣是阿拉伯,第二樣是土耳其,第三樣乃是遍及全世界。
Ships are a symbol of economic power, and in the Scriptures the ships of Chittim are the premier symbols of economic power. Those ships are sunk by an angry east wind in the midst of the seas, and in the Scriptures Islam is the children of the east. When Islam is noted in the prophetic sequence of events it produces an economic crisis. Islam is represented with Balaam as an ass, which is the Hebrew word that is translated as “wild man” in the first introduction of Ishmael in the Scriptures. Ishmael is the father of Islam at the prophetic level, not denying Abraham as Ishamel’s father, but Ishmael’s twelve tribes become known as the children of the east in the Scriptures.
船只是经济势力个象征,而勒圣经里,基提个船只是经济势力个首要象征。迭些船只勒海中央拨忿怒个东风打沉;而勒圣经里,伊斯兰就系东方之子。每逢伊斯兰勒预言事件个次序当中出现,伊就引起经济危机。伊斯兰藉着巴兰所骑个驴来表明;“驴”迭个词,也就是希伯来文里勒圣经头一趟介绍以实玛利时译作“野人”个那个字。勒预言个层面上,以实玛利是伊斯兰个父,迭并弗是否认亚伯拉罕是以实玛利个父;不过,以实玛利个十二支派勒圣经里成为人所晓得个东方之子。
In the latter days Balaam, symbol of the United States as a false prophet, strikes his ass three times, representing three strikes of Islam. 9/11 was the first of those strikes and marked the arrival of the sealing angel, who ascends from the east during the rough east winds of strife. The second strike of Islam is twofold, for the second step marks a doubling. October 7, 2023 Islam unexpectedly struck literal Israel and when Nashville, Tennessee is unexpectedly struck by Islam spiritual Israel will have been struck. In the story of Balaam, the second waymark came between two vineyards and the two vineyards of the Lord of Hosts were ancient literal Israel and the United States, modern spiritual Israel. Balaam’s third waymark was when the ass spoke; and the symbol of speaking that marks the end of the sealing time of the one hundred and forty-four thousand that began at 9/11 is the Sunday law, when the United States speaks as a dragon. The great earthquake of Revelation eleven is that Sunday law, where the third woe cometh quickly, where the United States, the ass and Zechariah speak.
勒后日子里,巴兰——做为美国个假先知之表号——三记打其驴,表明伊斯兰个三记打击。9·11是其中头一记打击,也标志着盖印天使个来到;该天使于纷争个猛烈东风之中,自东方上升。伊斯兰个第二记打击有两重,因为第二步标明加倍。2023年10月7日,伊斯兰出人意外地打击了字面个以色列;等到田纳西州拿什维尔出人意外地被伊斯兰打击之时,属灵个以色列也就受了打击。于巴兰个故事里,第二个路标是在两座葡萄园之间;而万军之耶和华个两座葡萄园,就是古时个字面以色列,与美国——现代个属灵以色列。巴兰第三个路标,是驴开口说话个时候;而这“说话”个表号,标明自9·11起始之一十四万四千人盖印时期个终结,就是星期日法令,那时美国要如龙一般说话。《启示录》第十一章个大地震,就是该星期日法令;在那里,第三样灾祸快快来到;在那里,美国、驴与撒迦利亚都说话。
The father of John the Baptist was of the eighth of twenty-four courses of priests set up by David to serve in the temple. Zechariah the priest, was struck dumb due to disbelief until the birth of his son John and is a symbol of the number eight, (a symbol of the priesthood). At the Sunday law the final generation of priests, represented by John the Baptist, will speak as represented by His father Zechariah. Christ identified John as Elijah, and Elijah’s latter-day message is represented by a father and child relationship, as was Zechariah and John. John was typified by Jeremiah who had been told that if he would return, he would be God’s mouth.
施洗約翰个父親,係大衛所設立、分做二十四班、在聖殿裡事奉个祭司當中第八班个。祭司撒迦利亞,因為弗信,一直到佢个兒子約翰出世以前攏啞口無言;佢也係數字八个表號,(祭司職分个表號)。到主日法令个時候,最後一代个祭司——由施洗約翰所代表——將要發言,正如佢个父親撒迦利亞所表明个一樣。基督認定約翰就是以利亞;而以利亞末後日子个信息,係用父子關係來表明个,正如撒迦利亞同約翰一樣。約翰係由耶利米所預表个;耶利米曾經蒙吩咐,若是佢肯轉回,佢就要作上帝个口。
Jeremiah was lamenting the first disappointment of July 18, 2020 and if he returned, he would become God’s mouth at the Sunday law, when he presented the prophetic message of Habakkuk, which had tarried, but was to “speak” at the end. Jeremiah, and therefore John, and therefore Peter was to speak the message of Habakkuk at the point that the ass of Islam speaks, and when the United States speaks as a dragon.
耶利米所哀歎个,是 2020 年 7 月 18 日头一趟个失望;倘使伊归回,伊就要在星期日法令之时成为上帝个口,当伊传讲哈巴谷个预言信息之际——此信息虽然迟延,却必在末了“发声”。耶利米,因此约翰,因此彼得,都要在伊斯兰之驴发声、并且美国如龙发声个辰光,传讲哈巴谷个信息。
Peter at Caesarea Philippi, which is Panium is in a period of time that preceded the waymark of the “mount” that was to be followed by the triumphal entry which led to the cross, or the Sunday law. The period of time is represented by the battle of Panium, which ends in victory for the pope and his proxy power of the United States. Panium is the third of three proxy wars, the first of which concluded at the wall of Berlin in 1989, and the last or third proxy war concludes at the tearing down of the “wall” of separation of church and state. 1989 marked the climax of a proxy war called the “cold war” that had began at the end of the second World War, and Panium represents a cold war that ends at the third World War represented by the battle of Actium. In the middle of the first and third waymarks of three proxy wars the literal war in the Ukraine represented by the battle of Raphia in verses eleven and twelve.
彼得喺該撒利亞腓立比,就是 Panium,所處个乃是一段時期;此段時期先於「山」个路標,而此「山」个路標之後,便是榮耀進城,並導向十字架,或主日法。此段時期由 Panium 之戰所表徵;該戰以教皇及其代理勢力美利堅合眾國个得勝告終。Panium 乃三場代理戰爭中个第三場;其中第一場於 1989 年柏林牆告終,而最後一場,即第三場代理戰爭,則於政教分離之「牆」被拆毀之時告終。1989 年標誌着一場名為「冷戰」个代理戰爭之高潮;此戰始於第二次世界大戰結束之際,而 Panium 所表徵个,乃是一場以 Actium 之戰所代表个第三次世界大戰作結束个冷戰。喺三場代理戰爭之三個路標个第一與第三路標之中間,乃是烏克蘭个實際戰爭,由第十一同第十二節中个 Raphia 之戰所表徵。
Panium is a cold war that leads to the third World War as represented by the cold war that ended at the time of the end in 1989, and that had begun at the end of the second World War. In the waymarks represented by verse ten and 1989, verse eleven and twelve and the Ukrainian War that began in 2014 and verses thirteen through fifteen and the current cold war between MAGA-ism and globalism there were three presidents that marked alliances between the papacy and the United States.
帕紐姆乃是一場冷戰,伊所引向第三次世界大戰,正如1989年末時所終結个冷戰所預表个一樣;該場冷戰係自第二次世界大戰結束辰光起始。在第十節並1989年所表明个路標、第十一節搭第十二節並2014年開始个烏克蘭戰爭,以及第十三節到第十五節並當前MAGA主義搭全球主義之間个冷戰之中,曾有三位總統,標誌著教皇制度搭美國之間个同盟。
Ronald Reagan was a secret alliance with Pope John Paul II, a conservative pope in terms of the satanic Fatima prophecies and is connected with the prophetic history of verse ten. Obama’s presidency aligns with the history of the battle of Raphia in verse eleven and twelve. In his presidency there were two symbolic popes, for the second waymark identifies a doubling. The third waymark of verses thirteen to fifteen the pope is the first pope from the United States. We initially assumed Pope Leo was a conservative pope as typified by John Paul II, but when applied under the prophetic application of a triple application, the third waymark possesses the characteristics of the first two fulfillment's, so Leo is the conservative John Paul II, he is the former head of the Office of the Inquisition, Benedict XVI, who resigned for the woke pope Francis during Obama’s term.
罗纳德·里根暗中同教皇若望·保禄二世结盟;后者就撒但个法蒂玛预言来讲,系一位保守个教皇,并且同第十节个预言历史相连。奥巴马个总统任期同第十一、第十二节拉菲亚之战个历史相符合。阿拉个任内有两位具象征意义个教皇,因为第二个路标表明有一重双倍。第十三至第十五节个第三个路标里,教皇系头一位来自美国个教皇。阿拉起初以为教皇良系一位保守个教皇,正如若望·保禄二世所预表个一样;但是,当伊应用于三重应用个预言性应用之下时,第三个路标具备前两次应验个特征,所以良就系保守个若望·保禄二世;伊就系宗教裁判所前任负责人本笃十六世——伊曾于奥巴马任内辞位,让位拨“觉醒派”教皇方济各。
The first proxy war is represented by one verse, the second by two and the third by three verses. The cold war that ended in 1989, began at the end of the second World War and the third World War represented by the battle of Actium begins at the end of the cold war that is represented by the battle of Panium. The three world wars, as with the three proxy wars are governed by the principles associated with a triple application of prophecy. The end of the second world war began a cold war that ended with the eighth president from Roosevelt in 1945, who was Reagan. Reagan at the time of the end in 1989 began a series of eight presidents leading to Trump (who is of the seven). The cold war of Trump began in 2015, when he announced his candidacy for president and stirred up the globalists, in fulfillment of Daniel eleven verse two. That cold war ends at the Sunday law, which is the battle of Actium, the third obstacle of Rome before she rules supremely.
头一场代理战争由一节经文所表号,第二场由两节,第三场由三节。于1989年结束个冷战,起于第二次世界大战个末尾;而由亚克兴之战所表号个第三次世界大战,乃起于由帕尼乌姆之战所表号个冷战之终结。三次世界大战,正如三场代理战争一样,皆受与预言三重应用相关联个原则所支配。第二次世界大战个结束,引起了一场冷战;此冷战终于自1945年罗斯福以后个第八位总统,就是里根。里根于1989年末时,开始了一连串八位总统,直到特朗普(彼属于那七位)。特朗普个冷战始于2015年,当时伊宣布竞选总统,激动了全球主义者,乃应验《但以理书》十一章二节。此场冷战终于星期日法;此即亚克兴之战,乃罗马在其至上统治以前个第三道障碍。
Roosevelt began eight presidents to Reagan which began eight presidents to Trump. Roosevelt marks the second World War, dying in April 12th of 1945, and then Truman was president when the European war ended on May 8th, and the Pacific war ended on September 2nd. The European war was largely a land battle and the Pacific war was a sea battle, just as Panium represents a land battle and Actium represents a sea battle. The first illustrates the last, and the sequence of eight presidents is established upon the witness of Daniel eleven, verses two and three, and also upon the enigma of the eighth being of the seven. In the first two Continental Congresses at the beginning of the history of the earth beast of Revelation thirteen, there were seven terms of presidents. In that history George Washington was appointed as Commander and Chief. As the first official president, Washington’s appointment in the Second Continental Congress symbolizes Washington in the very beginning as the eighth of seven presidents.
罗斯福起首个八位总统,到里根为止;而后又起首个八位总统,到特朗普为止。罗斯福标志着第二次世界大战,于一九四五年四月十二日去世;随后杜鲁门任总统之时,欧洲战事于五月八日结束,太平洋战事于九月二日结束。欧洲战事大体上是陆地之战,太平洋战事则是海上之战,正如帕尼乌姆象征陆战,亚克兴象征海战一样。先头个说明末后个,而八位总统个次序,乃建立于但以理书十一章二节同三节个见证之上,也建立于第八个是出于七个之谜上。 在启示录十三章地兽历史伊始个头两届大陆会议当中,总统职任共有七任。于该段历史里,乔治·华盛顿获任命为总司令。作为头一位正式总统,华盛顿于第二届大陆会议中所受个任命,象征华盛顿在最开头就是七位总统之中个第八位。
The first president was the eighth of the first seven presidents, and the last president is the eighth that is of the seven. The priest Zechariah speaks at the birth of John, when the ass speaks, and when the earth beast speaks. This is where the vision of Habakkuk speaks as well. The birth of John, typifying the ensign of the one hundred and forty-four thousand at the Sunday law is the last generation of Zechariah the priest. Zechariah was in the eighth of twenty-four courses of priests. At the Sunday law Zechariah (the priests) speak, when Islam (the ass) speaks and the United States speaks as a dragon. At that waymark the papal deadly wound is healed and she becomes the eighth that is of the seven. Trump is also the eighth that is of the seven, and it is he that forms the image of the beast that is finalized at the Sunday law. The priesthood of the one hundred and forty-four thousand then become God’s mouth, and speak the message in the loud cry of the third angel. That priesthood is the eight church that is of the seven.
第一任總統乃是頭先七任總統裡向个第八個,末後个總統也是出於七個个第八個。祭司撒迦利亞在約翰出世个辰光開口講話,驢子講話个辰光也講話,地上个獸講話个辰光也講話。哈巴谷个異象也是在此處開口講話。約翰个出世,預表一百四十四千人在星期日法令臨到个辰光所立起个旌旗,這乃是祭司撒迦利亞个末後一代。撒迦利亞是在二十四班祭司裡向个第八班。到星期日法令个辰光,撒迦利亞(就是祭司)開口講話,伊斯蘭(就是驢子)講話,美國也像龍一樣講話。在該個路標之處,教皇制度个致命傷得著醫治,伊便成為出於七個个第八個。川普也是出於七個个第八個,並且就是伊塑成獸个像;這獸像到星期日法令个辰光就定局完成。一百四十四千个祭司職分其後就成為上帝个口,並在第三位天使大聲呼喊个信息裡向開口宣講。該個祭司職分就是出於七個个第八教會。
Roosevelt begins eight presidents that lead to the time of the end in 1989, and he marks the transition from the second World War unto the cold war that ends in 1989. President Truman followed Roosevelt and reigned when the earth and sea battles that made up the second world war ended. As president, Truman reigned when the United Nations began on October 24, 1945. The relation of Roosevelt and Truman is established by the year 1945. Both were presidents in that year, and in that year the twofold war that was the second World War ended, and the United Nations was formed, and the cold war began.
罗斯福开头嗰八位总统,一直引到一九八九年末时;伊也标明了从第二次世界大战过渡到于一九八九年结束个冷战。杜鲁门总统接续罗斯福;当地与海个争战、也就是构成第二次世界大战个战事结束个辰光,伊执政。作为总统,杜鲁门也执政于一九四五年十月二十四日联合国成立个辰光。罗斯福同杜鲁门之间个关系,借着一九四五年得以建立。两位于该年都做总统;也就是于该年,作为第二次世界大战个双重战争告结束,联合国得以成立,冷战也开始。
In 1989 there also were two presidents, as with 1945; Ronald Reagan and George Bush the first. Reagan ended the cold war and George Bush the first, announced that he was first and foremost a globalist when he addressed the “forty-fifth” UN General Assembly on October 1, 1990, where he spoke about building a “new world order.” In the speech he stated, “It is in our hands to leave these dark machines behind, in the Dark Ages where they belong, and to press forward to cap a historic movement towards a new world order and a long era of peace.”
1989年也有两位总统,像1945年一样:罗纳德·里根搭乔治·布什(老布什)。里根结束了冷战;而乔治·布什(老布什)于1990年10月1日在向“第四十五届”联合国大会发表演说时,宣告伊首先而且最要紧个身份是一个全球主义者,彼时伊讲到要建立一个“新世界秩序”。伊在演说里说道:“将这些黑暗个机器留勒背后,留勒彼些属于伊拉个黑暗时代里,是掌握勒阿拉手中个;并且继续向前推进,来完成一场朝向一个新世界秩序搭一个长久和平时代个历史性运动。”
In this speech, Bush linked the concept to post-Cold War cooperation, the Gulf Crisis (Iraq’s invasion of Kuwait), strengthening the UN, and a new partnership of nations based on the rule of law. Bush first popularized the phrase “new world order” a few weeks earlier in a September 11, 1990, address to a joint session of Congress.
㗚篇演讲里,布什将此一概念搭牢冷战后个合作、海湾危机(伊拉克入侵科威特)、加强联合国,以及一爿建立勒法治基础之上个国家新伙伴关系联系起来。布什头一趟使“新世界秩序”此句讲法广为流传,是勒几星期之前,即1990年9月11号向国会联席会议发表个演说当中。
Notice the fact that Bush placed his UN speech in a context where he identified the recent cold war ending in terms of the “Dark Ages.” The Dark Ages ended at the time of the end in 1798, and Bush was at the time of the end of 1989. Notice that his first coining of the phrase “new world order,” Islam was angering the nations, and the speech was given on 9/11. Roosevelt to Carter was eight presidents, and from Reagan to Trump was eight presidents. Trump is the last president and he was typified by the first president, who was the eighth of the first seven presidents.
請注意此一事實:布希將佢喺聯合國个演說,置於一個語境當中;喺該語境裡,佢用「黑暗時代」來界定近來冷戰个終結。黑暗時代於一七九八年終止,彼時正值末時;而布希所處个,乃係一九八九年个末時。請注意:佢頭一遭鑄出「新世界秩序」此一詞語个時候,伊斯蘭正激怒列國,而該篇演說係喺九一一發表个。自羅斯福至卡特,共有八位總統;自里根至川普,也有八位總統。川普係最後一位總統,而佢乃由頭一位總統所預表;此頭一位總統,即係首七位總統之外个第八位。
The time of the end in 1798 identifies the deadly wound of the papacy, and the papacy was the power that reigned over the kings of Europe during the Dark Ages. In Revelation seventeen that relationship is portrayed as a whore that is riding upon, and reigning over a beast. In 1798 the support of European kings was removed and the beast was dead. In 1799 the pope died in exile. 1798 and 1799 represent the time of the end in its fullest sense, just as the time of the end in the time of Christ is marked by the birth of John the Baptist and then six months later the birth of Christ. Bush’s remarks of 1990 represent Bush as the second of two presidents that mark the time of the end, and mark the movement towards globalism, which is the dragon power. Bush’s symbolism marks a step towards the Sunday law when the United States ends as the sixth kingdom of Bible prophecy by speaking as a dragon. At The Sunday law the United States becomes the voice of the United Nations. In that very context Islam is angering the nations, and 9/11 is marked. September 11, 1990 when Bush the first spoke about his globalist agenda to the Congress he was typifying when Islam would again anger the nations at 9/11 in 2001, but then the president would be Bush the last.
一七九八年兮末後時辰,指明教皇制所受个致命創傷;而教皇制正是黑暗時代統轄歐羅巴諸王个權勢。《啟示錄》第十七章將此種關係描畫成功一個騎勒獸身浪、並且統治該獸个淫婦。到了一七九八年,歐羅巴諸王个扶持被撤去,獸便死脫了。一七九九年,教皇客死流放之中。一七九八年佮一七九九年,以上最完全个意義來代表末後時辰;正如基督時代个末後時辰,係由施洗約翰个降生作記號,然後過了六個月,基督降生。 布殊於一九九〇年个言論,表明布殊是標誌末後時辰个兩位總統當中第二位,並且標明趨向全球主義个運動;全球主義就是龍个權勢。布殊个表號,標誌邁向星期日法令个一步:其時美利堅合眾國以龍个聲音發言,作為《聖經》預言中第六個國度而告終。到星期日法令之時,美利堅合眾國就成為聯合國个聲音。正當此種背景之下,伊斯蘭激怒列國,而九一一亦被標誌出來。一九九〇年九月十一日,當第一個布殊向國會講論其全球主義議程个時候,伊乃預表二〇〇一年九一一時,伊斯蘭將再次激怒列國;然而彼時个總統,將是末後个布殊。
Roosevelt, the first of eight presidents marked the end of the second World War in 1945, and was followed by the next president ushering in the United Nations. Reagan, the first of eight presidents marked the end of the cold war in 1989, and was followed by with the next president promoting the United Nations. The last president of eight presidents will end a cold war that started when he announced his intent to run in 2015, and begin the third World War. He will transition the sixth kingdom of Bible prophecy into the head of the seventh kingdom of Bible prophecy (the UN), and then agree to give that kingdom to the beast at the Sunday law.
罗斯福,八个总统里向个头一个,于1945年标志着第二次世界大战个结束;接落去个下一个总统,就引进了联合国。里根,八个总统里向个头一个,于1989年标志着冷战个结束;接落去个下一个总统,就推动了联合国。八个总统里向个末一个,将要结束一场冷战——伊拉于2015年宣布参选辰光开始个——并且开启第三次世界大战。伊要把《圣经》预言里向个第六个国度,转变成为《圣经》预言里向个第七个国度个首领(联合国);随后又要于星期日法令个辰光,同意把该国度交给兽。
Just as the second World War was made up of a ground and a sea war, the last president will have a cold war, represented by the land battle of Panium that leads to the sea battle of Actium. At the Sunday law the cold war that began with Trump stirring up the globalists in 2015, changes to the third World War as represented by the land and sea battles of World War II. At the end of World War II the next step was the globalism of the United Nations, just as was the case at the end of the cold war with Reagan and Bush. First the United States ends at the Sunday law, then Bush’s “new world order” introduces the seventh kingdom, which immediately agrees to give their authority to the eighth kingdom.
就像第二次世界大战包含陆战搭海战一样,末后一个总统也会有一场冷战,这场冷战由帕尼乌姆个陆战所表征,并引向亚克兴个海战。到礼拜日法令个辰光,自一五年特朗普挑动全球主义者以来所开始个冷战,就会转变成第三次世界大战,正如第二次世界大战所表征个陆战搭海战一样。到第二次世界大战结束个辰光,下一步就是联合国个全球主义;冷战到里根搭布什手里结束个辰光,情况也正是如此。先是美国到礼拜日法令处结束,然后布什个“新世界秩序”引进第七个国度;第七个国度随即同意把伊拉个权柄交给第八个国度。
Bush the first and Bush the last are tied together by the first’s announcement of the “new world order” to Congress at 9/11 and the last’s Patriot Act of 2001. Both waymarks are placed within the context of Islam angering the nations.
头一个布什搭末一个布什是连牢一淘个;前者是在九一一向国会宣告“新世界秩序”,后者则是二〇〇一年个《爱国者法案》。两只路标侪是安顿勒伊斯兰激怒列国个背景当中。
We will continue these things in the next article.
阿拉会勒下一篇文章里继续讲这些事体。